ISSN 1725-5120

doi:10.3000/17255120.L_2011.076.lit

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 76

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

54 tomas
2011m. kovo 22d.


Turinys

 

II   Įstatymo galios neturintys teisės aktai

Puslapis

 

 

REGLAMENTAI

 

*

2011 m. kovo 21 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 269/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1284/2009, kuriuo Gvinėjos Respublikai nustatomos tam tikros specialios ribojančios priemonės

1

 

*

2011 m. kovo 21 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 270/2011 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir organizacijoms, atsižvelgiant į padėtį Egipte

4

 

*

2011 m. kovo 21 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 271/2011, kuriuo įgyvendinama Reglamento (EB) Nr. 765/2006 dėl ribojančių priemonių Prezidentui Lukašenkai ir tam tikriems Baltarusijos pareigūnams 8a straipsnio 1 dalis

13

 

*

2011 m. kovo 21 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 272/2011, kuriuo įgyvendinama Reglamento (ES) Nr. 204/2011 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje 16 straipsnio 2 dalis

32

 

*

2011 m. kovo 21 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 273/2011, kuriuo į saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą įtraukiamas pavadinimas [Bayerisches Rindfleisch/Rindfleisch aus Bayern (SGN)]

36

 

*

2011 m. kovo 21 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 274/2011, kuriuo į saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą įtraukiamas pavadinimas [Traditional Cumberland Sausage (SGN)]

38

 

 

2011 m. kovo 21 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 275/2011, kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti

40

 

 

2011 m. kovo 21 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 276/2011, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamente (ES) Nr. 867/2010 nustatytos kai kurių cukraus sektoriaus produktų tipinės kainos ir papildomi importo muitai 2010/11 prekybos metais

42

 

 

2011 m. kovo 21 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 277/2011 dėl importo licencijų išdavimo pagal paraiškas, pateiktas per pirmąsias septynias 2011 m. kovo mėnesio dienas pagal Reglamentu (EB) Nr. 533/2007 leidžiamas naudoti paukštienos tarifines kvotas

44

 

 

2011 m. kovo 21 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 278/2011 dėl importo licencijų išdavimo pagal paraiškas, pateiktas per pirmąsias septynias 2011 m. kovo mėn. dienas pagal Reglamentu (EB) Nr. 1385/2007 leidžiamą naudoti paukštienos tarifinę kvotą

46

 

 

2011 m. kovo 21 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 279/2011, kuriuo nustatomas paskirstymo koeficientas 2011 m. kovo 1-7 d. pateiktoms importo licencijos paraiškoms dėl cukraus produktų pagal tam tikras tarifines kvotas ir sustabdomas tokių licencijos paraiškų teikimas

48

 

 

2011 m. kovo 21 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 280/2011 dėl importo licencijų išdavimo pagal paraiškas, pateiktas per pirmąsias septynias 2011 m. kovo mėnesio dienas, atsižvelgiant į pagal Reglamentą (EB) Nr. 620/2009 administruojamą aukštos kokybės jautienos tarifinę kvotą

50

 

 

2011 m. kovo 21 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 281/2011 dėl importo licencijų išdavimo pagal paraiškas, pateiktas per pirmąsias septynias 2011 m. kovo mėnesio dienas pagal Reglamentu (EB) Nr. 539/2007 leidžiamą naudoti tam tikrų kiaušinių ir kiaušinių albumino sektoriaus produktų tarifinę kvotą

51

 

 

SPRENDIMAI

 

 

2011/167/ES

 

*

2011 m. kovo 10 d. Tarybos sprendimas, kuriuo leidžiama tvirčiau bendradarbiauti kuriant bendrą patentinę apsaugą

53

 

*

2011 m. kovo 21 d. Tarybos sprendimas 2011/168/BUSP dėl Tarptautinio baudžiamojo teismo, kuriuo panaikinama Bendroji pozicija 2003/444/BUSP

56

 

*

2011 m. kovo 21 d. Tarybos sprendimas 2011/169/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/638/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Gvinėjos Respublikai

59

 

*

2011 m. kovo 21 d. Tarybos sprendimas 2011/170/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos sprendimas 2010/330/BUSP dėl Europos Sąjungos jungtinės teisinės valstybės misijos Irake EUJUST LEX-IRAQ

61

 

*

2011 m. kovo 21 d. Tarybos sprendimas 2011/171/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/573/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikomų Moldovos Respublikos Padnestrės regiono vadovybei

62

 

*

2011 m. kovo 21 d. Tarybos sprendimas 2011/172/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir organizacijoms atsižvelgiant į padėtį Egipte

63

 

*

2011 m. kovo 21 d. Tarybos sprendimas 2011/173/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Bosnijoje ir Hercegovinoje

68

 

*

2011 m. kovo 21 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2011/174/BUSP, kuriuo įgyvendinamas Sprendimas 2010/639/BUSP dėl ribojamųjų priemonių tam tikriems Baltarusijos pareigūnams

72

 

*

2011 m. kovo 21 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas 2011/175/BUSP, kuriuo įgyvendinamas Sprendimas 2011/137/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje

95

 

 

2011/176/ES

 

*

2011 m. kovo 21 d. Komisijos sprendimas, kuriuo pratęsiamas Sprendimo 2006/502/EB, reikalaujančio, kad valstybės narės imtųsi priemonių, siekdamos užtikrinti, jog rinkoje būtų platinami tik apsaugą nuo vaikų turintys žiebtuvėliai ir uždrausti pateikti į rinką suvenyrinius žiebtuvėlius, galiojimas (pranešta dokumentu Nr. C(2011) 1754)  ( 1 )

99

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


II Įstatymo galios neturintys teisės aktai

REGLAMENTAI

22.3.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 76/1


TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 269/2011

2011 m. kovo 21 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1284/2009, kuriuo Gvinėjos Respublikai nustatomos tam tikros specialios ribojančios priemonės

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 215 straipsnį,

atsižvelgdama į 2011 m. kovo 21 d. Tarybos sprendimą 2011/169/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/638/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Gvinėjos Respublikai (1), priimtą pagal Europos Sąjungos sutarties V antraštinės dalies 2 skyrių,

atsižvelgdama į bendrą Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Europos Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

Reaguojant į 2009 m. rugsėjo 28 d. Konakryje saugumo pajėgų įvykdytą smurtinį susidorojimą su politiniais demonstrantais, Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1284/2009 (2) Gvinėjos Respublikai nustatytos tam tikros ribojamosios priemonės pagal Bendrąją poziciją 2009/788/BUSP (3) (kuri vėliau pakeista Sprendimu 2010/638/BUSP (4)).

(2)

2011 m. kovo 21 d. Sprendimu 2011/169/BUSP Taryba nusprendė, kad Gvinėjos Respublikai taikomos ribojamosios priemonės turėtų būti iš dalies pakeistos, atsižvelgiant į politinę padėtį ir į Tarptautinės tyrimo komisijos, įgaliotos nustatyti 2009 m. rugsėjo 28 d. įvykių Gvinėjoje faktus ir aplinkybes, ataskaitą.

(3)

Reglamentu (ES) Nr. 1284/2009 su pakeitimais, padarytais šiuo reglamentu, gerbiamos pagrindinės teisės ir laikomasi principų, visų pirma pripažįstamų Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje, pirmiausia – teisė į veiksmingą teisinę gynybą ir teisingą bylos nagrinėjimą ir teisė į asmens duomenų apsaugą. Reglamentas (ES) Nr. 1284/2009 turėtų būti taikomas laikantis tų teisių ir principų.

(4)

Atsižvelgdama į politinę padėtį Gvinėjos Respublikoje ir siekdama užtikrinti suderinamumą su Sprendimo 2010/638/BUSP priedo keitimo ir peržiūros procesu, Taryba turėtų pasinaudoti įgaliojimais iš dalies keisti Reglamento (ES) Nr. 1284/2009 II priede pateiktą sąrašą.

(5)

Pagal Reglamento (ES) Nr. 1284/2009 II priede pateikto sąrašo pakeitimų darymo tvarką turėtų būti numatyta galimybė į sąrašus įtrauktiems fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms pateikti jų įtraukimo į sąrašus motyvus, kad jie galėtų pateikti pastabas. Jei pateikiama pastabų arba naujų esminių įrodymų, Taryba turėtų peržiūrėti savo sprendimą atsižvelgdama į tas pastabas ir atitinkamai informuoti atitinkamą asmenį, subjektą arba organizaciją.

(6)

Siekiant užtikrinti šiame reglamente numatytų priemonių veiksmingumą, šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo dieną.

(7)

Reglamentas (ES) Nr. 1284/2009 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (ES) Nr. 1284/2009 iš dalies keičiamas taip:

1.

6 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:

„3.   II priede išvardijami asmenys, kurie, kaip nustatė Tarptautinė tyrimo komisija, yra atsakingi už 2009 m. rugsėjo 28 d. įvykius Gvinėjos Respublikoje, taip pat su jais susiję fiziniai ar juridiniai asmenys, subjektai ar organizacijos, kuriuos nurodė Taryba pagal 2010 m. spalio 25 d. Tarybos sprendimo 2010/638/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Gvinėjos Respublikai (5) 4 straipsnio 1 dalį.

2.

15 straipsnis pakeičiamas taip:

„15 straipsnis

Komisija įgaliojama iš dalies keisti III priedą remdamasi valstybių narių pateikta informacija.“

3.

Įrašomas šis straipsnis:

„15a straipsnis

1.   Jei Taryba nusprendžia fiziniam ar juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai taikyti 6 straipsnio 1 dalyje nurodytas priemones, ji atitinkamai iš dalies pakeičia II priedą.

2.   Taryba 1 dalyje nurodytam fiziniam ar juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai tiesiogiai, jei adresas žinomas, arba viešai paskelbdama pranešimą praneša savo sprendimą, įskaitant įtraukimo į sąrašą motyvus, taip suteikdama tokiam fiziniam ar juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai galimybę pateikti pastabas.

3.   Jei pateikiama pastabų arba naujų esminių įrodymų, Taryba peržiūri savo sprendimą ir atitinkamai informuoja fizinį ar juridinį asmenį, subjektą ar organizaciją.

4.   II priede pateiktas sąrašas reguliariai, bent kas 12 mėnesių, peržiūrimas.“

4.

II priedas pakeičiamas šio reglamento priede esančiu tekstu.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2011 m. kovo 21 d.

Tarybos vardu

Pirmininkė

C. ASHTON


(1)  Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 59.

(2)  OL L 346, 2009 12 23, p. 26.

(3)  2009 m. spalio 27 d. Tarybos bendroji pozicija 2009/788/BUSP dėl ribojančių priemonių Gvinėjos Respublikai (OL L 281, 2009 10 28, p. 7).

(4)  2010 m. spalio 25 d. Tarybos sprendimas 2010/638/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Gvinėjos Respublikai (OL L 280, 2010 10 26, p. 10).

(5)  OL L 280, 2010 10 26, p. 10.“


PRIEDAS

„II PRIEDAS

6 straipsnio 3 dalyje minimų fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų sąrašas

 

Vardas, pavardė

(ir galimi kiti vardai)

Tapatybės nustatymo informacija

(gimimo data ir vieta (gim. d. ir gim. v.), paso numeris/tapatybės kortelės numeris ir kt.)

Pagrindas

1.

Kapitonas Moussa Dadis CAMARA

gim. d.: 1964 1 1 arba 1968 12 29

Paso Nr.: R0001318

Asmuo, kuris, kaip nustatė tarptautinė tyrimo komisija, yra atsakingas už 2009 m. rugsėjo 28 d. įvykius Gvinėjoje

2.

Komendantas Moussa Tiégboro CAMARA

gim. d.: 1968 1 1

Paso Nr.: 7190

Asmuo, kuris, kaip nustatė tarptautinė tyrimo komisija, yra atsakingas už 2009 m. rugsėjo 28 d. įvykius Gvinėjoje

3.

Pulkininkas Dr. Abdoulaye Šerifas DIABY

gim. d.: 1957 2 26

Paso Nr.: 13683

Asmuo, kuris, kaip nustatė tarptautinė tyrimo komisija, yra atsakingas už 2009 m. rugsėjo 28 d. įvykius Gvinėjoje

4.

Leitenantas Aboubacar Chérif (dar žinomas kaip Toumba) DIAKITÉ

 

Asmuo, kuris, kaip nustatė tarptautinė tyrimo komisija, yra atsakingas už 2009 m. rugsėjo 28 d. įvykius Gvinėjoje

5.

Leitenantas Jean Claude PIVI (dar žinomas kaip Coplan)

gim. d.: 1960 1 1

Asmuo, kuris, kaip nustatė tarptautinė tyrimo komisija, yra atsakingas už 2009 m. rugsėjo 28 d. įvykius Gvinėjoje“


22.3.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 76/4


TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 270/2011

2011 m. kovo 21 d.

dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir organizacijoms, atsižvelgiant į padėtį Egipte

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 215 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdama į 2011 m. kovo 21 d. Tarybos sprendimą 2011/172/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir organizacijoms, atsižvelgiant į padėtį Egipte (1),

atsižvelgdama į bendrą Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Europos Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

Sprendime 2011/172/BUSP numatyta įšaldyti tam tikrų asmenų, kurie, kaip nustatyta, atsakingi už Egipto valstybės lėšų pasisavinimą, ir su jais susijusių fizinių ar juridinių asmenų, subjektų ir organizacijų, kurie taip elgdamiesi neleidžia Egipto žmonėms pasinaudoti jų ekonomikos ir visuomenės tvaraus vystymosi teikiama nauda bei kenkia demokratijos vystymuisi jų šalyje, lėšas ir ekonominius išteklius. Šie fiziniai arba juridiniai asmenys, subjektai ir organizacijos išvardyti Sprendimo 2011/172/BUSP priede.

(2)

Šios priemonės patenka į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo taikymo sritį, todėl siekiant užtikrinti, kad ūkinės veiklos vykdytojai visose valstybėse narėse jas taikytų vienodai, joms įgyvendinti būtina imtis reguliavimo veiksmų Sąjungos lygmeniu.

(3)

Šiame reglamente laikomasi pagrindinių teisių ir principų, visų pirma pripažintų Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje, pirmiausia – teisės į veiksmingą teisinę gynybą ir teisingą bylos nagrinėjimą bei teisės į asmens duomenų apsaugą. Šis reglamentas turėtų būti taikomas atsižvelgiant į tas teises.

(4)

Atsižvelgdama į politinės ir saugumo padėties Egipte sunkumą ir siekdama užtikrinti suderinamumą su Sprendimo 2011/172/BUSP priedo dalinio keitimo ir peržiūros procesu, Taryba turėtų pasinaudoti įgaliojimu iš dalies pakeisti šio reglamento I priede pateiktą sąrašą.

(5)

Pagal šio reglamento I priede pateikto sąrašo pakeitimų darymo tvarką turėtų būti numatyta galimybė atitinkamiems fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams arba organizacijoms pateikti jų įtraukimo į sąrašus priežastis, kad jie galėtų pateikti pastabas. Jeigu pateikiamos pastabos arba pateikiama naujų esminių įrodymų, Taryba turėtų peržiūrėti savo sprendimą dėl I priedo atsižvelgdama į tas pastabas ir atitinkamai apie tai informuoti atitinkamą asmenį, subjektą arba organizaciją.

(6)

Įgyvendinant šį reglamentą ir siekiant užtikrinti kuo didesnį teisinį tikrumą Sąjungoje, fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ir organizacijų, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai pagal šį reglamentą turi būti įšaldyti, vardus, pavardes, pavadinimus ir kitus su jais susijusius duomenis būtina skelbti viešai. Tvarkant asmens duomenis turėtų būti laikomasi 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo (2) ir 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (3).

(7)

Siekiant užtikrinti, kad šiame reglamente numatytos priemonės būtų veiksmingos, jis turėtų įsigalioti nedelsiant,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:

a)   lėšos– finansinis turtas ir visų rūšių išmokos, įskaitant, bet neapsiribojant:

b)   lėšų įšaldymas– bet kokio lėšų judėjimo, pervedimo, keitimo, naudojimo, galimybės jomis naudotis arba jų tvarkymo pakeičiant jų dydį, sumą, vietą, nuosavybę, valdymą, savybes, paskirtį arba atliekant kitus pakeitimus, kurie leistų lėšas naudoti, įskaitant investicijų portfelio valdymą, draudimas;

c)   ekonominiai ištekliai– bet kokios rūšies materialusis arba nematerialusis, kilnojamasis arba nekilnojamasis turtas, kuris nėra lėšos, tačiau gali būti panaudotas lėšoms, prekėms įsigyti arba paslaugoms gauti;

d)   ekonominių išteklių įšaldymas– išteklių naudojimo lėšoms, prekėms įsigyti arba paslaugoms gauti bet kokiu būdu, įskaitant (bet neapsiribojant) jų pardavimą, nuomą arba įkeitimą, draudimas;

e)   Sąjungos teritorija– valstybių narių teritorijos, kurioms Sutartyje nustatytomis sąlygomis taikoma Sutartis, įskaitant jų oro erdvę.

2 straipsnis

1.   Įšaldomos visos I priede išvardytiems asmenims, kurie, kaip nustatyta pagal Sprendimo 2011/172/BUSP 1 straipsnio 1 dalį, yra atsakingi už Egipto valstybės lėšų pasisavinimą, ir su jais susijusiems fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams ir organizacijoms priklausančios, jų nuosavybės teise turimos, valdomos arba kontroliuojamos lėšos ir ekonominiai ištekliai.

2.   I priede išvardytiems fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms arba jų naudai draudžiama tiesiogiai ar netiesiogiai leisti naudotis lėšomis ar ekonominiais ištekliais.

3.   Draudžiama sąmoningai ir apgalvotai dalyvauti veikloje, kuria siekiama tiesiogiai ar netiesiogiai apeiti 1 ir 2 dalyse nurodytas priemones arba dėl kurios šios priemonės apeinamos.

3 straipsnis

1.   I priede pateikiamos sąrašuose nurodytų atitinkamų fizinių ar juridinių asmenų, subjektų ir organizacijų įtraukimo į sąrašus priežastys.

2.   Be to, jei turima, I priede pateikiama informacija, būtina atitinkamų fizinių ar juridinių asmenų, subjektų ir organizacijų tapatybei nustatyti. Apie fizinius asmenis pateikiamą informaciją gali sudaryti vardas, pavardė, įskaitant slapyvardžius, gimimo data ir vieta, pilietybė, paso ir asmens tapatybės kortelės numeriai, lytis, adresas, jei žinomas, taip pat pareigos ar profesija. Apie juridinius asmenis, subjektus ir organizacijas pateikiamą informaciją gali sudaryti pavadinimas, registracijos vieta ir data, registracijos numeris ir veiklos vykdymo vieta.

4 straipsnis

1.   Nukrypdamos nuo 2 straipsnio, valstybių narių kompetentingos institucijos, nurodytos II priede išvardytose interneto svetainėse, gali leisti nutraukti tam tikrų įšaldytų lėšų ar ekonominių išteklių įšaldymą arba leisti naudotis tam tikromis lėšomis ar ekonominiais ištekliais tokiomis sąlygomis, kurias šios institucijos laiko tinkamomis, nustačiusios, kad šios lėšos ar ekonominiai ištekliai yra:

a)

būtini I priede išvardytų fizinių asmenų ir jų išlaikomų šeimos narių pagrindiniams poreikiams tenkinti, įskaitant mokėjimus už maisto produktus, nuomą arba būsto paskolą, vaistus ir medicininį gydymą, mokesčius, draudimo įmokas ir mokesčius už viešąsias komunalines paslaugas;

b)

skirti tik pagrįstiems profesiniams mokesčiams sumokėti arba patirtoms išlaidoms, susijusioms su teisinių paslaugų teikimu, kompensuoti;

c)

skirti tik mokesčiams arba aptarnavimo mokesčiams už kasdienį įšaldytų lėšų arba ekonominių išteklių laikymą arba tvarkymą sumokėti; arba

d)

būtini ypatingoms išlaidoms padengti, jei atitinkama valstybė narė visoms kitoms valstybėms narėms ir Komisijai ne vėliau kaip prieš dvi savaites iki leidimo suteikimo pranešė apie priežastis, dėl kurių, jos nuomone, konkretus leidimas turėtų būti suteiktas.

