ISSN 1977-0960

doi:10.3000/19770960.C_2012.356.lit

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 356

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir prane_imai

55 tomas
2012m. lapkričio 20d.


Prane_imo Nr.

Turinys

Puslapis

 

II   Komunikatai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

 

Europos Komisija

2012/C 356/01

Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6686 – Terex/GAZ/JV) ( 1 )

1

 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Europos Komisija

2012/C 356/02

Euro kursas

2

 

V   Nuomonės

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Europos Komisija

2012/C 356/03

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6765 – Precision Castparts Corp./Titanium Metals Corporation) ( 1 )

3

2012/C 356/04

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6764 – JCDecaux/Russ AD/Russ Out Of Home) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

4

 

KITI AKTAI

 

Europos Komisija

2012/C 356/05

Paraiškos paskelbimas pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos 6 straipsnio 2 dalį

5

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

 


II Komunikatai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

Europos Komisija

20.11.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 356/1


Neprieštaravimas praneštai koncentracijai

(Byla COMP/M.6686 – Terex/GAZ/JV)

(Tekstas svarbus EEE)

2012/C 356/01

2012 m. lapkričio 9 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32012M6686. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų.


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Europos Komisija

20.11.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 356/2


Euro kursas (1)

2012 m. lapkričio 19 d.

2012/C 356/02

1 euro =


 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,2762

JPY

Japonijos jena

103,60

DKK

Danijos krona

7,4584

GBP

Svaras sterlingas

0,80320

SEK

Švedijos krona

8,6419

CHF

Šveicarijos frankas

1,2045

ISK

Islandijos krona

 

NOK

Norvegijos krona

7,3715

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

25,418

HUF

Vengrijos forintas

283,42

LTL

Lietuvos litas

3,4528

LVL

Latvijos latas

0,6961

PLN

Lenkijos zlotas

4,1458

RON

Rumunijos lėja

4,5363

TRY

Turkijos lira

2,3007

AUD

Australijos doleris

1,2283

CAD

Kanados doleris

1,2744

HKD

Honkongo doleris

9,8930

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,5621

SGD

Singapūro doleris

1,5632

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 386,91

ZAR

Pietų Afrikos randas

11,2874

CNY

Kinijos ženminbi juanis

7,9569

HRK

Kroatijos kuna

7,5415

IDR

Indonezijos rupija

12 288,36

MYR

Malaizijos ringitas

3,9101

PHP

Filipinų pesas

52,489

RUB

Rusijos rublis

40,3100

THB

Tailando batas

39,205

BRL

Brazilijos realas

2,6494

MXN

Meksikos pesas

16,7125

INR

Indijos rupija

70,2740


(1)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


V Nuomonės

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

Europos Komisija

20.11.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 356/3


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla COMP/M.6765 – Precision Castparts Corp./Titanium Metals Corporation)

(Tekstas svarbus EEE)

2012/C 356/03

1.

2012 m. lapkričio 14 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Precision Castparts Corp.“ (toliau – PCC, JAV) viešojo konkurso, paskelbto 2012 m. lapkričio 9 d., būdu įgis, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visos įmonės „Titanium Metals Corporation“ (toliau – „Timet“, JAV) kontrolę.

2.

Įmonių verslo veikla:

PCC: sudėtingų metalinių sudedamųjų dalių ir produktų, įskaitant pagal išlydomuosius modelius išlietus produktus, kaltinius ir tvirtiklius / tvirtiklių sistemas, naudojamų pirmiausia orlaivių ir erdvėlaivių pramonėje, gaminant pramonines dujų turbinas bei orlaivių konstrukcijas, taip pat pramonės, ginkluotės, medicinos ir kt. sektoriuose, gamyba,

„Timet“: pasaulinio masto įvairiose pramonės srityse naudojamų titano lydinių ir valcavimo produktų gamintojas.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.6765 – Precision Castparts Corp./Titanium Metals Corporation adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).


20.11.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 356/4


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla COMP/M.6764 – JCDecaux/Russ AD/Russ Out Of Home)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

2012/C 356/04

1.

