ISSN 1977-0723

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 137

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

58 tomas
2015m. birželio 4d.


Turinys

 

II   Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

Puslapis

 

 

REGLAMENTAI

 

*

2015 m. birželio 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/861 dėl leidimo naudoti kalio jodidą, bevandenį kalcio jodatą ir dengtą granuliuotą bevandenį kalcio jodatą kaip visų rūšių gyvūnams skirtus pašarų priedus ( 1 )

1

 

 

2015 m. birželio 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/862, kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti

8

 

 

DIREKTYVOS

 

*

2015 m. kovo 31 d. Komisijos deleguotoji direktyva (ES) 2015/863, kuria iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/65/ES II priedo nuostatos dėl ribojamų medžiagų sąrašo ( 1 )

10

 

 

Klaidų ištaisymas

 

*

2005 m. gruodžio 20 d. Tarybos direktyvos 2005/94/EB dėl paukščių gripo kontrolės Bendrijoje priemonių ir panaikinančios Direktyvą 92/40/EEB klaidų ištaisymas ( OL L 10, 2006 1 14 )

13

 

*

2013 m. kovo 19 d. Komisijos direktyvos 2013/10/ES, kuria iš dalies keičiama Tarybos direktyva 75/324/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su aerozolių balionėliais, suderinimo, siekiant suderinti jos ženklinimo nuostatas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 dėl cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo, klaidų ištaisymas ( OL L 77, 2013 3 20 )

13

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai

REGLAMENTAI

4.6.2015   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 137/1


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/861

2015 m. birželio 3 d.

dėl leidimo naudoti kalio jodidą, bevandenį kalcio jodatą ir dengtą granuliuotą bevandenį kalcio jodatą kaip visų rūšių gyvūnams skirtus pašarų priedus

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1831/2003 dėl priedų, skirtų naudoti gyvūnų mityboje (1), ypač į jo 9 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamente (EB) Nr. 1831/2003 nustatyta, kad priedams gyvūnų mityboje naudoti reikia leidimo, ir nustatytas tokio leidimo suteikimo pagrindas bei tvarka. Minėto reglamento 10 straipsnyje nustatyta, kad reikia iš naujo įvertinti priedus, kuriuos leidžiama naudoti remiantis Tarybos direktyva 70/524/EEB (2);

(2)

Direktyva 70/524/EEB su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1459/2005 (3), kalio jodidą ir bevandenį kalcio jodatą leidžiama naudoti neribotą laiką. Paskiau, vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 10 straipsnio 1 dalimi, tie produktai buvo įtraukti į pašarų priedų registrą kaip esami produktai;

(3)

vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 10 straipsnio 2 dalimi kartu su to reglamento 7 straipsniu, pateikti prašymai iš naujo įvertinti kalio jodidą ir bevandenį kalcio jodatą kaip visų rūšių gyvūnams skirtus pašarų priedus. Be to, pagal 10 straipsnio 2 dalį pateiktas prašymas iš naujo įvertinti dengtų granulių pavidalo bevandenį kalcio jodatą, naudojamą visų rūšių gyvūnams skirtuose pašaruose. Pareiškėjai šiuos tris jodo junginius paprašė priskirti priedų kategorijai „maistiniai priedai“. Kartu su prašymais buvo pateikti duomenys ir dokumentai, kurių reikalaujama pagal Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 7 straipsnio 3 dalį;

(4)

Europos maisto saugos tarnyba (toliau – Tarnyba) 2014 m. gegužės 19 d. paskelbtose nuomonėse (4)  (5)  (6)  (7) padarė išvadą, kad siūlomomis naudojimo pašaruose sąlygomis kalio jodidas, bevandenis kalcio jodatas ir dengtas granuliuotas bevandenis kalcio jodatas nedaro nepageidaujamo poveikio gyvūnų sveikatai, žmonių sveikatai ar aplinkai;

(5)

