ISSN 1977-0960

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 446

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir pranešimai

60 metai
2017m. gruodžio 29d.


Pranešimo Nr.

Turinys

Puslapis

 

II   Komunikatai

 

BENDROS DEKLARACIJOS

2017/C 446/01

Bendra deklaracija dėl 2018–2019 m. ES prioritetų teisėkūros srityje

1

2017/C 446/02

Europos Parlamento Pirmininko pareiškimas dėl Sąjungos nuosavų išteklių sistemos reformos

4

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

 

Europos Komisija

2017/C 446/03

Importo ar eksporto tarifinių kvotų, administruojamų taikant vienalaikio nagrinėjimo metodą ar kitus metodus, pagal kuriuos būtina išduoti importo ar eksporto licencijas, paskirstymo koeficientų ir kitų paskirstymo proceso rezultatų skelbimas svetainėje EUROPA

5


 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Europos Komisija

2017/C 446/04

Euro kursas

6


LT

 


II Komunikatai

BENDROS DEKLARACIJOS

29.12.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 446/1


Bendra deklaracija dėl 2018–2019 m. ES prioritetų teisėkūros srityje

(2017/C 446/01)

Europos ateitis yra mūsų rankose. Būdami įsitikinę, kad Europos Sąjunga yra geriausia priemonė mūsų tikslams pasiekti, toliau dirbsime kartu, kad mūsų Sąjunga ateityje taptų tvirtesnė, vieningesnė ir demokratiškesnė.

Europa atgauna savo stiprybę, taigi turime pasinaudoti šiuo nauju postūmiu. Likus maždaug 18 mėnesių iki kitų Europos Parlamento rinkimų, kurie yra vienas iš svarbiausių demokratijos momentų, kai rinkėjai gali įvertinti Sąjungos veiksmingumą, dabar yra tas laikas, kai turime parodyti, kad Europa gali pasirūpinti savo piliečiais tada, kai to reikia, ir tose srityse, kur reikia.

Bendra deklaracija dėl 2017 m. ES prioritetų teisėkūros srityje – pirma deklaracija nuo tada, kai 2016 m. balandžio 13 d. Tarpinstituciniu susitarimu dėl geresnės teisėkūros buvo nuspręsta ją rengti, buvo naudinga priemonė siekiant išlaikyti politinį dėmesį itin svarbių pasiūlymų, kuriais siekiama reikalingiausių rezultatų, atžvilgiu ir ji turėtų būti atnaujinta laikotarpiui iki Europos Parlamento rinkimų.

Visos trys institucijos susitaria įgyvendinti pozityvią darbotvarkę, kuria siekiama įtraukesnės ir vieningesnės ES, ir perspektyvią naują laikotarpio po 2020 m. finansinę programą, kuria remiami Sąjungos tikslai ir užtikrinama tinkama ES įvairių sričių politikos pusiausvyra piliečių labui. Kartu su šiuo tvirtu pasiryžimu pasiekti rezultatų pirmumo tvarka teisėkūros procese nagrinėsime šias iniciatyvas, kad užtikrintume esminę pažangą ir, kai įmanoma, rezultatus iki Europos Parlamento rinkimų 2019 m.:

1.

geriau užtikrinti mūsų piliečių saugumą, tuo tikslu užtikrinant, kad valstybių narių valdžios institucijos žinotų, kas kerta mūsų bendras išorės sienas, pasitelkiant sąveikias ES saugumo, nuosprendžių registrų, sienų ir migracijos valdymo informacines sistemas, stiprinant mūsų kovos su terorizmu ir pinigų plovimu priemones ir didinant Sąjungos gynybos pramonės konkurencingumą ir inovatyvumą per Europos gynybos fondą;

2.

reformuoti ir plėtoti mūsų migracijos politiką atsakomybės ir solidarumo dvasia, be kita ko, įgyvendinant bendros Europos prieglobsčio sistemos, įskaitant Dublino mechanizmą, reformą ir teisėtos migracijos dokumentų rinkinį;

3.

suteikti naują postūmį darbo vietų kūrimui, ekonomikos augimui ir investicijoms, modernizuojant ES prekybos apsaugos priemones ir darant pažangą tiesioginių užsienio investicijų į ES tikrinimo srityje, gerinant atliekų tvarkymą žiedinėje ekonomikoje, toliau dedant pastangas įtvirtinti mūsų ekonominę ir pinigų sąjungą ir užbaigiant kurti mūsų bankų sąjungą taip, kad būtų užtikrinta rizikos pasidalijimo ir rizikos mažinimo pusiausvyra;

4.

spręsti Europos Sąjungos socialinio aspekto klausimą, dedant pastangas pagerinti socialinės apsaugos sistemų koordinavimą, apsaugant darbuotojus nuo rizikos sveikatai darbo vietoje, užtikrinant sąžiningas sąlygas visiems mūsų darbo rinkų dalyviams taikant modernizuotas darbuotojų komandiravimo taisykles ir užtikrinant geresnį tarpvalstybinį vykdymo užtikrinimą;

5.