2012 m. lapkričio 13 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „JCDecaux Central Eastern Europe Holding GmbH“ (toliau – „JCDecaux CEE“, Austrija), kontroliuojama Prancūzijos įmonių grupės „JCDecaux“, ir įmonė „Rus AD Invest Coöperatief U.A.“ (toliau – „Rus AD“, Nyderlandai), kontroliuojama Rusijos įmonių grupės VTB, pirkdamos akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įmonės „Russ Out Of Home B.V.“ (toliau – „Russ Out Of Home“, Nyderlandai) kontrolę.

2.

Įmonių verslo veikla:

„JCDecaux CEE“: įmonė, vykdanti lauko reklamos verslą,

„Rus AD“: įmonė, veikianti kitų įmonių turto valdymo ar nuosavybės teisių srityje, ir,

„Russ Out Of Home“: įmonė, vykdanti lauko reklamos verslą Rusijoje.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal EB susijungimų reglamentą (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.6764 – JCDecaux/Russ AD/Russ Out Of Home adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).

(2)  OL C 56, 2005 3 5, p. 32 (Komunikatas dėl supaprastintos procedūros).


KITI AKTAI

Europos Komisija

20.11.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 356/5


Paraiškos paskelbimas pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos 6 straipsnio 2 dalį

2012/C 356/05

Šiuo paskelbimu suteikiama teisė pareikšti prieštaravimą paraiškai pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 510/2006 (1) 7 straipsnį. Prieštaravimo pareiškimai Komisijai turi būti pateikti per šešis mėnesius nuo paraiškos paskelbimo.

BENDRASIS DOKUMENTAS

TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 510/2006

„CARN D’ANDORRA“

EB Nr.: AD-PGI-0005-0875-12.04.2011

SGN ( X ) SKVN ( )

1.   Pavadinimas:

„Carn d’Andorra“

2.   Valstybė narė arba trečioji šalis:

Andoros Kunigaikštystė

3.   Žemės ūkio produkto arba maisto produkto aprašymas:

3.1.   Produkto rūšis:

1.1 klasė.

Šviežia mėsa (ir subproduktai)

3.2.   Produkto, kuriam taikomas 1 punkte nurodytas pavadinimas, aprašymas:

Atsparios veislės „Bruna d’Andorra“ (karvės, įtrauktos į nacionalinį gyvulių registrą – Padral del Govern) arba gyvulių, gautų sukryžminus šios veislės karves ir šarolė, gaskonų ir limuzinų veislių bulius, jautiena; minėti gyvuliai turi būti išauginti ir nupenėti Andoros ūkiuose, kurie nuo pat gyvulių atsivedimo iki penėjimo pabaigos užsiima mėsos, skirtos pardavinėti kaip SGN, gamyba.

Skerdžiama, kai gyvuliai būna 8 mėnesių amžiaus. Skerdenų struktūra pagal EUROP klasifikavimo lentelę turi būti tik E, U, R klasės; o rūšys, amžius, svoris ir mėsos brandinimo trukmė nurodyta 1 lentelėje.

1   lentelė

Svoris ir brandinimo trukmė pagal rūšį

Rūšis

Skerdimo amžius

Skerdenos svoris

(mažiausias ir didžiausias)

Brandinimo trukmė (valandomis)

Veršiukai, patelės

8–12 mėn.

180–260 kg

72

Veršiukai, patinai

8–12 mėn.

240–340 kg

72

Anolles

(12–24 mėn. telyčios)

12–24 mėn.

240–300 kg

72

Anolls

(12–24 mėn. jaučiai)

12–24 mėn.

320–390 kg

72

Riebalinio sluoksnio klasė pagal Sąjungos klasifikavimo lentelę yra 2, 3 arba 4.

Šie riebalų sluoksniai skerdenai suteikia savybių, dėl kurių ji yra labai minkšta ir sultinga.

Praėjus 24 val. po skerdimo skerdenų pH turi būti mažesnė už 6. Brandinimo trukmė šaldymo patalpoje turi sutapti su 1 lentelėje nurodyta trukme; turi būti prekiaujama tik šviežiomis skerdenomis – nekapotomis skerdenomis, skerdenų pusėmis, ketvirčiais, pjaustyta ar kapota mėsa.

