ISSN 1977-0960

doi:10.3000/19770960.C_2012.271.lit

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 271

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir prane_imai

55 tomas
2012m. rugsėjo 8d.


Prane_imo Nr.

Turinys

Puslapis

 

II   Komunikatai

 

TARPINSTITUCINIAI SUSITARIMAI

 

Europos Komisija

2012/C 271/01

Europos Komisijos ir Europos molekulinės biologijos laboratorijos susitarimo memorandumas

1

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

 

Europos Komisija

2012/C 271/02

Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6463 – Marquard & Bahls/Bominflot) ( 1 )

3

 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Europos Komisija

2012/C 271/03

Euro kursas

4

2012/C 271/04

Administracinis susitarimas su Europos Taryba dėl trečiųjų šalių naudojimosi Europos emblema

5

 

VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

2012/C 271/05

Registruotų ir sertifikuotų kredito reitingų agentūrų sąrašas

6

 

V   Nuomonės

 

ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS

 

Europos Komisija

2012/C 271/06

Kvietimas teikti pasiūlymus – EACEA/26/12 – 4.1 veiksmas – Europos jaunimo reikalų organizacijų rėmimas

8

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Europos Komisija

2012/C 271/07

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6613 – Watson/Actavis) ( 1 )

11

2012/C 271/08

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6599 – Comsa Rail Transport/Naviland Cargo/Grupo Logístico Sesé/Target) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

12

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

 


II Komunikatai

TARPINSTITUCINIAI SUSITARIMAI

Europos Komisija

8.9.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 271/1


Europos Komisijos ir Europos molekulinės biologijos laboratorijos susitarimo memorandumas

2012/C 271/01

(Europos Komisija (toliau – Komisija) ir Europos molekulinės biologijos laboratorija, kurios būstinė yra Heidelberge, Vokietijoje (toliau – EMBL), kurios kartu vadinamos šalimis,

ATSIŽVELGDAMOS Į:

Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, kurioje skatinama bendradarbiauti mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo srityje su trečiosiomis valstybėmis ir tarptautinėmis organizacijomis,

1973 m. gegužės 30 d. pasirašytą Susitarimą, kuriuo įsteigiama Europos molekulinės biologijos laboratorija (1); remdamosi šiuo susitarimu susitarimo šalys patikėjo EMBL atlikti pagrindinius tyrimus molekulinės biologijos srityje, rengti įvairių lygių mokymus mokslininkams, studentams ir lankytojams, teikti būtiniausias paslaugas susitarimą pasirašiusių valstybių narių mokslininkams, kurti naujas priemones ir metodus gyvosios gamtos mokslų srityje ir dalyvauti technologijų perdavimo veikloje,

Komisijos ir EMBL 1995 m. sausio 18 d. pasirašytą administracinį mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo susitarimą,

Komisijos ir EIROforum organizacijų 2010 m. birželio 24 d. pasirašytą ketinimų protokolą,

Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologijų plėtros ir demonstravimo veiklos pagrindų programas,

2007 m. žaliąją knygą „Europos mokslinių tyrimų erdvė. Naujos perspektyvos“ (2), kurioje kviečiama aktyviau bendradarbiauti ir stiprinti partnerystes su tarpvalstybinėmis mokslinių tyrimų organizacijomis, pavyzdžiui, EMBL, visų pirma dėl tyrimų programavimo, tyrėjų mokymo ir mobilumo, tyrimų infrastruktūrų, intelektualinės nuosavybės ir tarptautinio bendradarbiavimo,

2008 m. tarptautinio bendradarbiavimo Europos mokslinių tyrimų erdvėje komunikatą (3), kuriuo patvirtinama tvirtesnio Europos bendrijos ir Europos tarpvyriausybinių mokslinių tyrimų organizacijų, visų pirma EIROforum organizacijų, bendradarbiavimo nauda formuojant vertingą išteklių bazę, būtiną siekiant veiksmingai reaguoti į politikos iššūkius, kurie vis dažniau yra pasaulinio masto,

