ISSN 1977-0723 |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 281 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
57 tomas |
Turinys |
|
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai |
Puslapis |
|
|
REGLAMENTAI |
|
|
* |
||
|
|
||
|
|
SPRENDIMAI |
|
|
|
2014/672/ES |
|
|
* |
|
|
Klaidų ištaisymas |
|
|
* |
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai
REGLAMENTAI
25.9.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 281/1 |
KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) Nr. 1001/2014
2014 m. liepos 18 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1307/2013, kuriuo nustatomos pagal bendros žemės ūkio politikos paramos schemas ūkininkams skiriamų tiesioginių išmokų taisyklės, X priedas
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1307/2013, kuriuo nustatomos pagal bendros žemės ūkio politikos paramos sistemas ūkininkams skiriamų tiesioginių išmokų taisyklės ir panaikinami Tarybos reglamentas (EB) Nr. 637/2008 ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 73/2009 (1), ypač į jo 46 straipsnio 9 dalies c punktą,
kadangi:
(1) |
Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 III antraštinės dalies 3 skyriuje nustatytos išmokų už klimatui ir aplinkai naudingą žemės ūkio praktiką skyrimo sąlygos. Šios sąlygos apima ekologiniu požiūriu svarbioms vietovėms taikomas taisykles, kuriomis siekiama biologinės įvairovės tikslų; |
(2) |
siekiant supaprastinti tokių ekologiniu požiūriu svarbių vietovių administravimą ir atsižvelgti į įvairių rūšių vietovių požymius pagal Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 46 straipsnio 3 dalį leista taikyti perskaičiavimo ir svorinius koeficientus; |
(3) |
siekiant nustatyti Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 46 straipsnio 3 dalyje nurodytus atitinkamus perskaičiavimo ir svorinius koeficientus Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) Nr. 639/2014 (2) iš dalies pakeistas Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 X priedas; |
(4) |
atsižvelgusi į diskusijų su Europos Parlamentu ir Taryba dėl Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 639/2014 išvadas, Komisija ėmėsi padidinti Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 46 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos j punkte nurodytiems plotams, užsodintiems azotą fiksuojančiais pasėliais, taikomą svorinį koeficientą, kad būtų pasiekti minėti tikslai; |
(5) |
todėl Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 X priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(6) |
šis reglamentas turėtų būti taikomas pagalbos paraiškoms, teikiamoms dėl vėlesnių nei 2014 kalendorinių metų, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 pakeitimas
Reglamento (ES) Nr. 1307/2013 X priede plotams, užsodintiems azotą fiksuojančiais pasėliais, taikomas svorinis koeficientas 0,3 pakeičiamas koeficientu 0,7.
2 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas pagalbos paraiškoms, teikiamoms dėl vėlesnių nei 2014 kalendorinių metų.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2014 m. liepos 18 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 347, 2013 12 20, p. 608.
(2) 2014 m. kovo 11 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 639/2014, kuriuo papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1307/2013, kuriuo nustatomos pagal bendros žemės ūkio politikos paramos sistemas ūkininkams skiriamų tiesioginių išmokų taisyklės, ir iš dalies keičiamas to reglamento X priedas (OL L 181, 2014 6 20, p. 1).
25.9.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 281/3 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1002/2014
2014 m. rugsėjo 24 d.
kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1),
atsižvelgdama į 2011 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 543/2011, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo vaisių bei daržovių ir perdirbtų vaisių bei daržovių sektoriuose taisyklės (2), ypač į jo 136 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 543/2011, atsižvelgiant į daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raunde rezultatus, nustatomi kriterijai, pagal kuriuos Komisija nustato standartines importo iš trečiųjų šalių vertes produktams ir laikotarpiams, nurodytiems jo XVI priedo A dalyje; |
(2) |
remiantis Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnio 1 dalimi, standartinė importo vertė apskaičiuojama kiekvieną darbo dieną atsižvelgiant į kintančius kasdienius duomenis. Todėl šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 543/2011 136 straipsnyje minimos standartinės importo vertės yra nustatytos šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2014 m. rugsėjo 24 d.
Komisijos vardu
Pirmininko pavedimu
Jerzy PLEWA
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius
(1) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.
(2) OL L 157, 2011 6 15, p. 1.