3.3.   Žaliavos (taikoma tik perdirbtiems produktams):

3.4.   Pašarai (taikoma tik gyvūniniams produktams):

Karvių atsivesti veršiukai toliau kartu su jomis auginami vietos ganyklose Andoroje 2 lentelėje nustatytomis auginimo sąlygomis.

2   lentelė

Didžiausia auginimo pakrova viename hektare (gyvuliai/ha)

Rūšis

Plotas, kuriame auga kultūros ir pašariniai augalai (2)

Plotas, kuriame auga kultūros (3)

Šienaujamos pievos (4)

Ganyklos (5)

Karvė su veršiukais

3,9

3,3

2,4

1,2

Karvė be veršiukų

5,0

4,3

3,0

1,5

Karvės turi žindyti veršiukus ne trumpiau kaip keturis mėnesius. Vasarą veršiukai ganomi aukštikalnių ganyklose kartu su juos atsivedusiomis karvėmis, o žiemą, kai kalnuose iškrenta sniegas, laikomi ūkiuose.

Vasarą piemens prižiūrima banda genama į aukštikalnių vasaros ganyklas, kur ganosi ne trumpiau kaip 90 dienų.

Penėjimo laikotarpiu gyvuliai daugiausiai šeriami šiaudais arba šienu ir grūdais, ankštinių augalų ir maisto papildų mišiniu.

Pašarais ūkiai apsirūpina daugiausia Andoros kunigaikštystėje.

3.5.   Specialūs gamybos veiksmai, atliktini nustatytoje geografinėje vietovėje:

Mėsa gaunama iš Andoroje atsivestų, išaugintų ir paskerstų gyvulių.

Veršiukai atsivedami natūraliai, ir turi būti žindomi juos atsivedusių karvių.

Vasarą karvės ir jų veršiukai ganosi aukštikalnių ganyklose, o žiemą, kai kalnuose iškrenta sniegas, praleidžia ūkiuose.

Laikoma, kad vienam penimam veršiukui turi būti suteiktas ne mažesnis kaip 3 m2 plotas.

Penimų gyvulių bandose gyvulių skaičius neturi viršyti 20.

Vežami gyvuliai turi patirti kuo mažiau streso. Iš kiekvieno ūkio vežama tiesiai į skerdyklą, didžiausias leidžiamas atstumas – 25 kilometrai. Taip gyvūnai patiria mažiausią stresą ir užtikrinama, kad galutinis produktas bus kokybiškas.

3.6.   Specialios pjaustymo, trynimo, pakavimo ir kt. taisyklės:

3.7.   Specialios ženklinimo etiketėmis taisyklės:

Produktas parduodamas pažymėtas etikete, kurioje, šalia galiojančiais teisės aktais numatytų įrašų, nurodoma:

saugomos geografinės nuorodos pavadinimas „Carn d’Andorra“,

SGN logotipas – grafinis pavadinimo „Carn d’Andorra“ ženklas

Image

ES logotipas, žymintis SGN produktus,

4.   Glaustas geografinės vietovės apibūdinimas:

Geografinė vietovė apima visą Andoros teritoriją, kurioje Bruna d'Andorra veislės galvijai atsivedami, auginami ir paskerdžiami.

Administraciškai Andora suskirstyta į 7 parapijas: Canillo, Encamp, Ordino, la Massana, Andorra la Vella, Sant Julià de Lòria ir Escaldes-Engordany.

5.   Ryšys su geografine vietove:

5.1.   Geografinės vietovės ypatumai:

5.1.1.   Geografinės, klimato ir augalijos savybės

Pirėnų kalnų širdyje esanti Bruna d’Andorra gamybos vietovė tinka ekstensyviajai gyvulininkystei.

Andora – kalnuota šalis, kur vidutinis aukštis yra 2 000 m; jos plotas – 468 km2.

Ganykloms skirtas plotas yra didelis ir sudaro maždaug 20 % visos Andoros teritorijos.

Žmonių ir žemės ūkio veikla visada buvo sutelkta slėniuose ir lygumose.

5.1.2.   Šalies ganyklų ypatumai

Palyginti su dirbama žeme, dideli Andoros pievų ir ganyklų plotai leidžia gauti daug natūralaus pašaro. Tokių žolynų panaudojimas lemia ganymo būdą.