„2020 m. EMTE viziją“, kurią Taryba ir Europos Sąjunga (ES) patvirtino 2008 m. gruodžio 2 d. (4); kurioje nurodyta, kad iki 2020 m. visi dalyviai turės galimybę visapusiškai naudotis 5-ąja laisve EMTE (5),

strategiją „Europa 2020“: 2010 m. birželio 17 d. Europos Tarybos patvirtintą pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo strategiją (6), 2010 m. gegužės 19 d. Europos Komisijos priimtą susijusią pavyzdinę iniciatyvą „Europos skaitmeninė darbotvarkė“, (7) ir 2010 m. spalio 6 d. Europos Komisijos priimtą pavyzdinę iniciatyvą „Inovacijų sąjunga“ (8),

PRIPAŽINDAMOS:

 

abiejų šalių atitinkamus įsipareigojimus pirmiau nurodytose abipusiai stiprinamose srityse,

 

ilgalaikį puikų EMBL ir Europos Komisijos bendradarbiavimą, pagrįstą ankstesniu administraciniu susitarimu,

SUSITARĖ:

1.

Abi šalys, tinkamai atsižvelgdamos į savo kompetenciją, bendradarbiaus vienijant ir toliau plečiant Europos tyrimų erdvę, visų pirma tyrimų programavimo, tyrėjų mokymo ir mobilumo, tyrimų infrastruktūrų, intelektualinės nuosavybės ir tarptautinio bendradarbiavimo valdymo srityse. Tuo tikslu jos gali vystyti bendrą veiklą molekulinių gyvosios gamtos mokslų srityje.

2.

Abi šalys, tinkamai atsižvelgdamos į savo kompetencijas, institucinę sandarą ir veiklos struktūras, atitinkamai informuos viena kitą ir konsultuosis abipusiai svarbiais klausimais, visų pirma dėl Europos tyrimų erdvės suvienijimo ir tolesnės plėtros.

3.

Europos Komisijai bus paliktas galioti 1995 m. suteiktas stebėtojos EMBL taryboje statusas (9).

4.

Komisija suteiks EMBL teisę siūlyti kandidatus galimai narystei atitinkamose ekspertų ar konsultavimo įstaigose. Ekspertus skirs Komisija, atsižvelgdama į vidaus taisykles ir procedūras.

5.

Abi šalys įsteigs ryšių palaikymo centrus ir mechanizmus, siekdamos šiame susitarimo memorandume numatyto tikslo.

6.

Abi šalys susitiks prireikus ir ne rečiau kaip kartą per metus, kad įvertintų pažangą ir galbūt aptartų tolesnius dvišalio bendradarbiavimo gerinimo būdus, įskaitant bendrą veiklą, arba ištirtų sinergijos galimybes.

7.

Abi šalys susitars dėl klausimų, susijusių su šio susitarimo memorandumo aiškinimu ir įgyvendinimu.

8.

1995 m. sausio 18 d. administracinis susitarimas bus pakeistas šiuo susitarimo memorandumu.

Sudaryta dviem egzemplioriais Heidelberge 2011 m. kovo 4 d.

Europos Komisijos vardu

Máire GEOGHEGAN-QUINN

Mokslinių tyrimų, inovacijų ir mokslo komisarė

Europos molekulinės biologijos laboratorijos (EMBL) vardu

Iain W. MATTAJ

Generalinis direktorius


(1)  http://www.embl.de/aboutus/general_information/organisation/hostsite_agreement/un_agreement.pdf

(2)  Žaliojoje knygoje dėl Europos mokslinių tyrimų erdvės kalbama apie Komisijos žaliąją knygą „Europos mokslinių tyrimų erdvė. Naujos perspektyvos“, priimtą 2007 m. balandžio 4 d., (COM(2007) 161 galutinis).

(3)  „Strateginis Europos tarptautinio mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo planas“, 2008 m. rugsėjo 24 d. (COM(2008) 588).

(4)  Konkurencingumo tarybos išvados 16767/08 dėl „2020 m. Europos mokslinių tyrimų erdvės vizijos“, 2008 m. gruodžio 1–2 d.

