ISSN 1977-0960

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 406A

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir pranešimai

60 metai
2017m. lapkričio 30d.


Pranešimo Nr.

Turinys

Puslapis

 

V   Nuomonės

 

ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS

 

Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba

2017/C 406 A/01

Pranešimas apie laisvą darbo vietą. VEXT/17/256/AD 15/Executive Director

1


LT

 


V Nuomonės

ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS

Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba

30.11.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CA 406/1


PRANEŠIMAS APIE LAISVĄ DARBO VIETĄ

VEXT/17/256/AD 15/Executive Director

(2017/C 406 A/01)

Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba (EUIPO) (toliau – Tarnyba) ieško kandidatų eiti Tarnybos vykdomojo direktoriaus pareigas.

Pareigybės pavadinimas

EUIPO vykdomasis (-oji) direktorius (-ė)

Pareigų grupė ir kategorija

AD 15

Sutarties tipas

Laikinasis darbuotojas

Nuoroda

VEXT/17/256/AD 15/Executive Director

Paraiškų pateikimo terminas

2018 m. sausio 11 d.

Darbo vieta

Alikantė (ISPANIJA)

Numatyta darbo pradžios data

Nuo 2018 m. spalio 1 d.

1.   BENDRA INFORMACIJA

Istoriniai ir teisiniai duomenys

Tarnyba įsteigta 1993 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 40/94 (1) (dabar 2017 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentas (ES) 2017/1001 dėl Europos Sąjungos prekių ženklo (2) (ESPŽR)) kaip decentralizuota Europos Sąjungos (ES) agentūra intelektinės nuosavybės teisių apsaugos paslaugoms teikti įmonėms ir novatoriams iš visos ES ir kitų šalių. 2001 m. gruodžio 12 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 6/2002 (3) apibrėžtas registruotasis Bendrijos dizainas, kurį taip pat administruoja Tarnyba, ir vėliau, 2012 m. balandžio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentu (ES) Nr. 386/2012 (4) Tarnybai patikėtas Europos intelektinės nuosavybės teisių pažeidimų stebėsenos centras.

Nuo įsteigimo 1994 m. Tarnyba įsikūrusi Alikantėje, Ispanijoje, iš kur ji administruoja visoje ES galiojančių ES prekių ženklų ir registruotųjų Bendrijos dizainų registravimą. ES lygiu Tarnyba siekia suderinti priemones ir praktiką, bendradarbiaudama su partneriais iš 28 ES šalių nacionalinių ir regioninių intelektinės nuosavybės tarnybų, naudotojais ir kitais instituciniais partneriais. Šios tarnybos sudaro Europos intelektinės nuosavybės tarnybų tinklą (EIPN) ir dirbdamos išvien siekia suteikti naudotojams nuoseklios registracijos galimybę ir nacionaliniu, ir ES lygmenimis.

Tarnybos darbo kalbos yra anglų, prancūzų, vokiečių, italų ir ispanų.

EUIPO valdymo organai, valdymas ir struktūra

EUIPO valdymo organai yra Valdančioji taryba ir Biudžeto komitetas, kurių kiekvieną sudaro po vieną atstovą iš visų valstybių narių, po du atstovus iš Europos Komisijos ir po vieną atstovą iš Europos Parlamento. EUIPO turi teisinį, administracinį ir finansinį savarankiškumą.

Vykdomąjį direktorių, vykdomojo direktoriaus pavaduotoją (-us), Apeliacinių tarybų pirmininką ir joms pirmininkaujančius asmenis skiria Taryba. Vykdomasis direktorius yra teisinis Tarnybos atstovas, kuris jai vadovauja ir yra atskaitingas Valdančiajai tarybai ir Biudžeto komitetui. Vykdomajam direktoriui padeda vienas arba daugiau vykdomojo direktoriaus pavaduotojų.

2017 m. Tarnybos biudžetas buvo maždaug 401 mln. eurų, o etatų plane buvo 890 pareigybių.