Tarnyba taip pat padarė išvadą, kad kalio jodidas, bevandenis kalcio jodatas ir dengtas granuliuotas bevandenis kalcio jodatas yra atitinkamoms tikslinėms rūšims naudingi jodo šaltiniai ir kad vartotojų saugai nekiltų pavojaus, su sąlyga, kad bus imtasi tinkamų apsaugos priemonių. Tarnyba nemano, kad reikia nustatyti konkrečius stebėsenos po pateikimo rinkai reikalavimus. Be to, ji patvirtino pašarų priedų pašaruose analizės metodo taikymo ataskaitą, kurią pateikė Reglamentu (EB) Nr. 1831/2003 įsteigta etaloninė laboratorija;

(6)

remiantis kalio jodido, bevandenio kalcio jodato ir dengto granuliuoto bevandenio kalcio jodato vertinimu nustatyta, kad Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 5 straipsnyje nustatytos leidimų išdavimo sąlygos yra įvykdytos. Taigi, kaip nurodyta šio reglamento priede, turėtų būti leidžiama naudoti minėtas medžiagas ir preparatus;

(7)

dėl saugos sumetimų nebūtina neatidėliotinai taikyti kalio jodido ir bevandenio kalcio jodato leidimo sąlygų pakeitimų, todėl tikslinga nustatyti pereinamąjį laikotarpį, per kurį suinteresuotieji subjektai galėtų pasirengti laikytis su leidimu susijusių naujų reikalavimų;

(8)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Leidimas

Priede nurodytas medžiagas ir preparatus, priklausančias priedų kategorijai „maistiniai priedai“ ir funkcinei grupei „mikroelementų junginiai“, leidžiama naudoti kaip priedus gyvūnų mityboje šio reglamento priede nustatytomis sąlygomis.

2 straipsnis

Reglamento (ES) Nr. 1459/2005 pakeitimai

Komisijos reglamento (EB) Nr. 1459/2005 priede išbraukiami įrašai „kalio jodidas“ ir „kalcio jodatas, bevandenis“, susiję su elementu E2 jodas (I).

3 straipsnis

Pereinamojo laikotarpio priemonės

1.   Direktyva 70/524/EEB leidžiamus naudoti kalio jodidą bei bevandenį kalcio jodatą ir savo sudėtyje jų turinčius premiksus, kurie pagaminti ir paženklinti iki 2015 m. gruodžio 24 d. laikantis taisyklių, taikytų iki 2015 m. birželio 24 d., galima toliau teikti rinkai ir naudoti, kol pasibaigs turimos atsargos.

2.   Pašarines medžiagas ir kombinuotuosius pašarus, kurių sudėtyje yra 1 dalyje nurodytų medžiagų ir kurie pagaminti ir paženklinti iki 2016 m. birželio 24 d. laikantis taisyklių, taikytų iki 2015 m. birželio 24 d., galima toliau teikti rinkai ir naudoti, kol pasibaigs turimos atsargos. Jei tai nemaistiniams gyvūnams skirti pašarai – pirmame sakinyje nurodytas gamybos ir ženklinimo laikotarpis baigiasi 2017 m. birželio 24 d.

4 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2015 m. birželio 3 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OL L 268, 2003 10 18, p. 29.

(2)  1970 m. lapkričio 23 d. Tarybos direktyva 70//EEB dėl pašarų priedų (OL L 270, 1970 12 14, p. 1).

(3)  2005 m. rugsėjo 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1459/2005, iš dalies keičiantis leidimo naudoti tam tikrus pašarų priedus, priklausančius mikroelementų grupei, išdavimo sąlygas (OL L 233, 2005 9 9, p. 8).

(4)  2013 m. EFSA leidinys; 11(2):3099.

(5)  2013 m. EFSA leidinys; 11(2):3100.

(6)  2013 m. EFSA leidinys; 11(2):3101.

(7)  2013 m. EFSA leidinys; 11(3):3178.


PRIEDAS

Priedo identifikavimo numeris

Leidimo turėtojo pavadinimas

Priedas

Sudėtis, cheminė formulė, aprašas, analizės metodas

Gyvūno rūšis arba kategorija

Didžiausias amžius

Mažiausias kiekis

Didžiausias kiekis

Kitos nuostatos

Leidimo galiojimo terminas

Elemento (I) kiekis mg/kg visaverčio pašaro, kurio drėgnis yra 12 %

Maistinių priedų kategorija. Funkcinė grupė: mikroelementų junginiai

3b201

Kalio jodidas

Priedo sudėtis

Kalio jodidas ir kalcio stearatas, miltelių pavidalo, kurių sudėtyje yra ne mažiau kaip 69 % jodo

Veikliosios medžiagos apibūdinimas

Kalio jodidas

Cheminė formulė: KI

CAS numeris: 7681–11–0

Analizės metodai  (1)

Kalio jodido kiekio pašarų priede nustatymas:

titrimetrija, Maisto cheminių medžiagų kodekso monografija arba

titrimetrija, Europos farmakopėjos monografija (Eur.Ph. 6 01/2008:0186).

