ISSN 1977-0960

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 343

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir pranešimai

60 metai
2017m. spalio 13d.


Pranešimo Nr.

Turinys

Puslapis

 

II   Komunikatai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

 

Europos Komisija

2017/C 343/01

Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.8561 – KKR / Q Park) ( 1 )

1

2017/C 343/02

Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.8555 – AES/Siemens/Fluence Energy/JV) ( 1 )

1

2017/C 343/03

Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.8528 – SEGRO / PSPIB / SELP / Morgane Portfolio) ( 1 )

2

2017/C 343/04

Pranešimo apie koncentraciją atšaukimas (Byla M.8522 – Avantor / VWR) ( 1 )

2


 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Europos Komisija

2017/C 343/05

Euro kursas

3

2017/C 343/06

Komisijos komunikatas, parengtas įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 305/2011, kuriuo nustatomos suderintos statybos produktų rinkodaros sąlygos ir panaikinama Tarybos direktyva 89/106/EEB (Europos vertinimo dokumentų nuorodų skelbimas vadovaujantis Reglamento (ES) Nr. 305/2011 22 straipsniu)  ( 1 )

4

 

VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

2017/C 343/07

Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/399 dėl taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Sąjungos kodekso (Šengeno sienų kodeksas), 2 straipsnio 16 punkte nurodytų leidimų gyventi atnaujintas sąrašas

12


 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE.

LT

 


II Komunikatai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

Europos Komisija

13.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 343/1


Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta

(Byla M.8561 – KKR / Q Park)

(Tekstas svarbus EEE)

(2017/C 343/01)

2017 m. rugsėjo 13 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32017M8561. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų.


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


13.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 343/1


Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta

(Byla M.8555 – AES/Siemens/Fluence Energy/JV)

(Tekstas svarbus EEE)

(2017/C 343/02)

2017 m. spalio 9 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32017M8555. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Europos teisės aktų.


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


13.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 343/2


Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta

(Byla M.8528 – SEGRO / PSPIB / SELP / Morgane Portfolio)

(Tekstas svarbus EEE)

(2017/C 343/03)

2017 m. liepos 25 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32017M8528. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų.


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


13.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 343/2


Pranešimo apie koncentraciją atšaukimas

(Byla M.8522 – Avantor / VWR)

(Tekstas svarbus EEE)

(2017/C 343/04)

(Tarybos reglamentas (EB) Nr. 139/2004)

2017 m. rugsėjo 15 d. Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją nuo Avantor, INC. ir VWR Corporation. 2017 m. spalio 9 d. pranešusioji (-iosios) šalis (-ys) informavo Komisiją, kad ji (jos) atšaukė savo pranešimą.


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Europos Komisija

13.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 343/3


Euro kursas (1)

2017 m. spalio 12 d.

(2017/C 343/05)

1 euro =


 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,1856

JPY

Japonijos jena

133,12

DKK

Danijos krona

7,4438

GBP

Svaras sterlingas

0,90235

SEK

Švedijos krona

9,5883

CHF

Šveicarijos frankas

1,1552

ISK

Islandijos krona

 

NOK

Norvegijos krona

9,3601

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

25,891

HUF

Vengrijos forintas

309,18

PLN

Lenkijos zlotas

4,2730

RON

Rumunijos lėja

4,5919

TRY

Turkijos lira

4,3428

AUD

Australijos doleris

1,5175

CAD

Kanados doleris

1,4785

HKD

Honkongo doleris

9,2573

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,6675

SGD

Singapūro doleris

1,6055

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 341,86

ZAR

Pietų Afrikos randas

16,0091

CNY

Kinijos ženminbi juanis

7,8111

HRK

Kroatijos kuna

7,5090

IDR

Indonezijos rupija

16 016,27

MYR

Malaizijos ringitas

5,0036

PHP

Filipinų pesas

61,101

RUB

Rusijos rublis

68,4040

THB

Tailando batas

39,256

BRL

Brazilijos realas

3,7654

MXN

Meksikos pesas

22,2105

INR

Indijos rupija

77,0996


(1)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


13.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 343/4


Komisijos komunikatas, parengtas įgyvendinant Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 305/2011, kuriuo nustatomos suderintos statybos produktų rinkodaros sąlygos ir panaikinama Tarybos direktyva 89/106/EEB

(Europos vertinimo dokumentų nuorodų skelbimas vadovaujantis Reglamento (ES) Nr. 305/2011 22 straipsniu)

(Tekstas svarbus EEE)

(2017/C 343/06)

Reglamento (ES) Nr. 305/2011 nuostatos yra viršesnės už bet kokias prieštaraujančias Europos vertinimo dokumentų nuostatas