2.   Atitinkama valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją apie visus pagal 1 dalį suteiktus leidimus.

5 straipsnis

1.   Nukrypdamos nuo 2 straipsnio, II priede išvardytose interneto svetainėse nurodytos kompetentingos valstybių narių institucijos gali leisti nutraukti tam tikrų lėšų arba ekonominių išteklių įšaldymą, jei įvykdomos šios sąlygos:

a)

naudojimasis atitinkamomis lėšomis ar ekonominiais ištekliais teismo, administracine arba arbitražo tvarka yra suvaržytas, kai toks suvaržymas nustatytas iki tos dienos, kurią 2 straipsnyje nurodytas fizinis ar juridinis asmuo, subjektas ar organizacija buvo įtraukti į I priedą, arba dėl tų lėšų ar ekonominių išteklių buvo priimtas ir iki tos dienos paskelbtas teismo, administracinis arba arbitražo sprendimas;

b)

atitinkamos lėšos arba ekonominiai ištekliai bus naudojami tik reikalavimams, kurie buvo užtikrinti tokiu turto suvaržymu arba pripažinti galiojančiais tokiu teismo sprendimu, patenkinti laikantis taikytinais įstatymais ir kitais teisės aktais, kuriais reglamentuojamos tokius reikalavimus pareiškiančių asmenų teisės, nustatytų ribų;

c)

turto suvaržymas arba teismo sprendimas nėra I priede nurodyto asmens, subjekto arba organizacijos naudai; ir

d)

turto suvaržymo arba teismo sprendimo pripažinimas neprieštarauja atitinkamos valstybės narės viešajai tvarkai.

2.   Atitinkama valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją apie visus pagal 1 dalį suteiktus leidimus.

6 straipsnis

1.   2 straipsnio 2 dalis netaikoma įšaldytų sąskaitų papildymui:

a)

palūkanomis arba kitomis dėl tų sąskaitų atsirandančiomis pajamomis; arba

b)

mokėjimais pagal sutartis, susitarimus ar įsipareigojimus, sudarytus arba nustatytus iki 2 straipsnyje nurodyto fizinio ar juridinio asmens, subjekto ar organizacijos įtraukimo į I priedą dienos,

jei visos tokios palūkanos, kitos pajamos ir mokėjimai bus taip pat įšaldyti pagal 2 straipsnio 1 dalį.

2.   Pagal 2 straipsnio 2 dalį Sąjungos finansų arba kredito įstaigoms nedraudžiama kredituoti įšaldytų sąskaitų, gavus lėšas, pervestas į sąraše nurodyto fizinio arba juridinio asmens, subjekto arba organizacijos sąskaitą, jeigu visi tokių sąskaitų papildymai taip pat bus įšaldyti. Finansų ar kredito įstaiga apie visas tokias operacijas nedelsdama praneša atitinkamai kompetentingai institucijai.

7 straipsnis

Nukrypdamos nuo 2 straipsnio ir su sąlyga, kad I priede išvardyti fiziniai ar juridiniai asmenys, subjektai arba organizacijos privalo atlikti mokėjimą pagal sutartį arba susitarimą, kurį sudarė atitinkamas asmuo, subjektas arba organizacija, arba įpareigojimą, kuris buvo atitinkamam asmeniui, subjektui arba organizacijai nustatytas iki dienos, kurią atitinkamas asmuo, subjektas arba organizacija buvo įtraukti į I priedą, valstybių narių kompetentingos institucijos, nurodytos II priede išvardytose interneto svetainėse, tokiomis sąlygomis, kurias jos laiko tinkamomis, gali leisti nutraukti tam tikrų lėšų arba ekonominių išteklių įšaldymą, jeigu įvykdomos šios sąlygos:

a)

atitinkama kompetentinga institucija nustatė, kad:

i)

lėšos arba ekonominiai ištekliai bus naudojami I priede nurodyto asmens, subjekto arba organizacijos mokėjimui atlikti; ir

ii)

mokėjimu nepažeidžiama 2 straipsnio 2 dalis;

b)

atitinkama valstybė narė bent prieš dvi savaites iki leidimo suteikimo pranešė kitoms valstybėms narėms ir Komisijai apie tokį nutarimą ir ketinimą suteikti leidimą.

8 straipsnis

1.   Lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas arba atsisakymas leisti naudotis lėšomis ar ekonominiais ištekliais, vykdomi sąžiningai atsižvelgiant į tai, kad tokie veiksmai neprieštarauja šiam reglamentui, neužtraukia jokios jį įgyvendinančio fizinio arba juridinio asmens, subjekto arba organizacijos, jų direktorių arba darbuotojų atsakomybės, išskyrus atvejus, kai įrodoma, kad lėšos ir ekonominiai ištekliai buvo įšaldyti arba jais neleista naudotis dėl aplaidumo.

2.   Fiziniams ir juridiniams asmenims, subjektams ir organizacijoms, kurie leido naudotis lėšomis arba ekonominiais ištekliais, neatsiranda jokia atsakomybė už 2 straipsnio 2 dalyje numatyto draudimo nesilaikymą, jei jie nežinojo ir neturėjo pagrįstos priežasties įtarti, kad savo veiksmais šį draudimą pažeis.

9 straipsnis

1.   Nepažeisdami galiojančių ataskaitų teikimo, konfidencialumo ir profesinės paslapties taisyklių, fiziniai ir juridiniai asmenys, subjektai ir organizacijos:

a)

nedelsdami pateikia valstybės narės, kurioje yra jų buveinė arba kurioje jie įsikūrę, kompetentingai institucijai, nurodytai II priede išvardytose interneto svetainėse, visą informaciją, kuri padėtų laikytis šio reglamento, pavyzdžiui, informaciją apie pagal 2 straipsnio 1 dalį įšaldytas sąskaitas ir sumas, ir tiesiogiai arba per valstybes nares perduoda šią informaciją Komisijai; ir

b)

bendradarbiauja su ta kompetentinga institucija tikrinant šią informaciją.

2.   Visa pagal šį straipsnį pateikta arba gauta informacija naudojama tik tais tikslais, kuriais ji buvo pateikta arba gauta.

10 straipsnis

Komisija ir valstybės narės nedelsdamos informuoja viena kitą apie priemones, kurių buvo imtasi pagal šį reglamentą, ir suteikia viena kitai bet kokią kitą turimą svarbią su šiuo reglamentu susijusią informaciją, visų pirma informaciją apie pažeidimus, vykdymo problemas ir nacionalinių teismų priimtus sprendimus.

11 straipsnis

Komisija įgaliojama iš dalies pakeisti II priedą remiantis valstybių narių pateikta informacija.

12 straipsnis

1.   Jeigu Taryba nusprendžia fiziniam ar juridiniam asmeniui, subjektui arba organizacijai taikyti 2 straipsnio 1 dalyje nurodytas priemones, ji atitinkamai iš dalies pakeičia I priedą.

2.   Taryba tiesiogiai, jei adresas žinomas, arba viešai paskelbdama pranešimą atitinkamam fiziniam ar juridiniam asmeniui, subjektui arba organizacijai praneša 1 dalyje nurodytą sprendimą, įskaitant įtraukimo į sąrašą priežastis, taip suteikdama tokiam asmeniui, subjektui arba organizacijai galimybę pateikti pastabas.

3.   Jei pateikiama pastabų arba naujų esminių įrodymų, Taryba peržiūri 1 dalyje nurodytą sprendimą ir atitinkamai informuoja atitinkamą asmenį, subjektą arba organizaciją.

4.   I priede pateiktas sąrašas peržiūrimas reguliariai ir ne rečiau kaip kas 12 mėnesių pradedant 2011 m. kovo 21 d.

13 straipsnis

1.   Valstybės narės nustato už šio reglamento nuostatų pažeidimus taikytinų sankcijų taisykles ir imasi visų būtinų priemonių užtikrinti, kad jos būtų taikomos. Numatytos sankcijos yra veiksmingos, proporcingos ir atgrasančios.

2.   Įsigaliojus šiam reglamentui, valstybės narės nedelsdamos praneša Komisijai apie tas taisykles ir visus vėlesnius jų pakeitimus.

14 straipsnis

Šiame reglamente nustatytais atvejais, kai reikia pranešti Komisijai, ją informuoti ar kitaip su ja susisiekti, tokiai komunikacijai naudojamas II priede nurodytas adresas ir kiti kontaktiniai duomenys.

15 straipsnis

Šis reglamentas taikomas:

a)

Sąjungos teritorijoje;

b)

visuose valstybės narės jurisdikcijai priklausančiuose orlaiviuose ar laivuose;

c)

visiems Sąjungos teritorijoje arba už jos ribų esantiems asmenims, kurie yra valstybės narės piliečiai;

d)

visiems pagal valstybės narės teisę įregistruotiems arba įsteigtiems juridiniams asmenims, subjektams arba organizacijoms;

e)

visiems Sąjungoje visą verslą arba jo dalį vykdantiems juridiniams asmenims, subjektams arba organizacijoms.

16 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2011 m. kovo 21 d.

Tarybos vardu

Pirmininkė

C. ASHTON


(1)  Žr. šio Oficialiojo leidinio p. 63.

(2)  OL L 8, 2001 1 12, p. 1.

(3)  OL L 281, 1995 11 23, p. 31.


I PRIEDAS

2 straipsnio 1 dalyje nurodytų fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ir organizacijų sąrašas:

 

Vardas, pavardė (ir galimi slapyvardžiai)

Tapatybės informacija

Įtraukimo į sąrašą priežastys

1.

Mohamed Hosni Elsayed Mubarak

Buvęs Egipto Arabų Respublikos prezidentas

Gimimo data: 1928 5 4

Lytis: vyras

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

2.

Suzanne Saleh Thabet

Buvusio Egipto Arabų Respublikos prezidento Mohamed Hosni Elsayed Mubarak sutuoktinė

Gimimo data: 1941 2 28

Lytis: moteris

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

3.

Alaa Mohamed Hosni Elsayed Mubarak

Buvusio Egipto Arabų Respublikos prezidento Mohamed Hosni Elsayed Mubarak sūnus

Gimimo data: 1960 11 26

Lytis: vyras

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

4.

Heidy Mahmoud Magdy Hussein Rasekh

Buvusio Egipto Arabų Respublikos prezidento sūnaus Alaa Mohamed Hosni Elsayed Mubarak sutuoktinė

Gimimo data: 1971 10 5

Lytis: moteris

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

5.

Gamal Mohamed Hosni Elsayed Mubarak

Buvusio Egipto Arabų Respublikos prezidento Mohamed Hosni Elsayed Mubarak sūnus

Gimimo data: 1963 12 28

Lytis: vyras

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

6.

Khadiga Mahmoud El Gammal

Buvusio Egipto Arabų Respublikos prezidento sūnaus Gamal Mohamed Hosni Elsayed Mubarak sutuoktinė

Gimimo data: 1982 10 13

Lytis: moteris

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

7.

Ahmed Abdelaziz Ezz

Buvęs Parlamento narys

Gimimo data: 1959 1 12

Lytis: vyras

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

8.

Abla Mohamed Fawzi Ali Ahmed

Ahmed Abdelaziz Ezz sutuoktinė

Gimimo data: 1963 1 31

Lytis: moteris

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

9.

Khadiga Ahmed Ahmed Kamel Yassin

Ahmed Abdelaziz Ezz sutuoktinė

Gimimo data: 1959 5 25

Lytis: moteris

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

10.

Shahinaz Abdel Aziz Abdel Wahab Al Naggar

Ahmed Abdelaziz Ezz sutuoktinė

Gimimo data: 1969 10 9

Lytis: moteris

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

11.

Ahmed Alaeldin Amin Abdelmaksoud Elmaghraby

Buvęs būsto, komunalinių paslaugų ir urbanistikos ministras

Gimimo data: 1945 5 16

Lytis: vyras

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

12.

Naglaa Abdallah El Gazaerly

Ahmed Alaeldin Amin Abdelmaksoud Elmaghraby sutuoktinė

Gimimo data: 1956 6 3

Lytis: moteris

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

13.

Rachid Mohamed Rachid Hussein

Buvęs prekybos ir pramonės ministras

Gimimo data: 1955 2 9

Lytis: vyras

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

14.

Hania Mahmoud Abdel Rahman Fahmy

Rachid Mohamed Rachid Hussein sutuoktinė

Gimimo data: 1959 7 5

Lytis: moteris

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

15.

Mohamed Zohir Mohamed Wahed Garrana

Buvęs turizmo ministras

Gimimo data: 1959 2 20

Lytis: vyras

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

16.

Jaylane Shawkat Hosni Galal Eldin

Mohamed Zohir Mohamed Wahed Garrana sutuoktinė

Gimimo data: 1960 1 8

Lytis: moteris

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

17.

Amir Mohamed Zohir Mohamed Wahed Garrana

Mohamed Zohir Mohamed Wahed Garrana sūnus

Gimimo data: 1990 9 21

Lytis: vyras

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

18.

Habib Ibrahim Habib Eladli

Buvęs vidaus reikalų ministras

Gimimo data: 1938 3 1

Lytis: vyras

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

19.

Elham Sayed Salem Sharshar

Habib Ibrahim Eladli sutuoktinė

Gimimo data: 1963 1 23

Lytis: moteris

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą


II PRIEDAS

4 straipsnio 1 dalyje, 5 straipsnio 1 dalyje, 7 straipsnyje ir 9 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytų valstybių narių kompetentingų institucijų sąrašas ir adresas, kuriuo siunčiami pranešimai Komisijai

A.   Visų valstybių narių kompetentingos institucijos:

BELGIJA

http://www.diplomatie.be/eusanctions

BULGARIJA

http://www.mfa.bg/pages/view/5519

ČEKIJA

http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce

DANIJA

http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/

VOKIETIJA

http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html

ESTIJA

http://www.vm.ee/est/kat_622/

AIRIJA

http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519

GRAIKIJA

http://www.mfa.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/Global+Issues/International+Sanctions/

ISPANIJA

http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/Sanciones_%20Internacionales.aspx

PRANCŪZIJA

http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/

ITALIJA

http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm

KIPRAS

http://www.mfa.gov.cy/sanctions

LATVIJA

http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539

LIETUVA

http://www.urm.lt

LIUKSEMBURGAS

http://www.mae.lu/sanctions

VENGRIJA

http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/

MALTA

http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp

NYDERLANDAI

http://www.minbuza.nl/sancties

AUSTRIJA

http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=

LENKIJA

http://www.msz.gov.pl

PORTUGALIJA

http://www.min-nestrangeiros.pt

RUMUNIJA

http://www.mae.ro/node/1548

SLOVĖNIJA

http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/

SLOVAKIJA

http://www.foreign.gov.sk

SUOMIJA

http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet

ŠVEDIJA

http://www.ud.se/sanktioner

JUNGTINĖ KARALYSTĖ

www.fco.gov.uk/competentauthorities

B.   Adresas, kuriuo siunčiami pranešimai ar kita korespondencija Europos Komisijai:

European Commission

Foreign Policy Instruments Service

CHAR 12/106

1049 Brussels

BELGIUM

El. paštas: relex-sanctions@ec.europa.eu

Tel.: +32 2295 55 85

Faksas: +32 2299 08 73


22.3.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 76/13


TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 271/2011

2011 m. kovo 21 d.

kuriuo įgyvendinama Reglamento (EB) Nr. 765/2006 dėl ribojančių priemonių Prezidentui Lukašenkai ir tam tikriems Baltarusijos pareigūnams 8a straipsnio 1 dalis

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į 2006 m. gegužės 18 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 765/2006 dėl ribojančių priemonių Prezidentui Lukašenkai ir tam tikriems Baltarusijos pareigūnams (1), ypač į jo 8a straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

2006 m. gegužės 18 d. Taryba priėmė Reglamentą (EB) Nr. 765/2006 dėl ribojančių priemonių Prezidentui Lukašenkai ir tam tikriems Baltarusijos pareigūnams.

(2)

Atsižvelgiant į padėties Baltarusijoje sudėtingumą, į Reglamento (EB) Nr. 765/2006 I ir IA prieduose pateiktus asmenų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašus turėtų būti papildomai įtraukti kiti asmenys. Be to, turėtų būti atnaujinta informacija, susijusi su tam tikrais asmenimis, įtrauktais į to reglamento I ir IA prieduose pateiktus sąrašus,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 765/2006 I ir IA priedai pakeičiami šio reglamento I ir II prieduose pateiktu tekstu.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2011 m. kovo 21 d.

Tarybos vardu

Pirmininkė

C. ASHTON


(1)  OL L 134, 2006 5 20, p. 1.


I PRIEDAS

„I PRIEDAS

2 straipsnio 1 dalyje, 2 straipsnio 2 dalyje ir 2 straipsnio 4 dalyje nurodytų fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ar institucijų sąrašas

 

Pavardė ir vardas:

- perraša iš baltarusių k.

- perraša iš rusų k.

Pavardė ir vardas

(rašyba baltarusių k.)

Pavardė ir vardas

(rašyba rusų k.)

Gimimo data

Gimimo vieta

Adresas

Paso numeris

Pareigos

1.

Lukašenka, Aliaksandr Ryhoravič

Lukašenko, Aleksandr Grigorjevič

Лукашэнка Аляксандр Рыгоравiч

ЛУКАШЕНКО Александр Григорьевич

1954 8 30

Kopysė, Vitebsko sritis

 

 

Prezidentas

2.

Niavyhlas, Henadz Mikalajevič

Nevyglas, Genadi Nikolajevič

Нявыглас Генадзь Мiкалаевiч

НЕВЫГЛАС Геннадий Николаевич

1954 2 11

Parachonskas, Pinsko rajonas

 

 

Buvęs Prezidento administracijos vadovas

3.

Piatkevič, Natalia Vladzimirauna

Petkevič, Natalja Vladimirovna

Пяткевiч Наталля Уладзiмiраўна

ПЕТКЕВИЧ Наталья Владимировна

1972 10 24

Minskas

 

 

Buvusi Prezidento administracijos vadovo pavaduotoja

4.

Rubinav, Anatol Mikalajevič

Rubinov, Anatoli Nikolajevič

Рубiнаў Анатоль Мiкалаевiч

РУБИНОВ Анатолий Николаевич

1939 4 4

Mogiliavas

 

 

Parlamento aukštųjų rūmų pirmininkas, buvęs

Prezidento administracijos vadovo pavaduotojas, atsakingas už žiniasklaidą ir ideologiją

5.

Praliaskouski, Aleh Vitoldavič

Proleskovskij, Oleg Vitoldovič

xxxxx

Праляскоўскi Алег Вiтольдавiч

ПРОЛЕСКОВСКИЙ Олег Витольдович

1963 10 1

Zagorskas (Sergijev Posadas, Rusija)

 

 

Informacijos ministras

6.

Radzkov, Aliaksandr Michailavič

Radkov, Aleksandr Michailovič

Радзькоў Аляксандр Мiхайлавiч

РАДЬКОВ Александр Михайлович

1951 7 1

Votnia, Mogiliavo sritis

 

 

Prezidento administracijos vadovo pavaduotojas

7.

Rusakevič, Vladzimir Vasiljevič

Rusakevič, Vladimir Vasiljevič

Русакевiч Уладзiмiр Васiльевiч

РУСАКЕВИЧ Владимир Васильевич

1947 9 13

Vyhanaščai, Bresto sritis

 

 

Buvęs informacijos ministras

8.

Halavanav, Viktar Ryhoravič

Golovanov, Viktor Grigorjevič

Галаванаў Вiктар Рыгоравiч

ГОЛОВАНОВ Виктор Григорьевич

1952 m.

Barysavas

 

 

Teisingumo ministras

9.

Zimouski, Aliaksandr Leanidavič

Zimovskij, Aleksandr Leonidovič

Зiмоўскi Аляксандр Леанiдавiч

ЗИМОВСКИЙ Александр Леонидович

1961 1 10

Vokietija

 

 

Buvęs valstybinės televizijos pirmininkas

10.

Kanapliov, Vladzimir Mikalejevič

Konopliov, Vladimir Nikolajevič

Канаплёў Уладзiмiр Мiкалаевiч

КОНОПЛЕВ Владимир Николаевич

1954 1 3

Akulincų k., Mogiliavo sritis

 

 

Buvęs Parlamento žemųjų rūmų pirmininkas

11.

Čarginec, Mikalaj Ivanavič

Čerginec, Nikolaj Ivanovič

Чаргiнец Мiкалай Iванавiч

ЧЕРГИНЕЦ Николай Иванович

1937 10 17

Minskas

 

 

Aukštųjų rūmų užsienio reikalų komiteto pirmininkas

12.