(5)  EMTE apima ES ir šalis, dalyvaujančias mokslinių tyrimų bendrojoje programoje.

(6)  2010 m. kovo 3 d. Komisijos komunikatas COM(2010)2020 ir 2010 m. birželio 17 d. Europos Tarybos išvados (http://ec.europa.eu/eu2020/pdf/115346.pdf)

(7)  Komisijos komunikatas COM(2010) 245, 2010 5 19.

(8)  Komisijos komunikatas COM(2010) 546, 2010 10 6.

(9)  Stebėtojos statusas Komisijai buvo suteiktas 1995 m. sausio 18 d. administraciniame susitarime.


EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

Europos Komisija

8.9.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 271/3


Neprieštaravimas praneštai koncentracijai

(Byla COMP/M.6463 – Marquard & Bahls/Bominflot)

(Tekstas svarbus EEE)

2012/C 271/02

2012 m. kovo 19 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32012M6463. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų.


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Europos Komisija

8.9.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 271/4


Euro kursas (1)

2012 m. rugsėjo 7 d.

2012/C 271/03

1 euro =


 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,2706

JPY

Japonijos jena

100,26

DKK

Danijos krona

7,4521

GBP

Svaras sterlingas

0,79670

SEK

Švedijos krona

8,4865

CHF

Šveicarijos frankas

1,2128

ISK

Islandijos krona

 

NOK

Norvegijos krona

7,3730

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

24,587

HUF

Vengrijos forintas

287,00

LTL

Lietuvos litas

3,4528

LVL

Latvijos latas

0,6963

PLN

Lenkijos zlotas

4,1224

RON

Rumunijos lėja

4,4805

TRY

Turkijos lira

2,2918

AUD

Australijos doleris

1,2279

CAD

Kanados doleris

1,2472

HKD

Honkongo doleris

9,8546

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,5787

SGD

Singapūro doleris

1,5739

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 435,34

ZAR

Pietų Afrikos randas

10,4434

CNY

Kinijos ženminbi juanis

8,0604

HRK

Kroatijos kuna

7,4355

IDR

Indonezijos rupija

12 168,59

MYR

Malaizijos ringitas

3,9478

PHP

Filipinų pesas

52,870

RUB

Rusijos rublis

40,3911

THB

Tailando batas

39,643

BRL

Brazilijos realas

2,5769

MXN

Meksikos pesas

16,5019

INR

Indijos rupija

70,2450


(1)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


8.9.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 271/5


Administracinis susitarimas su Europos Taryba dėl trečiųjų šalių naudojimosi Europos emblema

2012/C 271/04

1.   Bendrasis principas

Bet kuris fizinis ar juridinis asmuo (toliau – naudotojas) gali naudoti Europos emblemą ar bet kurią jos dalį laikydamasis toliau nurodytų naudojimo sąlygų.

2.   Naudojimo sąlygos

Naudoti Europos emblemą ir (arba) bet kurią jos dalį yra leidžiama, neatsižvelgiant į tai, ar ji naudojama ne pelno ar komerciniais tikslais, išskyrus atvejus, kai:

a)

ją naudojant sukuriamas neteisingas įspūdis ar prielaida, kad egzistuoja koks nors naudotojo ir Europos Sąjungos institucijų, įstaigų, tarnybų, agentūrų ir organų ar Europos Tarybos ryšys;

b)

ją naudojant klaidinama visuomenė, kad naudotojas gauna Europos Sąjungos institucijų, įstaigų, tarnybų, agentūrų ir organų ar Europos Tarybos palaikymą, paramą, patvirtinimą ar pritarimą;

c)

ją naudojant siekiama tikslo ar vykdoma veikla, kurie yra nesuderinami su Europos Sąjungos ar Europos Tarybos tikslais ir principais arba kurie kitu atveju būtų neteisėti.