Suminio kalio pašarų priede kiekybinis nustatymas:

atominės sugerties spektrometrija, AAS (EN ISO 6869:2000) arba

induktyviai susietos plazmos atominė emisinė spektrometrija, ICP-AES (EN 15510:2007).

Suminio jodo premiksuose, pašarinėse žaliavose ir kombinuotuosiuose pašaruose kiekybinis nustatymas:

induktyviai susietos plazmos atominė emisinė spektrometrija, ICP-AES (EN 15111:2007).

Visos rūšys

Arklinių šeimos gyvūnai: 4 (iš viso).

Pieniniai atrajotojai ir vištos dedeklės: 5 (iš viso).

Žuvys: 20 (iš viso).

Kitos gyvūnų rūšys arba kategorijos: 10 (iš viso).

1.

Priedas sumaišomas su kombinuotaisiais pašarais kaip premiksas.

2.

Kalio jodidas gali būti pateiktas rinkai ir naudojamas kaip preparato pavidalo priedas.

3.

Apsaugos priemonių imamasi pagal nacionalines taisykles, kuriomis įgyvendinami ES teisės aktai dėl sveikatos ir saugos darbe, įskaitant Tarybos direktyvas 89/391/EEB (2), 89/656/EEB (3), 92/85/EEB (4) ir 98/24/EB (5). Tvarkant produktą mūvimos tinkamos apsauginės pirštinės ir naudojamos kvėpavimo takų ir akių apsaugos priemonės pagal Tarybos direktyvą 89/686/EEB (6).

4.

Priedo ir premikso naudojimo taisyklėse nurodomos laikymo ir stabilumo sąlygos.

5.

Rekomenduojamas didžiausias suminio jodo kiekis visaverčiame pašare:

arklinių šeimos gyvūnams – 3 mg/kg,

šunims – 4 mg/kg,

katėms – 5 mg/kg,

pieniniams atrajotojams – 2 mg/kg ir

vištoms dedeklėms – 3 mg/kg.

2025 m. birželio 24 d.

3b202

Kalcio jodatas, bevandenis

Priedo sudėtis

Kalcio jodatas, miltelių pavidalo, kurio sudėtyje yra ne mažiau kaip 63,5 % jodo

Veikliųjų medžiagų apibūdinimas

Cheminė formulė: Ca(IO3)2

CAS numeris: 7789–80–2

Analizės metodai  (1)

Kalcio jodato pašarų priede nustatymas:

titrimetrija, Maisto cheminių medžiagų kodekso monografija arba

titrimetrija, Europos farmakopėjos monografija (Eur.Ph. 6 01/2008:20504).

Suminio kalcio pašarų priede kiekinis nustatymas:

atominės sugerties spektrometrija, AAS (EN ISO 6869:2000) arba

induktyviai susietos plazmos atominė emisinė spektrometrija, ICP-AES (EN 15510:2007).

Suminio jodo premiksuose, pašarinėse žaliavose ir kombinuotuosiuose pašaruose kiekybinis nustatymas:

induktyviai susietos plazmos atominė emisinė spektrometrija, ICP-AES (EN 15111:2007).

Visos rūšys

Arklinių šeimos gyvūnai: 4 (iš viso).

Pieniniai atrajotojai ir vištos dedeklės: 5 (iš viso).

Žuvys: 20 (iš viso).

Kitos gyvūnų rūšys arba kategorijos: 10 (iš viso).

1.

Priedas sumaišomas su kombinuotaisiais pašarais kaip premiksas.

2.

Bevandenis kalcio jodatas gali būti pateiktas rinkai ir naudojamas kaip preparato pavidalo priedas.