Europos vertinimo dokumento nuoroda ir pavadinimas

Pakeistojo Europos vertinimo dokumento nuoroda ir pavadinimas

Pastabos

010001-00-0301

Surenkamoji betoninė kompozicinė siena su taškinėmis jungtimis

 

 

020001-01-0405

Daugiaašių paslepiamų vyrių rinkiniai

020001-00-0405

 

020002-00-0404

Balkonų (ir terasų) stiklinimo sistemos be vertikalių statramsčių

 

 

020011-00-0405

Stogų, grindų, sienų ir lubų liukai naudojami kaip patekimo arba evakuacinės durys, atsparios arba neatsparios ugniai

 

 

020029-00-1102

Atsparios ugniai ir (arba) sandarios dūmams vienos arba dviejų sąvarų plieninės vidinės pėsčiųjų durys

 

 

030019-00-0402

Liejama stogo hidroizoliacija iš polisiloksano

 

 

040005-00-1201

Gamykliniai šilumos ir (arba) garso izoliavimo produktai, pagaminti iš augalinės arba gyvulinės kilmės pluošto

 

 

040016-00-0404

Stiklo audinio armavimo tinklelis cementiniams tinkams

 

 

040037-00-1201

Mažo šilumos laidumo kompozitinės plokštės, pagamintos iš mineralinės vatos pluošto ir aerogelio priedų

 

 

040048-00-0502

Gumos pluošto dembliai smūgio garso izoliavimui

 

 

040065-00-1201

Termoizoliacinės ir / ar garsą sugeriančios plokštės iš pūstojo polistireno ir cemento

 

 

040089-00-0404

Išorinės tinkuojamos termoizoliacinės kompozicinės sistemos (ETICS) mediniams karkasiniams pastatams

 

 

040090-00-1201

Gamyklinės plokštės ir produktai šilumos ir (arba) garso izoliacijai suformuoti liejant pūstąją polilaktinę rūgštį (EPLA)

 

 

040138-00-1201

Vietoje suformuoti birieji termoizoliaciniai ir (arba) garso izoliaciniai gaminiai iš augalinio pluošto

 

 

040288-00-1201

Gamykliniai termoizoliaciniai ir garso izoliavimo produktai, pagaminti iš poliesterio pluošto

 

 

040313-00-1201

Vietoje suformuotas birus termoizoliacinis ir (arba) garso izoliacinis gaminys iš granuliuoto pūstojo kamščio

 

 

040369-00-1201

Pūstos kamštienos izoliacija iš palaidų arba surišamų granulių

 

 

040456-00-1201

Statybvietėje formuojama birioji šilumos ir (arba) garso izoliacinė medžiaga, pagaminta iš gyvūninių pluoštų

 

 

040643-00-1201

Pluoštu armuoto silicio aerogelio termoizoliacija

 

 

050009-00-0301

Sferinė ir cilindrinė atrama su specialia fluoropolimerine slydimo medžiaga

 

 

060001-00-0802

Dūmtraukio komplektas su moliniu / keraminiu įdėklu, kurio klasifikacija T400 (minimum) N1 W3 GXX

 

 

060003-00-0802

Dūmtraukio komplektas su moliniu/keraminiu įdėklu ir specialia išorine siena, kurio klasifikacija T400 (minimum) N1 W3 GXX

 

 

060008-00-0802

Dūmtraukio komplektas su moliniais / keraminiais įdėklais, kurių klasifikacija T400 (mažiausiai) N1/P1 W3 Gxx, ir su skirtingomis išorinėmis sienelėmis bei galimybe jas pakeisti

 

 

070001-01-0504

Gipskartonio plokštės laikančiosioms konstrukcijoms

070001-00-0504

 

070002-00-0505

Stiklo audinio juosta gipso kartono plokštėms

 

 

080002-00-0102

Nearmuojantis šešiakampis geotinklas susikabinantis su užpildais nesurištų birių sluoksnių stabilizavimui

 

 

090001-00-0404

Gamyklinės suspaustos mineralinės vatos plokštės su organine arba neorganine apdaila ir atitinkama tvirtinimo sistema

 

 

090017-00-0404

Taškuose tvirtinamas vertikalus įstiklinimas

 

 

090020-00-0404

Aglomeruoto akmens išorės sienų apdaro komplektas

 

 

090034-00-0404

Komplektas iš karkaso ir laikiklių apdaro bei išorės sienų elementų tvirtinimui

 

 

090058-00-0404

Ventiliuojamos išorės sienos apdaro komplektas iš metalinės korėtosios plokštės ir jos tvirtinimo detalių