EUIPO yra keli funkciniai departamentai, kurie yra atskaitingi vykdomajam direktoriui. Nors Apeliacinės tarybos yra integruotos į Tarnybos administravimo ir valdymo sistemas, pagal ESPŽR jos įsteigtos kaip atskiras Tarnybos skyrius nepriklausomai Tarnybos sprendimų peržiūrai vykdyti. Jų sprendimus galima skųsti Liuksemburge įsikūrusiems ES teismams.

Daugiau informacijos rasite šioje interneto svetainėje

https://euipo.europa.eu/ohimportal/lt/home

2.   PAREIGOS

Vykdomasis direktorius vadovauja Tarnybai ir yra jos teisinis atstovas. Jis (ji) yra atskaitingas (-a) Valdančiajai tarybai ir Biudžeto komitetui. Jis turi bendrą atsakomybę už EUIPO veiksmus ir užtikrina, kad būtų pasiekti jai nustatyti tikslai. Konkrečios šio pareigūno formalios, teisinės ir administracinės funkcijos nurodytos ESPŽR, būtent jo 157 straipsnyje.

Nedarant poveikio Komisijos, Valdančiosios tarybos ir Biudžeto komiteto įgaliojimams, vykdomasis direktorius savo pareigas vykdo nepriklausomai ir nesiekia gauti vyriausybės ar jokios kitos įstaigos nurodymų ir jais nesivadovauja.

Konkrečios vykdomojo direktoriaus pareigos yra šios:

Užtikrinti, kad Tarnyba veiktų pagal įvairiuose taikomuose ES reglamentuose, būtent ESPŽR, Bendrijos dizaino reglamente ir Reglamente dėl Europos intelektinės nuosavybės teisių pažeidimų stebėsenos centro, taip pat Finansiniame reglamente ir Pareigūnų tarnybos nuostatuose, nustatytas taisykles.

Užtikrinti, kad laiku vyktų daugiametės strateginės programos, taip pat Tarnybos tarptautinio bendradarbiavimo strategijos, daugiamečio personalo politikos plano projekto, metinės darbo programos (su kiekvienos rūšies veiklai numatytais žmogiškaisiais ir finansiniais ištekliais) ir Europos bendradarbiavimo projektų pasiūlymų paruošiamieji, konsultavimosi ir tvirtinimo veiksmai.

Užtikrinti Valdančiosios tarybos sprendimų įgyvendinimą.

Užtikrinti, kad Valdančiajai tarybai būtų laiku pateikiamos metinės veiklos ataskaitos ir daugiametės strateginės programos vykdymo pažangos ataskaitos.

Užtikrinti, kad būtų laiku ir reguliariai atsižvelgiama į vidaus ir išorės audito ataskaitas ir teikiamos padarytos pažangos ataskaitos, ir įdiegti priemones Sąjungos finansiniams interesams saugoti nuo sukčiavimo, taip pat rengti kovos su sukčiavimu strategiją ir teikti ją tvirtinti Biudžeto komitetui.

Sudaryti Tarnybos pajamų ir išlaidų sąmatas ir vykdyti biudžetą.

Vykdyti pagal Tarnybos nuostatus paskyrimų tarnybai ir pagal Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygas tarnybai, įgaliotai sudaryti darbo sutartis, Valdančiosios tarybos Tarnybos personalo atžvilgiu suteiktus įgaliojimus.

Išaiškėjus taikomų praktikų skirtumui, teikti teisinius klausimus išplėstinei Apeliacinei tarybai.

Vykdomojo direktoriaus tikslai yra:

Atstovauti Tarnybai ir palaikyti ryšius su plačiu suinteresuotųjų subjektų ir žmonių ratu visais Tarnybos kompetencijos klausimais.