3.

Apsaugos priemonių imamasi pagal nacionalines taisykles, kuriomis įgyvendinami Sąjungos teisės aktai dėl sveikatos ir saugos darbe, įskaitant direktyvas 89/391/EEB, 89/656/EEB, 92/85/EEB ir 98/24/EB. Tvarkant produktą mūvimos tinkamos apsauginės pirštinės ir naudojamos kvėpavimo takų ir akių apsaugos priemonės pagal Direktyvą 89/686/EEB.

4.

Rekomenduojamas didžiausias suminio jodo kiekis visaverčiame pašare:

arklinių šeimos gyvūnams – 3 mg/kg,

šunims – 4 mg/kg,

katėms – 5 mg/kg,

pieniniams atrajotojams – 2 mg/kg ir

vištoms dedeklėms – 3 mg/kg.

2025 m. birželio 24 d.

3b203

Dengtas granuliuotas bevandenis kalcio jodatas

Priedo sudėtis

Dengtas granuliuotas bevandenio kalcio jodato preparatas, kurio sudėtyje yra 1–10 % jodo

Plėvelinės dangos medžiagos arba dispergentai (renkantis iš polioksietileno (20) sorbitano monolaurato (E432), glicerolio polietilenglikolio ricinoleato (E484), polietilenglikolio 300, sorbitolio (E420ii) ir maltodekstrino): < 5 %.

Pašarinės žaliavos (kalcio magnio karbonatas, kalcio karbonatas, kukurūzų burbuolės) kaip granuliavimo medžiagos.

Dalelės < 50 μm: < 1,5 %.

Veikliosios medžiagos apibūdinimas

Cheminė formulė: Ca(IO3)2

CAS numeris: 7789–80–2

Analizės metodai  (1)

Kalcio jodato pašarų priede nustatymas:

titrimetrija, Maisto cheminių medžiagų kodekso monografija arba

titrimetrija, Europos farmakopėjos monografija (Eur.Ph. 6 01/2008:20504).

Suminio kalcio pašarų priede kiekybinis nustatymas:

atominės sugerties spektrometrija, AAS (EN ISO 6869:2000) arba

induktyviai susietos plazmos atominė emisinė spektrometrija, ICP-AES (EN 15510:2007).

Suminio jodo premiksuose, pašarinėse žaliavose ir kombinuotuosiuose pašaruose kiekybinis nustatymas:

induktyviai susietos plazmos atominė emisinė spektrometrija, ICP-AES (EN 15111:2007).

Visos rūšys

Arklinių šeimos gyvūnai: 4 (iš viso).

Pieniniai atrajotojai ir vištos dedeklės: 5 (iš viso).

Žuvys: 20 (iš viso).

Kitos gyvūnų rūšys arba kategorijos: 10 (iš viso).

1.

Vartotojų sauga: tvarkant produktą naudojamos kvėpavimo takų apsaugos priemonės, apsauginiai akiniai ir mūvimos pirštinės.

2.

Rekomenduojamas didžiausias suminio jodo kiekis visaverčiame pašare:

arklinių šeimos gyvūnams – 3 mg/kg,

šunims – 4 mg/kg,

katėms – 5 mg/kg,

pieniniams atrajotojams – 2 mg/kg ir

vištoms dedeklėms – 3 mg/kg.

2025 m. birželio 24 d.


(1)  Išsamų analizės metodų aprašymą galima rasti Europos Sąjungos etaloninės laboratorijos svetainėje https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports

(2)  1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyva 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (OL L 183, 1989 6 29, p. 1).

(3)  1989 m. lapkričio 30 d. Tarybos direktyva 89/656/EEB dėl būtiniausių saugos ir sveikatos apsaugos reikalavimų, darbuotojams darbo vietoje naudojant asmenines apsaugos priemones (OL L 393, 1989 12 30, p. 18).

(4)  1992 m. spalio 19 d. Tarybos direktyva 92/85/EEB dėl priemonių, skirtų skatinti, kad būtų užtikrinta geresnė nėščių ir neseniai pagimdžiusių arba maitinančių krūtimi darbuotojų sauga ir sveikata, nustatymo (OL L 348, 1992 11 28, p. 1).