 

 

120001-01-0106

Mikroprizmatiniai atspindinys lakštai

120001-00-0106

 

120003-00-0106

Plieniniai apšvietimo stulpai

 

 

130002-00-0304

Masyvios medienos plokščių elementai – kaiščiais sujungtos medienos plokštės, naudojamos pastatų laikančiuosiuose elementuose

 

 

130005-00-0304

Masyviosios medienos plokštės elementas naudojamas kaip laikantysis elementas pastatuose

 

 

130010-00-0304

Klijuota sluoksniuotoji lapuočių mediena – konstrukcinė sluoksniuotoji buko lukštų mediena

 

 

130011-00-0304

Gamyklinis medienos plokštės elementas iš mechaniškai sujungtų kvadratinio skerspjūvio pjautinių medienos tąšų, naudojamas kaip laikantysis elementas pastatuose

 

 

130012-00-0304

Pagal stiprį surūšiuota konstrukcinė mediena – apipjautieji rąstai su pažieviu – Kaštonas

 

 

130013-00-0304

Masyviosios medienos plokštės elementas – kaištine jungtimi jungiamas medienos lentų elementas, naudojamas kaip laikantis elementas pastatuose

 

 

130019-00-0603

Kaištinio tipo tvirtinimo elementai padengti derva

 

 

130022-00-0304

Masyvios arba sluoksniuotos medienos sijos ir sienų rąstai

 

 

130033-00-0603

Vinys ir medsraigčiai medinių konstrucijų tvirtinimui plokštelėmis

 

 

130118-00-0603

Medvaržčiai medinėms konstrukcijoms

 

 

130166-00-0304

Pagal stiprį surūšiuota konstrukcinė mediena. Garais apdorota stačiakampio skerspjūvio masyvioji mediena su dantytuoju dygiu arba be jo. Spygliuočių mediena

 

 

130167-00-0304

Pagal stiprį surūšiuota konstrukcinė mediena. Stačiakampiai rąstai su požieviu. Spygliuočių mediena

 

 

130197-00-0304

Klijuota sluoksninė garais apdorota stačiakampio skerspjūvio masyvioji mediena – spygliuočių mediena

 

 

150001-00-0301

Kalcio sulfoaliuminatinis cementas

 

 

150002-00-0301

Ugniai atsparus kalcio aliuminatinis cementas

 

 

150003-00-0301

Didelio stiprumo cementas

 

 

150004-00-0301

Greitai kietėjantis sulfatams atsparus kalcio sulfoaliuminatinis cementas

 

 

150007-00-0301

Pucolaninis portlandcementis, skirtas naudoti tropinėmis sąlygomis

 

 

150008-00-0301

Greito rišimosi cementas

 

 

180008-00-0704

Grindinė įlaja – su judančiu mechaniniu dangteliu

 

 

190002-00-0502

Plūdriosios grindys iš gamyklinių suneriamų elementų, pagamintos iš keraminių plytelių ir guminių demblių

 

 

190005-00-0402

Terasos dangos komplektas

 

 

200001-00-0602

Gamykliniai plieniniai ir nerūdijančio plieno vieliniai lynai su jungtimis galuose

 

 

200002-00-0602

Įtempiamų strypų sistema

 

 

200005-00-0103

Konstrukcinio plieno tuščiavidurio skerspjūvio poliai su standžiomis jungtimis

 

 

200012-00-0401

Surenkamieji metalinio stogo ir sienos apdaro tarpų komplektai

 

 

200014-00-0103

Gelžbetoninių polių jungtis ir standus padas

 

 

200017-00-0302

Karštai valcuoti gaminiai ir laikantys elementai pagaminti iš Q235B, Q235D, Q345B ir Q345D klasės plieno

 

 

200019-00-0102

Šešiakampio pynimo tinklų gabionų dėžės ir paklotai

 

 

200020-00-0102

Suvirinto tinklo gabionų dėžės ir paklotai

 

 

200022-00-0302

Termomechaniškai valcuoti ilgieji gaminiai iš suvirinamojo smulkiagrūdžio konstrukcinio plieno iš specialių plieno klasių

 

 

200026-00-0102

Plieninių tinklų sistemos užpylimo sustiprinimui

 

 

200032-00-0602

Gamyklinės tempiamų strypų sistemos su specialiomis galinėmis jungtimis

 

 

200033-00-0602

Kerpamoji smeiginė jungtis

 

 

200035-00-0302

Stogų ir sienų sistemos su paslėptaisiais tvirtikliais

 

 

