ISSN 1725-521X doi:10.3000/1725521X.C_2009.242.lit |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 242 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir prane_imai |
52 tomas |
Prane_imo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
IV Pranešimai |
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
Komisija |
|
2009/C 242/01 |
||
2009/C 242/02 |
||
|
V Skelbimai |
|
|
ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS |
|
|
Komisija |
|
2009/C 242/03 |
||
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
Komisija |
|
2009/C 242/04 |
Pranešimas, paskelbtas pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2003 27 straipsnio 4 dalį byloje COMP/C-3/39.530 – Microsoft (Tying) ( 1 ) |
|
|
KITI AKTAI |
|
|
Komisija |
|
2009/C 242/05 |
Somerset Cider Brandy techninės bylos pagrindinės specifikacijos |
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
LT |
|
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Komisija
9.10.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 242/1 |
Euro kursas (1)
2009 m. spalio 8 d.
2009/C 242/01
1 euro =
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
USD |
JAV doleris |
1,4763 |
JPY |
Japonijos jena |
130,46 |
DKK |
Danijos krona |
7,4445 |
GBP |
Svaras sterlingas |
0,92000 |
SEK |
Švedijos krona |
10,3134 |
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,5166 |
ISK |
Islandijos krona |
|
NOK |
Norvegijos krona |
8,3533 |
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
CZK |
Čekijos krona |
25,763 |
EEK |
Estijos kronos |
15,6466 |
HUF |
Vengrijos forintas |
270,20 |
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
LVL |
Latvijos latas |
0,7095 |
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,2335 |
RON |
Rumunijos lėja |
4,2800 |
TRY |
Turkijos lira |
2,1580 |
AUD |
Australijos doleris |
1,6346 |
CAD |
Kanados doleris |
1,5619 |
HKD |
Honkongo doleris |
11,4414 |
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,9954 |
SGD |
Singapūro doleris |
2,0533 |
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 723,09 |
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
10,8703 |
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
10,0777 |
HRK |
Kroatijos kuna |
7,2568 |
IDR |
Indonezijos rupija |
13 927,08 |
MYR |
Malaizijos ringitas |
5,0061 |
PHP |
Filipinų pesas |
68,591 |
RUB |
Rusijos rublis |
43,6939 |
THB |
Tailando batas |
49,183 |
BRL |
Brazilijos realas |
2,5784 |
MXN |
Meksikos pesas |
19,6651 |
INR |
Indijos rupija |
68,3820 |
(1) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
9.10.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 242/2 |
Komisijos ataskaita dėl maisto švitinimo 2007 m.
2009/C 242/02
1. TEISINIS PAGRINDAS IR PAGRINDINĖ INFORMACIJA
Pagal 1999 m. vasario 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 1999/2/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su jonizuojančiąja spinduliuote apdorotais maisto produktais ir jų ingredientais, suderinimo (1) 7 straipsnio 3 dalį reikalaujama, kad valstybės narės kasmet pateiktų Komisijai:
— |
švitinimo įmonių atliktų patikrinimų duomenis, ypač susijusius su apdoroto maisto ir maisto sudedamųjų dalių kategorijomis ir kiekiu bei paskirtomis dozėmis ir |
— |
produktų realizavimo etape atliktų tikrinimų rezultatus ir informaciją apie metodus, naudojamus nustatant apdorojimą jonizuojančiąja spinduliuote. |
Pagal tos pačios direktyvos 7 straipsnio 4 dalies nuostatą Komisija įpareigojama Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbti:
— |
išsamią informaciją apie patvirtintas švitinimo įmones valstybėse narėse ir apie bet kokius jų statuso pasikeitimus, |
— |
ataskaitą, pagrįstą informacija, kurią jai kasmet pateikia nacionalinės priežiūros institucijos. |
Dabartinėje ataskaitoje nagrinėjamas 2007 m. sausio 1 d.–2007 m. gruodžio 31 d. laikotarpis Joje pateikiama apibendrinta informacija, Komisijai pateikta 25 valstybių narių.
Informacija apie bendruosius maisto produktų švitinimo aspektus yra pateikiama Europos Komisijos sveikatos ir vartotojų reikalų generalinio direktorato svetainėje (2).
1.1. Švitinimo įmonės
Pagal Direktyvos 1999/2/EB 3 straipsnio 2 dalį švitinti maisto produktus ir jų sudedamąsias dalis galima tik patvirtintose švitinimo įmonėse. ES esančias įmones patvirtina kompetentingos valstybių narių institucijos. Valstybės narės turi pranešti Komisijai apie patvirtintas švitinimo įmones (7 straipsnio 1 dalis).
Maisto ir jo komponentų švitinimas gali būti atliekamas tik panaudojus šiuos šaltinius:
— |
radionuklidų 60Co arba 137Cs gama spinduliuotę, |
— |
ne didesnę kaip 5 MeV rentgeno (didžiausia kvanto energija) spinduliuotę, |
— |
ne didesnę kaip 10 MeV elektronų (didžiausia kvanto energija) spinduliuotę. |
Valstybėse narėse esančių patvirtintų įmonių sąrašą Komisija paskelbė (3) Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir šį sąrašą galima rasti adresu http://ec.europa.eu/food/food/biosafety/irradiation/approved_facilities_en.pdf
1.2. Apšvitintas maistas ir jo sudedamosios dalys
Bendrijos lygiu (1999 m. vasario 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 1999/3/EB dėl jonizuojančiąja spinduliuote apdorotų maisto produktų ir maisto komponentų Bendrijos sąrašo patvirtinimo (4) ES leidžiama švitinti džiovintas aromatines žoles, prieskonius ir daržovių pagardus)
Be to, 7 valstybės narės pranešė, kad jos ir toliau taikys nacionalinius leidimus tam tikram maistui ir jo sudedamosioms dalims pagal Direktyvos 1999/2/EB 4 straipsnio 4 dalį. Komisija paskelbė nacionalinių leidimų sąrašą (5).
Ant bet kurio apšvitinto maisto produkto arba sudėtinių maisto produktų, kuriuose yra viena ar daugiau apšvitintų sudedamųjų dalių, etiketės privalo būti užrašomi žodžiai „Apšvitinta“ arba „Apdorota jonizuojančiąja spinduliuote“. Kai produktai parduodami urmu, šie žodžiai kartu su produkto pavadinimu nurodomi taros, į kurią produktai yra sudėti, viršuje arba šone.
Remdamasis Europos Komisijos suteiktais įgaliojimais, Europos standartizacijos komitetas (toliau – CEN) standartizavo kelis analizės metodus, kad būtų užtikrintas tinkamas ženklinimas arba nustatyti neleistini produktai.
2. ŠVITINIMO ĮMONĖSE ATLIKTŲ TIKRINIMŲ REZULTATAI
Šioje ataskaitos dalyje pateikiami švitinimo įmonėse atliktų patikrinimų rezultatai, ypač susiję su apdorotų produktų kategorijomis ir kiekiu, taip pat su paskirtomis dozėmis.
Valstybės narės pateikė toliau nurodytą informaciją apie patvirtintas įmones ir jose atliktus patikrinimus.
2.1. Belgija
2007 m. kompetentingoms institucijoms atlikus tikrinimus patvirtinta, kad švitinimo įmonė Sterigenics S.A. atitinka Direktyvos 1999/2/EB reikalavimus.
Lentelėje nurodytos 2007 m. šioje įmonėje švitintų produktų kategorijos ir kiekis.
Produktų kategorija |
Apdorotas kiekis (t) |
Vidutinė sugertoji dozė (kGy) |
Varlių kojelės |
1 521 |
5 |
Mėsa |
445 |
6–8 |
Paukštiena |
282 |
5 |
Žuvis ir kiautuotieji vėžiagyviai |
258 |
3–5 |
Prieskoninės žolės ir prieskoniai |
139 |
6–9 |
Dehidratuotas kraujas |
16 |
6–9 |
Daržovės |
12 |
6 |
Krakmolas |
11 |
3 |
Kiaušinių milteliai |
7 |
3 |
Kita |
108 |
0–10 |
Iš viso |
2 799 |
|
2.2. Bulgarija
Bulgarija informacijos nepateikė.
2.3. Čekija
2007 m. kompetentingų institucijų atliktais tikrinimais patvirtinta, kad švitinimo įmonė Artim Spol S.R.O. atitinka Direktyvos 1999/2/EB reikalavimus.
Lentelėje nurodytos 2007 m. šioje įmonėje švitintų produktų kategorijos ir kiekis.
