ISSN 1977-0960

doi:10.3000/19770960.C_2012.317.lit

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 317

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir prane_imai

55 tomas
2012m. spalio 20d.


Prane_imo Nr.

Turinys

Puslapis

 

II   Komunikatai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

 

Europos Komisija

2012/C 317/01

Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6702 – Carlyle/BC Partners/Hamilton Sundstrand Industrial) ( 1 )

1

2012/C 317/02

Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6577 – Avnet/Magirus) ( 1 )

1

 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Europos Komisija

2012/C 317/03

Euro kursas

2

2012/C 317/04

2012 m. kovo 23 d. Komisijos sprendimas dėl Europos Sąjungos ir San Marino Respublikos susitarimo dėl pinigų sudarymo Europos Sąjungos vardu

3

 

VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

2012/C 317/05

Registruotų ir sertifikuotų kredito reitingų agentūrų sąrašas

18

 

V   Nuomonės

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Europos Komisija

2012/C 317/06

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6717 – Whirlpool/ALNO) ( 1 )

21

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

 


II Komunikatai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

Europos Komisija

20.10.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 317/1


Neprieštaravimas praneštai koncentracijai

(Byla COMP/M.6702 – Carlyle/BC Partners/Hamilton Sundstrand Industrial)

(Tekstas svarbus EEE)

2012/C 317/01

2012 m. spalio 10 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32012M6702. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų.


20.10.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 317/1


Neprieštaravimas praneštai koncentracijai

(Byla COMP/M.6577 – Avnet/Magirus)

(Tekstas svarbus EEE)

2012/C 317/02

2012 m. rugsėjo 21 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32012M6577. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų.


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Europos Komisija

20.10.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 317/2


Euro kursas (1)

2012 m. spalio 19 d.

2012/C 317/03

1 euro =


 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,3035

JPY

Japonijos jena

103,27

DKK

Danijos krona

7,4590

GBP

Svaras sterlingas

0,81275

SEK

Švedijos krona

8,5717

CHF

Šveicarijos frankas

1,2085

ISK

Islandijos krona

 

NOK

Norvegijos krona

7,3840

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

24,823

HUF

Vengrijos forintas

279,30

LTL

Lietuvos litas

3,4528

LVL

Latvijos latas

0,6963

PLN

Lenkijos zlotas

4,1070

RON

Rumunijos lėja

4,5833

TRY

Turkijos lira

2,3445

AUD

Australijos doleris

1,2586

CAD

Kanados doleris

1,2885

HKD

Honkongo doleris

10,1029

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,5910

SGD

Singapūro doleris

1,5914

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 439,17

ZAR

Pietų Afrikos randas

11,2411

CNY

Kinijos ženminbi juanis

8,1514

HRK

Kroatijos kuna

7,5425

IDR

Indonezijos rupija

12 526,16

MYR

Malaizijos ringitas

3,9785

PHP

Filipinų pesas

53,921

RUB

Rusijos rublis

40,1888

THB

Tailando batas

40,044

BRL

Brazilijos realas

2,6440

MXN

Meksikos pesas

16,7871

INR

Indijos rupija

70,1800


(1)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


20.10.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 317/3


KOMISIJOS SPRENDIMAS

2012 m. kovo 23 d.

dėl Europos Sąjungos ir San Marino Respublikos susitarimo dėl pinigų sudarymo Europos Sąjungos vardu

2012/C 317/04

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 26 d. Tarybos sprendimą 2009/904/EB dėl Europos bendrijos pozicijos persvarstant Susitarimą dėl pinigų su San Marino Respublika (1), ypač į jo 4 straipsnį,

kadangi:

(1)

2000 m. lapkričio 29 d. sudarytas Europos bendrijos vardu veikiančios Italijos Respublikos ir San Marino Respublikos susitarimas dėl pinigų (2);

(2)

2009 m. vasario 10 d. išvadoje Taryba paprašė Komisiją peržiūrėti, kaip veikia galiojantys susitarimai dėl pinigų, ir apsvarstyti galimybę padidinti viršutines išleidžiamų monetų ribas;

(3)

Komunikate dėl piniginių susitarimų su Monaku, San Marinu ir Vatikanu veikimo (3) Komisija priėjo prie išvados, kad reikia iš dalies pakeisti susitarimą dėl pinigų tam, kad būtų užtikrinti nuoseklesni Sąjungos ir susitarimą dėl pinigų pasirašiusių šalių santykiai;

(4)

vadovaudamosi 2009 m. lapkričio 26 d. Tarybos sprendimu, Komisija ir Italijos Respublika Sąjungos vardu persvarstė susitarimą dėl pinigų su San Marinu. Europos Centrinis Bankas (ECB) dalyvavo derybose kaip visateisis dalyvis, ir jo kompetencijai priskirtais klausimais buvo gautas jo pritarimas;

(5)

nei ECB, nei EFK nemano, kad susitarimas turėtų būti pateiktas Tarybai,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Patvirtinamas Europos Sąjungos ir San Marino Respublikos susitarimas dėl pinigų (toliau – susitarimas).

Susitarimo tekstas pateikiamas priede.

2 straipsnis

Komisijos pirmininko pavaduotojas, atsakingas už ekonomiką, pinigų reikalus ir eurą, įgaliojamas pasirašyti Europos Sąjungą įpareigojantį susitarimą ir Europos Sąjungos vardu paskelbti priede išdėstytą pareiškimą.

3 straipsnis

Pasirašius susitarimą, Generalinis sekretoriatas pateikia susitarimo 13 straipsnyje numatytą pranešimą (4).

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną. Jis skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Briuselyje 2012 m. kovo 23 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

José Manuel BARROSO


(1)  OL L 322, 2009 12 9, p. 12.

(2)  OL C 209, 2001 7 27, p. 1.

(3)  COM(2009) 359 final; Komisijos komunikatas Tarybai „Ataskaita apie piniginių susitarimų su Monaku, San Marinu ir Vatikanu veikimą“.

(4)  Susitarimo įsigaliojimo data bus paskelbta Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.


PRIEDAS

Europos Sąjungos ir San Marino Respublikos

SUSITARIMAS DĖL PINIGŲ

EUROPOS SĄJUNGA

ir

SAN MARINO RESPUBLIKA,

kadangi:

(1)

pagal 1998 m. gegužės 3 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 974/98 (1)1999 m. sausio 1 d. euro pakeitė kiekvienos trečiajame Ekonominės ir pinigų sąjungos etape dalyvaujančios valstybės narės, tarp jų ir Italijos, valiutą;

(2)

prieš įvedant eurą Italija ir San Marino Respublika buvo sudariusios dvišalius susitarimus dėl pinigų, iš kurių paskutinis – 1991 m. gruodžio 21 d.Convenzione monetaria tra la Repubblica Italiana e la Repubblica di San Marino;

(3)

Deklaracijoje Nr. 6, pridėtoje prie Europos Sąjungos sutarties Baigiamojo akto, nurodyta, kad Bendrija turėtų sudaryti palankias sąlygas persvarstyti galiojančius susitarimus su San Marino Respublika, jei tai bus būtina įvedus bendrą valiutą;

(4)

2000 m. lapkričio 29 d. Italijos Respublika Europos bendrijos vardu su San Marino Respublika sudarė susitarimą dėl pinigų (2);

(5)

pagal šį susitarimą dėl pinigų San Marino Respublika naudoja eurą kaip oficialią valiutą ir suteikia eurų banknotams ir monetoms teisėtos mokėjimo priemonės statusą. San Marino Respublika turėtų užtikrinti, kad jos teritorijoje būtų taikomos Europos Sąjungos (ES) taisyklės dėl eurų banknotų ir monetų, įskaitant apsaugos nuo padirbinėjimo taisykles. San Marino Respublika imasi visų priemonių, būtinų siekiant kovoti su padirbinėjimu ir bendradarbiauti su Europos Komisija, Europos Centriniu Banku (ECB) ir Europolu. Kol bus pasirašytas Europolo ir San Marino Respublikos bendradarbiavimo susitarimas, San Marino Respublika su Europolu bendradarbiauja per kompetentingas šios srities Italijos institucijas;