200036-00-0103

Mikropolių komplektas. Savigręžių mikropolių komplektas su tuščiaviduriais strypais. Strypai iš besiūlų plieninių vamzdžių

 

 

200039-00-0102

Šešiakampio pynimo tinklų gabionų dėžės ir paklotai su cinko danga

 

 

200043-00-0103

Vamzdiniai poliai iš kaliojo ketaus

 

 

200050-00-0102

Gabionų dėžės, paklotai ir maišų gabionai, pagaminti iš šešiakampio taisyklingai supinto padengto cinku ir (arba) cinku + organine danga tinklelio

 

 

210004-00-0805

Modulinis elementas pastato inžinierinėms sistemoms

 

 

220006-00-0402

Stogų lakštai iš polipropileno, klinčių ir užpildų

 

 

220007-00-0402

Visu plotu laikomi vario lydinio stogo dangų, išorinių ir vidinių apkalų lakštai ir juostos

 

 

220008-00-0402

Karniziniai profiliai terasoms ir balkonams

 

 

220010-00-0402

Plokšti, visu plotu laikomi, plastikiniai lakštai stogui ir išoriniam apdarui

 

 

220013-01-0401

Savilaikiai kraiginiai švieslangiai

220013-00-0401

 

220021-00-0402

Vamzdiniai šviesolaidžiai (VŠ)

 

 

220022-00-0401

Polikarbonatinės užtvaros sniegui ant stogo

 

 

220025-00-0401

Gembinė horizontali konstrukcija su stiklu (stogelio / stogo konstrukcija)

 

 

230004-00-0106

Vielinių žiedų tinklo plokštės

 

 

230005-00-0106

Vielinio lyno tinklo plokštės

 

 

230008-00-0106

Dvigubo pynimo plieniniai vielos tinklai, sutvirtinti arba nesutvirtinti lynais

 

 

230011-00-0106

Kelio ženklinimo produktai

 

 

230012-00-0105

Priedai asfalto gamybai – bitumo granulės iš perdirbtos bituminės stogo dangos

 

 

230025-00-0106

Lanksti uždangos sistema šlaito stabilizavimui ir apsaugai nuo uolienų

 

 

260002-00-0301

Betonui naudojamas šarmams atsparus stiklo pluoštas su cirkonio dioksidu

 

 

260006-00-0301

Polimerinis betono priedas

 

 

260007-00-0301

1 tipo priedas betonui, skiediniui ir išlyginamojo sluoksnio medžiagoms – vandeninis tirpalas

 

 

280001-00-0704

Gamyklinis tiesinis elementas naudojamas drenažui arba infiltracijai

 

 

290001-00-0701

Inžinierinių tinklų komplektas šalto ir karšto vandens tiekimui

 

 

320002-02-0605

Vandeniui nelaidaus betono sujungimuose naudojamas plieno lakštas su danga vandens sulaikymui ir plyšių ribojimui

320002-00-0605

320002-01-0605

 

320008-00-0605

Bentonitinė išbrinkstanti sandarinimo juosta vandeniui nelaidaus betono konstrukcijų sandūroms

 

 

330001-00-0602

Išsiplečiančių konstrukcinių varžtų rinkiniai paslėptam tvirtinimui

 

 

330008-02-0601

Inkarų kanalai

330008-00-0601

330008-01-0601

 

330011-00-0601

Reguliuojami varžtai betonui

 

 

330012-00-0601

Įbetonuojamas inkaras su vidine sriegine jungtimi

 

 

330047-01-0602

Sluoksniuotųjų plokščių tvirtinimo sraigtai

330047-00-0602

 

330075-00-0601

Lifto kėlimo įtaisas

 

 

330079-00-0602

Grindų tvirtinimo sąrankos apžiūros plokštėms arba atidaromoms grotelėms

 

 

330080-00-0602

Didelio atsparumo slydimui (HSR) suspaudžiamos jungties sąranka

 

 

330083-01-0601

Įkalami nekonstrukciniai tvirtinimo elementai daugiafunkciniam panaudojimui betone

330083-00-0601

 

330084-00-0601

Plieninė plokštelė su įbetonuojamais inkariniais strypais

 

 

330153-00-0602

Kasetėse tiekiamos iššaunamos smeigės plonasienių plieninių elementų ir lakštų sujungimui

 

 

330155-00-0602

Prisitaikantys griebtuvų rinkiniai

 

 

330196-00-0604

Plastikiniai inkarai išorinių tinkuojamų termoizoliacinių kompozicinių sistemų (ETICS) tvirtinimui

ETAG 014

 