3.   Prekės ženklas ir susiję klausimai

Europos emblemos naudojimas laikantis pirmesniame skirsnyje nustatytų sąlygų nėra sutikimas, kad emblema arba jos imitacija būtų registruojamos kaip prekės ženklas ar bet kuri kita intelektinės nuosavybės teisė. Europos Komisija ir Europos Taryba toliau stebės paraiškas dėl Europos emblemos ar jos dalies registravimo kaip intelektinės nuosavybės teisių (ar jų dalies) laikantis taikomų teisės nuostatų.

4.   Teisinė atsakomybė

Bet kuris naudotojas, norintis naudoti Europos emblemą ar jos dalį, gali tai daryti prisiimdamas teisinę atsakomybę. Naudotojai yra atsakingi už bet kokį neteisėtą naudojimą ir galimą su tokiu naudojimu susijusią žalą pagal jiems taikomus valstybių narių ar bet kurios trečiosios valstybės įstatymus.

5.   Teisė skųstis dėl neteisėto naudojimo

Komisija pasilieka teisę savo iniciatyva arba Europos Tarybos prašymu kreiptis:

dėl naudojimo, kuris neatitinka šiame susitarime nustatytų sąlygų, arba

dėl naudojimo, kurį Komisija arba Europos Taryba laiko neteisėtu, į valstybių narių arba bet kurios trečiosios valstybės teismus.


VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

8.9.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 271/6


Registruotų ir sertifikuotų kredito reitingų agentūrų sąrašas

2012/C 271/05

Toliau pateikiamos kredito reitingų agentūros yra registruotos arba sertifikuotos pagal 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1060/2009 dėl kredito reitingų agentūrų (Kredito reitingų agentūrų reglamentas).

Šį sąrašą EVPRI skelbia vadovaudamasi Kredito reitingų agentūrų reglamento 18 straipsnio 3 dalimi ir atnaujina per penkias darbo dienas nuo sprendimo dėl registracijos arba sertifikavimo priėmimo. Europos Komisija šį sąrašą iš naujo paskelbia Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje per 30 dienų nuo sąrašo atnaujinimo. Todėl EVPRI skelbiamas sąrašas ir Oficialiajame leidinyje pateikiamas sąrašas per tą laikotarpį gali skirtis.

Registruotos arba sertifikuotos KRA

Paskutinį kartą atnaujinta 2012 m. liepos 30 d.

KRA pavadinimas

Gyvenamoji šalis

Buveinės valstybės narės kompetentinga registruojanti institucija

Statusas

Įsigaliojimo data

Euler Hermes Rating GmbH

Vokietija

Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin)

Registruota

2010 m. lapkričio 16 d.

Japan Credit Rating Agency Ltd

Japonija

Autorité des marchés financiers (AMF)

Sertifikuota

2011 m. sausio 6 d.

Feri EuroRating Services AG

Vokietija

Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin)

Registruota

2011 m. balandžio 14 d.

Bulgarian Credit Rating Agency AD

Bulgarija

Financial Supervision Commission (FSC)

Registruota

2011 m. balandžio 6 d.

Creditreform Rating AG

Vokietija

Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin)

Registruota

2011 m. gegužės 18 d.

Scope Credit Rating GmbH (ankstesnis pavadinimas – PSR Rating GmbH)

Vokietija

Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin)

Registruota

2011 m. gegužės 24 d.

ICAP Group SA

Graikija

Hellenic Capital Market Commission (HCMC)

Registruota

2011 m. liepos 7 d.

GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH

Vokietija

Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin)

Registruota

2011 m. liepos 28 d.

ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH

Vokietija

Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin)

Registruota

2011 m. rugpjūčio 16 d.

Companhia Portuguesa de Rating, SA (CPR)

Portugalija

Comissão do Mercado de Valores Mobiliários (CMVM)

Registruota

2011 m. rugpjūčio 26 d.

AM Best Europe — Rating Services Ltd. (AMBERS)

Jungtinė Karalystė

Financial Services Authority (FSA)

Registruota

2011 m. rugsėjo 8 d.

DBRS Ratings Limited

Jungtinė Karalystė

Financial Services Authority (FSA)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Fitch France S.A.S.