Toliau gerinti Tarnybos veiksmingumą laikantis paslaugų kokybės standartų, vertinant, ypač, pagal reguliarias apklausas, skirtas naudotojų pasitenkinimui nustatyti.

Užtikrinti, kad Tarnyba nuolat tobulintų savo teisinę praktiką, kad suteiktos teisės turėtų deramą galiojimo prezumpciją, ir taip prisidėti prie suderintos intelektinės nuosavybės teisių sistemos ES.

Skatinti glaudžius ryšius tarp Europos intelektinės nuosavybės tinklo narių ir bendradarbiavimo veiksmus šio tinklo gyvybingumui palaikyti, vykdant Tarnybos misiją – siekiant naudos naudotojams ir aktyviai skatinant ES ekonomikos ir socialinį augimą, kaip to siekiama ES institucijų politikos priemonėmis ir programomis.

Veiksmingai ir efektyviai vadovauti Tarnybos personalui ir puoselėti gerą komandinę dvasią ir darbo aplinką.

Užtikrinti atitinkamą savo funkcijų ir pareigų delegavimą.

3.   TINKAMUMO KRITERIJAI

Norėdami dalyvauti šioje atrankos procedūroje, kandidatai iki paraiškų pateikimo termino privalo tenkinti visas toliau išvardytas sąlygas:

Bendrieji reikalavimai  (5)

Būti vienos iš Europos Sąjungos valstybių narių pilietis ir turėti visas piliečio teises.

Būti įvykdęs visas įstatymuose nustatytas su karo tarnyba susijusias prievoles.

Atitikti charakterio reikalavimus (6), būtinus pareiginėms užduotims vykdyti.

Būti tinkamos fizinės formos pareigoms vykdyti.

Galėti baigti visą penkerių metų kadenciją iki senatvės pensijos, t. y. nuo numatytos pirmos darbo dienos iki mėnesio, kai jam sukanka 66 metai, pabaigos (7). Pirma numatyta darbo diena yra 2018 m. spalio 1 d.

Tarnybos vykdomasis direktorius, kurio kadencija pratęsta, savo kadencijos pabaigoje negali dalyvauti kitoje atrankos procedūroje į tą pačią pareigybę.

Išsilavinimas

Turėti diplomu patvirtintą universitetinį arba jam prilygstantį išsilavinimą, kai įprasta universitetinių studijų trukmė yra ketveri arba daugiau metų.

ARBA

Turėti diplomu patvirtintą universitetinį arba jam prilygstantį išsilavinimą ir atitinkamą bent vienų metų profesinę patirtį, kai įprasta universitetinių studijų trukmė yra bent treji metai.

Profesinė patirtis

Iki paraiškų pateikimo termino ir po atitinkamo diplomo gavimo būti sukaupęs bent 15 metų profesinę patirtį (16 metų, jei studijos truko trejus metus).

Iš šių 15 profesinės veiklos metų, bent penkerių metų patirtis turi būti įgyta į Tarnybos veiklos sritį panašioje srityje.

Be to, bent penkeri iš šių 15 profesinės patirties metų turi būti darbo einant aukštas vadovaujamąsias pareigas (8).

Profesinės patirties į Tarnybos veiklos sritį panašioje srityje ir profesinės patirties, įgytos einant aukštas vadovaujamąsias pareigas, periodai gali sutapti.

Kalbos įgūdžiai

Gerai mokėti vieną iš oficialiųjų Europos Sąjungos kalbų (bent C1 lygio žinios) – 1 kalba.

Kiek to reikia pareigoms eiti, gerai mokėti dar vieną Europos Sąjungos kalbą (bent B1 lygio žinios) – 2 kalba.

1 arba 2 kalba turi būti viena iš penkių Tarnybos darbo kalbų, t. y. anglų (EN), prancūzų (FR), vokiečių (DE), italų (IT) arba ispanų (ES). Lygiai nurodyti pagal Bendrą Europos kalbų mokėjimo orientacinę sistemą.