330232-00-0601

Mechaniškai įtvirtinami tvirtinimo elementai betonui

ETAG 001-1

ETAG 001-2

ETAG 001-3

ETAG 001-4

 

330389-00-0601

Polimerinė stiklo pluoštu armuota taškinė jungtis sluoksniuotosioms sienoms

 

 

330667-00-0602

Karšto valcavimo montavimo profilis

 

 

330965-00-0601

Įkalamas tvirtiklis ETICS tvirtinimui betone

 

 

340002-00-0204

Plokštės iš plieninio vielos tinklo su šilumos izoliacija naudojamos konstrukcijose

 

 

340006-00-0506

Gamykliniai laiptų komplektai

ETAG 008

 

340020-00-0106

Lankstūs komplektai purvo nuotėkiui ir paviršinėms nuošliaužoms arba šlaito purvo nuotėkiui sulaikyti

 

 

340025-00-0403

Konstrukcijos po grindimis komplektas šildomiems pastatams

 

 

340037-00-0204

Lengvieji plieno – medienos laikantys stogų elementai

 

 

350003-00-1109

Atsparių ugniai ortakių komplektas susidedantis iš gamyklinių tarpusavyje sujungiamųjų elementų (pagamintų iš plieno lakštų su danga) ir jungiamųjų dalių

 

 

350005-00-1104

Išsiplečiantys gaminiai ugnies sustabdymui ir sandarinimui nuo ugnies

 

 

350134-00-1104

Priešgaisrinis vandens trapas su išsiplečiančiu atspariu ugniai sandarikliu (kartu su nerūdijančio plieno grindų trapu)

 

 

360005-00-0604

Latakas

 

 

Pastaba:

Europos vertinimo dokumentus (EAD) anglų kalba priima Europos techninio įvertinimo organizacija (EOTA). Europos Komisija neatsako už pavadinimų, kuriuos EOTA pateikia skelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, teisingumą.

Europos vertinimo dokumentų nuorodų paskelbimas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje nereiškia, kad Europos vertinimo dokumentai yra pateikti visomis oficialiosiomis Europos Sąjungos kalbomis.

Europos techninio įvertinimo organizacija (http://www.eota.eu), vadovaudamasi Reglamento (ES) Nr. 305/2011 II priedo 8 punkto nuostatomis, sudaro sąlygas susipažinti su Europos vertinimo dokumentu elektroninėmis priemonėmis.

Šiuo sąrašu pakeičiami visi ankstesni sąrašai, skelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Europos Komisija užtikrina, kad šis sąrašas būtų atnaujinamas.


VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

13.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 343/12


Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/399 dėl taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Sąjungos kodekso (Šengeno sienų kodeksas) (1), 2 straipsnio 16 punkte nurodytų leidimų gyventi atnaujintas sąrašas

(2017/C 343/07)

2016 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/399 dėl taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Sąjungos kodekso (Šengeno sienų kodeksas) (2) (kodifikuota redakcija), 2 straipsnio 16 punkte nurodytų leidimų gyventi sąrašas skelbiamas remiantis valstybių narių pagal Šengeno sienų kodekso 39 straipsnį Komisijai perduota informacija.

Informacija skelbiama Oficialiajame leidinyje ir kas mėnesį atnaujinama Vidaus reikalų generalinio direktorato svetainėje.

AUSTRIJOS RESPUBLIKA

OL C 94, 2017 3 25 skelbto sąrašo dalinis pakeitimas:

VALSTYBIŲ NARIŲ IŠDUOTŲ LEIDIMŲ GYVENTI SĄRAŠAS

Leidimai gyventi, pagrįsti Šengeno sienų kodekso 2 straipsnio 16 dalies a punktu:

I.   Leidimai gyventi, išduodami pagal Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1030/2002 nustatytą vienodą formą

Leidimas gyventi „įsisteigimo patvirtinimas“ (vok. „Niederlassungsnachweis“) – ID1 kortelė pagal bendruosius veiksmus, pagrįstus 2002 m. birželio 13 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1030/2002, nustatančiu vienodą leidimų apsigyventi trečiųjų šalių piliečiams formą (buvo išduodamas Austrijoje nuo 2003 m. sausio 1 d. iki 2005 m. gruodžio 31 d.)

Leidimas gyventi – įklija pagal bendruosius veiksmus, pagrįstus 2002 m. birželio 13 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1030/2002, nustatančiu vienodą leidimų apsigyventi trečiųjų šalių piliečiams formą (buvo išduodamas Austrijoje nuo 2005 m. sausio 1 d. iki 2005 m. gruodžio 31 d.)