Produktų kategorija |
Apdorotas kiekis (t) |
Vidutinė sugertoji dozė (kGy) |
Džiovintos aromatinės žolės, prieskoniai ir daržovių pagardai |
55 |
1–10 |
Iš viso |
55 |
|
2.4. Vokietija
Per ataskaitinį laikotarpį Vokietijoje veikė keturios patvirtintos švitinimo įmonės. 2007 m. kompetentingų institucijų atlikti tikrinimai patvirtino, kad švitinimo įmonės atitinka Direktyvos 1999/2/EB reikalavimus.
Pateikiamose lentelėse nurodytos 2007 m. kiekvienoje įmonėje švitintų produktų kategorijos ir kiekis. 2007 m. trijose Vokietijos švitinimo įmonėse iš viso buvo apdorota 331 tona produktų.
a) Gamma Service Produktbestrahlung GmbH, Radebergas
Produktų kategorija |
Apdorotas kiekis (t) |
Vidutinė sugertoji dozė (kGy) |
Prieskoniai ir prieskoninės žolės |
206 |
< 10 |
Džiovintos daržovės |
24 |
< 10 |
Iš viso |
230 |
|
121 tona švitintų produktų eksportuota į trečiąsias šalis.
b) BGS/Beta-Gamma Service GmbH & Co. KG, Vylis
Produktų kategorija |
Apdorotas kiekis (t) |
Vidutinė sugertoji dozė (kGy) |
Prieskoniai ir prieskoninės žolės |
21 |
10–13 |
Džiovintos daržovės |
18 |
10–32 |
Iš viso |
39 |
|
Visi švitinti produktai buvo eksportuoti į trečiąsias šalis.
c) Isotron Deutschland GmbH, Alershauzenas
Produktų kategorija |
Apdorotas kiekis (t) |
Vidutinė sugertoji dozė (kGy) |
Daržovės |
61 |
5–10 |
Prieskoniai ir prieskoninės žolės |
1 |
5–10 |
Iš viso |
62 |
|
Visi švitinti produktai buvo eksportuoti į trečiąsias šalis.
d) Beta-Gamma-Service Gmbh & Co. KG, Bruchzalis
2007 m. šioje įmonėje maisto produktai nebuvo švitinami.
2.5. Ispanija
Ispanijoje veikia dvi patvirtintos maisto ir jo sudedamųjų dalių švitinimo įmonės. 2007 m. kompetentingų institucijų atlikti patikrinimai patvirtino, kad švitinimo įmonės atitinka Direktyvos 1999/2/EB reikalavimus.
a) Ionmed Esterilización, S.A.
Lentelėje nurodytos 2007 m. šioje įmonėje švitintų produktų kategorijos ir kiekis.
Produktų kategorija |
Apdorotas kiekis (t) |
Vidutinė sugertoji dozė (kGy) |
Džiovintos aromatinės žolės, prieskoniai ir daržovių pagardai |
216 |
< 10 |
Iš viso |
216 |
|
b) Aragogamma, SA
2007 m. šioje įmonėje maisto produktai nebuvo švitinami.
2.6. Prancūzija
Prancūzijoje yra šešios patvirtintos maisto produktų švitinimo įmonės. 2007 m. kompetentingų institucijų atlikti tikrinimai patvirtino, kad penkios švitinimo įmonės atitinka Direktyvos 1999/2/EB reikalavimus. Vienai įmonei pateiktos pastabos dėl apšvitos dozių kontrolės ir dėl produktų statuso prieš apdorojimą ir po jo.
Įmonėje Ionisos SA, Domaine de Corbeville, 91400 Orsė (identifikavimo Nr. 91471 F), 2007 m. maistas ir jo sudedamosios dalys nebuvo švitinamos. Ji buvo uždaryta.
Lentelėje nurodytos 2007 m. įmonėse švitintų produktų kategorijos ir kiekis.
Produktų kategorija |
Apdorotas kiekis (t) |
Vidutinė sugertoji dozė (kGy) |
Paukštiena |
1 239 |
5 |
Šaldytos varlių kojelės |
687 |
5 |
Gumiarabikas |
131 |
3 |
Prieskoninės žolės, prieskoniai ir džiovintos daržovės |
60 |
10 |
Kazeinas |
22 |
6 |
Iš viso |
2 139 |
|
2.7. Vengrija
Vengrijoje veikia viena patvirtinta maisto produktų švitinimo įmonė. 2007 m. kompetentingai institucijai (Vengrijos žemės ūkio tarnybai) atlikus tikrinimą nustatyta, kad švitinimo įmonė AGROSTER Besugárzó Rt. (Jászberényi út 5, Budapeštas) atitinka Direktyvos 1999/2/EB reikalavimus.
Lentelėje nurodytos 2007 m. šioje įmonėje švitintų maisto produktų kategorijos ir kiekis.
Produktų kategorija |
Apdorotas kiekis (t) |
Vidutinė sugertoji dozė (kGy) |
Prieskoniai, prieskoninės paprikos |
5,9 |
4–6 |
Dehidratuoti produktai |
0,5 |
3–4 |
Žolelės |
14,5 |
3–6 |
Iš viso |
20,9 |
|
2.8. Italija
Vienintelė patvirtinta Italijos įmonė Gammarad Italia Spa buvo patikrinta ir teigiamai įvertinta. 2007 m. nei maistas, nei jo sudedamosios dalys šioje švitinimo įmonėje nebuvo švitinamos.
2.9. Nyderlandai
Kompetentingos institucijos patvirtino, kad švitinimo įmonės 2007 m. atitiko Direktyvos 1999/2/EB reikalavimus.
2007 m. sausio 1 d.–gruodžio 31 d. bendrovė Isotron NL dviejose įmonėse (įsikūrusiose Edės ir Eteno-Lero miestuose) iš viso apdorojo 2 323 tonas maisto ir jo sudedamųjų dalių. Lentelėse nurodytos tose dviejose įmonėse 2007 m. švitintų produktų kategorijos ir kiekis.
a) Bendrovė Isotron NL – švitinimo įmonė Edėje
Produktų kategorija |
Apdorotas kiekis (t) |
Vidutinė sugertoji dozė (kGy) |
Prieskoniai ir prieskoninės žolės |
753 |
IN |
Varlių kojelės |
197 |
IN |
Paukštiena (šaldyta) |
154 |
IN |
Dehidratuotos daržovės |
88 |
IN |
Kiaušinio baltymai |
70 |
IN |
Krevetės (šaldytos) |
45 |
IN |
Maisto produktų mėginiai |
10 |
IN |
Iš viso |
1 317 |
|
(IN: šiuo klausimu informacija nepateikta). |
b) Bendrovė Isotron NL – švitinimo įmonė Etene-Lere
Produktų kategorija |
Apdorotas kiekis (t) |
Vidutinė sugertoji dozė (kGy) |
Džiovintos daržovės |
791 |
IN |
Varlių kojelės |
146 |
IN |
Prieskoniai ir prieskoninės žolės |
48 |
IN |
Paukštiena (šaldyta) |
21 |
IN |
Iš viso |
1 006 |
|
(IN: šiuo klausimu informacija nepateikta). |
2.10. Lenkija
Lenkijoje veikia dvi patvirtintos švitinimo įmonės. Lentelėje nurodytos 2007 m. vienoje įmonėje švitintų maisto produktų kategorijos ir kiekis.
a) Branduolinės chemijos ir technologijos institutas, Varšuva
Produktų kategorija |
Apdorotas kiekis (t) |
Vidutinė sugertoji dozė (kGy) |
Džiovinti prieskoniai, džiovintos aromatinės žolės, daržovių prieskoniai |
269 |
7–10 |
Iš viso |
269 |
|
b) Technikos universiteto taikomosios radiacinės chemijos institutas, Lodzė
Valstybė narė informacijos apie šią švitinimo įmonę nepateikė.
2.11. Portugalija
Portugalija informacijos nepateikė.
2.12. Rumunija
Rumunijoje yra tik viena patvirtinta švitinimo įmonė – IRASM centras, priklausantis Horios Hulubei fizikos ir branduolinės technikos institutui. Jonizuojančioji spinduliuotė yra radionuklidų 60Co gama spinduliuotė. Įmonę patvirtino Nacionalinė branduolinės veiklos komisija. 2007 m. įmonėje IRASM nešvitintas joks maistas ar jo sudedamoji dalis.