4.   ATRANKOS KRITERIJAI / PRIVALUMAI

Į pokalbį kviestiniems geriausiai kvalifikuotiems kandidatams atrinkti bus naudojami tokie kriterijai:

a)

Lyderystė ir vadovavimo patirtis, būtent:

įrodyti, kad kandidatas buvo išskirtinis lyderis vienoje arba keliose į Tarnybos panašaus dydžio ir pobūdžio organizacijoje (-ose),

būti vykdęs svarbias aukščiausios grandies vadovaujamąsias pareigas, taip pat biudžeto ir finansų išteklių planavimo ir finansų valdymo,

įrodyti, jog geba komunikuoti su išorės atstovais aukštu lygiu, t. y. skaityti pranešimus konferencijose, bendrauti su spaudos ir kitų žiniasklaidos priemonių atstovais,

įrodyti, kad gerai išmano viešojo administravimo aplinką, kurioje Tarnyba veikia,

turėti tarptautinių derybų ir (arba) bendradarbiavimo patirties,

turėti pokyčių valdymo patirties.

b)

Techninės žinios ir (arba) patirtis, ypač susijusi su:

intelektinės nuosavybės sritimi,

Europos intelektinės nuosavybės aplinka ir teisės aktais, įskaitant skirtus padirbinėjimui ir pažeidimams pažaboti,

Europos Sąjungos institucijomis, jų darbo ir bendradarbiavimo metodais,

organizacijomis, kurios teikia paslaugas visuomenei arba verslo sektoriui.

c)

Kita patirtis arba žinios, būtent

darbo aplinka: įrodyti gebėjimą dirbti daugiakultūrėje ir (arba) tarptautinėje aplinkoje.

d)

Kalbos:

darbo ne savo gimtąja kalba profesinė patirtis,

geros dar vienos Tarnybos darbo kalbos (EN, FR, DE, IT, ES) žinios (bent C1 lygio) be kalbų išvardytų 3 punkte – 3 kalba ir kitos.

Be jau minėtų kriterijų, į pokalbį pakviesti kandidatai taip pat bus vertinami pagal tokius reikalavimus:

e)

Kompetencijos, būtent:

komunikavimas: ir žodžiu, ir raštu komunikuoti aiškiai ir tiksliai ir mokėti skatinti rasti sutarimą siekiant rezultatų,

analizė ir problemų sprendimas: nustatyti svarbiausius faktus sprendžiant sudėtingus klausimus ir kurti kūrybiškus ir praktiškus sprendimus,

darbas su kitais: bendradarbiauti su kitais komandose ir už organizacijos ribų ir gerbti žmonių skirtybes; puoselėti komandinę dvasią, skatinant siekti bendrų tikslų ir keistis žiniomis ir patirtimi,

mokymasis ir tobulėjimas: plėtoti ir tobulinti asmeninius įgūdžius ir žinias apie organizaciją ir jos aplinką; įsipareigoti mokyti kitus, dalytis žiniomis ir sistemingai tobulinti darbo metodus,

prioritetų nustatymas ir organizavimas: gebėti nustatyti svarbiausias užduotis, dirbti lanksčiai ir veiksmingai paskirstyti savo ir kitų darbo krūvį,

kokybė ir rezultatai: imtis asmeninės atsakomybės ir iniciatyvos, kad darbas būtų atliktas pagal aukštus kokybės reikalavimus ir nustatytas procedūras; sutelkti dėmesį į (vidaus ir išorės) klientų poreikius; kurti sistemingus ir metodiškus projektų ir savo bei savo grupės darbo procesus,

atsparumas: gebėti dirbti veiksmingai esant spaudimui, būti lanksčiam ir prisitaikyti prie kintančios darbo aplinkos; skatinti kitus daryti tą patį ir koreguoti savo ir komandos metodus pagal kintančias aplinkybes,

lyderystė: būti lyderiu ir gebėti vadovauti žmonėms ir komandoms taip, kad rezultatai būtų pasiekti.