Ganymo būdas priklauso nuo sezono ir paprastai yra toks pat: maždaug birželį gyvuliai genami į aukščiau miškų kalnuose esančias ganyklas; ėmus snigti, lapkritį, pargenami atgal.

Vandens gausa ir dirvožemio įvairovė palankiai veikia įvairių ganyklų tipų augalus.

Mažėjančia tvarka pagal plotą išvardijamos ten esančios ganyklos: eraičinų (Festuca eskia) ganyklos – 10 % šalies teritorijos; briedgaurių (Nardus stricta) ganyklos – 6 %; Festuca airoidis ganyklos – 5 % ir Festuca paniculata ganyklos.

5.1.3.   Istorinės ir antropinės ganyklų savybės

Kiekvienas tradicinis ūkis laiko gyvulių skaičių, kuris priklauso nuo bendruomenės ganyklų ir žemės ūkio plotų, skirtų grūdams, pašarams ir kitoms kultūroms. Vasarą piemens prižiūrima banda genama į aukštikalnių vasaros ganyklas (2 000–2 500 m aukštyje), kur ganosi 90 dienų. Kiekviena banda pradeda ganytis žemiausiose vietose (žemiau nei 2 000 m), paskui, atėjus rugpjūčio karščiams, kyla aukštyn; antroje ganiavos pusėje nuo kalnų leidžiamasi žemyn.

5.1.4.   Gyvulių ganymo metinis ciklas

Gyvuliai per metus ganomi pagal toliau pateiktą modelį, kai panaudojamos žemutinė, tarpinė ir aukštutinė zonos:

Žemutinė zona: slėniuose, šalia kaimų, esančios privačios pievos. Kiekvienais metais naudojamos viena–dvi ganyklos ir viena–dvi šienaujamos pievos. Paprastai ten sėjamos pašarinės kultūros – svidrės, liucerna (Medicago sativa) ir eraičinai (Festuca sp. omn.).

Tarpinė zona: ganymas palei „bordes“ (piemenų trobelės kalnuose). Tai zona, esanti pakeliui į miškingas ganyklas ir iš jų. Jos vadinamos „rebaixants“.

Aukštutinė zona: aukščiau miškų kalnuose esančios ganyklos, kuriose maisto esama praktiškai visą vasarą. Daugiausia tai yra bendruomenei, t. y. vietinei valdžiai – parapijoms – priklausantys plotai.

5.2.   Produkto ypatumai:

Produkto ypatumas slypi jo kokybėje, kurią nulemia tradicinis gamybos būdas ir vartotojų pripažinimas.

XX a. pradžioje Andoroje esanti atspari vidutinio vertingumo veislė buvo patobulinta atvežus prie aukštikalnių klimato prisitaikiusių patinų iš Alpių. Kaip nurodoma įvairiuose to meto dokumentuose (Andorra Agrícola – mėnesinis iliustruotas leidinys, 1933 m.), tai buvo Schwitz (švicų, Pardo alpina) veislės patinai. Taip buvo išvesta pagerinta veislė, kurią šiandien žinome Bruna d'Andorra pavadinimu.

Veislei būdingas atsparumas ir prisitaikymas prie ganyklų, todėl ji puikiai tinka šioje šalyje taikomam ekstensyviajam auginimo būdui.

Naudojant iki šių dienų išsaugotą tradicinę gyvulių auginimo sistemą, vietinės Bruna d’Andorra veislės (jai priklausančių gyvulių oda ruda, jie turi gerų motininių savybių, yra atsparūs ir gerai prisitaikę prie atšiaurių vietos kalnų sąlygų) gaunamas išskirtinis produktas – Bruna d’Andorra veislės patelių ir Bruna d’Andorra, šarolė, gaskonų ir limuzinų veislių patinų kryžminimo rezultatas. Tai prisitaikiusios veislės sąjunga su kaimyninėmis ir gerai žinomomis mėsinių galvijų veislėmis.