(6)

San Marino Respublika turėtų ypač atsižvelgti į Finansinių veiksmų darbo grupės (FATF) rekomendacijas, visų pirma FATF raginimus savo narėms ir savo pobūdžiu į FATF panašių regioninių organizacijų narėms imtis būtinų atsakomųjų priemonių prieš nustatytas didelės rizikos šalis. San Marino Respublika, turinti savo atstovus Pinigų plovimo ir teroristų finansavimo prevencijos priemonių įvertinimo ekspertų komitete, tinkamai atsižvelgia į San Marino Respublikos abipusio vertinimo ataskaitose pateikiamas rekomendacijas, taip užtikrindama kuo veiksmingesnį atsaką į pinigų plovimo grėsmes;

(7)

šiuo susitarimu ECB ir nacionaliniai centriniai bankai neįpareigojami įtraukti San Marino Respublikos finansinių priemonių į turto, tinkamo Europos centrinių bankų sistemos pinigų politikos operacijoms, sąrašą (-us);

(8)

San Marino Respublikos bankų sektoriaus veikla turėtų būti vis glaudžiau susijusi su euro zonos bankų sektoriumi. Todėl, siekiant užtikrinti vienodesnes sąlygas, San Marino Respublikai palaipsniui turėtų būti taikomi atitinkami ES bankų ir finansų srities teisės aktai, taip pat teisės aktai, susiję su pinigų plovimo prevencija, sukčiavimo negrynosiomis mokėjimo priemonėmis ir jų klastojimo prevencija ir statistinės atskaitomybės reikalavimais;

(9)

iš San Marino Respublikos, Italijos Respublikos, Komisijos ir ECB atstovų turėtų būti sudarytas jungtinis komitetas, kuris stebėtų šio susitarimo taikymą, nustatytų viršutinę metinę išleidžiamų monetų ribą ir vertintų San Marino Respublikos priemones, kurių imtasi atitinkamiems ES teisės aktams įgyvendinti;

(10)

ginčus, kurių gali kilti taikant šį susitarimą, turėtų spręsti Europos Sąjungos Teisingumo Teismas,

SUSITARĖ:

1 straipsnis

San Marino Respublikai suteikiama teisė naudoti eurą kaip oficialią valiutą pagal 1997 m. birželio 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1103/97 dėl tam tikrų nuostatų, susijusių su euro įvedimu (3), ir 1998 m. gegužės 3 d. Reglamentą (EB) Nr. 974/98 dėl euro įvedimo. San Marino Respublika suteikia eurų banknotams ir monetoms teisėtos mokėjimo priemonės statusą.

2 straipsnis

San Marino Respublika neleidžia jokių banknotų, monetų ar pinigų pakaitalų, nebent su Europos Sąjunga suderinamos tokio išleidimo sąlygos. Eurų monetų išleidimo sąlygos nuo šio susitarimo įsigaliojimo dienos išdėstytos tolesniuose straipsniuose.

3 straipsnis

Viršutinę metinę San Marino Respublikos išleidžiamų eurų monetų ribą (pagal vertę) apskaičiuoja šiuo susitarimu įsteigtas jungtinis komitetas, susumavęs:

nekintamą dalį, kurios pradinė suma pirmaisiais metais po šio susitarimo įsigaliojimo yra 2 600 000 EUR. Jungtinis komitetas gali nekintamą dalį kasmet persvarstyti, kad būtų atsižvelgta į infliaciją (pagal Italijos SVKI infliaciją) per paskutinius 12 mėnesių, kurių duomenys žinomi apskaičiavimo metu, ir galimus reikšmingus pokyčius, turinčius įtakos kolekcinių eurų monetų rinkai,

kintamą dalį, atitinkančią vidutiniškai vienam Italijos Respublikos gyventojui tenkančių per paskutinius 12 mėnesių, kurių duomenys žinomi, išleistų monetų kiekį, padaugintą iš San Marino Respublikos gyventojų skaičiaus.

4 straipsnis

1.   San Marino Respublikos išleistos eurų monetos yra identiškos eurą įvedusių Europos Sąjungos valstybių narių išleistoms monetoms nominaliosios vertės, teisėtos mokėjimo priemonės statuso, techninių charakteristikų, bendrosios pusės meninių savybių ir bendrų nacionalinės pusės meninių savybių atžvilgiu.

2.   San Marino Respublika iš anksto pateikia savo eurų monetų nacionalinių pusių projektus Europos Komisijai, kuri patikrina, ar jie atitinka ES taisykles.

5 straipsnis

1.   San Marino Respublikos leidžiamos eurų monetos kaldinamos Italijos Respublikos Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato.

2.   Nukrypdama nuo 1 dalies, San Marino Respublika, pritarus jungtiniam komitetui, savo monetas gali kaldinti kitoje ES eurų monetų kalykloje, nei nurodyta 1 dalyje.

3.   Kitais metais po šio susitarimo įsigaliojimo ne mažiau kaip 70 % apyvartinių eurų monetų išleidžiamos į apyvartą nominaliąja verte. Po trejų metų ši dalis sudarys 80 %. Po to jungtinis komitetas reguliariai peržiūrės šios dalies tinkamumą.

4.   San Marino Respublika gali išleisti kolekcines eurų monetas. Jos įskaičiuojamos į 3 straipsnyje nurodytą metinę viršutinę ribą. San Marino Respublika leidžia kolekcines eurų monetas laikydamasi Europos Sąjungos kolekcinių eurų monetų gairių, pagal kurias, inter alia, reikalaujama patvirtinti technines charakteristikas, menines savybes ir nominalus, kurie leistų kolekcines eurų monetas atskirti nuo apyvartinių monetų.

6 straipsnis

1.   Europos Centriniam Bankui tvirtinant Italijos Respublikos monetų emisijos apimtį pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 128 straipsnio 2 dalį, San Marino Respublikos išleidžiamų eurų monetų kiekis pridedamas prie Italijos išleidžiamų monetų kiekio.

2.   Ne vėliau kaip kiekvienų metų rugsėjo 1 d. San Marino Respublika Europos Komisijai ir Italijos Respublikai praneša apie kitais metais numatomų išleisti eurų monetų kiekį ir jų nominaliąją vertę. Ji taip pat informuoja Europos Komisiją apie numatomas šių monetų išleidimo sąlygas, visų pirma apie kolekcinių monetų dalį ir išsamią apyvartinių monetų išleidimo tvarką.

3.   Pasirašius šį susitarimą, San Marino Respublika pateikia kitų metų po susitarimo įsigaliojimo informaciją, nurodytą 2 dalyje.

7 straipsnis

1.   Šiuo susitarimu nepažeidžiama San Marino Respublikos teisė toliau leisti auksines skudų monetas.

2.   San Marino Respublikos išleistos kolekcinės ir auksinės skudų monetos nėra teisėta mokėjimo priemonė Europos Sąjungoje.

8 straipsnis

1.   San Marino Respublika įsipareigoja patvirtinti visas tinkamas priemones, tiesiogiai į savo teisę perkeldama teisės aktus arba imdamasi lygiaverčių veiksmų, kad įgyvendintų šio susitarimo priede išvardytus ES teisės aktus ir taisykles šiose srityse:

a)

eurų banknotai ir monetos;

b)

bankų ir finansų teisė, visų pirma teisės aktai, kuriais reglamentuojama susijusių įstaigų veikla ir priežiūra;

c)

pinigų plovimo prevencija, sukčiavimo grynosiomis ir negrynosiomis mokėjimo priemonėmis ir jų klastojimo prevencija, medaliai bei žetonai ir statistinės atskaitomybės reikalavimai. Išsamios teisės aktų, kuriais reglamentuojamas statistinės informacijos rinkimas, įgyvendinimo taisyklės ir techniniai pakeitimai (įskaitant atitinkamas nukrypti leidžiančias nuostatas, kuriomis atsižvelgiama į specifinę San Marino padėtį) su Europos Centriniu Banku suderinami ne vėliau kaip 18 mėnesių prieš pradedant rinkti statistinius duomenis;

d)

remiantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 133 straipsniu patvirtintos priemonės, reikalingos naudoti eurą kaip bendrą valiutą.