5.   ATRANKOS PROCEDŪRA

Bendra informacija

Atrankos procedūrą prižiūrės Tarnybos Valdančioji taryba.

Paruošiamasis darbas

Valdančiosios tarybos paskirta Paruošiamoji pakomisė atliks pirminį paraiškų vertinimą ir surengs pokalbius su tinkamiausiais kandidatais.

Su tinkamais kandidatais, kurių paraiškos bus įvertintos kaip labiausiai atitinkančios 4 punkte išvardytus atrankos kriterijus, gali būti susisiekta jų kalbos įgūdžiams patikrinti, taip pat siekiant įsitikinti, kad jie turi reikiamą profesinę patirtį ir (arba) kitus įgūdžius, žinias ir gebėjimus. Kandidatai, su kuriais bus susisiekta per šį pirminės atrankos etapą, nebūtinai bus pakviesti į pokalbį – tai tik vienas iš žingsnių tinkamiausiems kandidatams į pokalbį atrinkti.

Paruošiamoji pakomisė, vadovaudamasi Valdančiosios tarybos pateiktomis įgaliojimų instrukcijomis, kandidatus informuos apie procedūros eigą.

Pokalbis

Pokalbiai vyks Alikantėje. Tiksli pokalbio data ir laikas bus nurodyti laiku į pokalbį kviečiamiems kandidatams. Pokalbis vyks viena iš Tarnybos darbo kalbų (EN, FR, DE, IT, ES). Ši kalba nebus kandidato gimtoji kalba, kaip nurodyta paraiškos formoje.

Per pokalbį bus tikrinamos kandidato žinios ir patirties su būsimomis pareigomis susijusiais klausimais (techninės žinios, socialinės kompetencijos ir atrankos kriterijų dalyje išvardyti aspektai), žinios apie Tarnybos veiklą ir ES, tinkamumas vykdyti numatytas užduotis ir dirbti tarptautinėje aplinkoje.

Kandidatų sąrašas ir skyrimas

Paruošiamoji pakomisė paruoš paruošiamojo darbo ataskaitą Valdančiajai tarybai, kuri nuspręs, kuriuos kandidatus įrašyti į Tarybai pateiksimą sąrašą pagal ESPŽR 158 straipsnį.

Prieš jį paskiriant, Valdančiosios tarybos atrinktas kandidatas gali būti pakviestas padaryti pareiškimą kompetentingame Europos Parlamento komitete ir atsakyti į jo narių užduotus klausimus.

Kandidatams gali tekti dalyvauti ir kituose, pirmiau nenurodytuose pokalbiuose ir testuose.

6.   DARBO SĄLYGOS

Taryba kandidatą paskirs iš Tarnybos Valdančiosios tarybos pasiūlyto sąrašo. Viena direktoriaus kadencija yra penkeri metai. Atminkite, kad pirmoji kandidato penkerių metų kadencija turi baigtis iki jo pensinio amžiaus, t. y. nuo pasiūlytos ir sutartos pirmos darbo dienos iki mėnesio, kai jam (jai) sukanka 66 metai, pabaigos (9).

Paskirtajam kandidatui bus pasiūlyta AD kategorijos 15 lygio laikinojo darbuotojo sutartis pagal Europos Sąjungos kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygas (2 straipsnio a dalis).

Dabartinis šio lygio pirmos pakopos bazinis mėnesio darbo užmokestis yra 15 944,36 EUR. Atsižvelgiant į civilinę būklę ir išlaikomus vaikus, mokamos papildomos išmokos. Be to, mokamos įvairios išmokos už persikraustymą ir keliones ir pasirūpinama nelaimingų atsitikimų ir sveikatos draudimu ir senatvės pensija. Iš darbo užmokesčio išskaitomas ES mokestis ir kiti Europos Sąjungos kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygose nustatyti išskaitymai. Nacionaliniai mokesčiai netaikomi. Išlaikomi vaikai gali nemokamai lankyti Alikantės Europos mokyklą.