Kascian, Siarhej Ivanavič

Kostian, Sergej Ivanovič

xxxxxx

Касцян Сяргей Iванавiч

КОСТЯН Сергей Иванович

1941 1 15

Usochai, Mogiliavo sritis

 

 

Žemųjų rūmų užsienio reikalų komiteto pirmininkas

13.

Orda, Michail Siarhejevič

Orda, Michail Sergejevič

Орда Мiхаiл Сяргеевiч

ОРДА Михаил Сергеевич

1966 9 28

Zietela, Gardino sritis

(Дятлово Гродненской области)

 

 

Aukštųjų rūmų narys, buvęs Baltarusijos jaunimo respublikinės sąjungos (BRSM) vadovas

14.

Lazavik, Mikalaj Ivanavič

Lozovik, Nikolaj Ivanovič

Лазавiк Мiкалай Iванавiч

ЛОЗОВИК Николай Иванович

1951 1 18

Nevinianai, Minsko sritis

(Невиняны Вилейского р-на Минской обл.)

 

 

Centrinės rinkimų komisijos sekretorius

15.

Miklaševič, Piotr Piatrovič

Miklaševič, Piotr Petrovič

Мiклашэвiч Пётр Пятровiч

МИКЛАШЕВИЧ Петр Петрович

1954 m.

Kosuta, Minsko sritis

 

 

Generalinis prokuroras

16.

Sližeuski, Aleh Leanidavič

Sliževskij, Oleg Leonidovič

Слiжэўскi Алег Леанiдавiч

СЛИЖЕВСКИЙ Олег Леонидович

 

 

 

 

Centrinės rinkimų komisijos narys

17.

Charyton, Aliaksandr

Chariton, Aleksandr

Харытон Аляксандр

ХАРИТОН Александр

 

 

 

 

Teisingumo ministerijos Socialinių organizacijų, partijų ir NVO skyriaus konsultantas

18.

Smirnov, Jauhen Aliaksandravič

Smirnov, Jevgenij Aleksandrovič

Смiрноў Яўген Аляксандравiч

CМИРНОВ Евгений Александрович

1949 3 15

Riazanės sritis, Rusija

 

 

Ekonominio teismo pirmininko pirmasis pavaduotojas

19.

Ravuckaja, Nadzeja Zalauna

Reutskaja, Nadežda Zalovna

Равуцкая Надзея Залаўна

РЕУТСКАЯ Надежда Заловна

 

 

 

 

Minsko Moskovskij rajono teisėja

20.

Trubnikav, Mikalaj Aliaksejevič

Trubnikov, Nikolaj Aleksejevič

Трубнiкаў Мiкалай Аляксеевiч

ТРУБНИКОВ Николай Алексеевич

 

 

 

 

Minsko Partizanskij rajono teisėjas

21.

Kupryjanav, Mikalaj Michailavič

Kuprijanov, Nikolaj Michailovič

Купрыянаў Мiкалай Мiхайлавiч

КУПРИЯНОВ Николай Михайлович

 

 

 

 

Buvęs generalinio prokuroro pavaduotojas

22.

Sucharenka, Sciapan Mikalajevič

Suchorenko, Stepan Nikolajevič

Сухарэнка Сцяпан Мiкалаевiч

СУХОРЕНКО Степан Николаевич

1957 1 27

Zdudičiai, Gomelio sritis

 

 

Buvęs KGB pirmininkas

23.

Dzemiancej, Vasil Ivanavič

Dementej, Vasilij Ivanovič

Дземянцей Васiль Iванавiч

ДЕМЕНТЕЙ Василий Иванович

 

 

 

 

KGB pirmininko pirmasis pavaduotojas

24.

Kozik, Leanid Piatrovič

Kozik, Leonid Petrovič

Козiк Леанiд Пятровiч

КОЗИК Леонид Петрович

1948 7 13

Barysavas

 

 

Profesinių sąjungų federacijos vadovas

25.

Kaliada, Aliaksandr Michailavič

Koleda, Aleksandr Michailovič

Каляда Аляксандр Мiхайлавiч

КОЛЕДА Александр Михайлович

 

 

 

 

Centrinės rinkimų komisijos narys

26.

Michasiov, Vladzimir Iljič

Michasiov, Vladimir Iljič

Мiхасёў Уладзiмiр Iльiч

МИХАСЕВ Владимир Ильич

 

 

 

 

Buvęs Gomelio srities regioninės rinkimų komisijos pirmininkas

27.

Lučyna, Leanid Aliaksandravič

Lučina, Leonid Aleksandrovič

Лучына Леанiд Аляксандравiч

ЛУЧИНА Леонид Александрович

1947 11 18

Minsko sritis

 

 

Buvęs Gardino srities regioninės rinkimų komisijos pirmininkas

28.

Karpenka, Ihar Vasiljevič

Karpenko, Igor Vasiljevič

Карпенка Iгар Васiльевiч

КАРПЕНКО Игорь Васильевич

1964 4 28

Novokuzneckas, Rusija

 

 

Minsko miesto regioninės rinkimų komisijos vadovas

29.

Kurlovič, Vladzimir Anatoljevič

Kurlovič, Vladimir Anatoljevič

Курловiч Уладзiмiр Анатольевiч

КУРЛОВИЧ Владимир Анатольевич

 

 

 

 

Buvęs Minsko srities regioninės rinkimų komisijos pirmininkas

30.

Miacelica, Mikalaj Cimafejevič

Metelica, Nikolaj Timofejevič

Мяцелiца Мiкалай Цiмафеевiч

МЕТЕЛИЦА Николай Тимофеевич

 

 

 

 

Buvęs Mogiliavo srities regioninės rinkimų komisijos pirmininkas

31.

Rybakov, Aliaksej

Rybakov, Aleksej

Рыбакоў Аляксей

РЫБАКОВ Алексей

 

 

Ul. Jesenina 31-1-104, Minsk

 

Minsko Moskovskij rajono teismo teisėjas

32.

Bortnik, Siarhej Aliaksandravič

Bortnik, Sergej Aleksandrovič

Бортнiк Сяргей Аляксандравiч

БОРТНИК Сергей Александрович

1953 5 28

Minskas

Ul. Surganova 80-263, Minsk

MP0469554

Prokuroras

33.

Jasianovič, Leanid Stanislavavič

Jasenovič, Leonid Stanislavovič

Ясяновiч Леанiд Станiслававiч

ЯСЕНОВИЧ Леонид Станиславович

1961 11 26

Bučanai, Vitebsko sritis

Ul. Gorovtsa 4-104, Minsk

MP0515811

Minsko Centralnyj rajono teismo teisėjas

34.

Mihun, Andrej Arkadzevič

Migun, Andrej Arkadevič

Мiгун Андрэй Аркадзевiч

МИГУН Андрей Аркадевич

1978 2 5

Minskas

UI. Goretskovo Maksima 53-16, Minsk

MP1313262

Prokuroras

35.

Šeiman, Viktar Vladzimiravič

Šeiman, Viktor Vladimirovič

Шэйман Вiктар Уладзiмiравiч

ШЕЙМАН Виктор Владимирович

1958 5 26

Gardino sritis

 

 

Buvęs Saugumo tarybos sekretorius, šiuo metu Prezidento specialusis asistentas / padėjėjas

36.

Navumav, Vladzimir Vladzimiravič

Naumov, Vladimir Vladimirovič

Навумаў Уладзiмiр Уладзiмiравiч

НАУМОВ Владимир Владимирович

1956 2 7

Smolenskas

 

 

Buvęs vidaus reikalų ministras

37.

Sivakov, Jurij Leonidovič

 

Сиваков, Юрий Леонидович

1946 8 5

Sachalino sritis

 

 

Buvęs turizmo ministras ir buvęs vidaus reikalų ministras

38.

Pauličenka, Dzmitryj Valerjevič

Pavličenko, Dmitrij Valerijevič

Паўлiчэнка Дзмiтрый Валер'евiч

Павличенко, Дмитрий Валериевич

1966 m.

Vitebskas

 

 

Baltarusijos specialiojo greitojo reagavimo būrio prie Vidaus reikalų ministerijos (SOBR) vadas

39.

Jarmošyna, Lidzija Michailauna

Jermošina, Lidija Michailovna

Ярмошына Лiдзiя Мiхайлаўна

ЕРМОШИНА Лидия Михайловна

1953 1 29

Sluckas (Minsko sritis)

 

 

Baltarusijos centrinės rinkimų komisijos pirmininkė

40.

Padabed, Juryj Mikalajevič

Podobed, Jurij Nikolajevič

Падабед Юрый Мiкалаевiч

Подобед, Юрий Николаевич

1962 3 5

Sluckas (Minsko sritis)

 

 

Specialios paskirties būrys, Vidaus reikalų ministerija“


II PRIEDAS

„IA PRIEDAS

Fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ar institucijų, nurodytų 2 straipsnio 1, 2 ir 5 dalyse, sąrašas

 

Pavardė ir vardas:

-perraša iš baltarusių k.-perraša iš rusų k.

Pavardė ir vardas baltarusių k.

Pavardė ir vardas rusų k.

Gimimo vieta ir data

Pareigos

1.

Lukašenka, Viktar Aliaksandravič

Lukašenko, Viktor Aleksandrovič

Лукашэнка Вiктар Аляксандравiч

Лукашенко Виктор Александрович

1976 m.

Prezidento asistentas / padėjėjas nacionalinio saugumo klausimais

2.

Bazanav, Aliaksandr Viktaravič

Bazanov, Aleksandr Viktorovič

Базанаў Аляскандр Вiктаравiч

Базанов Александр Викторович

 

Prezidento administracijos informacijos ir analizės centro direktorius

3.

Gusev, Aliaksej Viktaravič

Gusev, Aleksej Viktorovič

Гусеў Аляксей Вiктаравiч

Гусев Алексей Викторович

 

Prezidento administracijos informacijos ir analizės centro direktoriaus pirmasis pavaduotojas

4.

Kryštapovič, Lev Jeustavjevič

Krištapovič, Lev Jevstafjevič

Крыштаповiч Леў Еўстафьевiч

Криштапович Лев Евстафьевич

 

Prezidento administracijos informacijos ir analizės centro direktoriaus pavaduotojas

5.

Kolas, Alena Piatrouna

Kolos, Jelena Petrovna

Колас Алена Пятроўна

Колос Елена Петровна

 

Prezidento administracijos informacijos ir analizės centro direktoriaus pavaduotojas

6.

Makej, Vladzimir Vladzimiravič

Makej, Vladimir Vladimirovič

Макей Уладзiмiр Уладзiмiравiч

МАКЕЙ Владимир Владимирович

1958 m. rugpjūčio 5 d., Gardino sritis

Prezidento administracijos vadovas

7.

Jančeuski, Usevalad Viačeslavavič

Jančevskij, Vsevolod Viačeslavovič

Янчэўскi Усевалад Вячаслававiч

ЯНЧЕВСКИЙ Всеволод Вячеславович

1976 m. balandžio 22 d., Barysavas

Prezidento asistentas, Prezidento administracijos vyriausiosios ideologijos valdybos vadovas

8.

Malcav, Leanid Siamionavič

Malcev, Leonid Semionovič

Мальцаў Леанiд Сямёнавiч

МАЛЬЦЕВ Леонид Семенович

1949 m. rugpjūčio 29 d., Viaceneuka, Slanimo rajonas, Gardino sritis

Saugumo tarybos sekretorius

9.

Uciuryn, Andrej Aliaksandravič

Vtiurin, Andrej Aleksandrovič

Уцюрын Андрэй Аляксандравiч

Втюрин, Андрей Александрович

 

Prezidento apsaugos tarnybos vadovas

10.

Ipatav, Vadzim Dzmitryjevič

Ipatov, Vadim Dmitrijevič

Iпатаў Вадзiм Дзмiтрыевiч

ИПАТОВ Вадим Дмитриевич

 

Centrinės rinkimų komisijos pirmininko pavaduotojas

11.

Bušnaja, Natalia Vladzimirauna

Bušnaja, Natalja Vladimirovna

Бушная Наталля Уладзiмiраўна

Бушная, Наталья Владимировна

1953 m., Mogiliavas

Centrinės rinkimų komisijos narė

12.

Buščyk, Vasil Vasiljevič

Buščik, Vasilij Vasiljevič

Бушчык Васiль Васiльевiч

Бущик, Василий Васильевич

 

Centrinės rinkimų komisijos narys

13.

Kacuba, Sviatlana Piatrouna

Kacubo, Svetlana Petrovna

Кацуба Святлана Пятроўна

Кацубо, Светлана Петровна

 

Centrinės rinkimų komisijos narė

14.

Kisialiova, Nadzeja Mikalajeuna

Kiseliova, Nadežda Nikolajevna

Кiсялёва Надзея Мiкалаеўна

Киселева, Надежда Николаевна

 

Centrinės rinkimų komisijos narė

15.

Padaliak, Eduard Vasiljevič

Podoliak, Eduard Vasiljevič

Падаляк Эдуард Васiльевiч

Подоляк, Эдуард Васильевич

 

Centrinės rinkimų komisijos narys

16.

Rachmanava, Maryna Jurjeuna

Rachmanova, Marina Jurjevna

Рахманава Марына Юр'еўна

Рахманова, Марина Юрьевна

 

Centrinės rinkimų komisijos narė

17.

Ščurok, Ivan Antonavič

Ščiurok, Ivan Antonovič

Шчурок Iван Антонавiч

Щурок, Иван Антонович

 

Centrinės rinkimų komisijos narys

18.

Kisialiov, Anatol Siamionavič

Kiseliov, Anatolij Semionovič

Кiсялёў Анатоль Сямёнавiч

Киселев, Анатолий Семенович

 

Bresto srities regioninės rinkimų komisijos vadovas

19.

Krukouski, Viačeslav Jafimavič

Kriukovskij, Viačeslav Jefimovič

Крукоўскi, Вячаслаў Яфiмавiч

Крюковский, Вячеслав Ефимович

 

Vitebsko srities regioninės rinkimų komisijos vadovas

20.

Stoš, Mikalaj Mikalajevič

Stoš, Nikolaj Nikolajevič

Стош Мiкалай Мiкалаевiч

Стош, Николай Николаевич

 

Gomelio srities regioninės rinkimų komisijos vadovas

21.

Sauko, Valeryj Iosifavič

Savko, Valerij Iosifovič

Саўко Валерый Iосiфавiч

Савко, Валерий Иосифович

 

Gardino srities regioninės rinkimų komisijos vadovas

22.

Vasiljev, Aliaksej Aliaksandravič

Vasiljev, Aleksej Aleksandrovič

Васiльеў Аляксей Аляксандравiч

Васильев, Алексей Александрович

 

Minsko srities regioninės rinkimų komisijos vadovas

23.

Berastav, Valeryj Vasiljevič

Berestov, Valerij Vasiljevič

Берастаў Валерый Васiльевiч

Берестов, Валерий Васильевич

 

Mogiliavo srities regioninės rinkimų komisijos vadovas

24.

Vasilevič, Ryhor Aliaksejevič

Vasilevič, Grigorij Aleksejevič

Васiлевiч Рыгор Аляксеевiч

ВАСИЛЕВИЧ Григорий Алексеевич

1955 m. vasario 13 d.

Generalinis prokuroras

25.

Šved, Andrej Ivanavič

Šved, Andrej Ivanovič

Швед Андрэй Iванавiч

Швед Андрей Иванович

 

Generalinio prokuroro pavaduotojas

26.

Lašyn, Aliaksandr Michailavič

Lašin, Aleksandr Michailovič

Лашын Аляксандр Мiхайлавiч

Лашин, Александр Михайлович

 

Generalinio prokuroro pavaduotojas

27.

Konan, Viktar Aliaksandravič

Konon, Viktor Aleksandrovič

Конан Вiктар Аляксандравiч

Конон, Виктoр Александрович

 

Generalinio prokuroro pavaduotojas

28.

Stuk, Aliaksej Kanstancinavič

Stuk, Aleksej Konstantinovič

Стук Аляксей Канстанцiнавiч

Стук, Алексей Константинович

 

Generalinio prokuroro pavaduotojas

29.

Kuklis, Mikalaj Ivanavič

Kuklis, Nikolaj Ivanovič

Куклiс Мiкалай Iванавiч

Куклис, Николай Иванович

 

Generalinio prokuroro pavaduotojas

30.

Chmaruk, Siargej Kanstancinavič

Chmaruk, Sergej Konstantinovič

Хмарук Сяргей Канстанцiнавiч

Хмарук, Сергей Константинович

 

Bresto srities prokuroras

31.

Dysko, Henadz Iosifavič

Dysko, Genadij Iosifovič

Дыско Генадзь Iосiфавiч

Дыско, Генадий Иосифович

 

Vitebsko srities prokuroras

32.

Šajev, Valiancin Piatrovič

Šajev, Valentin Petrovič

Шаеў Валянцiн Пятровiч

Шаев, Валентин Петрович

 

Gomelio srities prokuroras

33.

Marozav, Viktar Mikalajevič

Morozov, Viktor Nikolajevič

Марозаў Вiктар Мiкалаевiч

Морозов, Виктор Николаевич

 

Gardino srities prokuroras

34.

Archipav, Aliaksandr Michailavič

Archipov, Aleksandr Michailovič

Архiпаў Аляксандр Мiхайлавiч

Архипов, Александр Михайлович

1959 m., Mogiliavas

Minsko srities prokuroras

35.

Siankevič, Eduard Aliaksandravič

Senkevič, Eduard Aleksandrovič

Сянькевiч Эдуард Аляксандравiч

Сенькевич, Эдуард Александрович

 

Mogiliavo srities prokuroras

36.

Kulik, Mikalaj Mikalajevič

Kulik, Nikolaj Nikolajevič

Кулiк Мiкалай Мiкалаевiч

Кулик, Николай Николаевич

 

Minsko miesto prokuroras

37.

Dudkin, Anatol Kanstancinavič

Dudkin, Anatolij Konstantinovič

Дудкiн Анатоль Канстанцiнавiч

Дудкин, Анатолий Константинович

 

Baltarusijos Respublikos transporto prokuroras

38.

Dranica, Aliaksandr Mikalajevič

Dranica, Aleksandr Nikolajevič

Дранiца Аляксандр Мiкалаевiч

Драница, Александр Николаевич

 

Kariuomenės prokuroras

39.

Bileičyk, Aliaksandr Vladzimiravič

Bileičik, Aleksandr Vladimirovič

Бiлейчык Аляксандр Уладзiмiравiч

БИЛЕЙЧИК Александр Владимирович

1964 m.

Teisingumo ministro pirmasis pavaduotojas

40.

Lomac, Zianon Kuzmič

Lomat, Zenon Kuzmič

Ломаць Зянон Кузьмiч

Ломать, Зенон Кузьмич

1944 m., Karabanai

Buvęs Valstybės kontrolės komiteto pirmininkas

41.

Kuliašov, Anatol Nilavič

Kulešov, Anatolij Nilovič

Куляшоў Анатоль Нiлавiч

Кулешов Анатолий Нилович

1959 7 25

Vidaus reikalų ministras

42.

Piakarski, Aleh Anatoljevič

Pekarskij, Oleg Anatoljevič

Пякарскi Алег Анатольевiч

Пекарский, Олег Анатольевич

 

Vidaus reikalų ministro pirmasis pavaduotojas

43.

Poludzen, Jauhen Jauhenavič

Poluden, Jevgenij Jevgenjevič

Полудзень Яўген Яўгенавiч

Полудень, Евгений Евгеньевич

 

Vidaus reikalų ministro pavaduotojas

44.

Jausejev, Ihar Vladzimiravič

Jevsejev, Igor Vladimirovič

Яўсееў Iгар Уладзiмiравiч

Евсеев, Игорь Владимирович

 

OMON operacijų dalinio vadas

45.

Farmahej, Leanid Kanstancinavič

Farmagej, Leonid Konstantinovič

Фармагей Леанiд Канстанцiнавiч

ФАРМАГЕЙ, Леонид Константинович

1962 m.

Minsko miesto milicijos vadas

46.

Lukomski, Aliaksandr Valiancinavič

Lukomskij, Aleksandr Valentinovič

Лукомскi Аляксандр Валянцiнавiч

Лукомский, Александр Валентинович

 

Vidaus reikalų ministerijos Minsko miesto specialiosios paskirties būrio vadas

47.

Zaicav, Vadzim Jurjevič

Zaicev, Vadim Jurjevič

Зайцаў Вадзiм Юр'евiч

Зайцев, Вадим Юрьевич

1964 m.