2.   1 dalyje nurodytus teisės aktus ir taisykles San Marino Respublika įgyvendina per priede nustatytus laikotarpius, kurie skaičiuojami nuo šio susitarimo įsigaliojimo.

3.   3 straipsnyje nurodyta viršutinė riba:

a)

automatiškai ir laikinai trečdaliu sumažinama, jei nesilaikoma priede nustatyto termino, kol bus priimti atitinkami ES teisės aktai ar taisyklės;

b)

gali būti laikinai perpus sumažinta Tarybos sprendimu, priimtu kvalifikuota balsų dauguma remiantis Komisijos pasiūlymu, išklausius San Marino Respublikos atstovus, jei San Marino Respublika daugiau negu dvejus metus nesilaiko vieno ar kelių priede išvardytų ES teisės aktų ar taisyklių, kuriuos priėmė per nustatytą laikotarpį.

Viršutinė riba vėl padidinama iki įprasto lygio ta pačia tvarka, kai tik San Marino Respublika patvirtina tinkamas priemones priežastims, dėl kurių viršutinė riba buvo laikinai sumažinta, pašalinti.

4.   Kad galėtų lengviau įgyvendinti susijusius ES teisės aktus, San Marino Respublika gali prašyti Europos Sąjungos delegaciją sudarančių subjektų techninės pagalbos.

5.   Komisija kartą per metus arba prireikus dažniau patikslina priedą, atsižvelgdama į naujus susijusius ES teisės aktus bei taisykles ir galiojančių teisės aktų bei taisyklių pakeitimus. Jungtinis komitetas nustato tinkamus ir pagrįstus laikotarpius, per kuriuos San Marino Respublika turi įgyvendinti į priedą įtrauktus naujuosius teisės aktus ir taisykles.

6.   Išimtiniais atvejais jungtinis komitetas gali persvarstyti priede nustatytą laikotarpį.

7.   Atnaujintas priedas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

9 straipsnis

Kredito įstaigos ir prireikus kitos finansų įstaigos, kurioms leista vykdyti veiklą San Marino Respublikoje, gali naudotis euro zonos tarpbankinių atsiskaitymų, mokėjimų ir vertybinių popierių atsiskaitymo sistemomis laikydamosi Italijos banko, suderinus su Europos Centriniu Banku, nustatytų atitinkamų sąlygų.

10 straipsnis

1.   Europos Sąjungos Teisingumo Teismas turi išimtinę kompetenciją spręsti bet kokius šalių ginčus, kurių gali kilti taikant šį susitarimą ir kurių nepavyksta išspręsti jungtiniame komitete.

2.   Jeigu Europos Komisijos atstovaujama Europos Sąjunga, remdamasi ES delegacijos jungtiniame komitete rekomendacija, arba San Marino Respublika mano, kad kita Šalis neįvykdė šiame susitarime numatyto įsipareigojimo, jos gali kreiptis į Teisingumo Teismą. Teismo sprendimas Šalims yra privalomas, ir jos imasi būtinų priemonių sprendimui įvykdyti per Teismo sprendime nustatytą laikotarpį.

11 straipsnis

1.   Įsteigiamas jungtinis komitetas. Jį sudaro San Marino Respublikos ir Europos Sąjungos atstovai. Jungtinis komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles bendru sutarimu. Europos Sąjungos delegaciją sudaro Europos Komisijos ir Italijos Respublikos atstovai kartu su Europos Centrinio Banko atstovais.

2.   Jungtinis komitetas posėdžiauja ne rečiau kaip kartą per metus. Komitetui kasmet paeiliui pirmininkauja Europos Sąjungos atstovas ir San Marino Respublikos atstovas. Jungtinis komitetas sprendimus priima vieningai.

3.   Jungtinis komitetas keičiasi nuomonėmis ir informacija ir priima 3, 5 ir 8 straipsniuose nurodytus sprendimus. Jis svarsto San Marino Respublikos priimtas priemones ir stengiasi išspręsti bet kokius ginčus, kylančius įgyvendinant šį susitarimą.

4.   Įsigaliojus šiam susitarimui, kaip numatyta 13 straipsnyje, pirmoji jungtiniam komitetui pirmininkauja Europos Sąjunga.

12 straipsnis

Kiekviena Šalis gali nutraukti šį susitarimą pranešusi apie tai prieš vienus metus.

13 straipsnis

Šis Susitarimas įsigalioja pirmąją mėnesio dieną po to, kai Šalys viena kitai praneša, kad ratifikavimo, sudarymo ar priėmimo procedūros pagal kiekvienai Šaliai taikomas taisykles yra baigtos.

14 straipsnis

Įsigaliojus šiam susitarimui, panaikinamas 2000 m. lapkričio 29 d. susitarimas dėl pinigų. Nuorodos į 2000 m. lapkričio 29 d. susitarimą laikomos nuorodomis į šį susitarimą.

Sudaryta Briuselyje 2012 m. kovo 27 d. dviem originaliais egzemplioriais anglų kalba.

Europos Sąjungos vardu

Olli REHN

Europos Komisijos pirmininko pavaduotojas, atsakingas už ekonomiką, pinigų reikalus ir eurą

San Marino Respublikos vardu

Antonella MULARONI

Užsienio reikalų ministrė

PRIEDAS

ĮGYVENDINTINOS TEISĖS NUOSTATOS

ĮGYVENDINIMO LAIKOTARPIS

(TAIKOMA NUO SUSITARIMO ĮSIGALIOJIMO)

Pinigų plovimo prevencija

2005 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/60/EB dėl finansų sistemos apsaugos nuo jos panaudojimo pinigų plovimui ir teroristų finansavimui (OL L 309, 2005 11 25, p. 15)

iš dalies pakeista:

 

2007 m. lapkričio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/64/EB dėl mokėjimo paslaugų vidaus rinkoje, iš dalies keičiančia direktyvas 97/7/EB, 2002/65/EB, 2005/60/EB ir 2006/48/EB ir panaikinančia Direktyvą 97/5/EB (OL L 319, 2007 12 5, p. 1)

 

2008 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/20/EB, iš dalies keičiančia Direktyvos 2005/60/EB dėl finansų sistemos apsaugos nuo jos panaudojimo pinigų plovimui ir teroristų finansavimui nuostatas, susijusias su Komisijai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais (OL L 76, 2008 3 19, p. 46)

 

2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/110/EB dėl elektroninių pinigų įstaigų steigimosi, veiklos ir riziką ribojančios priežiūros, iš dalies keičiančia Direktyvas 2005/60/EB ir 2006/48/EB ir panaikinančia Direktyvą 2000/46/EB, OL L 267, 2009 10 10, p. 7)

 

2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/78/ES, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 98/26/EB, 2002/87/EB, 2003/6/EB, 2003/41/EB, 2003/71/EB, 2004/39/EB, 2004/109/EB, 2005/60/EB, 2006/48/EB, 2006/49/EB ir 2009/65/EB dėl Europos priežiūros institucijos (Europos bankininkystės institucijos), Europos priežiūros institucijos (Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijos) ir Europos priežiūros institucijos (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos) įgaliojimų (OL L 331, 2010 12 15, p. 120)

papildyta:

 