Pagal ESPŽR 158 straipsnį iki pirmos penkerių metų kadencijos pabaigos Valdančioji taryba atlieka įvertinimą, kuriame atsižvelgiama į vykdomojo direktoriaus veiklos rezultatų vertinimą ir į būsimas Tarnybos užduotis bei spręstinus klausimus. Atsižvelgdama į šį įvertinimą, Taryba gali vieną kartą ir ne ilgiau kaip penkeriems metams pratęsti vykdomojo direktoriaus kadenciją.

Vykdomasis direktorius, kurio kadencija pratęsta, savo kadencijos pabaigoje negali dalyvauti kitoje atrankoje į tą pačią pareigybę.

Darbo santykiai nutraukiami kadencijos pabaigoje arba paskirtojo vykdomojo direktoriaus prašymu įspėjus prieš tris mėnesius.

Nepriklausomumas ir interesų deklaravimas

Kaip nustatyta ESPŽR 157 straipsnyje, vykdomasis direktorius savo pareigas vykdo nepriklausomai ir nesiekia gauti vyriausybės nei jokios kitos įstaigos nurodymų ir jais nesivadovauja. Vykdomasis direktorius gali būti atleistas iš pareigų tik Tarybos sprendimu, kurį ji priima remdamasi Valdančiosios tarybos pasiūlymu, kaip nustatyta ESPŽR 158 straipsnio 2 dalyje apibrėžtoje procedūroje.

Vykdomasis direktorius turės pareikšti, kad yra įsipareigojęs veikti nepriklausomai ir saugoti viešąjį interesą, ir deklaruoti visus interesus, kurie galėtų trukdyti jo nepriklausomumui. Paraiškose kandidatai turi patvirtinti, kad yra pasiruošę tai padaryti.

Atsižvelgiant į ypatingą pareigų pobūdį, pareiškėjų, kurie bus pakviesti į pokalbius, bus paprašyta pasirašyti deklaraciją apie jų dabartinius ir būsimus interesus, kurie galėtų trukdyti jo nepriklausomumui.

7.   KAIP PATEIKTI PARAIŠKĄ?

Pageidautina, kad paraiškos būtų teikiamos e. paštu, adresu

MBBCSecretariat@euipo.europa.eu, naudojant formą, pateiktą Tarnybos interneto svetainėje

https://euipo.europa.eu/ohimportal/lt/vacancies

Paraiškos per kurjerio tarnybą turi būti siunčiamos tokiu adresu:

Chairperson of the Management Board

EUIPO – European Union Intellectual Property Office

Avenida de Europa, 4

03008 Alicante

ISPANIJA

Paraiškos turi būti gautos iki 2018 m. sausio 11 d. vidurnakčio.

Atminkite, kad turite užpildyti visas paraiškos skiltis. Nebaigtos pildyti paraiškos formos (pvz., tokios, kuriose bus tokių pastabų kaip „žr. pridedamame gyvenimo aprašyme arba motyvaciniame laiške“) bus atmestos.

Į pokalbį pakviesti kandidatai (žr. 5 punktą „Atrankos procedūra“) iki pokalbio taip pat privalės pateikti atitinkamus dokumentus, patvirtinančius, kad nurodyti pagrindiniai reikalavimai įvykdyti, ir įrodančius kitas paraiškoje nurodytas kvalifikacijas ir patirtį:

tapatybės dokumento (paso ar tapatybės kortelės) kopiją,

diplomų kopijas,

pažymas apie 3 punkte nurodytą profesinę patirtį.

Į kitus dokumentus, ypač gyvenimo aprašymą, nebus atsižvelgiama. Pažymėtina, kad nebus atsižvelgiama į jokią kvalifikaciją ar profesinę patirtį, kuri nepatvirtinama dokumentais (pvz., diplomų kopijomis ar darbo pažymomis), ir kad dėl to paraiška gali būti atmesta.