PRIEDAS
Standartinės importo vertės, skirtos kai kurių vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti
(EUR/100 kg) |
||
KN kodas |
Trečiosios šalies kodas (1) |
Standartinė importo vertė |
0702 00 00 |
MK |
56,9 |
TR |
83,3 |
|
XS |
79,6 |
|
ZZ |
73,3 |
|
0707 00 05 |
MK |
34,9 |
TR |
95,4 |
|
ZZ |
65,2 |
|
0709 93 10 |
TR |
115,2 |
ZZ |
115,2 |
|
0805 50 10 |
AR |
152,5 |
CL |
148,6 |
|
IL |
114,0 |
|
TR |
123,0 |
|
UY |
140,2 |
|
ZA |
137,5 |
|
ZZ |
136,0 |
|
0806 10 10 |
AR |
128,7 |
BR |
174,2 |
|
EG |
160,1 |
|
MK |
39,0 |
|
TR |
118,0 |
|
ZZ |
124,0 |
|
0808 10 80 |
AR |
262,7 |
BR |
65,3 |
|
CL |
112,7 |
|
NZ |
128,5 |
|
US |
135,4 |
|
ZA |
130,4 |
|
ZZ |
139,2 |
|
0808 30 90 |
AR |
218,6 |
CL |
231,7 |
|
CN |
105,0 |
|
TR |
120,0 |
|
ZZ |
168,8 |
|
0809 30 |
TR |
121,6 |
ZZ |
121,6 |
|
0809 40 05 |
MK |
9,0 |
ZZ |
9,0 |
(1) Šalių nomenklatūra nustatyta Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1833/2006 (OL L 354, 2006 12 14, p. 19). Kodas „ZZ“ atitinka „kitas šalis“.
SPRENDIMAI
25.9.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 281/5 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
2014 m. rugsėjo 24 d.
dėl Bendro Europos dangaus veiklos rezultatų apžvalgos įstaigos paskyrimo pratęsimo
(2014/672/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2004 m. kovo 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 549/2004, nustatantį bendro Europos dangaus sukūrimo pagrindą (1), ypač į jo 11 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
2010 m. liepos 29 d. Komisijos sprendimu (2) Europos saugios oro navigacijos organizacija (Eurokontrolė), įsteigta 1960 m. gruodžio 13 d. tarptautine konvencija dėl bendradarbiavimo oro navigacijos saugos srityje su pakeitimais, padarytais 1981 m. vasario 12 d., ir persvarstyta 1997 m. birželio 27 d., veiklą vykdanti per veiklos rezultatų apžvalgos komisiją, kuriai padeda veiklos rezultatų apžvalgos skyrius, buvo paskirta Bendro Europos dangaus veiklos rezultatų apžvalgos įstaiga laikotarpiui iki 2015 m. birželio 30 d.; |
(2) |
2010 m. rugpjūčio 11 d. raštu Komisija paskyrė veiklos rezultatų vertinimo apžvalgos įstaigos pirmininką, o 2013 m. liepos 25 d. Komisijos sprendimu (3) Komisija paskyrė tos įstaigos narius laikotarpiui iki 2015 m. birželio 30 d.; |
(3) |
Komisijai ir nacionalinėms priežiūros institucijoms specialistų paramą būtina gauti ir po 2015 m. birželio 30 d., todėl reikia paskirti veiklos rezultatų apžvalgos įstaigą papildomam laikotarpiui, atsižvelgiant į reikšmingas šios įstaigos užduotis, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 549/2004 11 straipsnio 2 dalyje ir Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 390/2013 (4) 3 straipsnyje; |
(4) |
po pirmojo ataskaitinio laikotarpio, kuris baigiasi 2014 m. gruodžio 31 d., Komisija turi peržiūrėti veiklos rezultatų plano, kurio dalis yra ir veiklos rezultatų apžvalgos įstaiga, poveikį, taikymo sritį ir veiksmingumą. Tokiomis aplinkybėmis reikėtų, kad papildomas veiklos rezultatų apžvalgos įstaigos paskyrimo laikotarpis baigtųsi 2016 m. gruodžio 31 d., kad nebūtų užbėgta už akių rezultatų apžvalgos procesui, dėl kurio gali keistis įstaigos būsimos užduotys, paskyrimas ir sudėtis. 2016 m. gruodžio 31 d. baigiamasis terminas taip pat dera su ataskaitiniu laikotarpiu pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 390/2013 3 straipsnio 1 dalį, nes taip veiklos rezultatų apžvalgos įstaigai sudaromos sąlygos iki galo atlikti savo darbą, susijusį su antro ataskaitinio laikotarpio (2015–2019 m.) veiklos rezultatų planų priėmimu, siekiant parengti ataskaitinio laikotarpio tikslinius veiklos rodiklius Sąjungos mastu, kad jie būtų taikomi nuo 2017 m. terminalo oro navigacijos paslaugoms nustatytų vieneto sąnaudų atžvilgiu, ir 2016 m. įvertinti eismo prielaidas, kurios buvo naudojamos nustatant antro ataskaitinio laikotarpio Sąjungos masto tikslinius veiklos rodiklius. |