KGB vadovas

48.

Dziadkov, Leanid Mikalajevič

Dedkov, Leonid Nikolajevič

Дзядкоў Леанiд Мiкалаевiч

Дедков, Леонид Николаевич

 

KGB vadovo pavaduotojas, Vitebsko srities KGB vadovas

49.

Bachmatav, Ihar Andrejevič

Bachmatov, Igor Andrejevič

Бахматаў Iгар Андрэевiч

Бахматов, Игорь Андреевич

 

KGB vadovo pavaduotojas

50.

Cercel, Ivan Stanislavavič

Tertel, Ivan Stanislavovič

Церцель Iван Станiслававiч

Тертель Иван Станиславович

 

KGB vadovo pavaduotojas

51.

Smalenski, Mikalaj Zinoujevič

Smolenskij, Nikolaj Zinovjevič

Смаленскi Мiкалай Зiноўевiч

Смоленский, Николай Зиновьевич

 

Buvęs KGB vadovo pavaduotojas

52.

Vehera, Viktar Paulavič

Vegera, Viktor Pavlovič

Вегера Вiктар Паўлавiч

Вегера Виктор Павлович

 

KGB vadovo pirmasis pavaduotojas

53.

Svorab, Mikalaj Kanstancinavič

Svorob, Nikolaj Konstantinovič

Свораб Мiкалай Канстанцiнавiч

Свороб Николай Константинoвич

 

Buvęs KGB vadovo pavaduotojas

54.

Traciak, Piotr

Tretjak, Piotr

Траццяк Пётр

Третьяк, Петр

 

Buvęs KGB vadovo pavaduotojas

55.

Zacharav, Aliaksej Ivanavič

Zacharov, Aleksej Ivanovič

Захараў Аляксей Iванавiч

Захаров Алексей Иванович

 

Buvęs KGB karinės kontržvalgybos valdybos vadovas

56.

Talstašov, Aliaksandr Alehavič

Tolstašov, Aleksandr Olegovič

Талсташоў Аляксандр Алегавiч

Толсташов Александр Олегович

 

KGB konstitucinės santvarkos gynimo ir kovos su terorizmu valdybos vadovas

57.

Rusak, Viktar Vladzimiravič

Rusak, Viktor Vladimirovič

Русак Вiктар Уладзiмiравiч

Русак Виктор Владимирович

 

KGB ekonominio saugumo valdybos vadovas

58.

Jaruta, Viktar

Jaruta, Viktor

Ярута Вiктар

Ярута, Виктор

 

KGB valstybės komunikacijų valdybos vadovas

59.

Varapajev, Ihar Ryhoravič

Voropajev, Igor Grigorjevič

Варапаеў Iгар Рыгоравiч

Воропаев Игорь Григорьевич

 

Buvęs KGB valstybės komunikacijų valdybos vadovas

60.

Kalač, Vladzimir Viktaravič

Kalač, Vladimir Viktorovič

Калач Уладзiмiр Вiктаравiч

Калач Владимир Викторович

 

Buvęs Minsko srities KGB vadovas

61.

Busko, Ihar Jauhenavič

Busko, Igor Jevgenjevič

Бусько Iгар Яўгенавiч

Бусько Игорь Евгеньевич

 

Bresto srities KGB vadovas

62.

Korž, Ivan Aliaksejevič

Korž, Ivan Aleksejevič

Корж Iван Аляксеевiч

Корж Иван Алексеевич

 

Gardino srities KGB vadovas

63.

Siarhejenka, Ihar Piatrovič

Sergejenko, Igor Petrovič

Сяргеенка Iгар Пятровiч

Сергеенко Игорь Петрович

 

Mogiliavo srities KGB vadovas

64.

Herasimenka, Henadz Anatoljevič

Gerasimenko, Genadij Anatoljevič

Герасiменка Генадзь Анатольевiч

Герасименко Геннадий Анатольевич

 

Vitebsko srities KGB vadovas

65.

Liaskouski, Ivan Anatoljevič

Leskovskij, Ivan Anatoljevič

Ляскоўскi Iван Анатольевiч

Лесковский Иван Анатольевич

 

Buvęs Gomelio srities KGB vadovas

66.

Maslakov, Valeryj

Maslakov, Valerij

Маслакоў Валерый

Маслаков Валерий

 

KGB žvalgybos valdybos vadovas

67.

Volkav, Siarhej

Volkov, Sergej

Волкаў Сяргей

Волков Сергей

 

Buvęs KGB žvalgybos valdybos vadovas

68.

Žadobin, Juryj Viktaravič

Žadobin, Jurij Viktorovič

Жадобiн Юрый Вiктаравiч

ЖАДОБИН Юрий Викторович

1954 m. lapkričio 14 d.

Gynybos ministras

69.

Krašeuski, Viktar

Kraševskij, Viktor

Крашэўскi Вiктар

КРАШЕВСКИЙ Виктор

 

GRU vadovas

70.

Ananič, Lilija Stanislavauna

Ananič, Lilija Stanislavovna

Ананiч Лiлiя Станiславаўна

АНАНИЧ Лилия Станиславовна

1960 m.

Informacijos ministro pirmoji pavaduotoja

71.

Lapcionak, Ihar Mikalajevič

Laptionok, Igor Nikolajevič

Лапцёнак Iгар Мiкалаевiч

ЛАПТЕНОК Игорь Николаевич

1947 m., Minskas

Informacijos ministro pavaduotojas

72.

Davydzka, Henadz Branislavavič

Davydko, Genadij Bronislavovič

Давыдзька Генадзь Бранiслававiч

Давыдько, Геннадий Брониславович

 

Valstybinės televizijos pirmininkas

73.

Kazijatka, Juryj Vasiljevič

Kozijatko, Jurij Vasiljevič

Казiятка Юрый Васiльевiч

КОЗИЯТКО Юрий Васильевич

1964 m., Brestas

„Stoličnoje televidenije“ generalinis direktorius

74.

Jakubovič, Pavel Izotavič

Jakubovič, Pavel Izotovič

Якубовiч Павел Iзотавiч

ЯКУБОВИЧ Павел Изотович

1946 m. rugsėjo 23 d.

„Sovetskaja Belarus“ vyriausiasis redaktorius

75.

Lemiašonak, Anatol Ivanavič

Lemešonok, Anatolij Ivanovič

Лемяшонак Анатоль Iванавiч

ЛЕМЕШЕНОК Анатолий Иванович

 

„Republika“ vyriausiasis redaktorius

76.

Prakopav, Juryj

Prokopov, Jurij

Пракопаў Юрый

Прокопов Юрий

 

Valstybinio televizijos kanalo „Pervyj“ („Pirmasis“) žurnalistas, užimantis aukštas pareigas ir darantis didelę įtaką

77.

Michalčanka, Aliaksej

Michalčenko, Aleksej

Мiхальчанка Аляксей

Михальченко Алексей

 

Valstybinio televizijos kanalo ONT žurnalistas, užimantis aukštas pareigas ir darantis didelę įtaką

78.

Taranda, Aliaksandr Michailavič

Taranda, Aleksandr Michailovič

Таранда Аляксандр Мiхайлавiч

Таранда Александр Михайлович

 

Laikraščio „Sovetskaja Belarus“ redaktoriaus pavaduotojas

79.

Gardzijenka, Siarhej Aliaksandravič

Gordijenko, Sergej Aleksandrovič

Гардзiенка Сяргей Аляксандравiч

Гордиенко Сергей Александрович

 

Laikraščio „Sovetskaja Belarus“ redaktoriaus pavaduotojas

80.

Tarapeckaja, Halina Michailauna

Toropeckaja, Galina Michailovna

Тарапецкая Галiна Мiхайлаўна

Торопецкая Галина Михайловна

 

Laikraščio „Sovetskaja Belarus“ redaktoriaus pavaduotoja

81.

Šadryna, Hana Stanislavauna

Šadrina, Ana Stanislavovna

Шадрына Ганна Станiславаўна

Шадрина Анна Станиславовна

 

Laikraščio „Sovetskaja Belarus“ redaktoriaus pavaduotoja

82.

Žuk, Dzmitryj Aliaksandravič

Žuk, Dmitrij Aleksandrovič

Жук Дзмiтрый Аляксандравiч

Жук Дмитрий Александрович

 

Valstybinės naujienų agentūros BELTA generalinis direktorius

83.

Hihin, Vadzim

Gigin, Vadim

Гiгiн Вадзiм

Гигин Вадим

 

Mėnesinio žurnalo „Beloruskaja Dumka“ vyriausiasis redaktorius

84.

Ablameika, Siarhej Vladzimiravič

Ablameiko, Sergej Vladimirovič

Абламейка Сяргей Уладзiмiравiч

Абламейко, Сергей Владимирович

1956 m., Gardino sritis

Baltarusijos valstybinio universiteto rektorius

85.

Sirenka, Viktar Ivanavič

Sirenko, Viktor Ivanovič

Сiрэнка Вiктар Iванавiч

Сиренко Виктор Иванович

 

Minsko greitosios pagalbos ligoninės vyriausiasis gydytojas

86.

Ananič, Alena Mikalajeuna

Ananič, Jelena Nikolajevna

Ананiч Алена Мiкалаеўна

Ананич Елена Николаевна

 

Minsko miesto Pervomaiskij rajono teismo teisėja

87.

Ravinskaja, Taciana Vladzimirauna

Revinskaja, Tatjana Vladimirovna

Равiнская Таццяна Уладзiмiраўна

Ревинская Татьяна Владимировна

 

Minsko miesto Pervomaiskij rajono teismo teisėja

88.

Jesman, Valeryj Aliaksandravič

Jesman, Valerij Aleksandrovič

Есьман Валерый Аляксандравiч

Есьман Валерий Александрович

 

Minsko miesto Centralnyj rajono teismo teisėjas

89.

Byčko, Aliaksej Viktaravič

Byčko, Aleksej Viktorovič

Бычко Аляксей Вiктаравiч

Бычко Алексей Викторович

 

Minsko miesto Centralnyj rajono teismo teisėjas

90.

Chadanevič, Aliaksandr Aliaksandravič

Chodanevič, Aleksandr Aleksandrovič

Хаданевiч Аляксандр Аляксандравiч

Ходаневич Александр Александрович

 

Minsko miesto Centralnyj rajono teismo teisėjas

91.

Baranouski, Andrej Fiodaravič

Baranovskij, Andrej Fiodorovič

Бараноўскi Андрэй Фёдаравiч

Барановский Андрей Федорович

 

Minsko miesto Partizanskij rajono teismo teisėjas

92.

Ciciankova, Alena Viktarauna

Titenkova, Jelena Viktorovna

Цiцянкова Алена Вiктараўна

Титенкова Елена Викторовна

 

Minsko miesto Partizanskij rajono teismo teisėja

93.

Tupik, Vera Michailauna

Tupik, Vera Michailovna

Тупiк Вера Мiхайлаўна

Тупик Вера Михайловна

 

Minsko miesto Leninskij rajono teismo teisėja

94.

Niakrasava, Alena Cimafejeuna

Nekrasova, Jelena Timofejevna

Някрасава Алена Цiмафееўна

Некрасова Елена Тимофеевна

 

Minsko miesto Zavodskoj rajono teismo teisėja

95.

Lapceva, Alena Viačaslavauna

Lapteva, Jelena Viačeslavovna

Лапцева Алена Вячаславаўна

Лаптева Елена Вячеславовна

 

Minsko miesto Zavodskoj rajono teismo teisėja

96.

Balauniov, Mikalaj Vasiljevič

Bolovnev, Nikolaj Vasiljevič

Балаўнёў Мiкалай Васiльевiч

Боловнев Николай Васильевич

 

Minsko miesto Zavodskoj rajono teismo teisėjas

97.

Kazak, Viktar Vladzimiravič

Kazak, Viktor Vladimirovič

Казак Вiктар Уладзiмiравiч

Казак Виктор Владимирович

 

Minsko miesto Moskovskij rajono teismo teisėjas

98.

Šylko, Alena Mikalajeuna

Šilko, Jelena Nikolajevna

Шылько Алена Мiкалаеўна

Шилько Елена Николаевна

 

Minsko miesto Moskovskij rajono teismo teisėja

99.

Simachina, Liubov Siarhejeuna

Simachina, Liubov Sergejevna

Сiмахiна Любоў Сяргееўна

Симахина Любовь Сергеевна

 

Minsko miesto Moskovskij rajono teismo teisėja

100.

Kuzniacova, Natalia Anatoljeuna

Kuznecova, Natalja Anatoljevna

Кузняцова Наталля Анатольеўна

Кузнецова Наталья Анатольевна

1973 m., Minskas

Minsko miesto Moskovskij rajono teismo teisėja

101.

Celica, Lidzija Fiodarauna

Telica, Lidija Fiodorovna

Целiца Лiдзiя Фёдараўна

Телица Лидия Федоровна

 

Minsko miesto Moskovskij rajono teismo teisėja

102.

Čarniak, Alena Leanidauna

Černiak, Jelena Leonidovna

Чарняк Алена Леанiдаўна

Черняк Елена Леонидовна

 

Minsko miesto Moskovskij rajono teismo teisėja

103.

Šastakov , Juryj Valerjevič

Šestakov, Jurij Valerjevič

Шастакоў Юрый Валер'евiч

Шестаков Юрий Валерьевич

 

Minsko miesto Moskovskij rajono teismo teisėjas

104.

Matyl, Taciana Jaraslavauna

Motyl, Tatjana Jaroslavovna

Матыль Таццяна Яраславаўна

Мотыль Татьяна Ярославовна

 

Minsko miesto Moskovskij rajono teismo teisėja

105.

Chatkevič, Jauhen Viktaravič

Chatkevič, Jevgenij Viktorovič

Хаткевiч Яўген Вiктаравiч

Хаткевич Евгений Викторович

 

Minsko miesto Moskovskij rajono teismo teisėjas

106.

Husakova, Volha Arkadzjeuna

Gusakova, Olga Arkadjevna

Гусакова Вольга Аркадзьеўна

Гусакова Ольга Аркадьевна

 

Minsko miesto Oktiabrskij rajono teismo teisėja

107.

Šarhaj, Ryta Piatrouna

Šargaj, Rita Petrovna

Шаграй Рыта Пятроўна

Шаграй Рита Петровна

 

Minsko miesto Oktiabrskij rajono teismo teisėja

108.

Mitrachoviš, Iryna Aliaksejeuna

Mitrachovič, Irina Aleksejevna

Мiтраховiч Iрына Аляксееўна

Митрахович Ирина Алексеевна

 

Minsko miesto Oktiabrskij rajono teismo teisėja

109.

Pratasavickaja, Natalia Vladzimirauna

Protosovickaja, Natalja Vladimirovna

Пратасавiцкая Наталля Уладзiмiраўна

Протосовицкая Наталья Владимировна

 

Minsko miesto Oktiabrskij rajono teismo teisėja

110.

Lapko, Maksim Fiodaravič

Lapko, Maksim Fiodorovič

Лапко Максiм Фёдаравiч

Лапко Максим Федорович

 

Minsko miesto Oktiabrskij rajono teismo teisėjas

111.

Varenik, Natalia Siamionauna

Varenik, Natalja Semionovna

Варэнiк Наталля Сямёнаўна

Вареник Наталья Семеновна

 

Minsko miesto Frunzenskij rajono teismo teisėja

112.

Žukouskaja, Žana Aliaksejeuna

Žukovskaja, Žana Aleksejevna

Жукоўская Жанна Аляксееўна

Жуковская Жанна Алексеевна

 

Minsko miesto Frunzenskij rajono teismo teisėja

113.

Samaliuk, Hana Valerjeuna

Samoliuk, Ana Valerjevna

Самалюк Ганна Валер'еўна

Самолюк Анна Валерьевна

 

Minsko miesto Frunzenskij rajono teismo teisėja

114.

Lukašenka, Dzmitryj Aliaksandravič

Lukašenko, Dmitrij Aleksandrovič

Лукашэнка Дзмiтрый Аляксандравiч

Лукашенко Дмитрий Александрович

 

Verslininkas, aktyviai dalyvauja su Lukašenkų šeima susijusiose finansų operacijose

115.

Šuhajev, Siarhej

Šugajev, Sergej

Шугаеў Сяргей

Шугаев, Сергей

 

KGB vadovo pavaduotojas

KGB kontržvalgybos valdybos vadovas

116.

Kuzniacov, Ihar

Kuznecov, Igor

Кузняцоў Iгар

Кузнецов, Игорь

 

Valstybinio KGB mokymo centro vadovas

117.

Haidukevič, Valeryj Vladzimiravič

Gaidukevič, Valerij Vladimirovič

Гайдукевiч Валерый Уладзiмiравiч

Гайдукевич Валерий Владимирович

 

Vidaus reikalų ministro pavaduotojas

Vidaus kariuomenės vadas

Kaip vidaus kariuomenės vadas atsakingas už smurtinį protestų malšinimą

118.

Hurejev, Siarhej Viktaravič

Gurejev, Sergej Viktorovič

Гурэеў Сяргей Вiктаравiч

Гуреев Сергей Викторович

 

Vidaus reikalų ministro pavaduotojas

Parengiamojo tyrimo viršininkas

Kaip vidaus reikalų ministro pavaduotojas atsakingas už smurtinį protestų malšinimą ir žmogaus teisių pažeidimus per tyrimo procesą

119.

Kačanav, Vladzimir Vladzimiravič

Kačianov, Vladimir Vladimirovič

Качанаў Уладзiмiр Уладзiмiравiч

Качанов Владимир Владимирович

 

Teisingumo ministro padėdėjas / patarėjas

Kaip teisingumo ministro padėjėjas atsakingas už Baltarusijos teismų sistemos veikimą

120.

Badak, Ala Mikalajeuna

Bodak, Ala Nikolajevna

Бадак Ала Мiкалаеўна

Бодак Алла Николаевна

 

Teisingumo ministro pavaduotoja

Kaip teisingumo ministro pavaduotoja atsakinga už Baltarusijos teismų sistemos veikimą

121.

Simanav, Aliaksandr Anatoljevič

Simonov, Aleksandr Anatoljevič

Сiманаў Аляксандр Анатольевiч

Симонов Александр Анатольевич

 

Teisingumo ministro pavaduotojas

Kaip teisingumo ministro pavaduotojas atsakingas už Baltarusijos teismų sistemos veikimą

122.

Tušynski, Ihar Heraninavič

Tušinskij, Igor Geroninovič

Тушынскi Iгар Геранiнавiч

Тушинский Игорь Геронинович

 

Teisingumo ministro pavaduotojas

Kaip teisingumo ministro pavaduotojas atsakingas už Baltarusijos teismų sistemos veikimą

123.

Skurat, Viktar

Skurat, Viktor

Скурат Вiктар

Скурат Виктор

 

Vidaus reikalų ministerijos Apsaugos departamento Minsko miesto valdybos vadovas, milicijos pulkininkas.

A. Lukašenkos apdovanotas už aktyvų dalyvavimą malšinant 2010 m. gruodžio 19 d. demonstraciją ir įsakymų vykdymą.

124.

Ivanov, Siarhej

Ivanov, Sergej

Iваноў Сяргей

Иванов Сергей

 

Minsko miesto Vyriausiosios vidaus reikalų valdybos Ideologijos ir personalo valdybos Tiekimo skyriaus vadovo pavaduotojas, milicijos majoras.

A. Lukašenkos apdovanotas už aktyvų dalyvavimą malšinant 2010 m. gruodžio 19 d. demonstraciją ir įsakymų vykdymą.

125.

Kadzin, Raman

Kadin, Roman

Кадзiн Раман

Кадин Роман

 

Motorizuotos patrulių tarnybos karinio ir techninio aprūpinimo dalinio vadas, milicijos majoras.

A. Lukašenkos apdovanotas už aktyvų dalyvavimą malšinant 2010 m. gruodžio 19 d. demonstraciją ir įsakymų vykdymą

126.

Komar, Volha

Komar, Olga

Комар Вольга

Комар Ольга

 

Minsko miesto Frunzenskij rajono teismo teisėja, nagrinėjanti Vasilijaus Parfenkovo bylą

127.

Zaharouski, Anton

Zagorovskij, Anton

Загароўскi Антон

Загоровский Антон

 

Minsko miesto Frunzenskij rajono prokuroras, atsakingas už Vasilijaus Parfenkovo bylą

128.