Leidimai gyventi, patenkantys į „įsisteigimo leidimo“ (vok. „Niederlassungsbewilligung“), „šeimos nario“ (vok. „Familienangehöriger“), „nuolatinio gyventojo – ES“ (vok. „Daueraufenthalt-EG“), „nuolatinio gyventojo – šeimos nario“ (vok. „Daueraufenthalt-Familienangehöriger“) ir „leidimo gyventi“ (vok. „Aufenthaltsbewilligung“) kategorijas, – ID1 kortelė pagal bendruosius veiksmus, pagrįstus 2002 m. birželio 13 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1030/2002, nustatančiu vienodą leidimų apsigyventi trečiųjų šalių piliečiams formą (išduodami Austrijoje nuo 2006 m. sausio 1 d.)

Leidime su nuoroda „leidimas gyventi“ (vok. „Aufenthaltsbewilligung“) nurodomas konkretus tikslas, dėl kurio jis buvo išduotas.

Leidimas su nuoroda „leidimas gyventi“ (vok. „Aufenthaltsbewilligung“) gali būti išduodamas šiais tikslais: pagal rotacijos principą dirbančiam asmeniui, komandiruotam darbuotojui, savarankiškai dirbančiam asmeniui, menininkui, ypatingais nesavarankiško darbo atvejais, moksleiviams, studentams, socialinių paslaugų teikėjams, tyrėjams, šeimos susijungimo atveju.

Leidimas gyventi su nuoroda „įsisteigimo leidimas“ (vok. „Niederlassungsbewilligung“) gali būti išduodamas nenurodant aplinkybių arba dėl šių priežasčių: nevykdoma apmokama veikla ir išlaikomas asmuo.

Leidimai gyventi su nuoroda „įsisteigimo leidimas“ (vok. „Niederlassungsbewilligung“) buvo išduodami Austrijoje iki 2011 m. birželio 30 d. šioms kategorijoms: pagrindinis darbuotojas, ribotas ir neribotas.

Leidimai su nuoroda „nuolatinis gyventojas – ES“ (vok. „Daueraufenthalt-EG“) ir „nuolatinis gyventojas – šeimos narys“ (vok. „Daueraufenthalt-Familienangehöriger“) buvo išduodami Austrijoje iki 2013 m. gruodžio 31 d.

Leidimai su nuoroda „leidimas gyventi“ (vok. „Aufenthaltsbewilligung“) Įstatymo dėl įsisteigimo ir gyvenimo 69a straipsnio (vok. „NAG“) tikslais buvo išduodami Austrijoje iki 2013 m. gruodžio 31 d.

„Raudona, balta, raudona kortelė“ (vok. „Rot-Weiß-Rot-Karte“), „raudona, balta, raudona kortelė plius“ (vok. „Rot-Weiß-Rot-Karte plus“) ir ES mėlynoji kortelė (vok. „Blaue Karte ES“) – ID1 kortelė pagal bendruosius veiksmus, pagrįstus 2002 m. birželio 13 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1030/2002, nustatančiu vienodą leidimų apsigyventi trečiųjų šalių piliečiams formą (išduodama Austrijoje nuo 2011 m. liepos 1 d.)

Leidimas su nuoroda „nuolatinis gyventojas – ES“ (vok. „Daueraufenthalt-EG“) pagal bendruosius veiksmus, pagrįstus 2002 m. birželio 13 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1030/2002, nustatančiu vienodą leidimų apsigyventi trečiųjų šalių piliečiams formą (išduodamas Austrijoje nuo 2014 m. sausio 1 d.)

Leidimai gyventi „Aufenthaltsberechtigung plus“, išduoti pagal Federaliniame oficialiajame leidinyje I Nr. 100/2005 paskelbto Įstatymo dėl prieglobsčio 55 straipsnio 1 dalį arba 56 straipsnio 1 dalį, atitinka ankstesnes Federaliniame oficialiajame leidinyje I Nr. 38/2011 paskelbto Įstatymo dėl įsisteigimo ir gyvenimo (vok. „NAG“) 41(a) straipsnio 9 dalies ir 43 straipsnio 3 dalies nuostatas. Išduodami Austrijoje nuo 2014 m. sausio 1 d.

Teisę gyventi patvirtinantis „Aufenthaltsberechtigung“ leidimas, išduodamas pagal Federaliniame oficialiajame leidinyje I Nr. 100/2005 paskelbto Įstatymo dėl prieglobsčio 55 straipsnio 2 dalį arba 56 straipsnio 2 dalį, atitinka „įsisteigimo leidimą“ (vok. „Niederlassungsbewilligung“), kurie buvo išduodami pagal Federaliniame oficialiajame leidinyje I Nr. 38/2011 paskelbto Įstatymo dėl įsisteigimo ir gyvenimo (vok. „NAG“) 43 straipsnio 3 ir 4 dalis. Išduodami Austrijoje nuo 2014 m. sausio 1 d.