Prancūzija

Autorité des marchés financiers (AMF)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Fitch Deutschland GmbH

Vokietija

Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Fitch Italia SpA

Italija

Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (CONSOB)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Fitch Polska SA

Lenkija

Komisja Nadzoru Finansowego (KNF)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Fitch Ratings España S.A.U.

Ispanija

Comisión Nacional del Mercado de Valores (CNMV)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Fitch Ratings Limited

Jungtinė Karalystė

Financial Services Authority (FSA)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Fitch Ratings CIS Limited

Jungtinė Karalystė

Financial Services Authority (FSA)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Moody’s Investors Service Cyprus Ltd

Kipras

Cyprus Securities and Exchange Commission (CySEC)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Moody’s France S.A.S.

Prancūzija

Autorité des marchés financiers (AMF)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Moody’s Deutschland GmbH

Vokietija

Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Moody’s Italia S.r.l.

Italija

Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (CONSOB)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Moody’s Investors Service España SA

Ispanija

Comisión Nacional del Mercado de Valores (CNMV)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Moody’s Investors Service Ltd

Jungtinė Karalystė

Financial Services Authority (FSA)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Standard & Poor’s Credit Market Services France S.A.S.

Prancūzija

Autorité des marchés financiers (AMF)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Standard & Poor’s Credit Market Services Italy S.r.l.

Italija

Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (CONSOB)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

Standard & Poor’s Credit Market Services Europe Limited

Jungtinė Karalystė

Financial Services Authority (FSA)

Registruota

2011 m. spalio 31 d.

CRIF SpA

Italija

Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (CONSOB)

Registruota

2011 m. gruodžio 22 d.

Capital Intelligence (Cyprus) Ltd

Kipras

Cyprus Securities and Exchange Commission (CySEC)

Registruota

2012 m. gegužės 8 d.

European Rating Agency, a.s.

Slovakija

National Bank of Slovakia

Registruota

2012 m. liepos 30 d.


V Nuomonės

ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS

Europos Komisija

8.9.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 271/8


KVIETIMAS TEIKTI PASIŪLYMUS – EACEA/26/12

4.1 veiksmas – Europos jaunimo reikalų organizacijų rėmimas

2012/C 271/06

1.   Tikslas

Šis kvietimas teikti pasiūlymus susijęs su struktūrine parama (dotacija veiklai) Europos lygmeniu veikiančioms jaunimo reikalų organizacijoms, siekiančioms bendro europinio intereso tikslo.

Tikslas – remti organizacijas, kurios, vykdydamos nuolatinę, įprastą ir reguliarią veiklą, padeda siekti programos „Veiklus jaunimas“ tikslų.

Ši veikla turi padėti skatinti jaunus piliečius dalyvauti viešajame ir visuomeniniame gyvenime ir rengti bei įgyvendinti Europos bendradarbiavimo veiksmus jaunimo reikalų srityje plačiąja prasme.

Kvietimu teikti pasiūlymus siekiama atrinkti organizacijas ir su jomis sudaryti į 2013 m. biudžetą įtrauktas metines dotacijos veiklai sutartis. Jis neskirtas organizacijoms, sudariusioms partnerystės pagrindų susitarimą su vykdomąja įstaiga 2011–2013 m.

2.   Paraiškas galintys teikti pareiškėjai

2.1.   Paraiškas galinčios teikti organizacijos

Šis kvietimas teikti pasiūlymus skirtas:

1)

Europos nevyriausybinėms organizacijoms:

a)

Europos skėtinėms organizacijoms, turinčioms skyrius bent 8 šalyse, kurių organizacijos gali teikti paraiškas;

b)

oficialiems europiniams tinklams, turintiems oficialias pagal įstatymą įsteigtas organizacijas nares bent 8 šalyse, kurių organizacijos gali teikti paraiškas.

2)

Neoficialiems europiniams tinklams: jungiantiems nepriklausomas organizacijas, veikiančias bent 8 šalyse, kurių organizacijos gali teikti paraiškas.