Čarkas (Čerkas), Taciana Stanislavauna

Čerkas, Tatjana Stanislavovna

Чаркас (Чэркас) Таццяна Станiславаўна

Черкас Татьяна Станиславовна

 

Minsko miesto Frunzenskij rajono teismo teisėja, nagrinėjanti Aleksandro Otroščenkovo (nuteistas 4 metams nelaisvės sustiprinto režimo kalėjime), Aleksandro Molčanovo (nuteistas 3 metams nelaisvės) ir Dmitrijaus Noviko (nuteistas 3,5 metų nelaisvės sustiprinto režimo kalėjime) bylas

129.

Maladcova, Taciana

Molodcova, Tatjana

Маладцова Таццяна

Молодцова Татьяна

 

Minsko miesto Frunzenskij rajono prokurorė, atsakinga už Aleksandro Otroščenkovo, Aleksandro Molčanovo ir Dmitrijaus Noviko bylą

130.

Liabedzik, Michail Piatrovič

Lebedik, Michail Petrovič

Лябедзiк Мiхаiл Пятровiч

Лебедик Михаил Петрович

 

Laikraščio „Sovetskaja Belarus“ redaktoriaus pirmasis pavaduotojas.

Aktyvus provyriausybinės politikos skelbėjas ir propaguotojas, falsifikuojantis faktus ir pateikiantis neobjektyvius komentarus apie Baltarusijoje vykstančius prieš pilietinę visuomenę nukreiptus procesus

131.

Padhaiski, Henadz Danatavič

Podgaiskij, Genadij Donatovič

Падгайскi Генадзь Данатавiч

Подгайский Геннадий Донатович

 

Minsko valstybinio politechninio koledžo direktorius.

Atsakingas už studentų šalinimą iš koledžo

132.

Kucharčyk, Piotr Dzmitrijevič

Kucharčik, Piotr Dmitrijevič

Кухарчык Пётр Дзмiтрыевiч

Кухарчик Пётр Дмитриевич

 

Minsko valstybinio pedagoginio universiteto rektorius.

Atsakingas už studentų šalinimą iš universiteto

133.

Batura, Michail Paulavič

Batura, Michail Pavlovič

Батура Мiхаiл Паўлавiч

Батура Михаил Павлович

 

Minsko valstybinio informatikos ir radioelektronikos universiteto rektorius.

Atsakingas už studentų šalinimą iš universiteto

134.

Časnouski, Mečyslav Edvardavič

Česnovskij, Mečislav Edvardovič

Часноўскi Мечыслаў Эдвардавiч

Чесновский Мечислав Эдвардович

 

Bresto Puškino vardo valstybinio universiteto rektorius.

Atsakingas už studentų šalinimą iš universiteto

135.

Alpejeva, Tamara Michailauna

Alpejeva, Tamara Michailovna

Алпеева Тамара Мiхайлаўна

Алпеева Тамара Михайловна

 

Tarptautinio humanitarinio-ekonominio instituto rektorė.

Atsakinga už studentų šalinimą iš instituto“.


22.3.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 76/32


TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 272/2011

2011 m. kovo 21 d.

kuriuo įgyvendinama Reglamento (ES) Nr. 204/2011 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje 16 straipsnio 2 dalis

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2011 m. kovo 2 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 204/2011 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje (1), ypač į jo 16 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

2011 m. kovo 2 d. Taryba priėmė Reglamentą (ES) Nr. 204/2011 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje.

(2)

Atsižvelgiant į padėties Libijoje sunkumą, į Reglamento (ES) Nr. 204/2011 III priede nurodytą asmenų ir subjektų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą reikėtų įtraukti papildomų asmenų ir subjektų,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Šio reglamento priede išvardinti asmenys ir subjektai įtraukiami į Reglamento (ES) Nr. 204/2011 III priede nurodytą sąrašą.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2011 m. kovo 21 d.

Tarybos vardu

Pirmininkė

C. ASHTON


(1)  OL L 58, 2011 3 3, p. 1.


PRIEDAS

1 straipsnyje nurodyti asmenys ir subjektai

Asmenys

 

Vardas, pavardė

Tapatybės nustatymo informacija

Įtraukimo į sąrašą priežastys

Įtraukimo į sąrašą data

1.

Mohamed Abou El-Kassim Zouai

 

Generalinio liaudies kongreso generalinis sekretorius; sąsajos su represijomis prieš protestuotojus.

21.3.2011

2.

Baghdadi Al-Mahmoudi

 

Pulkininko Kadhafi vyriausybės ministras pirmininkas; sąsajos su represijomis prieš protestuotojus.

21.3.2011

3.

Mohamad Mahmoud Hijazi

 

Pulkininko Kadhafi vyriausybės sveikatos ir aplinkos ministras; sąsajos su represijomis prieš protestuotojus.

21.3.2011

4.

Abdelhaziz Zlitni

 

Pulkininko Kadhafi vyriausybės planavimo ir finansų ministras; sąsajos su represijomis prieš protestuotojus.

21.3.2011

5.

Mohamad Ali Houej

 

Pulkininko Kadhafi vyriausybės pramonės, ūkio ir prekybos ministras; sąsajos su represijomis prieš protestuotojus.

21.3.2011

6.

Abdelmajid Al-Gaoud

 

Pulkininko Kadhafi vyriausybės žemės ūkio ir gyvūnijos bei jūrų išteklių ministras.

21.3.2011

7.

Ibrahim Zarroug Al-Charif

 

Pulkininko Kadhafi vyriausybės socialinių reikalų ministras; sąsajos su represijomis prieš protestuotojus.

21.3.2011

8.

Abdelkebir Mohamad Fakhiri

 

Pulkininko Kadhafi vyriausybės švietimo, aukštojo mokslo ir mokslinių tyrimų reikalų ministras; sąsajos su represijomis prieš protestuotojus.

21.3.2011

9.

Mohamad Ali Zidane

 

Pulkininko Kadhafi vyriausybės transporto ministras; sąsajos su represijomis prieš protestuotojus.

21.3.2011

10.

Moussa Mohamad Koussa

 

Pulkininko Kadhafi vyriausybės užsienio reikalų ministras; sąsajos su represijomis prieš protestuotojus.

21.3.2011

11.

Abdallah Mansour

 

Artimas pulkininko Kadhafi bendražygis, kuriam tenka vienas iš svarbiausių vaidmenų saugumo tarnybose; radijo ir televizijos direktorius; sąsajos su represijomis prieš protestuotojus.

21.3.2011


Subjektai

 

Pavadinimas

Identifikavimo informacija

Įtraukimo į sąrašą priežastys

Įtraukimo į sąrašą data

1.

Ekonominio ir socialinio vystymosi fondas (FDES)

Qaser Bin Ghasher kelias, Salaheddine sankr., p.d. 93599, Tripolis, Libija

Telefonas: +218 21 490 8893;

faks: +218 21 491 8893; el.

paštas: info@esdf.ly

Mouammar Kadhafi režimo kontroliuojama įstaiga; potencialus minėto režimo finansavimo šaltinis.

21.3.2011

2.

Libyan Arab African Investment Company – LAAICO

Tinklavietė: http://www.laaico.com

Bendrovė įsteigta 1981 m.

76351 Janzour, Libija.81370 Tripolis, Libija

Tel.: 00 218 (21) 4890146 – 4890586 – 4892613

Faks.: 00 218 (21) 4893800 - 4891867

El. paštas: info@laaico.com

Mouammar Kadhafi režimo kontroliuojama įstaiga; potencialus minėto režimo finansavimo šaltinis.

21.3.2011

3.

Labdaros organizacijoms ir vystymuisi skirtas Qadhafi fondas

Administracijos kontaktiniai duomenys: Hay Alandalus – Jian St. – Tripolis – p.d.: 1101; LIBIJA

Telefonas: (+218) 214778301;

faks: (+218) 214778766; el.

paštas: info@gicdf.org

Mouammar Kadhafi režimo kontroliuojama įstaiga; potencialus minėto režimo finansavimo šaltinis.

21.3.2011

4.

Waatassimou fondas

Būstinė Tripolyje.

Mouammar Kadhafi režimo kontroliuojama įstaiga; potencialus minėto režimo finansavimo šaltinis.

21.3.2011

5.

Libijos radijo ir televizijos generalinis biuras

Kontaktiniai duomenys:

tel.: 00 218 21 444 59 26; 00 21 444 59 00;

faks.: 00 218 21 340 21 07

http://www.ljbc.net; el.

paštas: info@ljbc.net

Viešas neapykantos ir smurto kurstymas dalyvaujant dezinformavimo kampanijose.

21.3.2011

6.

Revolioucinių pajėgų dalinys (pranc. – Corps des gardes révolutionnaires)

 

Sąsajos su represijomis prieš protestuotojus.

21.3.2011

7.

Nacionalinis komercinis bankas

Orouba g.,

AlBayda,

Libija

Telefonas: +218 21-361-2429

Faks.: +218 21-446-705

www.ncb.ly

Nacionalinis komercinis bankas yra Libijoje veikiantis komercinis bankas. Bankas įsteigtas 1970 m., jo būstinė yra AlBayda, Libija. Bankas turi padalinius Tripolyje ir AlBayda, taip pat valdo Libijoje esančius filialus. 100% jo akcijų priklauso vyriausybei.

21.3.2011

8.

Gumhouria bankas

Gumhouria banko pastatas,

Omar Al Mukhtar al.,

Giaddal Omer Al Moukhtar,

p. d. 685,

Tarabulus,

Tripolis,

Libija

Tel.: +218 21 333 4035+218 21 444 2541+218 21 444 2544+218 21 333 4031

Faks.: +218 21 444 2476+218 21 333 2505

El. paštas: info@gumhouria-bank.com.ly

Tinklavietė: www.gumhouria-bank.com.ly

Gumhouria bankas yra Libijoje veikiantis komercinis bankas. 100% jo akcijų priklauso vyriausybei. Bankas įsteigtas 2008 m., susijungus Al Ummah ir Gumhouria bankams.

21.3.2011

9.

Sahara bankas

Sahara banko pastatas,

Rugsėjo pirmosios g.,

p. d. 270,

Tarabulus,

Tripolis,

Libija

Tel.: +218 21-379-0022

Faks.: +218 21-333-7922

El. paštas: info@saharabank.com.ly

Tinklavietė: www.saharabank.com.ly

Sahara bankas yra Libijoje veikiantis komercinis bankas. 81% jo akcijų priklauso vyriausybei.

21.3.2011


22.3.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 76/36


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 273/2011

2011 m. kovo 21 d.

kuriuo į saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą įtraukiamas pavadinimas [Bayerisches Rindfleisch/Rindfleisch aus Bayern (SGN)]

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2006 m. kovo 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos (1), ypač į jo 7 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą,

kadangi:

(1)

Remiantis Reglamento (EB) Nr. 510/2006 6 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa, Vokietijos paraiška įregistruoti pavadinimą Bayerisches Rindfleisch/Rindfleisch aus Bayern paskelbta Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje  (2).

(2)

Prieštaravimo pareiškimų pagal Reglamento (EB) Nr. 510/2006 7 straipsnį Komisija negavo, todėl šis pavadinimas turi būti įregistruotas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Šio reglamento priede nurodytas pavadinimas įregistruojamas.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2011 m. kovo 21 d.

Komisijos vardu, Pirmininko vardu

Dacian CIOLOŞ

Komisijos narys


(1)  OL L 93, 2006 3 31, p. 12.

(2)  OL C 204, 2010 7 28, p. 15.


PRIEDAS

Sutarties I priede išvardyti žmonėms vartoti skirti žemės ūkio produktai:

1.1 klasė.   Šviežia mėsa (ir subproduktai)

VOKIETIJA

Bayerisches Rindfleisch/Rindfleisch aus Bayern (SGN)


22.3.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 76/38


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 274/2011

2011 m. kovo 21 d.

kuriuo į saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą įtraukiamas pavadinimas [Traditional Cumberland Sausage (SGN)]

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2006 m. kovo 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos (1), ypač į jo 7 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą,

kadangi:

(1)

Remiantis Reglamento (EB) Nr. 510/2006 6 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa, Jungtinės Karalystės paraiška įregistruoti pavadinimą Traditional Cumberland Sausage paskelbta Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje  (2).

(2)

Prieštaravimo pareiškimų pagal Reglamento (EB) Nr. 510/2006 7 straipsnį Komisija negavo, todėl šis pavadinimas turi būti įregistruotas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Šio reglamento priede nurodytas pavadinimas įregistruojamas.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2011 m. kovo 21 d.

Komisijos vardu, Pirmininko vardu

Dacian CIOLOŞ

Komisijos narys


(1)  OL L 93, 2006 3 31, p. 12.

(2)  OL C 208, 2010 7 31, p. 8.


PRIEDAS

Sutarties I priede išvardyti žmonėms vartoti skirti žemės ūkio produktai:

1.2 klasė.   Mėsos produktai (virti, sūdyti, rūkyti ir kt.)

JUNGTINĖ KARALYSTĖ

Traditional Cumberland Sausage (SGN)


22.3.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 76/40


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 275/2011

2011 m. kovo 21 d.

kuriuo nustatomos standartinės importo vertės, skirtos tam tikrų vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas („Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas“) (1),

atsižvelgdama į 2007 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1580/2007, nustatantį Tarybos reglamentų (EB) Nr. 2200/96, (EB) Nr. 2201/96 ir (EB) Nr. 1182/2007 įgyvendinimo vaisių ir daržovių sektoriuje taisykles (2), ypač į jo 138 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

Reglamente (EB) Nr. 1580/2007, taikant daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raunde rezultatus, yra numatyti kriterijai, kuriuos Komisija taiko nustatydama standartines importo iš trečiųjų šalių vertes produktams ir laikotarpiams, išvardytiems minėto reglamento XV priedo A dalyje,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 1580/2007 138 straipsnyje minimos standartinės importo vertės yra nustatytos šio reglamento priede.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja 2011 m. kovo 22 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2011 m. kovo 21 d.

Komisijos vardu, Pirmininko vardu

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius


(1)  OL L 299, 2007 11 16, p. 1.

(2)  OL L 350, 2007 12 31, p. 1.


PRIEDAS

Standartinės importo vertės, skirtos kai kurių vaisių ir daržovių įvežimo kainai nustatyti

(EUR/100 kg)

KN kodas

Trečiosios šalies kodas (1)

Standartinė importo vertė

0702 00 00

ET

73,9

IL

82,8

JO

71,2

MA

53,4

TN

103,8

TR

80,0

ZZ

77,5

0707 00 05

JO

110,6

TR

142,4

ZZ

126,5

0709 90 70

MA

41,6

TR

112,3

ZZ

77,0

0805 10 20

EG

54,3

IL

76,5

MA

54,1

TN

48,6

TR

72,7

ZZ

61,2

0805 50 10

EG

66,4

MA

45,2

TR

49,7

ZZ

53,8

0808 10 80

AR

92,4

BR

74,9

CA

88,7

CL

104,4

CN

97,0

MK

50,2

US

135,7

UY

66,1

ZZ

88,7

0808 20 50

AR

90,0

CL

77,5

CN

67,5

US

79,9

ZA

96,4

ZZ

82,3


(1)  Šalių nomenklatūra yra nustatyta Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 1833/2006 (OL L 354, 2006 12 14, p. 19). Kodas „ZZ“ atitinka „kitas šalis“.


22.3.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 76/42


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 276/2011

2011 m. kovo 21 d.

kuriuo iš dalies keičiamos Reglamente (ES) Nr. 867/2010 nustatytos kai kurių cukraus sektoriaus produktų tipinės kainos ir papildomi importo muitai 2010/11 prekybos metais

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas („Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas“) (1),

atsižvelgdama į 2006 m. birželio 30 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 951/2006, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 318/2006 įgyvendinimo taisykles dėl prekybos su trečiosiomis šalimis cukraus sektoriuje (2), ypač į jo 36 straipsnio, 2 dalies antros pastraipos antrąjį sakinį,

kadangi:

(1)

Tipinės kainos ir papildomų importo muitų dydžiai, taikytini baltajam cukrui, žaliaviniam cukrui ir kai kuriems sirupams 2010/11 prekybos metams buvo nustatyti Komisijos reglamente (ES) Nr. 867/2010 (3). Šios kainos ir muitų dydžiai buvo paskutinį kartą pakeisti Komisijos reglamentu (ES) Nr. 262/2011 (4).

(2)

Šiuo metu Komisijos turimi duomenys rodo, kad reikia iš dalies pakeisti minėtus dydžius pagal Reglamente (EB) Nr. 951/2006 nustatytas taisykles ir nuostatas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 951/2006 36 straipsnyje išvardytiems produktams taikomos tipinės kainos ir papildomi importo muitai 2010/11 prekybos metams, numatyti Reglamente (ES) Nr. 867/2010, yra iš dalies pakeičiami ir nurodomi šio reglamento priede.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja 2011 m. kovo 22 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2011 m. kovo 21 d.

Komisijos vardu, Pirmininko vardu

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius


(1)  OL L 299, 2007 11 16, p. 1.

(2)  OL L 178, 2006 7 1, p. 24.

(3)  OL L 259, 2010 10 1, p. 3.

(4)  OL L 70, 2011 3 17, p. 37.


PRIEDAS

Iš dalies pakeisti baltojo cukraus, žaliavinio cukraus ir produktų, kurių KN kodas yra 1702 90 95 tipinių kainų ir papildomų importo muitų dydžiai, taikomi nuo 2011 m. kovo 22 d.

(EUR)

KN kodas

Tipinė kaina už 100 kg neto atitinkamo produkto

Papildomas muitas už 100 kg neto atitinkamo produkto

1701 11 10 (1)

51,49

0,00

1701 11 90 (1)

51,49

0,00

1701 12 10 (1)

51,49

0,00

1701 12 90 (1)

51,49

0,00

1701 91 00 (2)

50,36

2,36

1701 99 10 (2)

50,36

0,00

1701 99 90 (2)

50,36

0,00

1702 90 95 (3)

0,50

0,22


(1)  Nustatoma už standartinę kokybę, kaip ji apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 IV priedo III dalyje.

(2)  Nustatoma už standartinę kokybę, kaip ji apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 IV priedo II dalyje.

(3)  Nustatoma už kiekvieną proc. sacharozės kiekio.


22.3.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 76/44


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 277/2011

2011 m. kovo 21 d.

dėl importo licencijų išdavimo pagal paraiškas, pateiktas per pirmąsias septynias 2011 m. kovo mėnesio dienas pagal Reglamentu (EB) Nr. 533/2007 leidžiamas naudoti paukštienos tarifines kvotas

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas) (1),

atsižvelgdama į 2006 m. rugpjūčio 31 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1301/2006, nustatantį žemės ūkio produktų importo tarifinių kvotų, kurioms taikoma importo licencijų sistema, administravimo bendrąsias taisykles (2), ypač į jo 7 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdama į 2007 m. gegužės 14 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 533/2007, leidžiantį naudoti tarifines kvotas paukštienos sektoriuje bei nustatantį jų administravimo tvarką (3), ypač į jo 5 straipsnio 6 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamentu (EB) Nr. 533/2007 leista naudoti tarifines kvotas paukštienos sektoriuje.

(2)

2011 m. balandžio 1 d.–birželio 30 d. kvotos laikotarpio dalies importo licencijų paraiškose, pateiktose per pirmąsias septynias 2011 m. kovo mėnesio dienas, nurodytas kiekis tam tikrų kvotų atveju yra didesnis už tai daliai skirtą kiekį. Todėl kiekį, kuriam galima išduoti importo licencijas, reikėtų nustatyti pagal prašomam kiekiui taikomą paskirstymo koeficientą,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

2011 m. balandžio 1 d.–birželio 30 d. laikotarpio dalies importo licencijų paraiškoms, pateiktoms remiantis Reglamentu (EB) Nr. 533/2007, taikomi šio reglamento priede pateikti paskirstymo koeficientai.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja 2011 m. kovo 22 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2011 m. kovo 21 d.

Komisijos vardu, Pirmininko vardu

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius


(1)  OL L 299, 2007 11 16, p. 1.

(2)  OL L 238, 2006 9 1, p. 13.

(3)  OL L 125, 2007 5 15, p. 9.


PRIEDAS

Grupės Nr.

Eilės Nr.