(5) |
Eurokontrolės veiklos rezultatų apžvalgos komisija, kuri šiuo metu lieka tinkamiausia įstaiga šioms užduotims atlikti, neprieštaravo, kad ją paskirtų veiklos rezultatų apžvalgos įstaiga papildomam laikotarpiui. Šios įstaigos pirmininkas ir nariai, kurie atrinkti anksčiau pagal 2010 m. liepos 29 d. Komisijos sprendimo 4 straipsnio 4 dalyje ir 5 straipsnio 1 dalyje nustatytą tvarką taip pat nurodė galintys dirbti naujos kadencijos laikotarpiu. Atsižvelgiant į ribotą šio papildomo laikotarpio trukmę ir į tai, kaip svarbu užtikrinti tęstinumą ataskaitinio laikotarpio pradžioje, šiuo etapu netikslinga pradėti naują atrankos procedūrą; |
(6) |
todėl veiklos rezultatų apžvalgos įstaigos paskyrimas ir jos pirmininko bei narių skyrimas turėtų būti pratęsti laikotarpiui, kuris baigiasi 2016 m. gruodžio 31 d.; |
(7) |
pagal Reglamentą (EB) Nr. 549/2004 veiklos rezultatų apžvalgos įstaiga, atlikdama jai pavestas užduotis, turi būti nešališka, turėti reikiamą kompetenciją ir veikti savarankiškai. Todėl šiuo klausimu turėtų būti numatytos tinkamos apsaugos priemonės. Taip pat turėtų būti nurodyta, kaip ši įstaiga turi atsiskaityti Komisijai; |
(8) |
siekiant užtikrinti tinkamą jos veikimą, reikėtų nustatyti atitinkamas taisykles dėl darbo tvarkos taisyklių, būtinų balsavimo reikalavimų ir veiklos rezultatų apžvalgos įstaigos finansavimo. |
(9) |
siekiant aiškumo, 2010 m. liepos 29 d. Komisijos sprendimas ir 2013 m. liepos 25 d. Komisijos sprendimas turėtų būti panaikinti; |
(10) |
siekiant užtikrinti tęstinumą, šis sprendimas turėtų įsigalioti 2015 m. liepos 1 d.; |
(11) |
šio sprendimo nuostatos atitinka Reglamento (EB) Nr. 549/2004 5 straipsnio 1 dalimi įsteigto Bendro Europos dangaus komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Veiklos rezultatų apžvalgos įstaigos paskyrimas
1. Eurokontrolės veiklos rezultatų apžvalgos komisija, kuriai padeda Eurokontrolės agentūros veiklos rezultatų apžvalgos skyrius, paskiriama Bendro Europos dangaus veiklos rezultatų apžvalgos įstaiga iki 2016 m. gruodžio 31 d.
2. Būtina paskyrimo sąlyga – veiklos rezultatų apžvalgos įstaiga turi išlaikyti keturių pagrindinių veiklos sričių – saugos, pajėgumo, aplinkos apsaugos ir ekonominio efektyvumo – kolektyvinę kompetenciją, o Eurokontrolės veiklos rezultatų apžvalgos skyrius turi jai teikti pakankamą, nepriklausomą ir kvalifikuotą pagalbą.
3. Veiklos rezultatų apžvalgos įstaiga, jos pirmininkas ir nariai, atlikdami šiuo sprendimu įstaigai pavestas pareigas, turi būti nešališki, savo funkcijas vykdyti savarankiškai ir vengti interesų konfliktų.
4. Veiklos rezultatų apžvalgos įstaigai suteikiama galimybė gauti Įgyvendinimo reglamente (ES) Nr. 390/2013 nurodytus su veikla susijusius duomenis, kurie yra prieinami Eurokontrolei.
2 straipsnis
Atskaitomybė
1. Veiklos rezultatų apžvalgos įstaiga veikia visiškai skaidriai ir atsiskaito tiesiogiai Komisijai. Jos ataskaitos ir rekomendacijos yra Komisijos nuosavybė. Skelbti ar platinti tas ataskaitas ir rekomendacijas galima tik gavus išankstinį raštišką Komisijos sutikimą.
2. Kartą per metus veiklos rezultatų apžvalgos įstaiga Komisijai praneša apie:
a) |
savo bendradarbiavimą su Europos aviacijos saugos agentūra (EASA) ir darbinius susitarimus su oro navigacijos paslaugų teikėjais, oro uostą valdančiomis įstaigomis, oro uostų koordinatoriais ir oro vežėjais, kaip nurodyta Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 390/2013 3 straipsnio atitinkamai 7 ir 8 dalyse; |
b) |
apie remiantis šiuo sprendimu atliktą darbą ir savo išteklių naudojimą. |
3 straipsnis
Pirmininko ir narių skyrimas
1. Veiklos rezultatų apžvalgos įstaigos pirmininkas ir nariai išvardyti priede.
2. Pirmininkas ir nariai pasirašo pareiškimą, kuriame įsipareigoja savo funkcijas veiklos rezultatų apžvalgos įstaigoje vykdyti savarankiškai.