2.13. Jungtinė Karalystė
Jungtinėje Karalystėje veikia viena patvirtinta maisto produktų švitinimo įmonė. 2007 m. pagal licencijos sąlygas įmonėje joks maistas nebuvo švitinamas.
2.14. ES apibendrinamoji lentelė
Lentelėje pateikiamas bendras maisto produktų, kurie patvirtintose Europos Sąjungos švitinimo įmonėse buvo apdoroti jonizuojančiąja spinduliuote, kiekis (tonomis).
Produktų kategorija |
BE |
CZ |
DE |
ES |
FR |
HU |
NL |
PL |
Iš viso |
% |
Kazeinas |
0 |
0 |
0 |
0 |
22 |
0 |
0 |
0 |
22 |
0,27 |
Dehidratuotas kraujas |
16 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
16 |
0,20 |
Kiaušinių milteliai |
7 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
7 |
0,09 |
Kiaušinio baltymas |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
70 |
0 |
70 |
0,86 |
Žuvis ir kiautuotieji vėžiagyviai |
258 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
45 |
0 |
303 |
3,72 |
Maisto produktų mėginiai |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
10 |
0 |
10 |
0,12 |
Varlių kojelės ir dalys |
1 521 |
0 |
0 |
0 |
687 |
0 |
343 |
0 |
2 551 |
31,29 |
Gumiarabikas |
0 |
0 |
0 |
0 |
131 |
0 |
0 |
0 |
131 |
1,61 |
Prieskoninės žolės ir prieskoniai |
139 |
55 |
228 |
216 |
60 |
21 |
801 |
269 |
1 789 |
21,94 |
Mėsa |
445 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
445 |
5,46 |
Paukštiena |
282 |
0 |
0 |
0 |
1 239 |
0 |
175 |
0 |
1 696 |
20,80 |
Krakmolas |
11 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
11 |
0,13 |
Daržovės |
12 |
0 |
103 |
0 |
0 |
0 |
879 |
0 |
994 |
12,19 |
Kiti produktai |
108 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
109 |
1,34 |
Iš viso |
2 799 |
55 |
331 |
216 |
2 139 |
22 |
2 323 |
269 |
8 154 |
|
Visos sumos dalis (%) |
34,33 |
0,67 |
4,06 |
2,65 |
26,23 |
0,27 |
28,49 |
3,30 |
100,00 |
|
3. PRODUKTŲ REALIZAVIMO ETAPE ATLIKTŲ TIKRINIMŲ REZULTATAI IR INFORMACIJA APIE METODUS, NAUDOJAMUS NUSTATANT APDOROJIMĄ JONIZUOJANČIĄJA SPINDULIUOTE
Toliau pateikiama valstybių narių informacija apie produktų realizavimo etape atliktų tikrinimų rezultatus ir informacija apie metodus, kurie taikomi nustatant, ar buvo apdorojama jonizuojančiąja spinduliuote.
3.1. Austrija
Iš viso tirta 115 mėginių. Nė vienam iš šių mėginių nebuvo galima įrodyti, kad buvo apdorota jonizuojančiąja spinduliuote.
Tirti maisto produktai |
Mėginių skaičius: 115 |
Taikytas CEN metodas |
||
Atitinka |
Neįmanoma nustatyti |
Neatitinka |
||
Prieskoninės žolės ir prieskoniai |
39 |
0 |
0 |
EN 1788, EN 13751 |
Žolių arbatos |
38 |
0 |
0 |
EN 1788, EN 13751 |
Paukštiena |
38 |
0 |
0 |
EN 1786 |
Iš viso |
115 |
0 |
0 |
|
Iš viso tirtų mėginių (%) |
100,00 % |
00,00 % |
00,00 % |
|
3.2. Belgija
Iš viso tirti 89 mėginiai. Nustatyta, kad vienas mėginys buvo švitintas.
Tirti maisto produktai |
Mėginių skaičius: 89 |
Taikytas CEN metodas |
||
Atitinka |
Neįmanoma nustatyti |
Neatitinka |
||
Greitai paruošiami makaronai |
21 |
0 |
1 |
EN 1788 (6) |
Vėžiagyviai ir moliuskai |
15 |
0 |
0 |
|
Šaldytos prieskoninės žolės |
15 |
0 |
0 |
|
Krevetės |
15 |
0 |
0 |
|
Džiovintos daržovės |
11 |
0 |
0 |
|
Vaisiai |
11 |
0 |
0 |
|
Iš viso |
88 |
0 |
1 |
|
Iš viso tirtų mėginių (%) |
98,88 % |
00,00 % |
1,12 % |
|
3.3. Bulgarija
Bulgarija nepateikė informacijos apie maisto švitinimą 2007 m.
3.4. Kipras
2007 m. jokių analitinių patikrinimų dėl maisto švitinimo neatlikta.
3.5. Čekija
Iš viso tirta 60 mėginių. Rasti du neatitinkantys mėginiai (švitinti ir netinkamai paženklinti).
Tirti maisto produktai |
Mėginių skaičius: 60 |
Taikytas CEN metodas |
||
Atitinka |
Neįmanoma nustatyti |
Neatitinka |
||
Švieži vaisiai |
15 |
0 |
0 |
EN 1788/EN 1785 |
Prieskoniai |
12 |
0 |
0 |
EN 1788 |
Maisto papildai |
8 |
0 |
1 |
EN 1788 |
Žuvis ir kiautuotieji vėžiagyviai |
7 |
0 |
0 |
EN 1785 |
Žolelių arbatos gaminiai |
5 |
0 |
0 |
EN 1788 |
Greitai paruošiami makaronai |
3 |
0 |
1 |
EN 1788/EN 1785 |
Paukštiena |
6 |
0 |
0 |
EN 1785 |
Krevetės |
2 |
0 |
0 |
EN 1785 |
Iš viso |
58 |
0 |
2 |
|
Iš viso tirtų mėginių (%) |
96,67 % |
00,00 % |
3,33 % |
|
3.6. Vokietija
Iš viso tirti 3 744 mėginiai, iš kurių 77 buvo švitinti. Du mėginiai buvo švitinti ir atitiko ES direktyvų reikalavimus: vienas mėginys priklausė kategorijai „prieskoniai ir prieskoninės žolės“, o kitas – „sriubos, padažai, greitai paruošiami makaronai“. Kiti 75 švitinti mėginiai reikalavimų neatitiko:
— |
21 mėginys priklauso leidžiamų švitinti kategorijai, bet nebuvo atitinkamo ženklinimo, |
— |
34 mėginiai priklauso neleidžiamų švitinti kategorijai, |
— |
20 mėginių (daugiausia makaronai ir sausos sriubos) buvo švitinta, tačiau nebuvo įmanoma nustatyti, kurios sudedamosios šių sudėtinių maisto produktų dalys buvo švitintos, norint išsiaiškinti, ar švitinti buvo leidžiama. |
Didžiausią nustatytą reikalavimų neatitinkančių mėginių dalį sudaro maisto papildų (16 %), sriubų ir padažų (11 %) kategorijos.