(5)  1998 m. balandžio 7 d. Tarybos direktyva 98/24/EB dėl darbuotojų saugos ir sveikatos apsaugos nuo rizikos, susijusios su cheminiais veiksniais darbe (OL L 131, 1998 5 5, p. 11).

(6)  1989 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyva 89/686/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su asmeninėmis apsaugos priemonėmis, suderinimo (OL L 399, 1989 12 30, p. 18).


4.6.2015   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 137/8


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/862

2015 m. birželio 3 d.

kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308//2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (1),

atsižvelgdama į 2011 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 543/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo vaisių bei daržovių ir perdirbtų vaisių bei daržovių sektoriuose taisyklės (2), ypač į jo 136 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 543/2011, atsižvelgiant į daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raunde rezultatus, nustatomi kriterijai, pagal kuriuos Komisija nustato standartines importo iš trečiųjų šalių vertes produktams ir laikotarpiams, nurodytiems jo XVI priedo A dalyje;

(2)

remiantis Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnio 1 dalimi, standartinė importo vertė apskaičiuojama kiekvieną darbo dieną atsižvelgiant į kintančius kasdienius duomenis. Todėl šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnyje minimos standartinės importo vertės yra nustatytos šio reglamento priede.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2015 m. birželio 3 d.

Komisijos vardu

Pirmininko pavedimu

Jerzy PLEWA

Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius


(1)  OL L 347, 2013 12 20, p. 671.

(2)  OL L 157, 2011 6 15, p. 1.


PRIEDAS

Standartinės importo vertės, skirtos kai kurių vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti

(EUR/100 kg)

KN kodas

Trečiosios šalies kodas (1)

Standartinė importo vertė

0702 00 00

AL

46,1

MA

77,9

MK

71,9

TN

138,3

TR

80,1

ZZ

82,9

0707 00 05

AL

34,4

MK

40,6

ZZ

37,5

0709 93 10

TR

70,0

ZZ

70,0

0805 50 10

AR

109,6

BO

145,2

BR

107,1

TR

67,0

ZA

166,3

ZZ

119,0

0808 10 80

AR

93,1

BR

100,6

CL

138,8

NZ

131,1

US

219,4

ZA

132,9

ZZ

136,0

0809 10 00

TR

288,5

ZZ

288,5

0809 29 00

US

507,5

ZZ

507,5


(1)  Šalių nomenklatūra nustatyta 2012 m. lapkričio 27 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1106/2012, kuriuo dėl šalių ir teritorijų nomenklatūros atnaujinimo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 471/2009 dėl Bendrijos statistikos, susijusios su išorės prekyba su ES nepriklausančiomis šalimis (OL L 328, 2012 11 28, p. 7). Kodas „ZZ“ atitinka „kitas šalis“.


DIREKTYVOS

4.6.2015   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 137/10


KOMISIJOS DELEGUOTOJI DIREKTYVA (ES) 2015/863

2015 m. kovo 31 d.

kuria iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/65/ES II priedo nuostatos dėl ribojamų medžiagų sąrašo

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2011 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2011/65/ES dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo (1), ypač į jos 6 straipsnio 3 dalį,

kadangi:

(1)

Direktyvoje 2011/65/ES nustatytos pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje (EEĮ) ribojimo taisyklės, siekiant prisidėti prie žmonių sveikatos ir aplinkos apsaugos, numatant aplinkos apsaugai priimtiną EEĮ atliekų naudojimą ir šalinimą;

(2)

Direktyva 2011/65/ES draudžiama naudoti šviną, gyvsidabrį, kadmį, šešiavalentį chromą, polibromintus bifenilus (PBB) ir polibromintus difenileterius (PBDE) Sąjungos rinkai tiekiamoje elektros ir elektroninėje įrangoje. Ribojamų medžiagų sąrašas pateiktas tos direktyvos II priede;

(3)

periodiškai atliekant II priede pateikto ribojamų medžiagų sąrašo peržiūrą, prioritetu reikėtų laikyti pavojų žmonių sveikatai ir aplinkai, kuris kyla naudojant heksabromciklododekaną (HBCDD), bis(2-etilheksil)ftalatą (DEHP), benzilbutilftalatą (BBP) ir dibutilftalatą (DBP). Medžiagas, kurios buvo įvertintos anksčiau, reikėtų dar kartą išnagrinėti siekiant nustatyti tolesnius jų apribojimus;