2007 m. gruodžio 6 d. Tarybos sprendimu 2007/845/TVR dėl valstybių narių turto susigrąžinimo tarnybų bendradarbiavimo nusikalstamu būdu įgytų pajamų bei kito susijusio turto paieškos ir nustatymo srityje (OL L 332, 2007 12 18, p. 103)

 

2006 m. rugpjūčio 1 d. Komisijos direktyva 2006/70/EB, nustatančia Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2005/60/EB įgyvendinimo priemones, susijusias su politikoje dalyvaujančių asmenų apibrėžimu, ir supaprastinto deramo klientų tikrinimo procedūroms taikomus techninius kriterijus bei išimtis, suteikiamas dėl to, kad finansine veikla verčiamasi retai arba labai ribotai (OL L 214, 2006 8 4, p. 29)

 

2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1781/2006 dėl mokėtojo informacijos, pateikiamos pervedant lėšas (OL L 345, 2006 12 8, p. 1)

 

2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1781/2006 dėl mokėtojo informacijos, pateikiamos pervedant lėšas (OL L 345, 2006 12 8), klaidų ištaisymu (OL L 323, 2007 12 8, p. 59)

 

2005 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1889/2005 dėl grynųjų pinigų, įvežamų į Bendriją ar išvežamų iš jos, kontrolės (OL L 309, 2005 11 25, p. 9)

 

2001 m. birželio 26 d. Tarybos pamatiniu sprendimu 2001/500/TVR dėl pinigų plovimo, nusikaltimo priemonių ir nusikalstamu būdu įgytų pajamų nustatymo, paieškos, įšaldymo, areštavimo ir konfiskavimo (OL L 182, 2001 7 5, p. 1)

1 metai

2000 m. spalio 17 d. Tarybos sprendimas 2000/642/TVR dėl valstybių narių finansinės žvalgybos padalinių bendradarbiavimo susitarimų dėl keitimosi informacija (OL L 271, 2000 10 24, p. 4)

1 metai

Sukčiavimo ir padirbinėjimo prevencija

2001 m. birželio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1338/2001, nustatantis priemones, būtinas euro apsaugai nuo padirbinėjimo (OL L 181, 2001 7 4, p. 6)

iš dalies pakeistas:

2008 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 44/2009, iš dalies keičiančiu Reglamentą (EB) Nr. 1338/2001, nustatantį priemones, būtinas euro apsaugai nuo padirbinėjimo (OL L 17, 2009 1 22, p. 1)

1 metai

2003 m. gruodžio 8 d. Tarybos sprendimas 2003/861/EB dėl analizės ir bendradarbiavimo dėl padirbtų euro monetų (OL L 325, 2003 12 12, p. 44)

1 metai

2004 m. gruodžio 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2182/2004 dėl į euro monetas panašių medalių ir žetonų (OL L 373, 2004 12 21, p. 1)

iš dalies pakeistas:

2008 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 46/2009, iš dalies keičiančiu Reglamentą (EB) Nr. 2182/2004 dėl į euro monetas panašių medalių ir žetonų (OL L 17, 2009 1 22, p. 5)

1 metai

2000 m. gegužės 29 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2000/383/TVR dėl apsaugos nuo padirbinėjimo griežtinimo kriminalinėmis bausmėmis ir kitokiomis sankcijomis ryšium su euro įvedimu (OL L 140, 2000 6 14, p. 1)

iš dalies pakeistas:

2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos pamatiniu sprendimu 2001/888/TVR, iš dalies keičiančiu Pamatinį sprendimą 2000/383/TVR dėl apsaugos nuo padirbinėjimo griežtinimo kriminalinėmis bausmėmis ir kitokiomis sankcijomis ryšium su euro įvedimu (OL L 329, 2000 12 14, p. 3)

1 metai

2001 m. gruodžio 6 d. Tarybos sprendimas 2001/887/TVR dėl euro apsaugos nuo klastojimo (OL L 329, 2001 12 14, p. 1)

1 metai

2001 m. gegužės 28 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2001/413/TVR, skirtas kovai su sukčiavimu negrynosiomis mokėjimo priemonėmis ir jų klastojimu (OL L 149, 2001 6 2, p. 1)

1 metai

Taisyklės dėl eurų banknotų ir monetų

1998 m. gegužės 3 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 975/98 dėl apyvartai skirtų euro monetų nominalų ir techninių duomenų (OL L 139, 1998 5 11, p. 6)

iš dalies pakeistas:

1999 m. vasario 22 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 423/1999, iš dalies keičiančiu Reglamentą (EB) Nr. 975/98 dėl apyvartai skirtų euro monetų nominalų ir techninių duomenų (OL L 52, 1999 2 27, p. 2)

1 metai

1999 m. gegužės 10 d. Tarybos išvados dėl euro monetų kokybės valdymo sistemos.

1 metai

1998 m. lapkričio 23 d. ir 2002 m. lapkričio 5 d. Tarybos išvados dėl kolekcinių monetų.

1 metai

2008 m. gruodžio 19 d. Komisijos rekomendacija 2009/23/EB dėl apyvartinių eurų monetų nacionalinių pusių ir išleidimo bendrųjų gairių (C(2008) 8625) (OL L 9, 2009 1 14, p. 52)

1 metai

2001 m. spalio 22 d. Komisijos komunikatas 2001/C 318/03 dėl euro monetų bendro reverso dizaino autorių teisų apsaugos (C(2001) 600 final) (OL C 318, 2001 11 13, p. 3)

1 metai

2010 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1210/2010 dėl euro monetų autentiškumo tikrinimo ir apyvartai netinkamų euro monetų tvarkymo (OL L 339, 2010 12 22, p. 1)

1 metai

2003 m. kovo 20 d. Europos centrinio banko gairės ECB/2003/5 dėl priemonių vykdymo siekiant sukliudyti atkurti neatitinkančias reikalavimų euro banknotų kopijas ir dėl euro banknotų keitimo bei jų išėmimo iš apyvartos (OL L 78, 2003 3 25, p. 20)

1 metai

2003 m. kovo 20 d. Europos centrinio banko sprendimas ECB/2003/4 dėl euro banknotų nominalų, specifikacijų, atkūrimo, keitimo ir išėmimo iš apyvartos (OL L 78, 2003 3 25, p. 16)

1 metai

1998 m. lapkričio 23 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2532/98 dėl Europos centrinio banko teisių taikyti sankcijas (OL L 318, 1998 11 27, p. 4–7)

1 metai

2010 m. rugsėjo 16 d. Europos centrinio banko sprendimas ECB/2010/14 dėl eurų banknotų autentiškumo ir tinkamumo apyvartai tikrinimo bei pakartotinio išleidimo į apyvartą (OL L 267, 2010 10 9, p. 1)

1 metai

Bankų ir finansų srities teisės aktai

2006 m. rugpjūčio 10 d. Komisijos direktyva 2006/73/EB, kuria įgyvendinama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/39/EB dėl investicinių įmonių organizacinių reikalavimų ir veiklos sąlygų bei toje direktyvoje apibrėžti terminai (OL L 241, 2006 9 2, p. 26–58)

6 metai

2006 m. rugpjūčio 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1287/2006, įgyvendinantis Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2004/39/EB dėl investicinėms įmonėms taikomų apskaitos dokumentų tvarkymo reikalavimų, informacijos apie sandorius pateikimo, rinkos skaidrumo, leidimų prekiauti finansinėmis priemonėmis ir toje direktyvoje apibrėžtų sąlygų (OL L 241, 2006 9 2, p. 1–25)

6 metai

1997 m. sausio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 97/5/EB dėl tarptautinių kreditinių pervedimų (OL L 43, 1997 2 14, p. 25–30)

6 metai

2006 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/49/EB dėl investicinių įmonių ir kredito įstaigų kapitalo pakankamumo (nauja redakcija) (OL L 177, 2006 6 30, p. 201)

iš dalies pakeista:

 