įvykdyti mūsų įsipareigojimą dėl sujungtos bendrosios skaitmeninės rinkos įgyvendinimo, užbaigiant modernizuoti elektroninių ryšių sektoriaus taisykles, nustatant aukštesnius vartotojų apsaugos standartus prekybos skaitmeninėmis ir fizinėmis prekėmis internetu ir nuotoliniu būdu srityje ir stiprinant kibernetinį saugumą;

6.

įgyvendinti mūsų tikslą sukurti plataus užmojo energetikos sąjungą ir perspektyvią klimato kaitos politiką, visų pirma šiuo tikslu įgyvendinant 2030 m. klimato ir energetikos politikos strategiją ir vykdant tolesnę su Paryžiaus susitarimu susijusią veiklą, be kita ko, susijusią su teisės aktų rinkiniais „Švari energija visiems europiečiams“ ir „Netaršus judumas“;

7.

toliau plėtoti demokratinį teisėtumą ES lygmeniu, gerinant Europos piliečių iniciatyvos veikimą ir didinant politinių partijų finansavimo skaidrumą.

Be to, pritariame, kad pažangą reikia daryti ir šiais svarbiais klausimais:

vykdyti mūsų įsipareigojimą puoselėti bendras Europos vertybes, demokratiją, remti teisinės valstybės principą ir pagrindines teises, stiprinti ES demokratinį teisėtumą, įskaitant mūsų bendrą įsipareigojimą kovoti su diskriminacija ir ksenofobija,

vykdyti patikimą, atvirą ir taisyklėmis grindžiamą prekybos politiką, tvirtai tikint, kad prekyba padeda kurti gerovę ir darbo vietas,

kovoti su mokestiniu sukčiavimu, mokesčių slėpimu ir mokesčių vengimu, taip pat užtikrinti patikimą ir teisingą mokesčių sistemą,

užtikrinti teisingumą, deramo lygio socialinę apsaugą ir socialines teises, kaip išdėstyta Europos socialinių teisių ramsčio 20 pagrindinių principų,

stiprinti ES vaidmenį apsaugant ir ginant mūsų interesus už jos ribų, taip pat prisidedant prie stabilumo, saugumo ir taikos,

užtikrinti aukšto lygio duomenų apsaugą, skaitmenines teises ir etikos normas, išnaudojant pokyčių dirbtinio intelekto ir robotikos srityje teikiamas galimybes ir išvengiant su šiais pokyčiais susijusios rizikos.

Visos trys institucijos taip pat susitaria tęsti su visais dar neišnagrinėtais pasiūlymais susijusį darbą.

Įgyvendinant 2017 m. bendroje deklaracijoje nustatytus prioritetinius pasiūlymus padaryta didžiulė pažanga, tačiau esame pasiryžę užbaigti darbą, kurį įsipareigojome vykdyti. Toliau dirbsime prie pasiūlymų, pateiktų nuo 2016 m. gruodžio mėn. Taip pat nagrinėsime teisėkūros pasiūlymus, išdėstytus Komisijos 2018 m. darbo programoje.

Tebesame įsipareigoję skatinti tinkamai įgyvendinti galiojančius teisės aktus ir užtikrinti jų vykdymą.

Mes, Europos Parlamento, Tarybos ir Europos Komisijos pirmininkai, reguliariai stebėsime, kad ši bendra deklaracija būtų įgyvendinama laiku ir veiksmingai.

Antonio TAJANI

Europos Parlamento Pirmininkas

Jüri RATAS

Tarybos Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER

Europos Komisijos Pirmininkas


Tarybos pareiškimas

Kalbant apie bendroje deklaracijoje pateiktą nuorodą į bankų sąjungos sukūrimo užbaigimą, primenamos 2016 m. birželio 17 d. Ecofin tarybos išvados dėl veiksmų gairių siekiant baigti kurti bankų sąjungą. Taryba tebėra įsipareigojusi vadovautis šiomis veiksmų gairėmis ir pabrėžia, kad reikia užbaigti kurti bankų sąjungą siekiant rizikos mažinimo ir rizikos pasidalijimo finansų sektoriuje, laikantis tinkamos veiksmų sekos, kaip nustatyta tose išvadose.