Teisės gyventi šalyje, suteiktos specialios apsaugos pagrindu, leidimu, išduotu pagal Federaliniame oficialiajame leidinyje I Nr. 100/2005 paskelbto Įstatymo dėl prieglobsčio 57 straipsnį, tęsiamas 2004 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyvos 2004/81/EB dėl leidimo gyventi šalyje išdavimo trečiųjų šalių piliečiams, kurie yra prekybos žmonėmis aukos arba kurie dalyvavo vykdant nelegalios imigracijos padėjimo veiksmus, bendradarbiaujantiems su kompetentingomis institucijomis, perkėlimas į Austrijos teisę. Ankstesnė nuostata – Federaliniame oficialiajame leidinyje I Nr. 38/2011 paskelbto Įstatymo dėl įsisteigimo ir gyvenimo (vok. „NAG“) 69(a) straipsnio 1 dalis. Išduodami Austrijoje nuo 2014 m. sausio 1 d.

II.   Leidimai gyventi, kurie pagal Direktyvą 2004/38/EB neturi būti išduodami naudojant vienodą formą

Leidimas gyventi, kuriuo EEE piliečių šeimos nariams suteikiama teisė gyventi Sąjungoje ilgiau nei tris mėnesius pagal Direktyvą 2004/38/EB, neatitinka standartinės formos, nustatytos 2002 m. birželio 13 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 1030/2002, nustatančiame vienodą leidimų apsigyventi trečiųjų šalių piliečiams formą

Leidimo nuolat gyventi kortelė, kuria patvirtinama EEE piliečių šeimos narių teisė gyventi Bendrijoje ilgiau nei tris mėnesius pagal Direktyvą 2004/38/EB, neatitinka standartinės formos, nustatytos 2002 m. birželio 13 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 1030/2002, nustatančiame vienodą leidimų apsigyventi trečiųjų šalių piliečiams formą

Kiti dokumentai, kurių turėtojai turi teisę gyventi Austrijoje arba pakartotinai atvykti į Austriją (pagal Šengeno sienų kodekso 2 straipsnio 16 dalies b punktą):

Europos, integracijos ir užsienio reikalų federalinės ministerijos privilegijų ir imunitetą turintiems asmenims išduodamas šviesiai pilkos spalvos kortelės pavidalo tapatybės dokumentas su nuotrauka, pažymėtas pagal kategorijas ROT (raudona), ORANGE (oranžinė), GELB (geltona), GRÜN (žalia), BLAU (mėlyna), BRAUN (ruda) ir GRAU (pilka)

Teisę į prieglobstį turinčių asmenų statusas pagal Federaliniame oficialiajame leidinyje I Nr. 105/2003 paskelbto 1997 m. Įstatymo dėl prieglobsčio 7 straipsnį (buvo suteikiamas iki 2005 m. gruodžio 31 d.), kurį paprastai liudija įprastinis ID 3 knygelės formos kelionės dokumentas (buvo išduodamas Austrijoje nuo 1996 m. sausio 1 d. iki 2006 m. rugpjūčio 27 d.)

Teisę į prieglobstį turinčio asmens statusas pagal 2005 m. Įstatymo dėl prieglobsčio 3 straipsnį (suteikiamas nuo 2006 m. sausio 1 d.), kurį paprastai liudija įprastinis ID 3 knygelės formos kelionės dokumentas (išduodamas Austrijoje nuo 2006 m. rugpjūčio 28 d.) arba kortelė, išduodama asmenims, turintiems teisę į prieglobstį, pagal 2005 m. Įstatymo dėl prieglobsčio 51a straipsnį

Teisę į papildomą apsaugą turinčio asmens statusas pagal Federaliniame oficialiajame leidinyje I Nr. 105/2003 paskelbto 1997 m. Įstatymo dėl prieglobsčio 8 straipsnį (buvo suteikiamas iki 2005 m. gruodžio 31 d.), kurį paprastai liudija įprastinis ID 3 knygelės formos užsieniečio pasas su integruotu elektroniniu lustu (buvo išduodamas Austrijoje nuo 1996 m. sausio 1 d. iki 2006 m. rugpjūčio 27 d.)