2008 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/23/EB, iš dalies keičiančia Direktyvos 2006/49/EB dėl investicinių įmonių ir kredito įstaigų kapitalo pakankamumo nuostatas, susijusias su Komisijai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais (OL L 76, 2008 3 19, p. 54)

 

2009 m. balandžio 7 d. Komisijos direktyva 2009/27/EB, iš dalies keičiančia tam tikrų Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/49/EB priedų technines nuostatas dėl rizikos valdymo (OL L 94, 2009 4 8, p. 97)

 

2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/111/EB, iš dalies keičiančia direktyvų 2006/48/EB, 2006/49/EB ir 2007/64/EB nuostatas dėl centrinių įstaigų kontroliuojamų bankų, tam tikrų nuosavų lėšų straipsnių, didelių pozicijų, priežiūros priemonių ir krizių valdymo (OL L 302, 2009 11 17, p. 97)

 

2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/76/ES, kuria iš dalies keičiamos direktyvų 2006/48/EB ir 2006/49/EB nuostatos, susijusios su kapitalo poreikiu prekybos knygai ir pakartotiniam pakeitimui vertybiniais popieriais, taip pat su atlyginimų nustatymo politikos priežiūriniu tikrinimu (OL L 329, 2010 12 14, p. 3)

 

2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/78/ES, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 98/26/EB, 2002/87/EB, 2003/6/EB, 2003/41/EB, 2003/71/EB, 2004/39/EB, 2004/109/EB, 2005/60/EB, 2006/48/EB, 2006/49/EB ir 2009/65/EB dėl Europos priežiūros institucijos (Europos bankininkystės institucijos), Europos priežiūros institucijos (Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijos) ir Europos priežiūros institucijos (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos) įgaliojimų (OL L 331, 2010 12 15, p. 120)

4 metai

2006 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/48/EB dėl kredito įstaigų veiklos pradėjimo ir vykdymo (nauja redakcija) (OL L 177, 2006 6 30, p. 1)

iš dalies pakeista:

 

2007 m. kovo 27 d. Komisijos direktyva 2007/18/EB, iš dalies keičiančia Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2006/48/EB dėl tam tikrų įstaigų išbraukimo iš įstaigų, kurioms ši direktyva netaikoma, sąrašo ar įtraukimo į jį ir dėl daugiašalių plėtros bankų pozicijų vertinimo (OL L 87, 2007 3 28, p. 9)

 

2007 m. rugsėjo 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/44/EB, iš dalies keičiančia Tarybos direktyvą 92/49/EEB ir direktyvas 2002/83/EB, 2004/39/EB, 2005/68/EB ir 2006/48/EB dėl riziką ribojančio vertinimo tvarkos taisyklių ir vertinimo kriterijų, taikomų akcijų paketų įsigijimui ir didinimui finansų sektoriuje (OL L 247, 2007 9 21, p. 1)

 

2007 m. lapkričio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/64/EB dėl mokėjimo paslaugų vidaus rinkoje, iš dalies keičiančia direktyvas 97/7/EB, 2002/65/EB, 2005/60/EB ir 2006/48/EB ir panaikinančia Direktyvą 97/5/EB (OL L 319, 2007 12 5, p. 1)

 

2008 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/24/EB, iš dalies keičiančia Direktyvos 2006/48/EB dėl kredito įstaigų veiklos pradėjimo ir vykdymo nuostatas, susijusias su Komisijai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais (OL L 81, 2008 3 20, p. 38)

 

2009 m. liepos 27 d. Komisijos direktyva 2009/83/EB, iš dalies keičiančia tam tikrų Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/48/EB priedų technines nuostatas dėl rizikos valdymo (OL L 196, 2009 7 28, p. 14)

 

2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/110/EB dėl elektroninių pinigų įstaigų steigimosi, veiklos ir riziką ribojančios priežiūros, iš dalies keičiančia Direktyvas 2005/60/EB ir 2006/48/EB ir panaikinančia Direktyvą 2000/46/EB (OL L 267, 2009 10 10, p. 7)

 

2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/111/EB, iš dalies keičiančia direktyvų 2006/48/EB, 2006/49/EB ir 2007/64/EB nuostatas dėl centrinių įstaigų kontroliuojamų bankų, tam tikrų nuosavų lėšų straipsnių, didelių pozicijų, priežiūros priemonių ir krizių valdymo (OL L 302, 2009 11 17, p. 97)

 

2010 m. kovo 9 d. Komisijos direktyva 2010/16/ES, iš dalies keičiančia Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2006/48/EB dėl jos netaikymo konkrečiai įstaigai (OL L 60, 2010 3 10, p. 15)

 

2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/76/ES, kuria iš dalies keičiamos direktyvų 2006/48/EB ir 2006/49/EB nuostatos, susijusios su kapitalo poreikiu prekybos knygai ir pakartotiniam pakeitimui vertybiniais popieriais, taip pat su atlyginimų nustatymo politikos priežiūriniu tikrinimu (OL L 329, 2010 12 14, p. 3)

 

2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/78/ES, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 98/26/EB, 2002/87/EB, 2003/6/EB, 2003/41/EB, 2003/71/EB, 2004/39/EB, 2004/109/EB, 2005/60/EB, 2006/48/EB, 2006/49/EB ir 2009/65/EB dėl Europos priežiūros institucijos (Europos bankininkystės institucijos), Europos priežiūros institucijos (Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijos) ir Europos priežiūros institucijos (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos) įgaliojimų (OL L 331, 2010 12 15, p. 120)

4 metai

2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/110/EB dėl elektroninių pinigų įstaigų steigimosi, veiklos ir riziką ribojančios priežiūros, iš dalies keičianti Direktyvas 2005/60/EB ir 2006/48/EB ir panaikinti Direktyvą 2000/46/EB (OL L 267, 2009 10 10, p. 7)

4 metai

2007 m. lapkričio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/64/EB dėl mokėjimo paslaugų vidaus rinkoje, iš dalies keičianti direktyvas 97/7/EB, 2002/65/EB, 2005/60/EB ir 2006/48/EB ir panaikinanti Direktyvą 97/5/EB (OL L 319, 2007 12 5, p. 1)

2007 m. lapkričio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2007/64/EB dėl mokėjimo paslaugų vidaus rinkoje, iš dalies keičiančios direktyvas 97/7/EB, 2002/65/EB, 2005/60/EB ir 2006/48/EB ir panaikinančios Direktyvą 97/5/EB (OL L 319, 2007 12 5, p. 1), klaidų ištaisymas (OL L 187, 2009 7 18, p. 5)

iš dalies pakeista:

2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/111/EB, iš dalies keičiančia direktyvų 2006/48/EB, 2006/49/EB ir 2007/64/EB nuostatas dėl centrinių įstaigų kontroliuojamų bankų, tam tikrų nuosavų lėšų straipsnių, didelių pozicijų, priežiūros priemonių ir krizių valdymo (OL L 302, 2009 11 17, p. 97)

4 metai

1986 m. gruodžio 8 d. Tarybos direktyva 86/635/EEB dėl bankų ir kitų finansų įstaigų metinės finansinės atskaitomybės ir konsoliduotos finansinės atskaitomybės (OL L 372, 1986 12 31, p. 1)

1986 m. gruodžio 8 d. Tarybos direktyvos 86/635/EEB dėl bankų ir kitų finansų įstaigų metinės finansinės atskaitomybės ir konsoliduotos finansinės atskaitomybės klaidų ištaisymas (OL L 60, 1987 3 3, p. 17)

iš dalies pakeista:

 

2001 m. rugsėjo 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/65/EB, iš dalies keičiančia Direktyvas 78/660/EEB, 83/349/EEB ir 86/635/EEB, dėl vertinimo taisyklių rengiant tam tikrų bendrovių, taip pat bankų ir kitų finansų įstaigų metinę ir konsoliduotą atskaitomybę (OL L 283, 2001 10 27, p. 28)

 