29.12.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 446/4


Europos Parlamento Pirmininko pareiškimas dėl Sąjungos nuosavų išteklių sistemos reformos

(2017/C 446/02)

Nedarant poveikio Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 311 straipsniui, Europos Parlamentas yra įsipareigojęs įgyvendinti Sąjungos nuosavų išteklių sistemos reformą remiantis Aukšto lygio grupės nuosavų išteklių klausimais rekomendacijomis. Atsižvelgdamas į tai, Europos Parlamentas pabrėžia, jog būtina, kad kartu su kita daugiamete finansine programa būtų pateikti išsamūs pasiūlymai dėl teisėkūros procedūra priimamo akto dėl Sąjungos nuosavų išteklių. Klausimai dėl Sąjungos pajamų ir išlaidų turėtų būti sprendžiami vienu metu.


EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

Europos Komisija

29.12.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 446/5


Importo ar eksporto tarifinių kvotų, administruojamų taikant vienalaikio nagrinėjimo metodą ar kitus metodus, pagal kuriuos būtina išduoti importo ar eksporto licencijas, paskirstymo koeficientų ir kitų paskirstymo proceso rezultatų skelbimas svetainėje EUROPA

(2017/C 446/03)

Pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 (1) 188 straipsnį, kuris buvo iš dalies pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/2393 (2) 4 straipsnio 19 dalimi, nuo 2018 m. sausio 1 d. Komisija svetainėje EUROPA skelbia importo ir eksporto tarifinių kvotų paskirstymo pagal paraiškas, apie kurias Komisijai pranešė valstybės narės, rezultatus. Skelbimu svetainėje EUROPA nuo 2018 m. sausio 1 d. pakeičiamas tos pačios paskirties įgyvendinimo aktų priėmimas ir skelbimas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio L serijoje.

Tie rezultatai apskaičiuojami atsižvelgiant į numatytą tarifinės kvotos kiekį ir kiekį, dėl kurio veiklos vykdytojai pateikė paraiškas ir apie kurį valstybių narių institucijos pranešė Komisijai.

Svetainėje EUROPA taip pat gali būti skelbiama apie paraiškų atmetimą, paraiškų teikimo sustabdymą arba paraiškų teikimo sustabdymo panaikinimą.

Licencijas kiekiams, dėl kurių pateiktos paraiškos ir kurie numatyti pagal importo ar eksporto tarifines kvotas, kurioms taikomi atitinkami paskirstymo koeficientai, valstybės narės išduoda po to, kai tuos koeficientus paskelbia Komisija.

Tarifinių kvotų paskirstymo koeficientai – Importas / Eksportas

https://ec.europa.eu/agriculture/index_en

https://ec.europa.eu/agriculture/tariff-rate-quotas-trqs_en

https://ec.europa.eu/agriculture/markets_en


(1)  2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (OL L 347, 2013 12 20, p. 671).

(2)  2017 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/2393, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1305/2013 dėl paramos kaimo plėtrai, teikiamos Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) lėšomis, (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, (ES) Nr. 1307/2013, kuriuo nustatomos pagal bendros žemės ūkio politikos paramos sistemas ūkininkams skiriamų tiesioginių išmokų taisyklės, (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas, ir (ES) Nr. 652/2014, kuriuo nustatomos išlaidų, susijusių su maisto grandine, gyvūnų sveikata ir gerove bei augalų sveikata ir augalų dauginamąja medžiaga, valdymo nuostatos (OL L 350, 2017 12 29, p. 15).


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Europos Komisija

29.12.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 446/6


Euro kursas (1)

2017 m. gruodžio 28 d.

(2017/C 446/04)

1 euro =


 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,1934

JPY

Japonijos jena

134,74

DKK

Danijos krona

7,4455

GBP

Svaras sterlingas

0,88768

SEK

Švedijos krona

9,8452

CHF

Šveicarijos frankas

1,1704

ISK

Islandijos krona

 

NOK

Norvegijos krona

9,8670

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

25,645

HUF

Vengrijos forintas

310,30

PLN

Lenkijos zlotas

4,1808

RON

Rumunijos lėja

4,6520

TRY

Turkijos lira

4,5459

AUD

Australijos doleris

1,5330

CAD

Kanados doleris

1,5049

HKD

Honkongo doleris

9,3274

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,6856

SGD

Singapūro doleris

1,5968

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 276,37

ZAR

Pietų Afrikos randas

14,7325

CNY

Kinijos ženminbi juanis

7,8001

HRK

Kroatijos kuna

7,5115

IDR

Indonezijos rupija

16 184,89

MYR

Malaizijos ringitas

4,8530

PHP

Filipinų pesas

59,561

RUB

Rusijos rublis

68,7979

THB

Tailando batas

38,929

BRL

Brazilijos realas

3,9496

MXN

Meksikos pesas

23,4672

INR

Indijos rupija

76,4730


(1)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.