8.   LYGIOS GALIMYBĖS

Tarnyba taiko lygių galimybių politiką ir paraiškas priima neatsižvelgdama į kandidatų lytį, rasę, odos spalvą, etninę ar socialinę kilmę, genetinius bruožus, kalbą, religiją, politinius ar bet kuriuos kitus įsitikinimus, priklausymą tautinėms mažumoms, turtą, kilmę, negalią, amžių ar seksualinę orientaciją.

9.   ASMENS DUOMENŲ APSAUGA

Kaip institucija, atsakinga už atrankos organizavimą, Tarnyba užtikrina, kad kandidatų asmens duomenys būtų tvarkomi pagal 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos ES institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo (10). Pirmiausia tai taikoma tokių duomenų konfidencialumui ir saugumui.

10.   APELIACIJA

Jei kandidatas mano, kad tam tikras jo (jos) atžvilgiu priimtas sprendimas yra neteisingas, jis (ji) pagal Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų (toliau – Pareigūnų tarnybos nuostatų) 90 straipsnio 2 dalį gali pateikti skundą tokiu adresu:

EUIPO – European Union Intellectual Property Office

Human Resources Department

Avenida de Europa, 4

03008 Alicante

ISPANIJA

Jis (jis) pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 270 straipsnį ir Pareigūnų tarnybos nuostatų 91 straipsnį gali pateikti apeliacinį skundą teismine tvarka tokiu adresu:

General Court

Rue du Fort Niedergrünewald

L-2925 Luxembourg

LUXEMBOURG

Išsami informacija apie tai, kaip teikti apeliacinį skundą, skelbiama Bendrojo Teismo interneto svetainėje: https://curia.europa.eu/jcms/jcms/Jo2_7033/lt/

11.   PAPILDOMA INFORMACIJA

Daugiau informacijos teiraukitės:

Susana PÉREZ FERRERAS

Director of the Human Resources Department

EUIPO – European Union Intellectual Property Office

Office AA1-P5-A180

Avenida de Europa 4

03008 Alicante

ISPANIJA

E. paštas Susana.PEREZ@euipo.europa.eu

Primename, kad atrankos komisija dirba konfidencialiai. Kandidatams draudžiama tiesiogiai arba netiesiogiai susisiekti su šių komisijų nariais arba prašyti kitų asmenų tai daryti jų vardu.

PASTABOS:

Visi šiame skelbime vyriškąja gimine įvardijami asmenys apima ir moteris.

Jei tarp kalbinių versijų esama neatitikimų, teisinga laikytina teksto versija anglų kalba.


(1)  OL L 11, 1994 1 14, p. 1.

(2)  OL L 154, 2017 6 16, p. 1.

(3)  OL L 3, 2002 1 5, p. 1.

(4)  OL L 129, 2012 5 16, p. 1.

(5)  Žr. Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 12 straipsnį.

(6)  Kandidatas negali būti teistas arba pripažintas kaltu dėl padarytos nusikalstamos veikos.

(7)  Kaip nustatyta Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 47 straipsnio a punkte.

(8)  Kandidatai turi aprašyti visas savo eitas vadovaujamąsias pareigas paraiškos formoje nurodydami: 1) eitų vadovaujamųjų pareigų pavadinimą ir funkcijas; 2) kokio dydžio kolektyvui vadovavo jas eidami (nurodyti darbuotojų skaičių); 3) valdyto biudžeto dydį; 4) kiek hierarchinių sluoksnių buvo po ir virš jo pareigybės, taip pat kiek jo lygio vadovų buvo organizacijoje.

(9)  Kaip nustatyta Europos Sąjungos kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 47 straipsnio a dalyje.

(10)  OL L 8, 2001 1 12, p. 1.