Teisę į papildomą apsaugą turinčio asmens statusas pagal 2005 m. Įstatymo dėl prieglobsčio 8 straipsnį (suteikiamas nuo 2006 m. sausio 1 d.), kurį paprastai liudija ID 3 knygelės formos užsieniečio pasas, kuriame įmontuota elektronine mikroschema, (išduodamas Austrijoje nuo 2006 m. rugpjūčio 28 d.) arba kortelė, išduodama asmenims, turintiems teisę į papildomą apsaugą, pagal 2005 m. Įstatymo dėl prieglobsčio 52 straipsnį

Mokyklinės kelionės Europos Sąjungoje dalyvių sąrašas pagal 1994 m. lapkričio 30 d. Tarybos sprendimą dėl bendrųjų veiksmų dėl trečiųjų šalių moksleivių, kurie gyvena vienoje iš valstybių narių, galimybės keliauti

„Leidimas įdarbinti“ pagal Užsieniečių įdarbinimo įstatymą, galiojantis iki šešių mėnesių, išduotas iki 2017 m. spalio 1 d., kartu su galiojančiu kelionės dokumentu

„Teisėto buvimo šalyje patvirtinimas pagal Užsieniečių kontrolės policijos įstatymo (FPG) 31 straipsnio 1 dalies 5 punktą“/„Prašymas pratęsti galiojimą pagal Užsieniečių kontrolės policijos įstatymo (FPG) 2 straipsnio 4 dalies 17a punktą“, kartu su galiojančiu kelionės dokumentu

Leidimas nuolat gyventi – išduodamas kaip paprastoji viza pagal 1992 m. Įstatymo dėl užsieniečių (vok. FrG) 6 straipsnio 1 dalies 1 punktą (iki 1992 m. gruodžio 31 d. Austrijos vietos valdžios institucijų ir užsienyje atstovaujančiųjų institucijų išduotas spaudo pavidalu)

Leidimas gyventi – žalia įklija iki Nr. 790 000

Leidimas gyventi – žaliai balta įklija nuo Nr. 790 001

Leidimas gyventi – įklija pagal 1996 m. gruodžio 16 d. Tarybos priimtus bendruosius veiksmus dėl vienodos leidimų apsigyventi formos (97/11/TVR), 1997 m. sausio 10 d. Oficialusis leidinys L 7 (išduotas nuo 1998 m. sausio 1 d. iki 2004 m. gruodžio 31 d. Austrijoje

Anksčiau skelbtos informacijos sąrašas

 

OL C 247, 2006 10 13, p. 1.

 

OL C 153, 2007 7 6, p. 5.

 

OL C 192, 2007 8 18, p. 11.

 

OL C 271, 2007 11 14, p. 14.

 

OL C 57, 2008 3 1, p. 31.

 

OL C 134, 2008 5 31, p. 14.

 

OL C 207, 2008 8 14, p. 12

 

OL C 331, 2008 12 21, p. 13.

 

OL C 3, 2009 1 8, p. 5.

 

OL C 64, 2009 3 19, p. 15.

 

OL C 198, 2009 8 22, p. 9.

 

OL C 239, 2009 10 6, p. 2.

 

OL C 298, 2009 12 8, p. 15.

 

OL C 308, 2009 12 18, p. 20.

 

OL C 35, 2010 2 12, p. 5.

 

OL C 82, 2010 3 30, p. 26.

 

OL C 103, 2010 4 22, p. 8.

 

OL C 108, 2011 4 7, p. 6.

 

OL C 157, 2011 5 27, p. 5.

 

OL C 201, 2011 7 8, p. 1.

 

OL C 216, 2011 7 22, p. 26.

 

OL C 283, 2011 9 27, p. 7.

 

OL C 199, 2012 7 7, p. 5.

 

OL C 214, 2012 7 20, p. 7.

 

OL C 298, 2012 10 4, p. 4.

 

OL C 51, 2013 2 22, p. 6.

 

OL C 75, 2013 3 14, p. 8.

 

OL C 77, 2014 3 15, p. 4.

 

OL C 118, 2014 4 17, p. 9.

 

OL C 200, 2014 6 28, p. 59.

 

OL C 304, 2014 9 9, p. 3.

 

OL C 390, 2014 11 5, p. 12.

 

OL C 210, 2015 6 26, p. 5.

 

OL C 286, 2015 8 29, p. 3.

 

OL C 151, 2016 4 28, p. 4.

 

OL C 16, 2017 1 18, p. 5.

 

OL C 69, 2017 3 4, p. 6.

 

OL C 94, 2017 3 25, p. 3.

 

OL C 297, 2017 9 8, p. 3.


(1)  Anksčiau paskelbtų pavyzdžių sąrašas pateikiamas šio atnaujinimo pabaigoje.

(2)  OL L 77, 2016 3 23, p. 1.