Tirti maisto produktai |
Mėginių skaičius: 3744 |
Taikytas CEN metodas |
||
Atitinka |
Neįmanoma nustatyti |
Neatitinka |
||
Prieskoniai ir prieskoninės žolės |
1 022 |
0 |
2 |
EN 1787, EN 1788, EN 13751 |
Arbatžolės, arbatžolių gaminiai |
328 |
3 |
0 |
EN 1787, EN 1788, EN 13751 |
Pagardai |
288 |
0 |
2 |
EN 1787, EN 1788, EN 13751 |
Sriubos, padažai, greitai paruošiami makaronai |
239 |
12 |
17 |
EN 1787, EN 1788, EN 13751 |
Vėžiagyviai, kiautuotieji vėžiagyviai, kiti vandens gyvūnai, įskaitant jų produktus |
180 |
1 |
2 |
EN 1786, EN 1788, EN 13751 (7) |
Švieži vaisiai |
174 |
0 |
2 |
EN 1784, EN 1787, EN 1788, EN 13751 |
Ankštiniai, riešutai ir aliejinių kultūrų sėklos |
162 |
0 |
0 |
EN 1784, EN 1787, EN 1788, EN 13751 |
Džiovinti grybai arba grybų gaminiai |
149 |
0 |
5 |
EN 1787, EN 1788, EN 13751 |
Maisto papildai |
147 |
4 |
23 |
EN 1786, EN 1787, EN 1788, EN 13751 |
Džiovinti vaisiai arba vaisių gaminiai |
134 |
0 |
0 |
EN 1788, EN 13708 (7) |
Žuvys ir žuvininkystės produktai |
130 |
0 |
0 |
EN 1786, EN 1788 |
Grūdai ir grūdų produktai |
93 |
0 |
0 |
EN 1787, EN 1788, EN 13751 |
Džiovintos daržovės, daržovių gaminiai |
88 |
0 |
0 |
EN 1787, EN 1788, EN 13751 (7) |
Paukštiena |
75 |
0 |
0 |
EN 1784, EN 1786, EN 1788 |
Paruošti maisto gaminiai |
72 |
0 |
1 |
EN 1786, EN 1788, EN 13751 |
Dešros |
67 |
0 |
0 |
EN 1784, EN 1786, EN 1787, EN 1788 |
Šviežios daržovės |
52 |
0 |
0 |
EN 1787, EN 1788, EN 13751 |
Švieži grybai |
47 |
0 |
0 |
EN 1787, EN 1788, EN 13751 |
Sūris su prieskoninėmis žolėmis |
46 |
0 |
0 |
EN 1787, EN 1788 |
Bulvės, daug krakmolo turinčių augalų dalys |
42 |
0 |
0 |
EN 1787, EN 1788, EN 13751 |
Mėsos produktai (išskyrus dešras) |
41 |
0 |
0 |
EN 1784, EN 1786 |
Mėsa (išskyrus naminių paukščių ir laukinių medžiojamųjų paukščių mėsą) |
15 |
0 |
1 |
EN 1786 |
Sūris be prieskoninių žolių |
12 |
0 |
0 |
|
Sviestas su prieskoninėmis žolėmis |
10 |
0 |
0 |
EN 1787, EN 1788 |
Kakava |
10 |
0 |
0 |
EN 1787 |
Kiaušiniai ir kiaušinių produktai |
9 |
0 |
0 |
EN 1784, EN 1785 |
Pienas ir pieno produktai |
8 |
0 |
0 |
EN 1787 |
Kava |
1 |
0 |
0 |
EN 13751 |
Kiti produktai |
28 |
0 |
0 |
EN 1787, EN 1788 |
Iš viso |
3 669 |
20 |
55 |
|
Iš viso tirtų mėginių (%) |
98,00 % |
0,53 % |
1,47 % |
|
3.7. Danija
2007 m. realizacijos etape maisto apšvitos analitinė kontrolė nebuvo vykdoma.
Tačiau Danijos įmonės yra įsipareigojusios, kad pačios atliks patikrinimus, siekdamos užtikrinti taisyklių laikymąsi. Danijos veterinarijos ir maisto administracija patikrino dokumentus, kaip įmonės vykdo šią savo pačių kontrolę.
3.8. Estija
2007 m. jokių analitinių patikrinimų dėl maisto švitinimo neatlikta.
2007 m. Estijoje maisto apšvitos analitinė kontrolė realizacijos etape nebuvo vykdoma.
3.9. Graikija
Iš viso tirti 92 mėginiai ir nustatyta, kad nė vienas mėginys nebuvo švitintas.
Tirti maisto produktai |
Mėginių skaičius: 92 |
Taikytas CEN metodas |
||
Atitinka |
Neįmanoma nustatyti |
Neatitinka |
||
Prieskoninės žolės ir prieskoniai |
81 |
0 |
0 |
EN 13751 (PPSL) |
Kakava |
8 |
0 |
0 |
EN 13751 (PPSL) |
Grūdai |
2 |
0 |
0 |
EN 13751 (PPSL) |
Sausa sriuba |
1 |
0 |
0 |
EN 13751 (PPSL) |
Iš viso |
92 |
0 |
0 |
|
Iš viso tirtų mėginių (%) |
100,00 % |
00,00 % |
00,00 % |
|
3.10. Ispanija
Iš viso tirta 130 mėginių ir nustatyta, kad trys iš jų buvo švitinti. Visi neatitinkantys mėginiai buvo varlių kojelės.
Tirti maisto produktai |
Mėginių skaičius: 130 |
Taikytas CEN metodas |
||
Atitinka |
Neįmanoma nustatyti |
Neatitinka |
||
Prieskoninės žolės ir prieskoniai |
88 |
0 |
0 |
EN 1787, EN 1788 |
Džiovinti vaisiai |
25 |
0 |
0 |
EN 1786, EN 13708 |
Žuvys, vėžiagyviai ir kiti vandens gyvūnai |
9 |
0 |
3 |
EN 1786 |
Daržovės |
5 |
0 |
0 |
EN 1787, EN 1788 |
Iš viso |
127 |
0 |
3 |
|
Iš viso tirtų mėginių (%) |
97,70 % |
00,00 % |
2,30 % |
|
3.11. Suomija
Iš viso buvo ištirti 94 mėginiai. Nustatyti penki švitinti ir nepaženklinti mėginiai.
Nė vienas iš apšvitintų mėginių nebuvo tinkamai paženklintas, o švitinimo įmonės nebuvo patvirtintos ES.
Tirti maisto produktai |
Mėginių skaičius: 94 |
Taikytas CEN metodas |
||
Atitinka |
Neįmanoma nustatyti |
Neatitinka |
||
Džiovinti prieskoniai ir prieskoninės žolės |
73 |
0 |
1 |
EN 1788, EN 13751 |
Maisto papildai |
17 |
0 |
4 |
EN 1788, EN 13751 |
Uogos |
4 |
0 |
0 |
EN 1788 |
Iš viso |
89 |
0 |
5 |
|
Iš viso tirtų mėginių (%) |
94,68 % |
00,00 % |
5,32 % |
|
3.12. Prancūzija
Iš viso tirta 117 mėginių ir nustatyta, kad 6 mėginiai buvo švitinti ir netinkamai paženklinti.
Tirti maisto produktai |
Mėginių skaičius: 117 |
Taikytas CEN metodas |
||
Atitinka |
Neįmanoma nustatyti |
Neatitinka |
||
Džiovinti vaisiai |
19 |
0 |
0 |
EN 1788 |
Bulvės |
12 |
0 |
0 |
EN 1788 |
Dehidratuotos sriubos ir padažai |
11 |
0 |
0 |
EN 1788 |
Daržovės |
10 |
0 |
0 |
EN 1788 |
Greitai paruošiami makaronai |
9 |
0 |
3 |
EN 1788 |
Riešutai |
9 |
0 |
0 |
EN 1788 |
Kiautuotieji vėžiagyviai |
7 |
0 |
1 |
EN 1788 |
Kaštainiai |
6 |
0 |
0 |
EN 1788 |
Mechaniniu būdu atskirta nuo kaulų paukštiena |
6 |
0 |
0 |
EN 1788 |
Šaldytos varlių kojelės |
5 |
0 |
2 |
EN 1788 |
Arbata |
5 |
0 |
0 |
EN 1788 |
Pieno produktams skirti grūdų dribsniai |
4 |
0 |
0 |
EN 1788 |
Imbieras |
4 |
0 |
0 |
EN 1788 |
Vytinta žuvis |
2 |
0 |
0 |
EN 1788 |
Prieskoniai |
2 |
0 |
0 |
EN 1788 |
Iš viso |
111 |
0 |
6 |
|
Iš viso tirtų mėginių (%) |
94,87 % |
00,00 % |
5,13 % |
|
3.13. Vengrija
Iš viso tirti 139 mėginiai ir nustatyta, kad vienas mėginys buvo švitintas.
Tirti maisto produktai |
Mėginių skaičius: 139 |
Taikytas CEN metodas |
||
Atitinka |
Neįmanoma nustatyti |
Neatitinka |
||
Prieskoniai |
49 |
10 |
0 |
EN 1788 |
Arbata |
43 |
2 |
1 (8) |
|
Maisto papildai |
26 |
8 |
0 |
|
Iš viso |
118 |
20 |
1 |
|
Iš viso tirtų mėginių (%) |
84,89 % |
14,39 % |
0,72 % |
|
3.14. Airija
2007 m. ištyrus 580 maisto produktų pavyzdžių buvo nustatytas 21 švitintas produktas, tačiau jie nebuvo reikiamai paženklinti.