1.4.2011-30.6.2011 laikotarpio dalies importo licencijų paraiškoms taikomi paskirstymo koeficientai

(%)

P1

09.4067

5,364212

P3

09.4069

0,428145


22.3.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 76/46


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 278/2011

2011 m. kovo 21 d.

dėl importo licencijų išdavimo pagal paraiškas, pateiktas per pirmąsias septynias 2011 m. kovo mėn. dienas pagal Reglamentu (EB) Nr. 1385/2007 leidžiamą naudoti paukštienos tarifinę kvotą

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas („Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas“) (1),

atsižvelgdama į 2006 m. rugpjūčio 31 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1301/2006, nustatantį žemės ūkio produktų importo tarifinių kvotų, kurioms taikoma importo licencijų sistema, administravimo bendrąsias taisykles (2), ypač į jo 7 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdama į 2007 m. lapkričio 26 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1385/2007, nustatantį Tarybos reglamento (EB) Nr. 774/94 taikymo taisykles, susijusias su leidimu naudoti tam tikras Bendrijos tarifines kvotas paukštienos sektoriuje ir susijusias su tokių kvotų administravimu (3), ypač į jo 5 straipsnio 6 dalį,

kadangi:

2011 m. balandžio 1 d.–birželio 30 d. kvotos laikotarpio dalies importo licencijų paraiškose, pateiktose per pirmąsias septynias 2011 m. kovo mėn. dienas, nurodytas kiekis tam tikrų kvotų atveju yra didesnis už tai daliai skirtą kiekį. Todėl kiekį, kuriam galima išduoti importo licencijas, reikėtų nustatyti pagal prašomam kiekiui taikomą paskirstymo koeficientą,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

2011 m. balandžio 1 d.–birželio 30 d. kvotos laikotarpio dalies importo licencijų paraiškoms, pateiktoms remiantis Reglamentu (EB) Nr. 1385/2007, taikomi šio reglamento priede pateikti paskirstymo koeficientai.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja 2011 m. kovo 22 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2011 m. kovo 21 d.

Komisijos vardu, Pirmininko vardu

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius


(1)  OL L 299, 2007 11 16, p. 1.

(2)  OL L 238, 2006 9 1, p. 13.

(3)  OL L 309, 2007 11 27, p. 47.


PRIEDAS

Grupės Nr.

Eilės Nr.

1.4.2011-30.6.2011 kvotos dalies importo licencijų paraiškoms taikomi paskirstymo koeficientai

(%)

1

09.4410

0,366598

3

09.4412

0,374816

4

09.4420

0,458298

6

09.4422

0,476877


22.3.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 76/48


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 279/2011

2011 m. kovo 21 d.

kuriuo nustatomas paskirstymo koeficientas 2011 m. kovo 1-7 d. pateiktoms importo licencijos paraiškoms dėl cukraus produktų pagal tam tikras tarifines kvotas ir sustabdomas tokių licencijos paraiškų teikimas

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1),

atsižvelgdama į 2006 m. rugpjūčio 31 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1301/2006, nustatantį žemės ūkio produktų importo tarifinių kvotų, kurioms taikoma importo licencijų sistema, administravimo bendrąsias taisykles (2), ypač į jo 7 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdama į 2009 m. rugsėjo 25 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 891/2009, kuriuo leidžiama naudoti tam tikras Bendrijos tarifines kvotas cukraus sektoriuje ir nustatoma jų administravimo tvarka (3), ypač į jo 5 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

Pagal Reglamentą (EB) Nr. 891/2009 kompetentingoms institucijoms 2011 m. kovo 1-7 d. pateiktose importo licencijos paraiškose nurodytas kiekis viršijo pagal eilės numerį 09.4320 skirtą kiekį.

(2)

Šiomis aplinkybėmis pagal Reglamentą (EB) Nr. 1301/2006 turėtų būti nustatytas paskirstymo koeficientas dėl licencijos paraiškų, išduotinų pagal eilės numerį 09.4320. Paraiškų pagal tą eilės numerį teikimas turėtų būti sustabdytas iki prekybos metų pabaigos, vadovaujantis Reglamentu (EB) Nr. 891/2009,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

1.   Kiekiai, dėl kurių 2011 m. kovo 1-7 d. pagal Reglamentą (EB) Nr. 891/2009 pateiktos importo licencijos paraiškos, dauginami iš šio reglamento priede nurodytų paskirstymo koeficientų.

2.   Licencijų paraiškų, atitinkančių priede nurodytus eilės numerius, teikimas sustabdomas iki 2010/11 prekybos metų pabaigos.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2011 m. kovo 21 d.

Komisijos vardu, Pirmininko vardu

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius


(1)  OL L 299, 2007 11 16, p. 1.

(2)  OL L 238, 2006 9 1, p. 13.

(3)  OL L 254, 2009 9 26, p. 82.


PRIEDAS

CXL lengvatinis cukrus

2010-2011 prekybos metai

2011 3 1–2011 3 7 pateiktos paraiškos

Eilės Nr.

Šalis

Paskirstymo koeficientas

(%)

Tolimesnis paraiškų teikimas

09.4317

Australija

Sustabdytas

09.4318

Brazilija

Sustabdytas

09.4319

Kuba

 

09.4320

Kitos trečiosios šalys

3,5075

Sustabdytas

09.4321

Indija

Sustabdytas

Netaikoma: licencijos paraiškų Komisijai nepateikta.


Balkanų cukrus

2010-2011 prekybos metai

2011 3 1–2011 3 7 pateiktos paraiškos

Eilės Nr.

Šalis

Paskirstymo koeficientas

(%)

Tolimesnis paraiškų teikimas

09.4324

Albanija

 

09.4325

Bosnija ir Hercegovina

 

09.4326

Serbija

 (1)

 

09.4327

Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija

 

09.4328

Kroatija

 (1)

 

Netaikoma: licencijos paraiškų Komisijai nepateikta.


Susidarius ypatingoms sąlygoms importuojamas cukrus ir pramoninis importuojamas cukrus

2010-2011 prekybos metai

2011 3 1–2011 3 7 pateiktos paraiškos

Eilės Nr.

Rūšis

Paskirstymo koeficientas

(%)

Tolimesnis paraiškų teikimas

09.4380

Susidarius ypatingoms sąlygoms

 

09.4390

Pramoninis

 (2)

 

Netaikoma: licencijos paraiškų Komisijai nepateikta.


(1)  Netaikoma: paraiškose nurodytas kiekis skirto kiekio neviršija ir suteikiamas visas.

(2)  Netaikoma: paraiškose nurodytas kiekis skirto kiekio neviršija ir suteikiamas visas.


22.3.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 76/50


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 280/2011

2011 m. kovo 21 d.

dėl importo licencijų išdavimo pagal paraiškas, pateiktas per pirmąsias septynias 2011 m. kovo mėnesio dienas, atsižvelgiant į pagal Reglamentą (EB) Nr. 620/2009 administruojamą aukštos kokybės jautienos tarifinę kvotą

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1),

atsižvelgdama į 2006 m. rugpjūčio 31 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1301/2006, nustatantį žemės ūkio produktų importo tarifinių kvotų, kurioms taikoma importo licencijų sistema, administravimo bendrąsias taisykles (2), ypač į jo 7 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

2009 m. liepos 13 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 620/2009, kuriuo nustatomos aukštos kokybės jautienos importo tarifinės kvotos administravimo taisyklės (3), išdėstytos išsamios importo licencijos paraiškų teikimo ir importo licencijų išdavimo taisyklės.

(2)

Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 7 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad tais atvejais, kai licencijos paraiškose nurodyti kiekiai viršija kiekius, kuriuos galima importuoti atitinkamu importo tarifinės kvotos laikotarpiu, turėtų būti nustatyti kiekvienoje licencijos paraiškoje nurodyto kiekio paskirstymo koeficientai. Pagal Reglamento (EB) Nr. 620/2009 3 straipsnį 2011 m. kovo 1–7 d. laikotarpiu pateiktose importo licencijos paraiškose nurodytas kiekis viršijo kiekį, kurį galima importuoti. Todėl turėtų būti nustatytas kiekis, kuriam galima išduoti importo licencijas, ir paskirstymo koeficientas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

2011 m. kovo 1–7 d. laikotarpiu pagal Reglamento (EB) Nr. 620/2009 3 straipsnį pateiktose importo licencijos paraiškose nurodytas kiekis, kuriam taikoma kvota, kurios eilės numeris 09.4449, dauginamas iš paskirstymo koeficiento 28,677523 %.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2011 m. kovo 21 d.

Komisijos vardu, Pirmininko vardu

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius


(1)  OL L 299, 2007 11 16, p. 1.

(2)  OL L 238, 2006 9 1, p. 13.

(3)  OL L 182, 2009 7 15, p. 25.


22.3.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 76/51


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 281/2011

2011 m. kovo 21 d.

dėl importo licencijų išdavimo pagal paraiškas, pateiktas per pirmąsias septynias 2011 m. kovo mėnesio dienas pagal Reglamentu (EB) Nr. 539/2007 leidžiamą naudoti tam tikrų kiaušinių ir kiaušinių albumino sektoriaus produktų tarifinę kvotą

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas („Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas“) (1),

atsižvelgdama į 2006 m. rugpjūčio 31 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1301/2006, nustatantį žemės ūkio produktų importo tarifinių kvotų, kurioms taikoma importo licencijų sistema, administravimo bendrąsias taisykles (2), ypač į jo 7 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdama į 2007 m. gegužės 15 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 539/2007, leidžiantį naudoti tarifines kvotas kiaušinių ir kiaušinių albumino sektoriuje bei nustatantį jų administravimo tvarką (3), ypač į jo 5 straipsnio 6 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamentu (EB) Nr. 539/2007 leista naudoti kiaušinių ir kiaušinių albumino sektoriaus produktų importo tarifines kvotas.

(2)

2011 m. balandžio 1 d.–birželio 30 d. kvotos laikotarpio dalies importo licencijų paraiškose, pateiktose per pirmąsias septynias 2011 m. kovo mėnesio dienas, nurodytas kiekis tam tikrų kvotų atveju yra didesnis už tai daliai skirtą kiekį. Todėl kiekį, kuriam galima išduoti importo licencijas, reikėtų nustatyti pagal prašomam kiekiui taikomą paskirstymo koeficientą,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

2011 m. balandžio 1 d.–birželio 30 d. kvotos laikotarpio dalies importo licencijų paraiškoms, pateiktoms remiantis Reglamentu (EB) Nr. 539/2007, taikomi šio reglamento priede pateikti paskirstymo koeficientai.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja 2011 m. kovo 22 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2011 m. kovo 21 d.

Komisijos vardu, Pirmininko vardu

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius


(1)  OL L 299, 2007 11 16, p. 1.

(2)  OL L 238, 2006 9 1, p. 13.

(3)  OL L 128, 2007 5 16, p. 19.


PRIEDAS

Grupės Nr.

Eilės Nr.

1.4.2011-30.6.2011 kvotos dalies importo licencijų paraiškoms taikomi paskirstymo koeficientai

(%)

E2

09.4401

41,799476


SPRENDIMAI

22.3.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 76/53


TARYBOS SPRENDIMAS

2011 m. kovo 10 d.

kuriuo leidžiama tvirčiau bendradarbiauti kuriant bendrą patentinę apsaugą

(2011/167/ES)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 329 straipsnio 1 dalį,

atsižvelgdama į Belgijos Karalystės, Bulgarijos Respublikos, Čekijos Respublikos, Danijos Karalystės, Vokietijos Federacinės Respublikos, Estijos Respublikos, Airijos, Graikijos Respublikos, Prancūzijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės, Vengrijos Respublikos, Maltos, Nyderlandų Karalystės, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Portugalijos Respublikos, Rumunijos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos, Suomijos Respublikos, Švedijos Karalystės ir Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prašymus,

atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

atsižvelgdama į Europos Parlamento pritarimą,

kadangi:

(1)

Pagal Europos Sąjungos sutarties 3 straipsnio 3 dalį Sąjunga kuria vidaus rinką, siekia užtikrinti tvariu ekonomikos augimu pagrįstą tvarų Europos vystymąsi ir skatina mokslo ir technikos pažangą. Šio tikslo siekti padeda teisinių sąlygų sudarymas, kad įmonės galėtų pritaikyti vykdomą produktų gamybos ir platinimo veiklą tarpvalstybiniu mastu ir turėtų daugiau laisvės rinktis ir galimybių. Viena iš teisinių priemonių, kuriomis įmonės galėtų naudotis, turėtų būti visoje Sąjungoje vienodai galiojantis bendrasis patentas.

(2)

Laikantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 118 straipsnio ir atsižvelgiant į vidaus rinkos kūrimą ir veikimą, be kita ko, visoje Sąjungoje turėtų būti sukurta vienoda patentinė apsauga ir nustatyta visoje Sąjungoje taikoma centralizuoto leidimų suteikimo, koordinavimo ir priežiūros tvarka.

(3)

2000 m. liepos 5 d. Komisija priėmė pasiūlymą dėl Tarybos reglamento dėl Bendrijos patento, kuriuo siekta sukurti bendrąjį patentą ir taip visoje Sąjungoje užtikrinti vienodą apsaugą. 2010 m. birželio 30 d. Komisija priėmė pasiūlymą dėl Tarybos reglamento dėl Europos Sąjungos patento vertimo tvarkos (toliau – siūlomas reglamentas dėl vertimo tvarkos), kuriame nustatyta Europos Sąjungos patentui taikoma vertimo tvarka.

(4)

2010 m. lapkričio 10 d. Tarybos posėdyje konstatuota, kad vienbalsio sutarimo nepasiekta, todėl siūlomo reglamento dėl vertimo tvarkos toliau teikti negalima. 2010 m. gruodžio 10 d. patvirtinta, kad esama neįveikiamų sunkumų, todėl vienbalsis sprendimas negali būti pasiektas nei tuo metu, nei artimiausioje ateityje. Siekiant galutinio susitarimo dėl bendros patentinės apsaugos Sąjungoje, reikia susitarti dėl siūlomo reglamento dėl vertimo tvarkos, todėl nustatyta, kad taikant atitinkamas Sutarčių nuostatas per pagrįstą laikotarpį negalima pasiekti tikslo Sąjungoje sukurti bendrą patentinę apsaugą.

(5)

Šiomis aplinkybėmis dvylika valstybių narių, t. y. Danija, Vokietija, Estija, Prancūzija, Lietuva, Liuksemburgas, Nyderlandai, Lenkija, Slovėnija, Suomija, Švedija ir Jungtinė Karalystė, 2010 m. gruodžio 7, 8 ir 13 d. raštais pateikė Komisijai prašymus, kuriuose nurodė, kad nori pradėti tvirčiau bendradarbiauti tarpusavyje kuriant bendrą patentinę apsaugą, remdamosi esamais pasiūlymais, kuriems šios valstybės narės per derybas pritarė, ir kad Komisija turėtų pateikti atitinkamą pasiūlymą Tarybai. Prašymai buvo patvirtinti 2010 m. gruodžio 10 d. Tarybos posėdyje. Tuo tarpu dar trylika valstybių narių, t. y. Belgija, Bulgarija, Čekija, Airija, Graikija, Kipras, Latvija, Vengrija, Malta, Austrija, Portugalija, Rumunija ir Slovakija, raštu pranešė Komisijai, kad jos taip pat nori dalyvauti numatomame tvirtesniame bendradarbiavime. Iš viso dvidešimt penkios valstybės narės paprašė leidimo tvirčiau bendradarbiauti.

(6)

Tvirčiau bendradarbiaujant turėtų būti nustatytas reikiamas bendros patentinės apsaugos tvirčiau bendradarbiaujančiose valstybėse narėse kūrimo teisinis pagrindas ir, visos Sąjungos įmonėms sudarius sąlygas tvirčiau bendradarbiaujančiose valstybėse narėse siekti vienodos patentinės apsaugos, joms būtų suteikta galimybė tapti konkurencingesnėms, taip pat būtų prisidedama prie mokslo ir technikos pažangos.

(7)

Tvirčiau bendradarbiaujant turėtų būti siekiama sukurti bendrąjį patentą, kuriuo tvirčiau bendradarbiaujančių valstybių narių teritorijose būtų užtikrinama vienoda apsauga ir kurį Europos patentų tarnyba (EPT) išduotų visoms toms valstybėms narėms. Kaip vienas svarbių bendrojo patento aspektų, taikoma vertimo tvarka turėtų būti paprasta ir ekonomiškai efektyvi, taip pat turėtų atitikti 2010 m. birželio 30 d. Komisijos pateiktame pasiūlyme dėl Tarybos reglamento dėl Europos Sąjungos patento vertimo tvarkos nustatytą tvarką kartu su tam tikrais 2010 m. lapkričio mėn. pirmininkavusios valstybės narės pasiūlytais kompromisiniais elementais, kuriems Taryboje buvo plačiai pritarta. Taikant tokią vertimo tvarką ir toliau būtų galima patentų paraiškas EPT teikti bet kuria Sąjungos kalba, taip pat būtų atlyginamos su paraiškų, pateiktų ne viena iš oficialiųjų EPT kalbų, vertimu susijusios išlaidos. Kaip numatyta Konvencijoje dėl Europos patentų suteikimo (Europos patentų konvencija), bendrai galiojantis patentas turėtų būti išduodamas tik viena iš oficialiųjų EPT kalbų. Jokio papildomo vertimo nereikalaujama, išskyrus pereinamojo laikotarpio tvarkos atveju, kuri yra proporcinga ir pagal kurią laikinai reikėtų pateikti papildomų vertimų, kurie neturėtų teisinės galios ir būtų naudojami tik informavimo tikslais. Bet kuriuo atveju pereinamojo laikotarpio tvarka nustotų galioti, kai taptų įmanomas aukštos kokybės automatinis vertimas, patvirtintas objektyviu kokybės įvertinimu. Kilus ginčui, patento savininkas privalėtų pateikti vertimą.

(8)

Europos Sąjungos sutarties 20 straipsnyje ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 326 ir 329 straipsniuose nustatytos sąlygos įvykdytos.

(9)

Remiantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 118 straipsniu, sritis, kurioje būtų tvirčiau bendradarbiaujama, bendrojo patento, kuriuo apsauga užtikrinama visoje Sąjungoje, kūrimo priemonių patvirtinimas ir visoje Sąjungoje taikomos leidimų suteikimo, koordinavimo ir priežiūros tvarkos nustatymas yra viena iš Sutartyse nustatytų sričių.

(10)

2010 m. lapkričio 10 d. Tarybos posėdyje konstatuota, o 2010 m. gruodžio 10 d. patvirtinta, kad visa Sąjunga per pagrįstą laikotarpį negali pasiekti tikslo Sąjungoje nustatyti bendrą patentinę apsaugą, todėl laikomasi Europos Sąjungos sutarties 20 straipsnio 2 dalyje nustatyto reikalavimo, kad tvirtesnis bendradarbiavimas būtų patvirtinamas tik tada, kai nėra kitos išeities.

(11)

Tvirčiau bendradarbiaujant bendros patentinės apsaugos kūrimo srityje siekiama skatinti mokslo ir technikos pažangą ir gerinti vidaus rinkos veikimą. Sukūrus bendrą patentinę apsaugą valstybių narių grupėje, patentinė apsauga būtų pagerinta, nes būtų suteikta galimybė pigiau ir paprasčiau užsitikrinti vienodą patentinę apsaugą visų tvirčiau bendradarbiaujančių valstybių narių teritorijose. Vadinasi, pagal Europos Sąjungos sutarties 20 straipsnio 1 dalį taip prisidedama prie Sąjungos tikslų įgyvendinimo, saugomi jos interesai ir stiprinamas jos integracijos procesas.

(12)

Bendros patentinės apsaugos kūrimas neįtrauktas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 3 straipsnio 1 dalyje pateiktą Sąjungos išimtinės kompetencijos sričių sąrašą. Europos intelektinės nuosavybės teisių nustatymo teisinis pagrindas yra Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 118 straipsnis, įtrauktas į VII antraštinės dalies „Konkurencijos, mokesčių ir teisės aktų derinimo bendrosios taisyklės“ 3 skyrių „Teisės aktų suderinimas“, juo taip pat daroma speciali nuoroda į vidaus rinkos kūrimą ir veikimą, o tai, remiantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 4 straipsniu, yra viena iš Sąjungos pasidalijamosios kompetencijos sričių. Taigi bendros patentinės apsaugos kūrimas, įskaitant taikomą vertimo tvarką, yra neišimtinės Sąjungos kompetencijos sritis.