Kad organizacija galėtų gauti dotaciją savo veiklai finansuoti, ji turi atitikti šiuos reikalavimus:

būti pelno nesiekianti organizacija,

būti nevyriausybinė organizacija,

paraiškų pateikimo dieną būti bent 1 metus teisiškai įregistruota šalyje, kurios organizacijos gali teikti paraiškas,

būti jaunimo organizacija arba platesnio pobūdžio veiklą vykdanti organizacija, dalį savo veiklos skirianti jaunimui,

jaunimui skirtoje organizacijos veikloje turi dalyvauti jauni žmonės,

turėti bent vieną nuolatinį (gaunantį atlyginamą arba ne) darbuotoją. Išimtis taikoma organizacijoms, dar negavusioms pagal šį veiksmą skiriamos dotacijos ir numatančioms įdarbinti nuolatinį darbuotoją, jei dotacija bus suteikta.

2.2.   Šalys, kurių organizacijos gali teikti paraiškas

Paraiškas gali teikti organizacijos, įsteigtos vienoje iš toliau nurodytų šalių:

Europos Sąjungos valstybėse narėse,

Europos laisvosios prekybos asociacijos (ELPA) šalyse: Islandijoje, Lichtenšteine, Norvegijoje ir Šveicarijoje,

šalyse kandidatėse tapti Europos Sąjungos narėmis, kurioms taikoma pasirengimo narystei strategija: Kroatijoje ir Turkijoje,

Vakarų Balkanų šalyse: Albanijoje, Bosnijoje ir Hercegovinoje, buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje, Kosove (pagal JTST rezoliuciją 1244/1999), Juodkalnijoje ir Serbijoje,

Rytų Europos šalyse: Baltarusijoje, Moldavijoje, Rusijos Federacijoje ir Ukrainoje.

3.   Remiama veikla

Organizacijos savo metinėje programoje turi numatyti įvairaus pobūdžio veiklą, kuri atitiktų principus, pagrindžiančius Europos Sąjungos veiksmus jaunimo reikalų srityje.

Veiklos sritys, galinčios prisidėti prie Europos Sąjungos veiklos veiksmingumo didinimo ir gerinimo, yra šios:

—   1 grupė: Atstovavimas jaunų žmonių nuomonių ir interesų įvairovei Europos lygmeniu,

—   2 grupė: Jaunimo mainai ir savanorių tarnybos,

—   3 grupė: Jaunimui skirtas formalusis ir neformalusis mokymasis ir veiklos programos,

—   4 grupė: Kultūrų mokymosi ir supratimo skatinimas,

—   5 grupė: Debatai Europos, ES politikos ar jaunimo politikos klausimais,

—   6 grupė: Informacijos apie Europos Sąjungos veiksmus platinimas,

—   7 grupė: Jaunų žmonių dalyvavimo ir iniciatyvos skatinimo veiksmai.

4.   Dotacijos skyrimo kriterijai

Reikalavimus atitinkančios paraiškos bus vertinamos pagal tokius kriterijus:

atitiktis programos „Veiklus jaunimas“ ir kvietimo teikti pasiūlymus tikslams ir prioritetams (30 proc.),

darbo plano ir jame numatytų darbo metodų kokybė (50 proc.),

dalyvių pobūdis ir skaičius, taip pat veikloje dalyvaujančių valstybių skaičius (20 proc.).

5.   Biudžetas

Pagal šį kvietimą teikti paraiškas Europos lygmeniu veikiančių jaunimo reikalų organizacijų veiklos bendram finansavimui numatyta skirti 800 000 EUR.

Europos Sąjungos finansinis įnašas negali viršyti 80 proc. preliminarių išlaidų (jeigu pareiškėjas pasirenka dotacijos apskaičiavimo būdą, pagrįstą biudžeto duomenimis, ši riba taikoma 80 proc. visų remtinų išlaidų (1)).

Sudarius metinę sutartį, vienai organizacijai gali būti skiriama ne daugiau kaip 35 000 EUR.

Vykdomoji įstaiga pasilieka teisę nepaskirstyti visų turimų lėšų.