(4)

pagal Direktyvos 2011/65/ES 6 straipsnio 1 dalį konsultuotasi su suinteresuotomis šalimis, įskaitant ūkinės veiklos vykdytojus, perdirbėjus, apdorojimo operatorius, aplinkosaugos organizacijas ir darbuotojų bei vartotojų asociacijas, ir atliktas nuodugnus vertinimas;

(5)

bis(2-etilheksil)ftalatas (DEHP), benzilbutilftalatas (BBP), dibutilftalatas (DBP) ir diizobutilftalatas (DIBF) yra labai didelį susirūpinimą keliančios cheminės medžiagos (SVHC). DIBP yra medžiaga, kuri gali būti naudojama kaip DBP pakaitalas ir kuri buvo įvertinta per ankstesnį Komisijos atliktą vertinimą. Iš turimų įrodymų matyti, kad minėtos keturios medžiagos, naudojamos EEĮ, tvarkant EEĮ atliekas gali daryti neigiamą poveikį jų perdirbimui ir žmonių sveikatai bei aplinkai;

(6)

didžiajai daliai EEĮ turima DEHP, BBP, DBP ir DIBP pakaitalų, turinčių mažesnį neigiamą poveikį. Todėl šių medžiagų naudojimą EEĮ reikėtų apriboti. DEHP, BBP ir DBP naudojimas jau yra ribojamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1907/2006 (2) XVII priedo 51 įrašu, kuriame nustatyta, kad žaislai, kuriuose DEHP, BBP ir DBP koncentracija (apskaičiuota visų trijų ftalatų bendrai) yra didesnė kaip 0,1 % plastifikuotos medžiagos masės, negali būti tiekiami ES rinkai. Taigi, siekiant išvengti reglamentavimo dubliavimosi, to reglamento XVII priedo 51 įraše nustatytas apribojimas turi ir toliau būti vienintelis apribojimas, taikomas žaisluose naudojamiems DEHP, BBP ir DBP;

(7)

siekiant palengvinti perėjimą ir sušvelninti galimą socialinį ir ekonominį poveikį, reikėtų nustatyti deramą pereinamąjį laikotarpį, kad ekonominės veiklos vykdytojai turėtų galimybę pateikti paraiškas netaikyti šių medžiagų apribojimo pagal Direktyvos 2011/65/ES 5 straipsnį. Nustatant pereinamąjį laikotarpį turėtų būti atsižvelgta į tai, kad medicinos prietaisų bei stebėjimo ir kontrolės prietaisų inovacijų ciklas yra ilgesnis. Todėl medicinos prietaisams, įskaitant in vitro medicinos prietaisus, bei stebėjimo ir kontrolės prietaisams, įskaitant pramoninius stebėjimo ir kontrolės prietaisus, DEHP, BBP, DBP ir DIBP naudojimo apribojimas turėtų būti taikomas nuo 2021 m. liepos 22 d.;

(8)

Direktyvos 2011/65/ES III ar IV priedo pritaikymas, siekiant nustatyti DEHP arba DBP naudojimo išimtis, turėtų būti atliekamas taip, kad siekiant išvengti reglamentavimo dubliavimosi ir nereikalingos naštos būtų užtikrinama darna su šių medžiagų naudojimo EEĮ autorizacijos, suteiktos pagal Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006, administravimu. Veiklos vykdytojai, svarstantys galimybę pateikti paraišką dėl išimties taikymo pagal Direktyvą 2011/65/ES, turėtų žinoti, kad tokia išimtis gali apimti visą EEĮ gyvavimo ciklą, įskaitant gamybos etapą;

(9)

todėl Direktyva 2011/65/ES turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeista,

PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

1 straipsnis

Direktyvos 2011/65/ES II priedas pakeičiamas šios direktyvos priedo tekstu.

2 straipsnis

1.   Valstybės narės ne vėliau kaip 2016 m. gruodžio 31 d. priima ir paskelbia įstatymus ir kitus teisės aktus, būtinus, kad būtų laikomasi šios direktyvos. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų teisės aktų nuostatų tekstą.