(13)

Tvirtesnis bendradarbiavimas kuriant bendrą patentinę apsaugą atitinka Sutartis ir Sąjungos teisę, taip pat nesusilpnina vidaus rinkos ar ekonominės, socialinės ir teritorinės sanglaudos. Dėl jo nesudaroma kliūčių valstybių narių prekybai, nediskriminuojama prekiaujant ir neiškraipoma konkurencija tarp valstybių narių.

(14)

Tvirtesniu bendradarbiavimu kuriant bendrą patentinę apsaugą nepažeidžiama tvirčiau nebendradarbiaujančių valstybių narių kompetencija, teisės ir įsipareigojimai. Galimybė užsitikrinti bendrą patentinę apsaugą tvirčiau bendradarbiaujančių valstybių narių teritorijose neturi įtakos galimybei užsitikrinti patentinę apsaugą tvirčiau nebendradarbiaujančių valstybių narių teritorijose ar tokios patentinės apsaugos užsitikrinimo sąlygoms. Be to, tvirčiau nebendradarbiaujančių valstybių narių įmonės turėtų turėti galimybę užsitikrinti bendrą patentinę apsaugą tvirčiau bendradarbiaujančių valstybių narių teritorijose tokiomis pačiomis sąlygomis, kaip ir pastarųjų valstybių narių įmonės. Tvirčiau nebendradarbiaujančių valstybių narių taikomos taisyklės, kuriomis nustatomos patentinės apsaugos užsitikrinimo jų teritorijoje sąlygos, lieka nepakeistos.

(15)

Visų pirma tvirtesnis bendradarbiavimas kuriant bendrą patentinę apsaugą atitiktų Sąjungos patentų teisę, nes tvirčiau bendradarbiaujant būtų laikomasi galiojančio acquis.

(16)

Pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 328 straipsnį, jei laikomasi visų šiame sprendime nustatytų tvirtesnio bendradarbiavimo sąlygų, kuriant bendrą patentinę apsaugą visos valstybės narės bet kuriuo metu gali pradėti tvirčiau bendradarbiauti, jeigu jos sutinka laikytis pagal šią sistemą jau priimtų teisės aktų,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Belgijos Karalystei, Bulgarijos Respublikai, Čekijos Respublikai, Danijos Karalystei, Vokietijos Federacinei Respublikai, Estijos Respublikai, Airijai, Graikijos Respublikai, Prancūzijos Respublikai, Kipro Respublikai, Latvijos Respublikai, Lietuvos Respublikai, Liuksemburgo Didžiajai Hercogystei, Vengrijos Respublikai, Maltai, Nyderlandų Karalystei, Austrijos Respublikai, Lenkijos Respublikai, Portugalijos Respublikai, Rumunijai, Slovėnijos Respublikai, Slovakijos Respublikai, Suomijos Respublikai, Švedijos Karalystei ir Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei leidžiama, taikant atitinkamas Sutarčių nuostatas, pradėti tvirčiau bendradarbiauti tarpusavyje kuriant bendrą patentinę apsaugą.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Briuselyje 2011 m. kovo 10 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

CSÉFALVAY Z.


22.3.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 76/56


TARYBOS SPRENDIMAS 2011/168/BUSP

2011 m. kovo 21 d.

dėl Tarptautinio baudžiamojo teismo, kuriuo panaikinama Bendroji pozicija 2003/444/BUSP

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 29 straipsnį,

kadangi:

(1)

Savo veiksmais tarptautinėje arenoje Sąjunga siekia įgyvendinti demokratijos, teisinės valstybės, žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių visuotinumo ir nedalumo, pagarbos žmogaus orumui, lygybės ir solidarumo principus bei laikytis Jungtinių Tautų Chartijos ir tarptautinės teisės principų, kaip numatyta Sutarties 21 straipsnyje. Sąjunga siekia plėtoti santykius ir kurti partnerystes su, inter alia, tarptautinėmis organizacijomis, kurios taip pat laikosi šių principų.

(2)

Vienas iš Sąjungos tikslų – išsaugoti taiką, užkirsti kelią konfliktams ir stiprinti tarptautinį saugumą pagal Jungtinių Tautų Chartijos tikslus ir principus.

(3)

2002 m. liepos 1 d. įsigaliojo Tarptautinio baudžiamojo teismo Romos statutas (toliau – Romos statutas).

(4)

Visos valstybės narės ratifikavo Romos statutą.

(5)

Romos statuto principai bei Tarptautinio baudžiamojo teismo (toliau – TBT) veiklą reglamentuojantys principai visiškai atitinka Sąjungos principus ir tikslus. TBT jurisdikcijai priskirti sunkūs nusikaltimai kelia susirūpinimą visai tarptautinei bendruomenei, Sąjungai ir jos valstybėms narėms.

(6)

Sąjunga ir jos valstybės narės yra pasiryžusios panaikinti tų nusikaltimų vykdytojų nebaudžiamumą, imdamosi priemonių nacionaliniu lygiu ir stiprindamos tarptautinį bendradarbiavimą, siekiant užtikrinti veiksmingą jų baudžiamąjį persekiojimą.

(7)

2006 m. balandžio 10 d. Sąjunga ir TBT pasirašė susitarimą dėl bendradarbiavimo ir pagalbos teikimo, kuris įsigaliojo 2006 m. gegužės 1 d. (1)

(8)

Į Romos statute įtvirtintus tarptautinės baudžiamosios teisės principus ir taisykles reikėtų atsižvelgti ir kituose tarptautiniuose teisės aktuose.

(9)

Sąjunga yra įsitikinusi, kad norint užtikrinti visapusiškai efektyvų TBT veikimą, būtinas visuotinis prisijungimas prie Romos statuto, ir mano, kad siekiant šio tikslo reikia skatinti iniciatyvas, kuriomis siekiama didinti Statutą priėmusių valstybių skaičių, jei jos atitinka Romos statuto turinį ir dvasią.

(10)

Labai svarbu išsaugoti Romos statuto vientisumą ir TBT nepriklausomumą.

(11)

2002 m. rugsėjo 30 d. Išvadose dėl Tarptautinio baudžiamojo teismo Taryba parengė ir prie tų išvadų pridėjo principų rinkinį, kuris tapo gairėmis valstybėms narėms svarstant galimų sutarčių ar susitarimų būtinybę ir apimtį atsakant į pasiūlymus dėl asmenų perdavimo TBT sąlygų.

(12)

2010 m. gegužės 25 d. Taryba priėmė Išvadas dėl Tarptautinio baudžiamojo teismo Romos statuto Peržiūros konferencijos (toliau – Peržiūros konferencija), kuri įvyko 2010 m. gegužės 31 d. – birželio 11 d. Kampaloje (Uganda).

(13)

Peržiūros konferencijoje, remiantis Romos statuto 5 straipsnio 2 dalimi, buvo priimti jo pakeitimai, siekiant apibrėžti agresijos nusikaltimą ir nustatyti sąlygas, kurioms esant TBT galėtų naudotis jurisdikcija šio nusikaltimo atžvilgiu; priimti Romos statuto pakeitimai, siekiant išplėsti TBT jurisdikciją įtraukiant tris papildomus karo nusikaltimus, kai jie įvykdomi per netarptautinio pobūdžio ginkluotus konfliktus; ir nuspręsta kurį laiką palikti Romos statuto 124 straipsnį. Šiuos pakeitimus reikia ratifikuoti arba priimti; jie įsigalioja pagal Romos statuto 121 straipsnio 5 dalį. TBT naudojasi jurisdikcija agresijos nusikaltimo atžvilgiu priėmus sprendimą, kuris turi būti priimtas po 2017 m. sausio 1 d. tokia pačia valstybių, Statuto Šalių, balsų dauguma, kokios reikia Romos statuto pakeitimui priimti.

(14)

Peržiūros konferencijoje Sąjunga įsipareigojo peržiūrėti ir atnaujinti savo aktus, kuriais remiamas TBT, ir toliau propaguoti Romos statuto visuotinį taikymą ir vientisumo išlaikymą.

(15)

Romos statutui įgyvendinti reikalingos praktinės priemonės, kurioms turėtų visiškai pritarti Sąjunga ir jos valstybės narės.

(16)

Veiksmų planas, kurį priimti, inter alia, buvo raginama Rezoliucijoje dėl Tarptautinio baudžiamojo teismo statuto įsigaliojimo, kurią Europos Parlamentas priėmė 2002 m. vasario 28 d. papildydamas 2001 m. birželio 11 d. Tarybos bendrąją poziciją 2001/443/BUSP dėl Tarptautinio baudžiamojo teismo (2), buvo priimtas 2004 m. vasario 4 d. ir jį reikėtų atitinkamai pritaikyti.

(17)

Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta pirmiau, 2003 m. birželio 16 d. Bendroji pozicija 2003/444/BUSP dėl Tarptautinio baudžiamojo teismo (3) turėtų būti panaikinta ir pakeista šiuo sprendimu,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

1.   Siekiant užkirsti kelią sunkiems į Tarptautinio baudžiamojo teismo (toliau – TBT) jurisdikciją patenkantiems nusikaltimams ir juos apriboti, TBT yra svarbiausia priemonė, kuria skatinama pagarba tarptautinei humanitarinei teisei ir žmogaus teisėms ir taip prisidedama prie laisvės, saugumo, teisingumo ir teisinės valstybės stiprinimo bei prie taikos išsaugojimo, konfliktų prevencijos ir tarptautinio saugumo stiprinimo vadovaujantis Jungtinių Tautų Chartijos tikslais ir principais.

2.   Šio sprendimo tikslas – propaguoti visuotinį pritarimą Tarptautinio baudžiamojo teismo Romos statutui (toliau – Romos statutas), skatinant kuo daugiau valstybių tapti Statuto Šalimis, išlaikyti Romos statuto vientisumą, remti TBT nepriklausomumą ir jo efektyvų bei veiksmingą veikimą, bendradarbiavimą su TBT ir papildomumo principo įgyvendinimą.

2 straipsnis

1.   Siekdamos prisidėti prie tikslo skatinti kuo daugiau valstybių tapti Romos statuto Šalimis, Sąjunga ir jos valstybės narės deda visas pastangas šiam procesui paremti, keldamos Romos statuto kuo platesnio ratifikavimo, priėmimo, pritarimo jam ar prisijungimo prie jo ir jo įgyvendinimo klausimą per derybas su trečiosiomis valstybėmis, valstybių grupėmis ar atitinkamomis regioninėmis organizacijomis, įskaitant derybas dėl susitarimų, ar tam tikrais atvejais plėtodamos su jomis politinį dialogą.

2.   Sąjunga ir jos valstybės narės padeda užtikrinti, kad valstybės visame pasaulyje taptų Romos statuto Šalimis bei jį įgyvendintų ir kitomis priemonėmis, pavyzdžiui, imdamosi iniciatyvų propaguoti Romos statuto ir susijusių dokumentų vertybes, principus ir nuostatas. Remdama šio sprendimo tikslus, Sąjunga prireikus bendradarbiauja su kitomis suinteresuotomis valstybėmis, tarptautinėmis institucijomis, nevyriausybinėmis organizacijomis ir kitais pilietinės visuomenės atstovais.

3.   Valstybės narės su visomis suinteresuotomis valstybėmis dalijasi savo patirtimi su Romos statuto įgyvendinimu susijusiais klausimais ir atitinkamais atvejais kitokiais būdais remia šį tikslą. Paprašytos, valstybės narės prisideda technine pagalba ir, atitinkamais atvejais, finansine parama prie teisėkūros darbo, reikalingo, kad trečiosios valstybės taptų Romos statuto Šalimis ir jį įgyvendintų. Paprašyta, Sąjunga taip pat gali prisidėti tokia pagalba ar parama. Valstybės, svarstančios tapimo Romos statuto Šalimis arba bendradarbiavimo su TBT klausimą, raginamos informuoti Sąjungą apie sunkumus, kuriuos patiria tai darydamos.

4.   Įgyvendindamos šį straipsnį, Sąjunga ir jos valstybės narės koordinuoja politinę ir techninę paramą TBT, susijusią su įvairiomis valstybėmis ar valstybių grupėmis.

3 straipsnis

Siekdamos remti TBT nepriklausomumą, Sąjunga ir jos valstybės narės visų pirma:

a)

skatina valstybes, Statuto Šalis, nedelsiant pervesti visus joms nustatytus įnašus vadovaujantis valstybių, Statuto Šalių, Asamblėjos priimtais sprendimais;

b)

dėti visas pastangas, kad valstybės narės kuo greičiau prisijungtų prie Susitarimo dėl Tarptautinio baudžiamojo teismo privilegijų ir imunitetų ar jį ratifikuotų, ir skatinti kitas valstybes prie jo prisijungti ar jį ratifikuoti; ir

c)

stengtis suteikti deramą paramą plėtojant teisėjų, prokurorų, pareigūnų ir advokatų mokymą bei teikiant jiems pagalbą su TBT susijusiame darbe.

4 straipsnis

1.   Sąjunga ir jos valstybės narės atidžiai stebi bendradarbiavimo su TBT vadovaujantis Romos statutu raidą.

2.   Sąjunga nuolat peržiūri Tarptautinio baudžiamojo teismo ir Europos Sąjungos susitarimo dėl bendradarbiavimo ir pagalbos teikimo įgyvendinimą.

3.   Sąjunga ir jos valstybės narės svarsto atitinkamai ad hoc sutarčių ir susitarimų sudarymo klausimą, kad TBT galėtų veiksmingai veikti, ir tai daryti ragina trečiąsias šalis.

4.   Pasiūlymų sudaryti sutartis ar susitarimus dėl asmenų perdavimo TBT sąlygų atveju Sąjunga ir jos valstybės narės toliau stengiasi atitinkamai atkreipti trečiųjų valstybių dėmesį į 2002 m. rugsėjo 30 d. Tarybos išvadas dėl Tarptautinio baudžiamojo teismo ir į prie jų pridėtus ES pagrindinius principus.

5 straipsnis

Sąjunga ir jos valstybės narės atitinkamai imasi iniciatyvų ar priemonių papildomumo principo įgyvendinimui nacionaliniu lygiu užtikrinti.

6 straipsnis

Taryba ir Sąjungos vyriausiasis įgaliotinis užsienio reikalams ir saugumo politikai atitinkamais atvejais koordinuoja Sąjungos ir jos valstybių narių įgyvendinant 2–5 straipsnius vykdomas priemones.

7 straipsnis

Valstybės narės bendradarbiauja, kad užtikrintų visais atžvilgiais sklandų valstybių, Statuto Šalių, Asamblėjos darbą.

8 straipsnis

Sąjunga užtikrina savo aktų ir politikos nuoseklumą ir darną visose jos išorės ir vidaus veiksmų srityse, susijusiose su sunkiausiais tarptautiniais nusikaltimais, kaip nurodyta Romos statute.

9 straipsnis

Taryba atitinkamai peržiūri šį sprendimą.

10 straipsnis

Bendroji pozicija 2003/444/BUSP panaikinama ir pakeičiama šiuo sprendimu. Nuorodos į panaikintą Bendrąją poziciją 2003/444/BUSP laikomos nuorodomis į šį sprendimą.

11 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Briuselyje 2011 m. kovo 21 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

C. ASHTON


(1)  OL L 115, 2006 4 28, p. 50.

(2)  OL L 155, 2001 6 12, p. 19.

(3)  OL L 150, 2003 6 18, p. 67.


22.3.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 76/59


TARYBOS SPRENDIMAS 2011/169/BUSP

2011 m. kovo 21 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/638/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Gvinėjos Respublikai

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 29 straipsnį,

kadangi:

(1)

Reaguodama į saugumo pajėgų 2009 m. rugsėjo 28 d. Konakryje įvykdytą smurtinį susidorojimą su politiniais demonstrantais, 2009 m. spalio 27 d. Taryba priėmė Bendrąją poziciją 2009/788/BUSP dėl ribojančių priemonių Gvinėjos Respublikai (1).

(2)

2010 m. spalio 25 d. Taryba priėmė Sprendimą 2010/638/BUSP (2), kuriuo ribojamosios priemonės atnaujinamos iki 2011 m. spalio 27 d. ir panaikinama Bendroji pozicija 2009/788/BUSP.

(3)

Sprendimas 2010/638/BUSP turėtų būti iš dalies keičiamas atsižvelgiant į politinę padėtį ir į Tarptautinės tyrimo komisijos, įgaliotos nustatyti 2009 m. rugsėjo 28 d. įvykių Gvinėjoje faktus ir aplinkybes, ataskaitą,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimas 2010/638/BUSP iš dalies keičiamas taip:

1.

3 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

„1.   Valstybės narės imasi būtinų priemonių, kad priede išvardytiems asmenims, kurie, kaip nustatė Tarptautinė tyrimo komisija, yra atsakingi už 2009 m. rugsėjo 28 d. įvykius Gvinėjoje, ir su jais susijusiems asmenims nebūtų leidžiama atvykti į jų teritorijas ar vykti per jas tranzitu.“

2.

4 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

„1.   Įšaldomos visos priede išvardytiems asmenims, kurie, kaip nustatė Tarptautinė tyrimo komisija, yra atsakingi už 2009 m. rugsėjo 28 d. įvykius Gvinėjoje, ir su jais susijusiems fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms priklausančios, nuosavybės teise turimos, valdomos arba kontroliuojamos lėšos ir ekonominiai ištekliai.“

3.

Sprendimo 2010/638/BUSP priedas pakeičiamas šio sprendimo priedu.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Briuselyje 2011 m. kovo 21 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

C. ASHTON


(1)  OL L 281, 2009 10 28, p. 7.

(2)  OL L 280, 2010 10 26, p. 10.


PRIEDAS

„PRIEDAS

3 ir 4 straipsniuose nurodytų asmenų sąrašas

 

Vardas, pavardė

(ir galimi kiti vardai)

Tapatybės nustatymo informacija

(gimimo data ir vieta (gim. d. ir gim. v.), paso numeris/tapatybės kortelės numeris ir kt.)

Pagrindas

1.

Kpitonas Moussa Dadis CAMARA

gim. d.: 1964 1 1 arba 1968 12 29

Paso Nr.: R0001318

Asmuo, kuris, kaip nustatė tarptautinė tyrimo komisija, yra atsakingas už 2009 m. rugsėjo 28 d. įvykius Gvinėjoje

2.

Komendantas Moussa Tiégboro CAMARA

gim. d.: 1968 1 1

Paso Nr.: 7190

Asmuo, kuris, kaip nustatė tarptautinė tyrimo komisija, yra atsakingas už 2009 m. rugsėjo 28 d. įvykius Gvinėjoje

3.

Pulkininkas Dr. Abdoulaye Šerifas DIABY

gim. d.: 1957 2 26

Paso Nr.: 13683

Asmuo, kuris, kaip nustatė tarptautinė tyrimo komisija, yra atsakingas už 2009 m. rugsėjo 28 d. įvykius Gvinėjoje

4.

Leitenantas Aboubacar Chérif (dar žinomas kaip Toumba) DIAKITÉ

 

Asmuo, kuris, kaip nustatė tarptautinė tyrimo komisija, yra atsakingas už 2009 m. rugsėjo 28 d. įvykius Gvinėjoje

5.

Leitenantas Jean-Claude PIVI (dar žinomas kaip Coplan)

gim. d.: 1960 1 1

Asmuo, kuris, kaip nustatė tarptautinė tyrimo komisija, yra atsakingas už 2009 m. rugsėjo 28 d. įvykius Gvinėjoje“.


22.3.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 76/61


TARYBOS SPRENDIMAS 2011/170/BUSP

2011 m. kovo 21 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos sprendimas 2010/330/BUSP dėl Europos Sąjungos jungtinės teisinės valstybės misijos Irake EUJUST LEX-IRAQ

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 28 straipsnį ir 43 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

2005 m. kovo 7 d. Taryba priėmė Bendruosius veiksmus 2005/190/BUSP dėl Europos Sąjungos jungtinės teisinės valstybės misijos Irake EUJUST LEX (1). Tų bendrųjų veiksmų, kurie vėliau buvo iš dalies pakeisti ir kurių galiojimas buvo pratęstas, galiojimas baigėsi 2009 m. birželio 30 d.

(2)

2009 m. birželio 11 d. Taryba priėmė Bendruosius veiksmus 2009/475/BUSP (2), kuriais EUJUST LEX įgaliojimai buvo pratęsti dar 12 mėnesių iki 2010 m. birželio 30 d. ir kuriais nustatyta, kad tuo laikotarpiu EUJUST LEX turėjo pradėti vykdyti veiklos Irake bandomąjį etapą.