6.   Paraiškų teikimas

Paraiškos dotacijai gauti turi būti parengtos viena iš oficialiųjų ES kalbų, naudojant specialiai šiam tikslui parengtą elektroninę paraiškos formą.

Formas galima rasti internete šiuo adresu:

http://eacea.ec.europa.eu/youth/index_en.htm

Tinkamai užpildytas elektronines paraiškas reikia pateikti iki 2012 m. lapkričio 15 d. 12.00 val. Vidurio Europos vasaros laiku (vidurdienio).

Spausdintinę paraiškos versiją taip pat reikia išsiųsti iki 2012 m. lapkričio 15 d. šiuo adresu:

Education, Audiovisual and Culture Executive Agency

Youth Unit (P6) — Grant application — Action 4.1 — 2013

BOUR 4/29

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1

1140 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

paštu (pašto žymos data),

per pašto kurjerių tarnybą (gavimo pašto kurjerių tarnyboje, pristatančioje paraišką Vykdomajai įstaigai, data).

Faksu ar elektroniniu paštu atsiųstos paraiškos nepriimamos.

7.   Papildoma informacija

Paraiškos turi atitikti Kvietimo teikti pasiūlymus EACEA/26/12 paraiškų teikimo taisykles, taip pat reikia užpildyti šiam tikslui numatytą paraiškos formą ir pridėti atitinkamus priedus.

Minėtus dokumentus galima rasti internete šiuo adresu:

http://eacea.ec.europa.eu/youth/index_en.htm


(1)  Dotacijos apskaičiavimo metodai aprašyti 2013 m. paraiškų teikimo gairių 8.3 punkte.


PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

Europos Komisija

8.9.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 271/11


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla COMP/M.6613 – Watson/Actavis)

(Tekstas svarbus EEE)

2012/C 271/07

1.

2012 m. rugpjūčio 31 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Watson Pharmaceuticals, Inc.“ (toliau – „Watson“, JAV) pirkdama akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visišką įmonių „Actavis Pharma Holding 4 ehf.“, „Actavis Sàrl“ ir „Actavis Inc.“ (toliau – „Actavis“, Šveicarija) kontrolę.

2.

Įmonių verslo veikla:

„Watson“: generinių, prekių ženklais pažymėtų ir biologinių vaistų kūrimas, gamyba, pardavimas ir platinimas,

„Actavis“: generinių vaistų kūrimas, gamyba ir pardavimas.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.6613 – Watson/Actavis adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).


8.9.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 271/12


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla COMP/M.6599 – Comsa Rail Transport/Naviland Cargo/Grupo Logístico Sesé/Target)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

2012/C 271/08

1.

2012 m. rugsėjo 3 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Comsa Rail Transport, S.A.U.“ (toliau – CRT, Ispanija), priklausanti Ispanijos įmonių grupei „Comsa-EMTE“, įmonė „Naviland Cargo, SA“ (toliau – „Naviland“, Prancūzija), priklausanti Prancūzijos įmonių grupei SNCF, ir įmonė „Grupo Logístico Sesé S.L.“ (toliau – „Sesé“, Ispanija), pirkdamos įsteigtos naujos įmonės akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įmonės (toliau – bendroji įmonė) kontrolę.

2.

Įmonių verslo veikla:

CRT: geležinkelių logistikos ir transporto paslaugos,

„Naviland“: vežimo geležinkelių transportu ir įvairiarūšio krovinių vežimo paslaugos, įvairiarūšio vežimo terminalų valdymas,

„Sesé“: kelių transportas, įvairiarūšis transportas, pristatymo ir logistikos paslaugos,

bendroji įmonė: krovinių vežimas sausuma maršrutais Portugalija–Vokietija ir Vokietija–Portugalija.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal EB susijungimų reglamentą (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.6599 – Comsa Rail Transport/Naviland Cargo/Grupo Logístico Sesé/Target adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).

(2)  OL C 56, 2005 3 5, p. 32 (Komunikatas dėl supaprastintos procedūros).