Tirti maisto produktai |
Mėginių skaičius: 580 |
Taikytas CEN metodas |
||
Atitinka |
Neįmanoma nustatyti |
Neatitinka |
||
Prieskoninės žolės ir prieskoniai |
217 |
0 |
5 |
Tikrinant – EN 13751, patvirtinant – EN 1788 |
Kava ir arbata |
115 |
0 |
0 |
|
Makaronai |
66 |
0 |
4 |
|
Vaisiai ir daržovės |
42 |
0 |
2 |
|
Padažai ir sriubos |
25 |
0 |
0 |
|
Pagardai ir stiprūs sultiniai |
22 |
0 |
2 |
|
Dygliuotojo ožerškio uogų produktai |
14 |
0 |
4 |
|
Sėklos |
13 |
0 |
0 |
|
Maisto papildai |
12 |
0 |
1 |
|
Grūdai ir kepiniai |
7 |
0 |
1 |
|
Įvairūs produktai |
26 |
0 |
2 |
|
Iš viso |
559 |
0 |
21 |
|
Iš viso tirtų mėginių (%) |
96,38 % |
00,00 % |
3,62 % |
|
3.15. Italija
Iš viso buvo ištirti 105 mėginiai. Nustatyta, kad nė vienas iš jų nebuvo švitintas. Rezultatų nebuvo įmanoma nustatyti 11 atvejų.
Tirti maisto produktai |
Mėginių skaičius: 105 |
Taikytas CEN metodas |
||
Atitinka |
Neįmanoma nustatyti |
Neatitinka |
||
Prieskoniai, prieskoninės žolės ir daržovių ekstraktai |
79 |
11 |
0 |
EN 13783, EN 1788 |
Svogūninės daržovės |
7 |
0 |
0 |
EN 13783 |
Džiovinti vaisiai |
2 |
0 |
0 |
EN 13783 |
Kiti vaisiai |
2 |
0 |
0 |
EN 13783 |
Žolių mišiniai |
2 |
0 |
0 |
EN 13783 |
Riešutai |
2 |
0 |
0 |
EN 13783 |
Iš viso |
94 |
11 |
0 |
|
Iš viso tirtų mėginių (%) |
89,52 % |
10,48 % |
0,00 % |
|
3.16. Latvija
Paimti du mėginiai ir nustatyta, kad abu atitiko ES teisės aktus.
Tirti maisto produktai |
Mėginių skaičius: 2 |
Taikytas CEN metodas |
||
Atitinka |
Neįmanoma nustatyti |
Neatitinka |
||
Greito paruošimo sausa sriuba |
1 |
0 |
0 |
EN 1788 |
Žolelių arbata |
1 |
0 |
0 |
|
Iš viso |
2 |
0 |
0 |
|
Iš viso tirtų mėginių (%) |
100,00 % |
0,00 % |
0,00 % |
|
3.17. Lietuva
Tirti 89 mėginiai, visi atitiko reikalavimus.
Tirti maisto produktai |
Mėginių skaičius: 89 |
Taikytas CEN metodas |
||
Atitinka |
Neįmanoma nustatyti |
Neatitinka |
||
Džiovintos aromatinės žolės, arbatos mėginiai, prieskonių mėginiai |
89 |
0 |
0 |
EN 13783:2004 |
Iš viso |
89 |
0 |
0 |
|
Iš viso tirtų mėginių (%) |
100,00 % |
00,00 % |
00,00 % |
|
3.18. Liuksemburgas
Iš viso tirta 20 maisto papildų mėginių. Nustatyta, kad 6 mėginiai buvo švitinti. Rezultatų nebuvo įmanoma nustatyti 6 atvejais.
Tirti maisto produktai |
Mėginių skaičius: 20 |
Taikytas CEN metodas |
||
Atitinka |
Neįmanoma nustatyti |
Neatitinka |
||
Maisto papildai |
8 |
6 |
6 |
EN 1788 |
Iš viso |
8 |
6 |
6 |
|
Iš viso tirtų mėginių (%) |
40,00 % |
30,00 % |
30,00 % |
|
3.19. Malta
Iš viso tirti 25 prieskoninių žolių ir prieskonių mėginiai. Nustatyta, kad 21 mėginys buvo švitintas, tačiau nebuvo tinkamai paženklintas.
Tirti maisto produktai |
Mėginių skaičius: 25 |
Taikytas CEN metodas |
||
Atitinka |
Neįmanoma nustatyti |
Neatitinka |
||
Prieskoninės žolės ir prieskoniai |
4 |
0 |
21 |
EN 13751 |
Iš viso |
4 |
0 |
21 |
|
Iš viso tirtų mėginių (%) |
16,00 % |
0,00 % |
84,00 % |
|
3.20. Nyderlandai
2007 m. iš viso paimta ir tirta 416 mėginių. Nustatyta, kad 33 mėginiai buvo švitinti. Trys švitinti mėginiai (visi – maisto papildai) buvo tinkamai paženklinti.
Tirti maisto produktai |
Mėginių skaičius: 416 |
Taikytas CEN metodas |
||
Atitinka |
Neįmanoma nustatyti |
Neatitinka |
||
Maisto papildai |
201 |
0 |
29 |
EN 1788, EN 13751 |
Prieskoninės žolės ir prieskoniai |
185 |
0 |
1 |
EN 1788, EN 13751 |
Iš viso |
386 |
0 |
30 |
|
Iš viso tirtų mėginių (%) |
92,79 % |
00,00 % |
7,21 % |
|
3.21. Lenkija
Iš viso tirta 150 mėginių ir nustatyta, kad vienas mėginys buvo švitintas ir netinkamai paženklintas.
Tirti maisto produktai |
Mėginių skaičius: 150 |
Taikytas CEN metodas |
||
Atitinka |
Neįmanoma nustatyti |
Neatitinka |
||
Džiovintos prieskoninės žolės, prieskoniai ir daržovių pagardai |
66 |
0 |
0 |
EN 1786, EN 1787, EN 1788, EN 13751 |
Riešutai, įskaitant žemės riešutus |
25 |
0 |
0 |
EN 1786, EN 1787, EN 1788 |
Daržovės |
20 |
0 |
1 |
EN 1786, EN1787, EN 1788 |
Vaisiai |
19 |
0 |
0 |
EN 1786, EN 1787, EN 1788 |
Žuvis ir kiautuotieji vėžiagyviai |
13 |
0 |
0 |
EN 1786, EN 1787, EN 1788 |
Paukštiena ir paukštienos produktai, kiaušiniai ir kiaušinių produktai |
7 |
0 |
0 |
EN 1786, EN 1787, EN 1788 |
Iš viso |
149 |
0 |
1 |
|
Iš viso tirtų mėginių (%) |
99,33 % |
00,00 % |
0,67 % |
|
3.22. Portugalija
Portugalija informacijos nepateikė.
3.23. Rumunija
2007 m. 2014 mažmeninės prekybos parduotuvių atliktas maisto produktų (džiovintų aromatinių žolių, prieskonių ir daržovių pagardų) dokumentų patikrinimas (įskaitant ženklinimą). Visi tikrinti maisto produktai nebuvo paženklinti, kad jie būtų buvę švitinti. 2007 m. jokių analitinių patikrinimų dėl maisto švitinimo neatlikta.
3.24. Švedija
2007 m. iš viso patikrinti 6 mėginiai: bizonų, žvyrių (baltųjų tetervinų), varlių ir krokodilų mėsos, taip pat dviejų skirtingų rūšių sūrio. Švitinti maisto produktai tirti taikant EN 1784 metodą. Nė vienas iš mėginių nebuvo švitintas.
Tirti maisto produktai |
Mėginių skaičius: 6 |
Taikytas CEN metodas |
||
Atitinka |
Neįmanoma nustatyti |
Neatitinka |
||
Mėsa |
4 |
0 |
0 |
EN 1784 |
Sūris |
2 |
0 |
0 |
EN 1784 |
Iš viso |
6 |
0 |
0 |
|
Iš viso tirtų mėginių (%) |
100,00 % |
00,00 % |
00,00 % |
|
3.25. Slovakija
2007 m. Slovakijoje iš viso tirtas 41 mėginys ir nenustatyta, kad būtų buvę švitintų mėginių.
Tirti maisto produktai |
Mėginių skaičius: 41 |
Taikytas CEN metodas |
||
Atitinka |
Neįmanoma nustatyti |
Neatitinka |
||
Žemės riešutai ir kiti riešutai |
25 |
0 |
0 |
EN 1784 |
Sūriai |
12 |
0 |
0 |
EN 1784 |
Mėsa (vištiena, antiena) |
3 |
0 |
0 |
EN 1784 |
Aguonos |
1 |
0 |
0 |
EN 1784 |
Iš viso |
41 |
0 |
0 |
|
Iš viso tirtų mėginių (%) |
100,00 % |
00,00 % |
00,00 % |
|
3.26. Slovėnija
Tirta 20 mėginių siekiant nustatyti, ar jie apdoroti jonizuojančiąja spinduliuote. Nė vienas iš mėginių nebuvo švitintas.