2003 m. birželio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/51/EB, iš dalies keičiančia Direktyvas 78/660/EEB, 83/349/EEB, 86/635/EEB ir 91/674/EEB dėl tam tikrų tipų bendrovių, bankų ir kitų finansų įstaigų bei draudimo įmonių metinės finansinės atskaitomybės ir konsoliduotos finansinės atskaitomybės (OL L 178, 2003 7 17, p. 16)

 

2006 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/46/EB, iš dalies keičiančia Tarybos direktyvas 78/660/EEB dėl tam tikrų tipų bendrovių metinių atskaitomybių, 83/349/EEB dėl konsoliduotos atskaitomybės, 86/635/EEB dėl bankų ir kitų finansų įstaigų metinės finansinės atskaitomybės ir konsoliduotos finansinės atskaitomybės ir 91/674/EEB dėl draudimo įmonių metinės finansinės atskaitomybės ir konsoliduotos finansinės atskaitomybės (OL L 224, 2006 8 16, p. 1)

4 metai

1994 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 94/19/EB dėl indėlių garantijų sistemų (OL L 135, 1994 5 31, p. 5)

iš dalies pakeista:

 

2005 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/1/EB, iš dalies keičiančia Tarybos direktyvas 73/239/EEB, 85/611/EEB, 91/675/EEB, 92/49/EEB bei 93/6/EEB, taip pat Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 94/19/EB, 98/78/EB, 2000/12/EB, 2001/34/EB, 2002/83/EB ir 2002/87/EB, siekiant sukurti naują finansinių paslaugų komitetų organizacinę struktūrą (OL L 79, 2005 3 24, p. 9)

 

2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/14/EB, iš dalies keičiančia Direktyvos 94/19/EB dėl indėlių garantijų sistemų nuostatas dėl kompensacijų lygio ir išmokėjimo termino (OL L 68, 2009 3 13, p. 3)

4 metai

2001 m. balandžio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/24/EB dėl kredito įstaigų veiklos pradėjimo ir vykdymo (OL L 125, 2001 5 5, p. 15)

6 metai

1989 m. vasario 13 d. Tarybos direktyva 89/117/EEB dėl valstybėje narėje įsteigtų kredito ir finansų įstaigų, kurių pagrindinės buveinės yra kitoje valstybėje narėje, filialų prievolių, susijusių su metinės finansinės atskaitomybės dokumentų skelbimu (OL L 44, 1989 2 16, p. 40)

6 metai

2002 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/87/EB dėl finansiniam konglomeratui priklausančių kredito įstaigų, draudimo įmonių ir investicinių firmų papildomos priežiūros, ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvas 73/239/EEB, 79/267/EEB, 92/49/EEB, 92/96/EEB, 93/6/EEB ir 93/22/EEB bei Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 98/78/EB ir 2000/12/EB (OL L 35, 2003 2 11, p. 1)

iš dalies pakeista:

 

2005 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/1/EB, iš dalies keičiančia Tarybos direktyvas 73/239/EEB, 85/611/EEB, 91/675/EEB, 92/49/EEB bei 93/6/EEB, taip pat Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 94/19/EB, 98/78/EB, 2000/12/EB, 2001/34/EB, 2002/83/EB ir 2002/87/EB, siekiant sukurti naują finansinių paslaugų komitetų organizacinę struktūrą (OL L 79, 2005 3 24, p. 9)

 

2008 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/25/EB, iš dalies keičiančia Direktyvos 2002/87/EB dėl finansiniam konglomeratui priklausančių kredito įstaigų, draudimo įmonių ir investicinių firmų papildomos priežiūros nuostatas, susijusias su Komisijai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais (OL L 81, 2008 3 20, p. 40)

 

2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/78/ES, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 98/26/EB, 2002/87/EB, 2003/6/EB, 2003/41/EB, 2003/71/EB, 2004/39/EB, 2004/109/EB, 2005/60/EB, 2006/48/EB, 2006/49/EB ir 2009/65/EB dėl Europos priežiūros institucijos (Europos bankininkystės institucijos), Europos priežiūros institucijos (Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijos) ir Europos priežiūros institucijos (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos) įgaliojimų (OL L 331, 2010 12 15, p. 120)

6 metai

2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/39/EB dėl finansinių priemonių rinkų, iš dalies keičianti Tarybos direktyvas 85/611/EEB, 93/6/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2000/12/EB bei panaikinanti Tarybos direktyvą 93/22/EEB (OL L 145, 2004 4 30, p. 1)

2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/39/EB dėl finansinių priemonių rinkų, iš dalies keičiančios Tarybos direktyvas 85/611/EEB, 93/6/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2000/12/EB bei panaikinančios Tarybos direktyvą 93/22/EEB, klaidų ištaisymas (OL L 45, 2005 2 16, p. 18)

iš dalies pakeista:

 

2006 m. balandžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/31/EB, iš dalies keičiančia Direktyvą 2004/39/EB dėl finansinių priemonių rinkų dėl tam tikrų galutinių terminų (OL L 114, 2006 4 27, p. 60)

 

2007 m. rugsėjo 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/44/EB, iš dalies keičiančia Tarybos direktyvą 92/49/EEB ir direktyvas 2002/83/EB, 2004/39/EB, 2005/68/EB ir 2006/48/EB dėl riziką ribojančio vertinimo tvarkos taisyklių ir vertinimo kriterijų, taikomų akcijų paketų įsigijimui ir didinimui finansų sektoriuje (OL L 247, 2007 9 21, p. 1)

 

2008 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/10/EB, iš dalies keičiančia Direktyvos 2004/39/EB dėl finansinių priemonių rinkų nuostatas, susijusias su Komisijai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais (OL L 76, 2008 3 19, p. 33)

 

Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/78/ES, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 98/26/EB, 2002/87/EB, 2003/6/EB, 2003/41/EB, 2003/71/EB, 2004/39/EB, 2004/109/EB, 2005/60/EB, 2006/48/EB, 2006/49/EB ir 2009/65/EB dėl Europos priežiūros institucijos (Europos bankininkystės institucijos), Europos priežiūros institucijos (Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijos) ir Europos priežiūros institucijos (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos) įgaliojimų (OL L 331, 2010 12 15, p. 120)

papildyta:

 

2006 m. rugpjūčio 10 d. Komisijos direktyva 2006/73/EB, kuria įgyvendinama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/39/EB dėl investicinių įmonių organizacinių reikalavimų ir veiklos sąlygų bei toje direktyvoje apibrėžti terminai (OL L 241, 2006 9 2, p. 26)

 

2006 m. rugpjūčio 10 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1287/2006, įgyvendinančiu Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2004/39/EB dėl investicinėms įmonėms taikomų apskaitos dokumentų tvarkymo reikalavimų, informacijos apie sandorius pateikimo, rinkos skaidrumo, leidimų prekiauti finansinėmis priemonėmis ir toje direktyvoje apibrėžtų sąlygų (OL L 241, 2006 9 2, p. 1)

6 metai

2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 924/2009 dėl Europos socialinio fondo ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 2560/2001 (OL L 266, 2009 10 9, p. 11)

6 metai

2002 m. birželio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/47/EB dėl susitarimų dėl finansinio įkaito (OL L 168, 2002 6 27, p. 43)

iš dalies pakeista:

2009 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/44/EB, iš dalies keičiančia Direktyvos 98/26/EB dėl atsiskaitymų baigtinumo mokėjimų ir vertybinių popierių atsiskaitymų sistemose ir Direktyvos 2002/47/EB dėl susitarimų dėl finansinio įkaito nuostatas dėl susietųjų sistemų ir kredito reikalavimų (OL L 146, 2009 6 10, p. 37)

6 metai

1997 m. liepos 30 d. Komisijos rekomendacija 97/489/EB dėl operacijų elektroninėmis mokėjimo priemonėmis ir jas išleidusių ir turinčių asmenų santykių (OL L 208, 1997 8 2, p. 52)