Galvijų auginimo ypatybes nulemia šalies klimatas, kuriame išskiriami du laikotarpiai:

vasaros laikotarpis (balandis–lapkritis): gyvuliai laisvai ganosi kalnuose ir naudojasi natūralių ganyklų ištekliais,

žiemos laikotarpis (lapkritis–kovas): gyvuliai laikomi tvarte ir šeriami sukauptais pašarais, racioną papildant koncentruotais pašarais.

Tradicinės auginimo sistemos pagrindas – nedideli prie Pirėnų klimato prisitaikę ūkiai, kuriuose gyvulių veisiama nedaug, jų mėsa daugiausia skirta savoms reikmėms ar vietinei prekybai. Šiandien tokių ūkių dar yra: viename ūkyje laikomi vidutiniškai maždaug 35 gyvuliai. Skirtumas tas, kad augintojai susivienijo ir įsteigė organizaciją „Ramaders d’Andorra“, kuri užsiima mėsos prekyba ir atitinkamai leidžia pagerinti augintojų pajamas.

Tradicinės auginimo ir šėrimo sistemos, Bruna d’Andorra veislės naudojimas ir tai, kad visi gyvuliai yra atsivedami ir auginami Andoroje, taip pat šėrimo laikotarpis, kai koncentruoti pašarai papildomi grūdų ir ankštinių augalų mišiniu, pašarų sukaupimas žiemai, aukštos kokybės ganyklos vasarą – visa tai leidžia mėsoje susidaryti riebalų sluoksniams, dėl kurių produktas tampa minkštu ir sultingu. Ši tradicinė auginimo sistema, be abejo, yra geriausias Andoroje pripažintos ir vertinamos mėsos privalumas.

5.3.   Priežastinis geografinės vietovės ir produkto, kuriam suteikta SKVN, kokybės ar savybių arba geografinės vietovės ir kurios nors produkto, kuriam suteikta SGN, savybės, gero vardo ar kitos ypatybės ryšys:

SGN „Carn d‘Andorra“ paremta tradicine Pirėnuose esančios šalies, Andoros kunigaikštystės, auginimo sistema.

2006 m. lapkričio mėn. buvo pradėta pildyti genealoginė Bruna d’Andorra veislės knyga. Be to, šiai veislei taikoma Selekcijos grupės gaskonų veislei tobulinti (Unité de sélection et de promotion de la race bovine gasconne, buvusi UPRA Gascon, dabar Groupe Gascon, įsikūrusi Villeneuve du Paréage, 09100, Prancūzija) Bruna d’Andorra genetinės atrankos programa.

Klimatinių Andoros sąlygų, dėl kurių čia veši turtingos augalais ir kokybiškos ganyklos, ir tradicinės auginimo sistemos ūkiuose, kai ganant naudojamos visos zonos (žemutinė, tarpinė ir aukštutinė), derinys lemia tam tikrą vietovei būdingą patirtį, kuri leidžia panaudoti visus šiuos išteklius ir prie aplinkos prisitaikiusią veislę, kad būtų pagamintas šalies vartotojų pripažintas ir vertinamas produktas.

Visa tokiu būdu pagaminta mėsa parduodama Andoros kunigaikštystėje.

Ramaders d’Andorra SA nacionalinės Andoros skerdyklos vardu 60 % šalies mėsinių atliktas tyrimas parodė, kad 100 % apklaustoms mėsinėms „Carn d’Andorra“ reiškia jautieną, kurią parduoda Ramaders d’Andorra organizacija, ir kuri yra pažymėta nacionaline kontrolės ir garantijos etikete „Carn de Qualitat Controlada d’Andorra“, reiškiančia, kad naudojamas prieš tai esančiame punkte aprašytas gamybos būdas.

Nuoroda į paskelbtą specifikaciją:

(Reglamento (EB) Nr. 510/2006 5 straipsnio 7 dalis)

Visą produkto specifikaciją galima rasti DOOR duomenų bazėje

http://ec.europa.eu/agriculture/quality/door/list.html


(1)  OL L 93, 2006 3 31, p. 12.

(2)  Plotas, kuriame po vasaros kultūrų sėjami pašariniai augalai.

(3)  Plotas, kuriame augalai auginami vieną kartą per vasarą.

(4)  Natūrali ar sėta pieva.

(5)  Neužsėtas plotas, kuriame ganomi gyvuliai.