Tirti maisto produktai |
Mėginių skaičius: 20 |
Taikytas CEN metodas |
||
Atitinka |
Neįmanoma nustatyti |
Neatitinka |
||
Prieskoniai |
10 |
0 |
0 |
EN 13751 |
Maisto papildai |
10 |
0 |
0 |
EN 1788, EN 13751 |
Iš viso |
20 |
0 |
0 |
|
Iš viso tirtų mėginių (%) |
100,00 % |
00,00 % |
00,00 % |
|
3.27. Jungtinė Karalystė
2007 m. tirti 407 produktų mėginiai. Dalis šių produktų buvo tirti kaip atskiros sudedamosios dalys (pavyzdžiui, makaronai ir prie jų pridedamas pagardų pakelis), ir kiekviena dalis laikyta atskiru mėginiu. Todėl iš viso buvo ištirti 429 mėginiai ir patvirtinta, kad 48 iš jų buvo švitinti. Taikant CEN metodą EN 13751:2002, mėginiai, apibūdinti kaip „neįmanoma nustatyti“, buvo priskirti tarpiniams mėginiams ir toliau nebuvo tiriami; arba buvo priskirti mažo jautrumo mėginiams, kurių mineralų granulių dalies nepakako tiksliam tyrimui atlikti.
Tirti maisto produktai |
Mėginiams imtų produktų skaičius: 407 Tirtų mėginių skaičius: 429 |
Taikytas CEN metodas |
||
Atitinka |
Neįmanoma nustatyti |
Neatitinka |
||
Džiovintos prieskoninės žolės, prieskoniai ir daržovių pagardai |
163 |
18 |
6 |
EN 13751, EN 1778 |
Maisto papildai |
83 |
7 |
31 |
EN 13751, EN 1778 |
Makaronai ir sausi azijietiški valgiai |
30 |
2 |
4 |
EN 13751, EN 1778 |
Šviežios ir konservuotos (ne džiovintos) prieskoninės žolės ir prieskoniai |
27 |
0 |
0 |
EN 13751, EN 1778 |
Vaisiai (įskaitant šviežius ir džiovintus) |
23 |
0 |
1 |
EN 13751, EN 1778 |
Arbatžolės |
14 |
0 |
3 |
EN 13751, EN 1778 |
Grybai |
7 |
0 |
0 |
EN 13751 |
Žuvis ir jūros gėrybės (džiovintos krevetės) |
2 |
0 |
0 |
EN 13751 |
Padažai (skysti ir šaldyti) |
2 |
0 |
0 |
EN 13751 |
Džiovinta mėsa |
1 |
0 |
0 |
EN 13751 |
Medus ir kiti bičių produktai |
1 |
0 |
3 |
EN 13751, EN 1778 |
Daržovės (džiovinti svogūnai) |
1 |
0 |
0 |
EN 13751 |
Iš viso |
354 |
27 |
48 |
|
Iš viso tirtų mėginių (%) |
82,52 % |
6,29 % |
11,19 % |
|
3.28. ES rezultatų apibendrinimas
Lentelėje apibendrinami tirti mėginiai ir visoje ES gauti rezultatai:
Valstybė narė |
Mėginiai atitinka |
Neįmanoma nustatyti |
Mėginiai neatitinka |
Iš viso mėginių |
% nuo visų ES mėginių |
AT |
115 |
0 |
0 |
115 |
1,78 |
BE |
88 |
0 |
1 |
89 |
1,38 |
BG |
IN |
IN |
IN |
IN |
IN |
CY |
ATN |
ATN |
ATN |
ATN |
ATN |
CZ |
58 |
0 |
2 |
60 |
0,93 |
DE |
3 669 |
20 |
55 |
3 744 |
57,93 |
DK |
ATN |
ATN |
ATN |
ATN |
ATN |
EE |
ATN |
ATN |
ATN |
ATN |
ATN |
EL |
92 |
0 |
0 |
92 |
1,42 |
ES |
127 |
0 |
3 |
130 |
2,01 |
FI |
89 |
0 |
5 |
94 |
1,45 |
FR |
111 |
0 |
6 |
117 |
1,81 |
HU |
118 |
20 |
1 |
139 |
2,15 |
IE |
559 |
0 |
21 |
580 |
8,97 |
IT |
94 |
11 |
0 |
105 |
1,62 |
LV |
2 |
0 |
0 |
2 |
0,03 |
LT |
89 |
0 |
0 |
89 |
1,38 |
LU |
8 |
6 |
6 |
20 |
0,31 |
MT |
4 |
0 |
21 |
25 |
0,39 |
NL |
383 |
0 |
33 |
416 |
6,44 |
PL |
149 |
0 |
1 |
150 |
2,32 |
PT |
IN |
IN |
IN |
IN |
IN |
RO |
NAC |
NAC |
NAC |
NAC |
NAC |
SE |
6 |
0 |
0 |
6 |
0,09 |
SK |
41 |
0 |
0 |
41 |
0,63 |
SI |
20 |
0 |
0 |
20 |
0,31 |
UK |
354 |
27 |
48 |
429 |
6,64 |
IŠ VISO ES |
6 176 |
84 |
203 |
6 463 |
|
% |
95,56 |
1,30 |
3,14 |
|
|
IN: Valstybė narė informacijos nepateikė. ATN: 2007 m. neatlikta jokių analitinių patikrinimų. |
4. SANTRAUKA
Dabartinėje ataskaitoje nagrinėjamas 2007 m. sausio 1 d.–2007 m. gruodžio 31 d. laikotarpis. Joje apibendrinama informacija, Komisijai pateikta 25 valstybių narių.
Remiantis gauta informacija, 22 patvirtintos švitinimo įmonės veikia 11 valstybių narių, kaip išdėstyta Direktyvos 1999/2/EB 7 straipsnio 2 dalyje. Viena patvirtinta įmonė buvo uždaryta. 2007 m. nepatvirtinta naujų švitinimo įmonių, tačiau, įstojus Rumunijai ir Bulgarijai, į sąrašą buvo įtraukta viena nauja švitinimo įmonė. 2007 m. šešiose švitinimo įmonėse nešvitintas joks maistas ar jo sudedamosios dalys; apie vieną švitinimo įmonę informacijos nepateikta.
2007 m. 8 valstybių narių 16 švitinimo įmonių jonizuojančiąja spinduliuote apdorota 8 154 tonos produktų. 89,29 % apšvitinta trijose valstybėse narėse: Belgijoje (34,33 %), Nyderlanduose (28,49 %) ir Prancūzijoje (26,23 %). Trys didžiausios švitintų produktų kategorijos dalys yra varlių kojelės (31,29 %), prieskoninės žolės ir prieskoniai (21,94 %) ir paukštiena (20,80 %).
25 iš 27 valstybių narių pateikė informaciją dėl produktų realizavimo etape atliktų patikrinimų. Vykdant oficialius tikrinimus ir inspekcijas, analitiniai tikrinimai nebuvo atliekami 4 valstybėse narėse. Viena iš šių valstybių narių pranešė, kad pagal nacionalinius įstatymus maisto pramonės įmonės pačios turi atlikti tikrinimus, siekdamos užtikrinti, kad būtų laikomasi maisto švitinimo taisyklių.
21 valstybėje narėje iš viso buvo paimti 6 463 mėginiai. Direktyvų nuostatas atitiko 6 176 mėginiai (95,56 %). Nuostatų neatitiko 203 mėginiai (3,14 %). Neatitikimo priežastys dažniausiai buvo susijusios su netinkamu ženklinimu ir švitinimu tų kategorijų produktų, kurių neleidžiama švitinti. Tiriant 84 mėginius (1,30 %) nebuvo įmanoma nustatyti, ar jie atitinka nuostatas, ar ne. Tai daugiausia buvo iš sudedamųjų dalių sudarytuose mišiniuose, kuriuose kartais neįmanoma nustatyti, kuri sudedamoji dalis buvo švitinta, norint nustatyti, ar švitinti buvo leidžiama.
(1) OL L 66, 1999 3 13, p. 16.
(2) http://ec.europa.eu/food/food/biosafety/irradiation/index_en.htm
(3) OL C 187, 2003 8 7, p. 13.