6 metai

1997 m. kovo 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 97/9/EB dėl investuotojų kompensavimo sistemų (OL L 84, 1997 3 26, p. 22)

6 metai

1998 m. gegužės 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/26/EB dėl atsiskaitymų baigtinumo mokėjimų ir vertybinių popierių atsiskaitymų sistemose (OL L 166, 1998 6 11, p. 45)

iš dalies pakeista:

 

2009 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/44/EB, iš dalies keičiančia Direktyvos 98/26/EB dėl atsiskaitymų baigtinumo mokėjimų ir vertybinių popierių atsiskaitymų sistemose ir Direktyvos 2002/47/EB dėl susitarimų dėl finansinio įkaito nuostatas dėl susietųjų sistemų ir kredito reikalavimų (OL L 146, 2009 6 10, p. 37)

 

2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/78/ES, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 98/26/EB, 2002/87/EB, 2003/6/EB, 2003/41/EB, 2003/71/EB, 2004/39/EB, 2004/109/EB, 2005/60/EB, 2006/48/EB, 2006/49/EB ir 2009/65/EB dėl Europos priežiūros institucijos (Europos bankininkystės institucijos), Europos priežiūros institucijos (Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijos) ir Europos priežiūros institucijos (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos) įgaliojimų (OL L 331, 2010 12 15, p. 120)

6 metai

2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/78/ES, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 98/26/EB, 2002/87/EB, 2003/6/EB, 2003/41/EB, 2003/71/EB, 2004/39/EB, 2004/109/EB, 2005/60/EB, 2006/48/EB, 2006/49/EB ir 2009/65/EB dėl Europos priežiūros institucijos (Europos bankininkystės institucijos), Europos priežiūros institucijos (Europos draudimo ir profesinių pensijų institucijos) ir Europos priežiūros institucijos (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucijos) įgaliojimų (OL L 331, 2010 12 15, p. 120)

4 metai

2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1093/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos bankininkystės institucija) ir iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB bei panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/78/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 12)

4 metai

2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1095/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija) ir iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB bei panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/77/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 84)

4 metai

2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1092/2010 dėl Europos Sąjungos finansų sistemos makrolygio rizikos ribojimo priežiūros ir Europos sisteminės rizikos valdybos įsteigimo (OL L 331, 2010 12 15, p. 1)

4 metai

2010 m. lapkričio 17 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1096/2010, kuriuo Europos centriniam bankui pavedami konkretūs uždaviniai, susiję su Europos sisteminės rizikos valdybos veikla (OL L 331, 2010 12 15, p. 162)

4 metai

Teisės aktai, kuriais reglamentuojamas statistinės informacijos rinkimas (įgaliojimo 6 straipsnio 1 dalis)

2008 m. gruodžio 19 d. Europos centrinio banko reglamentas (EB) Nr. 25/2009 dėl pinigų finansinių institucijų sektoriaus balanso (nauja redakcija) (ECB/2008/32) (OL L 15, 2009 1 20, p. 14)

iš dalies pakeistas:

2011 m. rugpjūčio 25 d. Reglamentu (ES) Nr. 883/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 25/2009 dėl pinigų finansinių institucijų sektoriaus balanso (nauja redakcija) (ECB/2008/32) (OL L 228, 2011 9 3, p. 13)

4 metai

2001 m. gruodžio 20 d. Europos centrinio banko reglamentas (EB) Nr. 63/2002 dėl statistikos apie indėlių ir paskolų palūkanų normas, kurias taiko pinigų finansų įstaigos namų ūkiams ir nefinansinėms korporacijoms (ECB/2001/18) (OL L 10, 2002 1 12, p. 24)

iš dalies pakeistas:

 

2010 m. liepos 23 d. Europos centrinio banko reglamentu (ES) Nr. 674/2010, iš dalies keičiančiu Reglamentą (EB) Nr. 63/2002 (ECB/2001/18) dėl statistikos apie indėlių ir paskolų palūkanų normas, kurias taiko pinigų finansų įstaigos namų ūkiams ir nefinansinėms korporacijoms (ECB/2010/7) (OL L 196, 2010 7 28, p. 23)

 

2009 m. kovo 31 d. Europos centrinio banko reglamentu (EB) Nr. 290/2009, iš dalies keičiančiu Reglamentą (EB) Nr. 63/2002 (ECB/2001/18) dėl statistikos apie indėlių ir paskolų palūkanų normas, kurias taiko pinigų finansų įstaigos namų ūkiams ir nefinansinėms korporacijoms (ECB/2009/7) (OL L 94, 2009 4 8, p. 75)

 

2004 m. gruodžio 16 d. Europos centrinio banko reglamentu (EB) Nr. 2181/2004, iš dalies keičiančiu Reglamentą (EB) Nr. 2423/2001 (ECB/2001/13) dėl pinigų finansinių institucijų sektoriaus konsoliduoto balanso ir Reglamentą (EB) Nr. 63/2002 (ECB/2001/18) dėl statistikos apie indėlių ir paskolų palūkanų normas, kurias taiko pinigų finansinės institucijos namų ūkiams ir nefinansinėms korporacijoms (ECB/2004/21) (OL L 371, 2004 12 18, p. 42)

4 metai

2007 m. rugpjūčio 1 d. Europos centrinio banko gairės ECB/2007/9 dėl pinigų, finansinių institucijų ir rinkų statistikos (nauja redakcija) (OL L 341, 2007 12 27, p. 1)

2007 m. rugpjūčio 1 d. Europos centrinio banko gairių ECB/2007/9 dėl pinigų, finansinių institucijų ir rinkų statistikos (naujos redakcijos) klaidų ištaisymas (OL L 84, 2008 3 26, p. 393)

iš dalies pakeistos:

 

2008 m. gruodžio 19 d. Europos centrinio banko gairėmis ECB/2008/31, iš dalies keičiančiomis Gaires ECB/2007/9 dėl pinigų, finansinių institucijų ir rinkų statistikos (naują redakciją) (OL L 53, 2009 2 26, p. 76)

 

2009 m. gruodžio 4 d. Europos centrinio banko gairėmis ECB/2009/23, iš dalies keičiančiomis Gaires ECB/2007/9 dėl pinigų, finansinių institucijų ir rinkų statistikos (OL L 16, 2010 1 21, p. 6)

 

2011 m. rugpjūčio 25 d. Europos centrinio banko gairėmis ECB/2011/13, iš dalies keičiančiomis Gaires ECB/2007/9 dėl pinigų, finansinių institucijų ir rinkų statistikos (OL L 228, 2011 9 3, p. 37)

4 metai

2002 m. lapkričio 21 d. Europos centrinio banko gairės ECB/2002/7 dėl Europos centrinio banko statistinės atskaitomybės reikalavimų ketvirtinių finansinių sąskaitų srityje (OL L 334, 2002 12 11, p. 24)

iš dalies pakeistos:

 

2005 m. lapkričio 17 d. Europos centrinio banko gairėmis ECB/2005/13, iš dalies keičiančiomis Gaires ECB/2002/7 dėl Europos centrinio banko statistinės atskaitomybės reikalavimų ketvirtinių finansinių sąskaitų srityje (OL L 30, 2006 2 2, p. 1)

 

2006 m. balandžio 20 d. Europos centrinio banko gairėmis ECB/2006/6, iš dalies keičiančiomis Gaires ECB/2002/7 dėl Europos centrinio banko statistinės atskaitomybės reikalavimų ketvirtinių finansinių sąskaitų srityje (OL L 115, 2006 4 28, p. 46)

 

2007 m. lapkričio 15 d. Europos centrinio banko gairėmis ECB/2007/13, iš dalies keičiančiomis Gaires ECB/2002/7 dėl Europos centrinio banko statistinės atskaitomybės reikalavimų ketvirtinių finansinių sąskaitų srityje (OL L 311, 2007 11 29, p. 47)

 

2008 m. rugpjūčio 26 d. Europos centrinio banko gairėmis ECB/2008/6, iš dalies keičiančiomis Gaires ECB/2002/7 dėl Europos centrinio banko statistinės atskaitomybės reikalavimų ketvirtinių finansinių sąskaitų srityje (OL L 259, 2008 9 27, p. 12)

4 metai

ES delegacijos pareiškimas

Vertindama, kaip laikomasi 8 straipsnio 3 dalyje nustatytų įsipareigojimų, ES ypač atidžiai stebės, kaip įgyvendinamos ir taikomos ES taisyklės dėl pinigų plovimo.