3. Jei veiklos rezultatų apžvalgos įstaigos pirmininkas ar narys palieka veiklos rezultatų apžvalgos įstaigą iki 2016 m. gruodžio 31 d., jo pakeistinis atrenkamas iš kandidatų, kurie turi reikiamos patirties ir kompetencijos, yra nepriklausomi ir neturi interesų konfliktų. Tą pakeistinį skiria Komisija pagal Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 390/2013 3 straipsnio 1 dalį.
4 straipsnis
Darbo tvarkos taisyklės
1. Veiklos rezultatų apžvalgos įstaiga priima savo darbo tvarkos taisykles paprastąja balsų dauguma ir gavusi išankstinį Komisijos pritarimą.
2. Veiklos rezultatų apžvalgos įstaiga priima savo ataskaitas ir rekomendacijas paprastąja balsų dauguma.
5 straipsnis
Finansavimas
1. Veiklos rezultatų vertinimo įstaigos darbas Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 390/2013 3 straipsnio 3, 4 bei 5 dalyse ir 6 dalies a punkte nurodytoms užduotims atlikti, įskaitant veiklos rezultatų apžvalgos įstaigos pirmininko ir narių išlaidas ir atitinkamas su Eurokontrolės veiklos rezultatų apžvalgos skyriaus darbuotojais susijusias išlaidas, finansuojamas iš Sąjungos biudžeto.
2. Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 390/2013 3 straipsnio 6 dalies b ir c punktuose nurodytoms užduotims valstybė (-ės) narė (-ės) skirią specialų finansavimą, kuriuo padengiamos papildomos išlaidos, atsirandančias dėl veiklos rezultatų apžvalgos įstaigai teikiamų prašymų padėti atitinkamai valstybei (-ėms) narei (-ėms).
6 straipsnis
Išankstinis nutraukimas
1. Jei veiklos rezultatų apžvalgos įstaigos pirmininkas ar narys nesilaiko šio sprendimo nuostatų, Komisija turi teisę nutraukti jų paskyrimą.
2. Jei Eurokontrolė nesilaiko šio sprendimo nuostatų, Komisija turi teisę, prieš tris mėnesius įspėjusi raštu, persvarstyti arba nutraukti paskyrimą.
7 straipsnis
Panaikinimas
2010 m. liepos 29 d. Komisijos sprendimas ir 2013 m. liepos 25 d. Komisijos sprendimas panaikinami.
8 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis sprendimas įsigalioja 2015 m. liepos 1 d. ir taikomas iki 2016 m. gruodžio 31 d.
Priimta Briuselyje 2014 m. rugsėjo 24 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(2) C(2010) 5134 galutinis.
(3) C(2013) 4651 final.
(4) 2013 m. gegužės 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 390/2013, kuriuo nustatomas oro navigacijos paslaugų teikimo ir tinklo funkcijų vykdymo veiklos rezultatų planas (OL L 128, 2013 5 9, p. 1).
PRIEDAS
VEIKLOS REZULTATŲ APŽVALGOS ĮSTAIGOS PIRMININKAS IR NARIAI
Veiklos rezultatų apžvalgos įstaigos pirmininkas:
— |
GRIFFITHS Peter |
Veiklos rezultatų apžvalgos įstaigos pirmininkas ir nariai:
— |
BARTHELEMY Laurent |
— |
BAUMGARTNER Marc |
— |
BILLINGER Nils Gunnar |
— |
BRUN René |
— |
BUJIA LORENZO Juan Manuel |
— |
ERDURAK Hasan Bahadir |
— |
HUTCHINGS Marja |
— |
ISCRA Giorgio |
— |
LAHTINEN Antero J. |
— |
LAMBERT Anne |
— |
NIEMEIER Hans-Martin |
— |
RIEDLE Ralph |
Klaidų ištaisymas
25.9.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 281/9 |
2014 m. birželio 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 669/2014 dėl leidimo kalcio D-pantotenatą ir D-pantenolį naudoti kaip visų rūšių gyvūnams skirtus pašarų priedus klaidų ištaisymas
( Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 179, 2014 m. birželio 19 d. )
Priedo 64 puslapis, paskutinė skiltis „Leidimo galiojimo terminas“:
yra:
„2024 m. birželio 19 d.“
turi būti:
„2024 m. liepos 9 d.“