(4) OL L 66, 1999 3 13, p. 24.
(5) OL C 112, 2006 5 12, p. 6.
(6) Nustatyti, ar buvo švitinta, naudojama termoliuminescencinė analizė pagal EN 1788.
(7) Nustatyti, ar buvo švitinta, naudojami ir kiti metodai (pavyzdžiui, elektronų paramagnetinis rezonansas).
(8) Apšvitintas arbatos mėginys buvo taip ir paženklintas, tačiau Vengrijoje arbatos švitinti neleidžiama.
V Skelbimai
ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS
Komisija
9.10.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 242/19 |
Kvietimai teikti paraiškas pagal Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos 2010 metų darbo programą „Žmonės“
2009/C 242/03
Skelbiami kvietimai teikti paraiškas pagal Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintąją bendrąją programos (2007–2013 m.) 2010 metų darbo programą „Žmonės“.
Paraiškos teikiamos pagal toliau nurodytus kvietimus. Kvietimų terminai ir biudžetai nurodyti kvietimų tekstuose, kurie skelbiami CORDIS tinklavietėje.
Specialioji programa „Žmonės“:
Kvietimo pavadinimas |
Kvietimo kodas |
Dotacijos reintegracijai |
FP7-PEOPLE-2010-RG |
Šis kvietimas teikti paraiškas susijęs su 2010 metų darbo programa, priimta 2009 7 29 Komisijos sprendimu C(2009) 5892.
Informaciją apie kvietimų sąlygas, darbo programas ir paraiškų teikėjams skirtas paraiškų teikimo gaires galima rasti CORDIS tinklavietėje: http://cordis.europa.eu/fp7/calls/
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Komisija
9.10.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 242/20 |
Pranešimas, paskelbtas pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2003 27 straipsnio 4 dalį byloje COMP/C-3/39.530 – Microsoft (Tying)
(Tekstas svarbus EEE)
2009/C 242/04
1. ĮŽANGA
(1) |
Pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (1) 9 straipsnį, jeigu Komisija ketina priimti sprendimą, kuriuo reikalaujama, kad pažeidimas būtų nutrauktas, o šalys pasiūlo įsipareigojimus dėl Komisijos išankstiniame vertinime iškeltų problemų, Komisija savo sprendimu šiuos įsipareigojimus gali padaryti privalomus įmonėms. Toks sprendimas gali būti priimtas nustatytam laikotarpiui ir jame daroma išvada, kad tolesniems Komisijos veiksmams nebėra pagrindo. Remdamasi to paties reglamento 27 straipsnio 4 dalimi, Komisija paskelbia glaustą bylos santrauką ir pagrindinius įsipareigojimus. Suinteresuotosios šalys gali pateikti savo pastabas per Komisijos nustatytą laikotarpį. |
2. BYLOS SANTRAUKA
(2) |
2009 m. sausio 14 d. Europos Komisija priėmė prieštaravimo pareiškimą, skirtą Microsoft Corp., Redmonde, Vašingtone (JAV) („Microsoft“) įregistruotai bendrovei. Prieštaravimo pareiškime, kuris yra išankstinis įvertinimas pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 9 straipsnio 1 dalį, pateikiama Komisijos išankstinė nuomonė, kad „Microsoft“ pažeidė EB sutarties nuostatas dėl piktnaudžiavimo dominuojančia padėtimi (82 straipsnis) prijungdama savo interneto naršyklę „Internet Explorer“ prie dominuojančio kliento asmeninio kompiuterio operacinės sistemos „Windows“. |
(3) |
Operacinės sistemos – tai programinės įrangos produktai, kuriais valdomos pagrindinės kompiuterio funkcijos. Kliento asmeniniai kompiuteriai (AK) – tai bendrosios paskirties kompiuteriai, skirti vienu metu naudotis vienam žmogui, ir kuriuos galima prijungti prie kompiuterių tinklo. |
(4) |
Interneto naršyklės – tai programinės įrangos produktai, kuriais naudojasi individualūs AK arba kitos įrangos naudotojai, norėdami turėti prieigą ir naudotis pasaulinio hipertekstinės informacijos tinklo turiniu, patalpintu serveriuose, prijungtuose prie tinklų, tokių kaip internetas. |
(5) |
Sprendžiant pagal išankstinį vertinimą „Microsoft“ dominuoja AK operacinių sistemų rinkoje. Prieštaravimo pareiškime išdėstyta išankstinė Komisijos nuomonė, kad mažiausiai nuo 1996 m. „Microsoft“ techniškai ir susitarimais susiejo „Internet Explorer“ su „Windows“, suteikdama „Windows“ licenciją tik kartu su „Internet Explorer“. Preliminariai Komisija mano, kad šis susiejimas yra piktnaudžiavimas dominuojančia padėtimi pagal 82 straipsnį. |
3. PAGRINDINIAI PASIŪLYTI ĮSIPAREIGOJIMAI
(6) |
„Microsoft“, nagrinėjamos bylos šalis, nesutinka su Komisijos išankstiniu vertinimu. Nepaisant to, bendrovė pasiūlė prisiimti įsipareigojimus pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 9 straipsnį, kad pašalintų Komisijos įvardytas konkurencijos problemas. |
(7) |
Įsipareigojimai trumpai išdėstyti toliau, o visas jų aprašymas anglų kalba skelbiamas Konkurencijos generalinio direktorato svetainėje adresu http://ec.europa.eu/competition/index_en.html |
(8) |
Siūlomais įsipareigojimais siekiama, kad kompiuterių gamintojai (toliau – originalios įrangos gamintojai (OĮG)) ir galutiniai vartotojai galėtų nešališkai rinktis tarp „Microsoft“ naršyklės arba konkuruojančios įmonės naršyklės. Pagrindiniai įsipareigojimų aspektai yra tokie: |
(9) |
Bendrovė „Microsoft“„Windows“ AK operacinėse sistemose Europos ekonominėje erdvėje (toliau – EEE), įdiegs mechanizmą, kuriuo OĮG ir galutiniai vartotojai galės išjungti arba įjungti naršyklę „Internet Explorer“. Jeigu „Internet Explorer“ bus išjungtas, vartotojas ar kitas subjektas (įskaitant programinės įrangos produktus) niekaip negalės naudotis naršyklės lango rėmu ir meniu. |
(10) |
OĮG į savo parsisiųsdintą AK galės įdiegti bet kokią (-ias) pasirinktą (-as) tinklo naršyklę (-es) ir nustatyti ją (jas) kaip numatytąją tinklo naršyklę. „Microsoft“ neapeis įsipareigojimų ir nesiims atsakomųjų priemonių prieš OĮG, įsidiegusius konkuruojančių gamintojų tinklo naršykles, arba kitais būdais. |
(11) |
Pasitelkdama naujinį „Windows Update“„Microsoft“ išplatins programinės įrangos atnaujinimo „balsavimo ekraną“„Windows“ AK operacinių sistemų vartotojams EEE. Vartotojams, kurie naudojasi naršykle „Internet Explorer“, nustatyta kaip numatyta tinklo naršyklė, šiuo „balsavimo ekranu“ bus pasiūlyta pasirinktis. „Balsavimo ekranu“ vartotojams bus suteikta galimybė rinktis ar įdiegti tinklo naršyklę (-es) ir kurią (-ias) konkuruojančią (-ias) naršyklę (-es) įdiegti. „Balsavimo ekrane“ nešališku būdu bus rodomos piktogramos ir pagrindinė atpažinimo informacija apie daugiausiai naudojamas tinklo naršykles. |
(12) |
Įsipareigojimas galios penkerius metus nuo Sprendimo 9 straipsnio priėmimo. |
4. KVIETIMAS TEIKTI PASTABAS
(13) |
Atlikusi rinkos tyrimą, Komisija ketina priimti sprendimą pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 9 straipsnio 1 dalį, kuriuo pirmiau apibendrinti ir Konkurencijos generalinio direktorato tinklalapyje paskelbti įsipareigojimai būtų paskelbti privalomais. Jeigu įsipareigojimuose būtų padaryti reikšmingi pakeitimai, būtų atliktas naujas rinkos tyrimas. |
(14) |
Remdamasi Reglamento (EB) Nr. 1/2003 27 straipsnio 4 dalimi, Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl siūlomų įsipareigojimų. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per vieną mėnesį nuo šio pranešimo paskelbimo datos. Suinteresuotų trečiųjų šalių taip pat prašoma pateikti nekonfidencialų savo pastabų variantą, iš kurio būtų pašalintos komercinės paslaptys ir kita slapta informacija, o, kur reikia, būtų pateikta nekonfidenciali santrauka arba įrašomi žodžiai „komercinė paslaptis“ arba „konfidencialu“. Į teisėtus prašymus bus atsižvelgta. |
(15) |
Pastabas su nuoroda COMP/C-3/39.530 – Microsoft (Tying) galima siųsti Komisijai el. paštu (COMP-GREFFE-ANTITRUST@ec.europa.eu), faksu (+32 22950128) arba paštu šiuo adresu:
|
KITI AKTAI
Komisija
9.10.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 242/22 |
SOMERSET CIDER BRANDY TECHNINĖS BYLOS PAGRINDINĖS SPECIFIKACIJOS
2009/C 242/05
ĮVADAS
2008 m. gegužės 26 d. JK pateikė paraišką įregistruoti „Somerset Cider Brandy“ geografinę nuorodą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 110/2008 dėl spiritinių gėrimų apibrėžimo, apibūdinimo, pateikimo, ženklinimo ir geografinių nuorodų apsaugos bei panaikinantį Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1576/89.