San Marino delegacijos pareiškimas

San Marinas patvirtina, kad ir toliau yra įsipareigojęs siekti skaidrumo ir kovoti su pinigų plovimu bei terorizmo finansavimu glaudžiai bendradarbiaudamas su atitinkamomis tarptautinėmis organizacijomis ir jų stebimas.

Atsižvelgdamas į 9 straipsnį, San Marinas tikisi, kad jo finansų įstaigos galės naudotis Europos tarpbankinių atsiskaitymų, mokėjimų ir vertybinių popierių atsiskaitymo sistemomis, kadangi tai svarbu siekiant užtikrinti šalies finansų sektoriaus stabilumą.

Be to, atsižvelgdamas į suderinimo su visomis atitinkamomis ES direktyvomis procesą, San Marinas pabrėžia, kad svarbu turėti galimybę pasinaudoti Eurosistemos refinansavimo operacijomis (taip pat pagal specialius susitarimus su Europos centriniais bankais), kad San Marino finansų įstaigoms būtų teikiamos neatidėliotinos pagalbos likvidumui didinti priemonės.


(1)  OL L 139, 1998 5 11, p. 1.

(2)  OL C 209, 2001 7 27, p. 1.

(3)  OL L 162, 1997 6 19, p. 1.


VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

20.10.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 317/18


Registruotų ir sertifikuotų kredito reitingų agentūrų sąrašas

2012/C 317/05

Toliau pateikiamos kredito reitingų agentūros yra registruotos arba sertifikuotos pagal 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1060/2009 dėl kredito reitingų agentūrų (Kredito reitingų agentūrų reglamentas).

Šį sąrašą EVPRI skelbia vadovaudamasi Kredito reitingų agentūrų reglamento 18 straipsnio 3 dalimi ir atnaujina per penkias darbo dienas nuo sprendimo dėl registracijos arba sertifikavimo priėmimo. Europos Komisija šį sąrašą iš naujo paskelbia Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje per 30 dienų nuo sąrašo atnaujinimo. Todėl EVPRI skelbiamas sąrašas ir Oficialiajame leidinyje pateikiamas sąrašas per tą laikotarpį gali skirtis.

Registruotos arba sertifikuotos KRA

Paskutinį kartą atnaujinta 2012 m. spalio 1 d.

KRA pavadinimas

Gyvenamoji šalis

Kompetentinga registruojanti institucija

Statusas

Įsigaliojimo data

Euler Hermes Rating GmbH

Vokietija

Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin)

Registruota

2010 m. lapkričio 16 d.

Japan Credit Rating Agency Ltd

Japonija

Autorité des Marchés Financiers (AMF)

Sertifikuota

2011 m. sausio 6 d.

Feri EuroRating Services AG

Vokietija

Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin)

Registruota

2011 m. balandžio 14 d.

Bulgarian Credit Rating Agency AD

Bulgarija

Financial Supervision Commission (FSC)

Registruota

2011 m. balandžio 6 d.

Creditreform Rating AG

Vokietija

Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin)

Registruota

2011 m. gegužės 18 d.

Scope Credit Rating GmbH (ankstesnis pavadinimas – PSR Rating GmbH)

Vokietija

Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin)

Registruota

2011 m. gegužės 24 d.

ICAP Group SA

Graikija

Hellenic Capital Market Commission (HCMC)

Registruota

2011 m. liepos 7 d.

GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH

Vokietija

Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin)

Registruota

2011 m. liepos 28 d.

ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH

Vokietija

Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin)

Registruota

2011 m. rugpjūčio 16 d.

Companhia Portuguesa de Rating, SA (CPR)

Portugalija

Comissão do Mercado de Valores Mobiliários (CMVM)

Registruota

2011 m. rugpjūčio 26 d.

AM Best Europe — Rating Services Ltd (AMBERS)

Jungtinė Karalystė

Financial Services Authority (FSA)

Registruota

2011 m. rugsėjo 8 d.

DBRS Ratings Limited

Jungtinė Karalystė

Financial Services Authority (FSA)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Fitch France S.A.S.

Prancūzija

Autorité des Marchés Financiers (AMF)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Fitch Deutschland GmbH

Vokietija

Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Fitch Italia SpA

Italija

Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (CONSOB)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Fitch Polska SA

Lenkija

Komisja Nadzoru Finansowego (KNF)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Fitch Ratings España S.A.U.

Ispanija

Comisión Nacional del Mercado de Valores (CNMV)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Fitch Ratings Limited

Jungtinė Karalystė

Financial Services Authority (FSA)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Fitch Ratings CIS Limited

Jungtinė Karalystė

Financial Services Authority (FSA)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Moody’s Investors Service Cyprus Ltd

Kipras

Cyprus Securities and Exchange Commission (CySEC)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Moody’s France S.A.S.

Prancūzija

Autorité des Marchés Financiers (AMF)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Moody’s Deutschland GmbH

Vokietija

Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Moody’s Italia Srl

Italija

Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (CONSOB)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Moody’s Investors Service España SA

Ispanija

Comisión Nacional del Mercado de Valores (CNMV)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Moody’s Investors Service Ltd

Jungtinė Karalystė

Financial Services Authority (FSA)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Standard & Poor’s Credit Market Services France S.A.S.

Prancūzija

Autorité des Marchés Financiers (AMF)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Standard & Poor’s Credit Market Services Italy Srl

Italija

Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (CONSOB)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Standard & Poor’s Credit Market Services Europe Limited

Jungtinė Karalystė

Financial Services Authority (FSA)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

CRIF SpA

Italija

Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (CONSOB)

Registruota

2011 m. gruodžio 22 d.

Capital Intelligence (Cyprus) Ltd

Kipras

Cyprus Securities and Exchange Commission (CySEC)

Registruota

2012 m. gegužės 8 d.

European Rating Agency, a.s.

Slovakija

National Bank of Slovakia

Registruota

2012 m. liepos 30 d.

Axesor SA

Ispanija

Autoridad Europea de Valores y Mercados (AEVM)

Registruota

2012 m. spalio 1 d.


V Nuomonės

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

Europos Komisija

20.10.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 317/21


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla COMP/M.6717 – Whirlpool/ALNO)

(Tekstas svarbus EEE)

2012/C 317/06

1.

2012 m. spalio 12 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Whirlpool Corporation“ (toliau – „Whirlpool“) pirkdama akcijas po įmonės „ALNO AG“ (toliau – ALNO) restruktūrizavimo padidinant kapitalą ir išleidžiant naujas akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, įmonės ALNO kontrolę.

2.

Įmonių verslo veikla:

„Whirlpool“ visame pasaulyje gamina ir parduoda įvairius buitinius prietaisus bei susijusius gaminius, pavyzdžiui, skalbykles, šaldytuvus, virykles ir indų plovykles. Pagrindiniai „Whirlpool“ prekės ženklai Europoje – Whirlpool, Bauknecht, KitchenAid, Ignis, Laden ir Polar,

ALNO gamina ir parduoda virtuvių baldus bei įmontuojamus virtuvių buitinius prietaisus (kaip dalį bendro virtuvių baldų ir įmontuojamų buitinių prietaisų komplekto). Pagrindiniai ALNO prekės ženklai – ALNO, Wellmann, Impuls ir Pino.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.6717 – Whirlpool/ALNO adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).