Tas nuostatas jos taiko nuo 2019 m. liepos 22 d.

Valstybės narės, priimdamos tas nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.

2.   Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.

3 straipsnis

Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

4 straipsnis

Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje 2015 m. kovo 31 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OL L 174, 2011 7 1, p. 88.

(2)  2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH), įsteigiantis Europos cheminių medžiagų agentūrą, iš dalies keičiantis Direktyvą 1999/45/EB bei panaikinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 793/93, Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1488/94, Tarybos direktyvą 76/769/EEB ir Komisijos direktyvas 91/155/EEB, 93/67/EEB, 93/105/EB bei 2000/21/EB (OL L 396, 2006 12 30, p. 1).


PRIEDAS

„II PRIEDAS

4 straipsnio 1 dalyje nurodytos ribojamos medžiagos ir didžiausia leidžiama jų koncentracija, išreikšta homogeninės masės procentine dalimi

 

Švinas (0,1 %)

 

Gyvsidabris (0,1 %)

 

Kadmis (0,01 %)

 

Šešiavalentis chromas (0,1 %)

 

Polibrominti bifenilai (PBB) (0,1 %)

 

Polibrominti difenileteriai (PBDE) (0,1 %)

 

Bis(2-etilheksil)ftalatas (DEHP) (0,1 %)

 

Benzilbutilftalatas (BBP) (0,1 %)

 

Dibutilftalatas (DBP) (0,1 %)

 

Diizobutilftalatas (DIBF) (0,1 %)

Medicinos prietaisams, įskaitant in vitro medicinos prietaisus, bei stebėjimo ir kontrolės prietaisams, įskaitant pramoninius stebėjimo ir kontrolės prietaisus, DEHP, BBP, DBP ir DIBP naudojimo apribojimas taikomas nuo 2021 m. liepos 22 d.

DEHP, BBP, DBP ir DIBP naudojimo apribojimas netaikomas kabeliams arba atsarginėms dalims, skirtoms EEĮ, rinkai pateiktos iki 2019 m. liepos 22 d., ir medicinos prietaisų, įskaitant in vitro medicinos prietaisus, bei stebėjimo ir kontrolės prietaisų, įskaitant pramoninius stebėjimo ir kontrolės prietaisus, rinkai pateiktų iki 2021 m. liepos 22 d., remontui, pakartotiniam naudojimui, funkcijų tobulinimui ar galingumo stiprinimui.

DEHP, BBP ir DBP naudojimo apribojimas netaikomas žaislams, kuriems jau taikomas Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 XVII priedo 51 įraše nustatytas DEHP, BBP ir DBP naudojimo apribojimas.“


Klaidų ištaisymas

4.6.2015   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 137/13


2005 m. gruodžio 20 d. Tarybos direktyvos 2005/94/EB dėl paukščių gripo kontrolės Bendrijoje priemonių ir panaikinančios Direktyvą 92/40/EEB klaidų ištaisymas

( Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 10, 2006 m. sausio 14 d. )

59 puslapis, IX priedas, 5 punkto c papunkčio ii pastraipa:

yra:

„ii)

turi būti išsiritę iš perinių kiaušinių, atitinkančių 2 dalies a punkte, 3 dalies a punkte ar 4 dalies a punkte išdėstytas sąlygas;“

turi būti:

„ii)

turi būti išsiritę iš perinių kiaušinių, atitinkančių 3 dalies a punkte išdėstytas sąlygas;“


4.6.2015   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 137/13


2013 m. kovo 19 d. Komisijos direktyvos 2013/10/ES, kuria iš dalies keičiama Tarybos direktyva 75/324/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su aerozolių balionėliais, suderinimo, siekiant suderinti jos ženklinimo nuostatas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 dėl cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo, klaidų ištaisymas

( Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 77, 2013 m. kovo 20 d. )

21 puslapis, 1 straipsnio 2 dalies b punktas, Direktyvos 75/324/EEB priedo 2 punkto 2.2 punkto a papunkčio i dalis:

yra:

„Slėginis indas. Gali sprogti nuo karščio“,

turi būti:

„Slėginė talpykla. Įkaitusi gali sprogti“.