Remiantis Reglamento (EB) Nr. 110/2008 17 straipsnio 5 dalimi, gavusi 1 dalyje nurodytą paraišką, Komisija per dvylika mėnesių patikrina, ar ta paraiška atitinka minėtą reglamentą.
Toks patikrinimas buvo atliktas ir, remdamosi 17 straipsnio 6 dalimi, 2009 m. birželio 8 d. Komisijos tarnybos 96-ajame Spiritinių gėrimų komiteto susitikime pranešė, kad paraiška atitinka Reglamento reikalavimus.
Todėl techninės bylos pagrindinės specifikacijos turi būti paskelbtos Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje.
Remiantis 17 straipsnio 7 dalimi, per šešis mėnesius nuo techninės bylos paskelbimo visi teisėtai suinteresuoti fiziniai ar juridiniai asmenys gali prieštarauti tam, kad geografinė nuoroda būtų įregistruota III priede, dėl to, kad nesilaikoma tame reglamente nustatytos sąlygos. Prieštaravimo, kuris turi būti deramai pagrįstas, pareiškimas viena iš oficialių Europos Sąjungos kalbų arba kartu su vertimu į vieną iš tokių kalbų pateikiamas Komisijai.
SOMERSET CIDER BRANDY TECHNINĖS BYLOS PAGRINDINĖS SPECIFIKACIJOS
Spiritinio gėrimo, įskaitant geografinę nuorodą, pavadinimas ir kategorija:
Pavadinimas: Somerset Cider Brandy.
Spiritinių gėrimų kategorija: sidro spiritas (Reglamento (EB) Nr. 110/2008 II priedo 10 kategorija).
Somerset Cider Brandy aprašymas: pagamintas iš distiliuoto sidro.
Pagrindinės fizinės, cheminės ir (arba) organoleptinės produkto savybės:
Produkto specifikacija: mažiausia alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais 40 % vol.
Išvaizda: nuo auksinės iki tamsios medaus geltonumo spalvos, skaidrus.
Kvapas: keptų obuolių, su stipriu džiovintų vaisių, medaus ir prieskonių atspalviu.
Skonis: keptų obuolių, su džiovintų vaisių ir vanilės poskoniu; rūgštingumas subalansuotas, burnoje švelnus, malonus alkoholio skonis.
Leistini dažikliai: nėra
Lakiųjų medžiagų apibūdinimas: lakiųjų medžiagų kiekis yra ne mažesnis kaip 200 gramų hektolitre absoliutaus alkoholio.
Vanduo: nenaudojamas, išskyrus atvejį, kai atliekamas galutinis sumažinimas prieš išpilstant į butelius; tuomet naudojamas distiliuotas vanduo.
Didžiausia alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais ex still: 72 %
Mažiausia alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais: 65 %
Atitinkamos geografinės vietovės aprašymas:
Somerseto grafystė Anglijoje
Spiritinio gėrimo gamybos būdas:
Distiliuoti skirtas sidras gaunamas fermentuojant šviežias sultis, išspaustas iš Somersete auginamų beveik 100 pripažintų tradicinių veislių obuolių.
Į šias sultis negalima pridėti jokių priedų, be to, prieš fermentaciją negalima pridėti cukraus.
Fermentacija prasideda įdėjus mielių; taip gaunamas regionui būdingas sidras. Sidro brendis gaunamas du kartus distiliuojant šį sidrą ir jį brandinant medinėse statinėse.
Nekintantys vietiniai gamybos būdai:
— |
Brandinamas ąžuolinėse statinėse ne mažiau kaip 3 metus. |
— |
Brandinimo laikas – 3 metai. |
— |
Brandinimo būdas – ąžuolinės statinės. Gali būti naudojamas ąžuolas iš Prancūzijos Limousin ir Allier miškų ir Amerikos baltojo ąžuolo statinės, kuriose prieš tai buvo cheresas ar portveinas. |
Tradicinės obuolių sidrui gaminti naudojamos obuolių veislės skirstomos į rūgščias, karčiai rūgščias, karčiai saldžias ir saldžias. Žalias sidras turi būti gaminamas bent iš 20 obuolių veislių.
Distiliuoti skirtos obuolių veislės auginamos nenaudojant azotinių trąšų. Derlingumas neturi būti didesnis kaip 25 tonos iš vieno hektaro.
Sidrui gaminti naudojamų obuolių veislės regione auginamos nuo 1678 m. Jų yra 100 veislių, tarp kurių ir šios:
— |
Harry Masters Jersey |
— |
Stoke Red |
— |
Brown Snout |
— |
Kingston Black |
— |
Dabinett |
— |
Harry Masters |
— |
Yarlington Mill |
— |
Stembridge Jersey ir |
— |
Tremlett. |
Statinės tipas: ąžuolinė
Statinės talpa: ne didesnė kaip 700 litrų
Distiliavimo indo rūšis: kolonos formos ir pakartotinio distiliavimo tipo distiliatoriai, kurių pajėgumas yra mažesnis kaip 100 hektolitrų per 24 val.
Išsamūs duomenys, nurodantys sąsają su geografine aplinka ar geografine kilme:
Sidro brendis Somersete gaminamas jau maždaug 300 metų. Dėl Somerseto dirvožemio ir klimato derinio ir tradicinių veislių obuolių, išaugintų daugiausia pietų Somerseto vaismedžių soduose sidro brendžiui gaminti, pagaminamas kokybiškas visoje JK sidro pramonėje pripažintas spiritinis gėrimas. Būtent tai Somerset Cider Brandy suteikia unikalias savybes.
Somerset Cider Brandy gaminamas Somersete iš ten auginamų tradicinių veislių obuolių.
Sidro brendis brandinamas statinėse Somersete esančiuose sandėliuose.
Bendrijos ir (arba) nacionalinėmis ir (arba) regioninėmis nuostatomis nustatyti reikalavimai:
Nėra, išskyrus bendrąsias su sidro spiritu susijusias Reglamento (EB) Nr. 110/2008 II priedo 10 punkto nuostatas.
Pareiškėjas:
Pareiškėjo pavadinimas: The Association of Somerset Cider Brandy Producers
Adresas:
c/o The Somerset Cider Brandy Company Limited |
Burrow Hill |
Kingsbury Episcopi |
Martock |
Somerset |
TA12 6BU |
UNITED KINGDOM |
Papildoma informacija:
Istorija: Obuoliai Britanijoje pradėti auginti ne vėliau kaip Viduramžiais, maždaug prieš 600–700 metų. Pirmasis rašytinis šaltinis, kuriame vartojamas terminas „Cider Brandy“ (sidro brendis), yra 1678 m. „Treatise of Cider“ leidinys, kurio autorius – J. Woolridge. Šis terminas nuolat vartojamas nuo 1678 m. Visose knygose apie sidro ir obuolių produkciją Anglijoje pastaruosius tris šimtus metų aprašomas obuolių distiliavimo procesas.
Terminas „Cider Brandy“ (sidro brendis) jau 25 metus yra apibrėžtas ES teisėje (kuri yra tiesiogiai taikoma JK). Šiuo terminu apibūdinamas išskirtinis JK pagamintas statinėse subrandintas produktas, gautas distiliavus sidrą, pagamintą fermentacijos būdu iš tradicinių sidrui gaminti naudojamų veislių obuolių.