(3)

2010 m. birželio 14 d. Taryba priėmė Sprendimą 2010/330/BUSP (3), kuriuo EUJUST LEX įgaliojimai buvo pratęsti dar 24 mėnesiams iki 2012 m. birželio 30 d. ir kuriuo nustatyta, kad tuo laikotarpiu EUJUST LEX-IRAQ turėtų savo veiklą ir atitinkamas struktūras laipsniškai perkelti į Iraką, pagrindinį dėmesį skiriant specializuotam mokymui, tuo pat metu atitinkamai tebevykdant veiklą už šalies ribų.

(4)

Tarybos sprendimu 2010/330/BUSP numatyta orientacinė finansavimo suma, skirta su EUJUST LEX-IRAQ susijusioms išlaidoms padengti nuo 2010 m. liepos 1 d. iki 2011 m. birželio 30 d. Ši orientacinė finansavimo suma turėtų būti padidinta misijos veikos reikmėms padengti, todėl Tarybos sprendimas 2010/330/BUSP turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.

(5)

Misijos įgaliojimai vykdomi esant saugumo padėčiai, kuri gali pablogėti ir galėtų sudaryti kliūtis Sutarties 21 straipsnyje nustatytiems Sąjungos išorės veiksmų tikslams pasiekti.

(6)

Misijos pavaldumo ir kontrolės struktūra neturėtų daryti poveikio misijos vado sutartiniams įsipareigojimams Komisijai dėl misijos biudžeto vykdymo,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Tarybos sprendimo 2010/330/BUSP 11 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

„1.   Orientacinė finansavimo suma, skirta su misija susijusioms išlaidoms padengti nuo 2010 m. liepos 1 d. iki 2011 m. birželio 30 d., yra 22 300 000 EUR.“

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Briuselyje 2011 m. kovo 21 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

C. ASHTON


(1)  OL L 62, 2005 3 9, p. 37.

(2)  OL L 156, 2009 6 19, p. 57.

(3)  OL L 149, 2010 6 15, p. 12.


22.3.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 76/62


TARYBOS SPRENDIMAS 2011/171/BUSP

2011 m. kovo 21 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/573/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikomų Moldovos Respublikos Padnestrės regiono vadovybei

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 29 straipsnį,

kadangi:

(1)

2010 m. rugsėjo 27 d. Taryba priėmė Sprendimą 2010/573/BUSP (1).

(2)

Remiantis Sprendimo 2010/573/BUSP peržiūra nuspręsta, kad ribojamosios priemonės turėtų būti pratęstos iki 2012 m. kovo 31 d.

(3)

Tačiau, kad būtų paskatinta pažanga, siekiant politinėmis priemonėmis išspręsti Padnestrės konfliktą, sprendžiant likusias problemas, susijusias su lotyniškus rašmenis naudojančiomis mokyklomis, ir atkuriant laisvą asmenų judėjimą, ribojamųjų priemonių taikymas turėtų būti laikinai sustabdytas iki 2011 m. rugsėjo 30 d. Baigiantis šiam laikotarpiui Taryba, atsižvelgdama į pokyčius, visų pirma pirmiau nurodytose srityse, ribojamąsias priemones peržiūrės. Taryba gali nuspręsti bet kuriuo metu imti vėl taikyti kelionės apribojimus arba juos panaikinti,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimas 2010/573/BUSP iš dalies keičiamas taip:

1.

4 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

„2.   Šis sprendimas taikomas iki 2012 m. kovo 31 d. Jis nuolat peržiūrimas. Prireikus jis gali būti atnaujinamas ar iš dalies keičiamas, jei Taryba mano, kad jame numatyti tikslai nepasiekti.“;

2.

4 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:

„3.   Šiame sprendime numatytų ribojamųjų priemonių taikymas sustabdomas iki 2011 m. rugsėjo 30 d. Baigiantis šiam laikotarpiui Taryba ribojamąsias priemones peržiūri.“

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Briuselyje 2011 m. kovo 21 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

C. ASHTON


(1)  OL L 253, 2010 9 28, p. 54.


22.3.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 76/63


TARYBOS SPRENDIMAS 2011/172/BUSP

2011 m. kovo 21 d.

dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir organizacijoms atsižvelgiant į padėtį Egipte

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 29 straipsnį,

kadangi:

(1)

2011 m. vasario 21 d. Europos Sąjunga pareiškė esanti pasirengusi remti taikų ir tvarkingą perėjimą prie civilinės ir demokratinės vyriausybės Egipte, grindžiamos teisinės valstybės principais, užtikrinant visapusišką pagarbą žmogaus teisėms bei pagrindinėms laisvėms, ir remti pastangas sukurti tokią ekonomiką, kuria būtų stiprinama socialinė sanglauda ir skatinamas augimas.

(2)

Atsižvelgiant į tai, turėtų būti nustatytos ribojamosios priemonės, taikytinos asmenims, kurie, kaip nustatyta, yra atsakingi už Egipto valstybės lėšų pasisavinimą ir kurie taip elgdamiesi neleidžia Egipto žmonėms pasinaudoti jų ekonomikos bei visuomenės tvaraus vystymosi teikiama nauda ir kenkia demokratijos vystymuisi jų šalyje.

(3)

Tam tikroms priemonėms įgyvendinti reikia tolesnių Sąjungos veiksmų,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

1.   Įšaldomos visos priede išvardytiems asmenims, kurie, kaip nustatyta, yra atsakingi už Egipto valstybės lėšų pasisavinimą ir su jais susijusiems fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams arba organizacijoms priklausančios, jų nuosavybe esančios, jų valdomos ar kontroliuojamos lėšos ir ekonominiai ištekliai.

2.   Neleidžiama priede išvardytiems fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams arba organizacijoms arba jų naudai tiesiogiai ar netiesiogiai naudotis lėšomis ar ekonominiais ištekliais.

3.   Valstybės narės kompetentinga institucija gali leisti nutraukti tam tikrų lėšų ar ekonominių išteklių įšaldymą arba leisti jais naudotis tokiomis sąlygomis, kurios, jos nuomone, yra tinkamos, nustačiusi, kad atitinkamos lėšos ar ekonominiai ištekliai yra:

a)

būtini priede išvardytų fizinių asmenų ir jų išlaikomų šeimos narių pagrindiniams poreikiams patenkinti, įskaitant mokėjimus už maisto produktus, nuomą ar hipoteką, vaistus ir medicininį gydymą, mokesčius, draudimo įmokas ir mokesčius už komunalines paslaugas;

b)

skirti išimtinai pagrįstiems profesiniams mokesčiams sumokėti ir su teisinių paslaugų teikimu susijusioms išlaidoms kompensuoti;

c)

skirti išimtinai mokesčiams arba aptarnavimo mokesčiams už įprastą įšaldytų lėšų ar ekonominių išteklių laikymą arba tvarkymą sumokėti; arba

d)

būtini nenumatytoms išlaidoms padengti, su sąlyga, kad kompetentingos institucijos apie motyvus, dėl kurių, jos nuomone, turėtų būti suteiktas specialus leidimas, kitų valstybių narių kompetentingoms institucijoms ir Komisijai pranešė ne vėliau kaip prieš dvi savaites iki leidimo suteikimo.

Valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją apie visus pagal šią dalį suteiktus leidimus.

4.   Nukrypstant nuo 1 dalies, valstybės narės kompetentinga institucija gali leisti nutraukti tam tikrų lėšų ar ekonominių išteklių įšaldymą, jei laikomasi šių sąlygų:

a)

šios lėšos ar ekonominiai ištekliai yra teismo, administracine ar arbitražo tvarka suvaržyti, kai toks suvaržymas nustatytas iki dienos, kurią 1 dalyje nurodytas fizinis ar juridinis asmuo, subjektas ar organizacija buvo įtraukti į priedą, arba iki tos dienos dėl tų lėšų ar ekonominių išteklių buvo priimtas teismo, administracinis ar arbitražo sprendimas;

b)

šios lėšos ar ekonominiai ištekliai bus naudojami tik reikalavimams, kurių vykdymas užtikrintas tokiu turto suvaržymu arba kurie pripažinti teisėtais tokiu sprendimu, tenkinti, laikantis taikomais įstatymais ir kitais teisės aktais, kuriais reglamentuojamos tokius reikalavimus keliančių asmenų teisės, nustatytų apribojimų;

c)

turto suvaržymas ar teismo sprendimas nėra priede nurodyto asmens, subjekto ar organizacijos naudai; ir

d)

turto suvaržymo ar teismo sprendimo pripažinimas neprieštarauja atitinkamos valstybės narės viešajai tvarkai.

Atitinkama valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją apie visus pagal šią dalį suteiktus leidimus.

5.   1 dalis neužkerta kelio tam, kad įvardytas fizinis ar juridinis asmuo, subjektas ar organizacija pervestų mokėtiną sumą pagal sutartį, sudarytą iki tokio asmens, subjekto ar organizacijos įtraukimo į priedą dienos, jeigu atitinkama valstybė narė nustatė, kad mokėjimo tiesiogiai ar netiesiogiai negauna 1 dalyje nurodytas asmuo, subjektas ar organizacija.

6.   2 dalis netaikoma, kai įšaldytos sąskaitos papildomos:

a)

palūkanomis arba kitomis dėl tų sąskaitų atsirandančiomis pajamomis; arba

b)

mokėjimais pagal sutartis, susitarimus ar įsipareigojimus, kurie buvo sudaryti arba atsirado iki tos dienos, kurią toms sąskaitoms pradėtos taikyti 1 ir 2 dalyje numatytos priemonės,

jeigu tokioms palūkanoms, kitoms pajamoms ir mokėjimams tebetaikomos 1 dalyje numatytos priemonės.

2 straipsnis

1.   Valstybės narės arba Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymu Taryba nusprendžia nustatyti priede pateiktą sąrašą ir jį iš dalies keisti.

2.   Taryba tiesiogiai, jei adresas žinomas, arba viešai paskelbdama pranešimą, atitinkamam fiziniam ar juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai praneša apie 1 dalyje nurodytą sprendimą, įskaitant įtraukimo į sąrašą motyvus, taip suteikdama tokiam asmeniui, subjektui ar organizacijai galimybę pateikti savo pastabas.

3.   Jeigu pateikiama pastabų arba naujų esminių įrodymų, Taryba peržiūri 1 dalyje nurodytą sprendimą ir atitinkamai informuoja atitinkamą asmenį, subjektą ar organizaciją.

3 straipsnis

1.   Priede nurodomi 1 straipsnio 1 dalyje nurodytų fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ir organizacijų įtraukimo į sąrašą motyvai.

2.   Be to, priede pateikiama informacija, jei turima, būtina atitinkamų fizinių ar juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų tapatybei nustatyti. Tokia apie fizinius asmenis pateikiama informacija gali apimti vardą, pavardę, įskaitant slapyvardžius, gimimo datą ir vietą, pilietybę, paso ir asmens tapatybės kortelės numerius, lytį, adresą, jei žinomas, taip pat pareigas arba profesiją. Tokia apie juridinius asmenis, subjektus ar organizacijas pateikiama informacija gali apimti pavadinimus, registracijos vietą ir datą, registracijos numerį ir veiklos vykdymo vietą.

4 straipsnis

Kad 1 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytų priemonių poveikis būtų kuo didesnis, Sąjunga skatina trečiąsias valstybes patvirtinti ribojamąsias priemones, panašias į tas, kurios numatytos šiame sprendime.

5 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Jis taikomas iki 2012 m. kovo 22 d.

Šis sprendimas nuolat peržiūrimas. Prireikus jis atnaujinamas arba iš dalies keičiamas, jei Taryba mano, kad jame numatyti tikslai nepasiekti.

Priimta Briuselyje 2011 m. kovo 21 d.

Tarybos vardu

Pirmininkė

C. ASHTON


PRIEDAS

1 straipsnyje nurodytų fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ir organizacijų sąrašas

 

Vardas, pavardė

(ir galimi slapyvardžiai)

Tapatybės informacija

Įtraukimo į sąrašą priežastys

1.

Mohamed Hosni Elsayed Mubarak

Buvęs Egipto Arabų Respublikos prezidentas

Gimimo data: 1928 5 4

Lytis: vyras

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

2.

Suzanne Saleh Thabet

Buvusio Egipto Arabų Respublikos prezidento Mohamed Hosni Elsayed Mubarak sutuoktinė

Gimimo data: 1941 2 28

Lytis: moteris

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

3.

Alaa Mohamed Hosni Elsayed Mubarak

Buvusio Egipto Arabų Respublikos prezidento Mohamed Hosni Elsayed Mubarak sūnus

Gimimo data: 1960 11 26

Lytis: vyras

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

4.

Heidy Mahmoud Magdy Hussein Rasekh

Buvusio Egipto Arabų Respublikos prezidento sūnaus Alaa Mohamed Hosni Elsayed Mubarak sutuoktinė

Gimimo data: 1971 10 5

Lytis: moteris

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

5.

Gamal Mohamed Hosni Elsayed Mubarak

Buvusio Egipto Arabų Respublikos prezidento Mohamed Hosni Elsayed Mubarak sūnus

Gimimo data: 1963 12 28

Lytis: vyras

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

6.

Khadiga Mahmoud El Gammal

Buvusio Egipto Arabų Respublikos prezidento sūnaus Gamal Mohamed Hosni Elsayed Mubarak sutuoktinė

Gimimo data: 1982 10 13

Lytis: moteris

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

7.

Ahmed Abdelaziz Ezz

Buvęs Parlamento narys

Gimimo data: 1959 1 12

Lytis: vyras

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

8.

Abla Mohamed Fawzi Ali Ahmed

Ahmed Abdelaziz Ezz sutuoktinė

Gimimo data: 1963 1 31

Lytis: moteris

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

9.

Khadiga Ahmed Ahmed Kamel Yassin

Ahmed Abdelaziz Ezz sutuoktinė

Gimimo data: 1959 5 25

Lytis: moteris

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

10.

Shahinaz Abdel Aziz Abdel Wahab Al Naggar

Ahmed Abdelaziz Ezz sutuoktinė

Gimimo data: 1969 10 9

Lytis: moteris

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

11.

Ahmed Alaeldin Amin Abdelmaksoud Elmaghraby

Buvęs būsto, komunalinių paslaugų ir urbanistikos ministras

Gimimo data: 1945 5 16

Lytis: vyras

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

12.

Naglaa Abdallah El Gazaerly

Ahmed Alaeldin Amin Abdelmaksoud Elmaghraby sutuoktinė

Gimimo data: 1956 6 3

Lytis: moteris

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

13.

Rachid Mohamed Rachid Hussein

Buvęs prekybos ir pramonės ministras

Gimimo data: 1955 2 9

Lytis: vyras

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

14.

Hania Mahmoud Abdel Rahman Fahmy

Rachid Mohamed Rachid Hussein sutuoktinė

Gimimo data: 1959 7 5

Lytis: moteris

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

15.

Mohamed Zohir Mohamed Wahed Garrana

Buvęs turizmo ministras

Gimimo data: 1959 2 20

Lytis: vyras

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

16.

Jaylane Shawkat Hosni Galal Eldin

Mohamed Zohir Mohamed Wahed Garrana sutuoktinė

Gimimo data: 1960 1 8

Lytis: moteris

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

17.

Amir Mohamed Zohir Mohamed Wahed Garrana

Mohamed Zohir Mohamed Wahed Garrana sūnus

Gimimo data: 1990 9 21

Lytis: vyras

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

18.

Habib Ibrahim Habib Eladli

Buvęs vidaus reikalų ministras

Gimimo data: 1938 3 1

Lytis: vyras

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą

19.

Elham Sayed Salem Sharshar

Habib Ibrahim Eladli sutuoktinė

Gimimo data: 1963 1 23

Lytis: moteris

Šiam asmeniui Egipto valdžios institucijos, remdamosi Jungtinių Tautų konvencija prieš korupciją, taiko teismines procedūras už valstybės lėšų pasisavinimą


22.3.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 76/68


TARYBOS SPRENDIMAS 2011/173/BUSP

2011 m. kovo 21 d.

dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Bosnijoje ir Hercegovinoje

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 29 straipsnį,

kadangi:

(1)

2010 m. gruodžio 14 d. Taryba patvirtino esanti pasiryžusi remti Deitono–Paryžiaus bendrąjį pamatinį susitarimą dėl taikos ir pasirengusi nagrinėti pasiūlymus dėl Sąjungos gebėjimų veiksmingai drauge su Bosnija ir Hercegovina veikti šioje srityje stiprinimo.

(2)

Atsižvelgiant į tai, turėtų būti nustatytos ribojamosios priemonės, taikytinos tam tikriems fiziniams ir juridiniams asmenims, kurių veikla kenkia Bosnijos ir Hercegovinos suverenumui, teritoriniam vientisumui, konstitucinei tvarkai ir tarptautiniam teisiniam subjektiškumui, kelią rimtą grėsmę saugumo padėčiai Bosnijoje ir Hercegovinoje arba pažeidžia Deitono–Paryžiaus bendrąjį pamatinį susitarimą dėl taikos bei jo priedus.

(3)

Tam tikroms priemonėms įgyvendinti reikia tolesnių Sąjungos veiksmų,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

1.   Valstybės narės imasi būtinų priemonių siekiant užtikrinti, kad į jų teritoriją nebūtų leista atvykti ar vykti per ją tranzitu tiems asmenims, kurių veikla:

a)

kenkia Bosnijos ir Hercegovinos suverenumui, teritoriniam vientisumui, konstitucinei tvarkai ir tarptautiniam teisiniam subjektiškumui;

b)

kelią rimtą grėsmę saugumo padėčiai Bosnijoje ir Hercegovinoje; arba

c)

pažeidžia Deitono–Paryžiaus bendrąjį pamatinį susitarimą dėl taikos ir jo priedus, įskaitant priemones, nustatytas įgyvendinant šį susitarimą;

ir su jais susijusiems asmenims, išvardytiems priede.

2.   1 dalimi valstybė narė neįpareigojama atsisakyti įleisti į savo teritoriją savo piliečių.

3.   1 dalis neturi įtakos tiems atvejams, kai valstybė narė turi laikytis įsipareigojimų pagal tarptautinę teisę, būtent:

a)

kaip tarptautinės tarpvyriausybinės organizacijos priimančioji šalis;

b)

kaip JT rengiamos ar globojamos tarptautinės konferencijos priimančioji šalis;

c)

pagal daugiašalį susitarimą dėl privilegijų ir imunitetų suteikimo; arba

d)

pagal 1929 m. Šventojo Sosto (Vatikano Miesto Valstybės) ir Italijos sudarytą Taikinimo sutartį (Laterano paktą).

4.   3 dalis taikoma ir tais atvejais, kai valstybė narė yra Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacijos (ESBO) priimančioji šalis.

5.   Taryba tinkamai informuojama apie visus atvejus, kai valstybė narė taiko išimtį pagal 3 arba 4 dalį.

6.   Valstybės narės gali taikyti pagal 1 dalį nustatytų priemonių išimtis, kai kelionė yra pateisinama dėl skubaus humanitarinio poreikio arba dėl dalyvavimo tarpvyriausybiniuose susitikimuose, įskaitant tuos, kuriuos remia Sąjunga arba kurių priimančioji šalis yra ESBO pirmininkaujanti valstybė narė, kuriuose vyksta politinis dialogas, kuriuo tiesiogiai propaguojami demokratija, žmogaus teisės ir teisinės valstybės principai Bosnijoje ir Hercegovinoje.

7.   Valstybė narė, ketinanti taikyti 6 dalyje nurodytas išimtis, apie tai Tarybai praneša raštu. Laikoma, kad išimtis yra taikoma, jeigu viena ar daugiau Tarybos narių per dvi darbo dienas nuo tada, kai buvo gautas pranešimas apie siūlomą išimtį, raštu nepareiškia prieštaravimo. Jeigu viena ar daugiau Tarybos narių pareiškia tokį prieštaravimą, Taryba kvalifikuota balsų dauguma gali nuspręsti leisti taikyti siūlomą išimtį.

8.   Tais atvejais, kai pagal 3, 4, 6 ir 7 dalis valstybė narė leidžia priede išvardytiems asmenims atvykti į savo teritoriją arba per ją vykti tranzitu, leidimas galioja tik tuo tikslu, kuriam jis buvo suteiktas, ir tik tiems asmenims, kuriems jis suteiktas.

2 straipsnis

1.   Įšaldomos visos lėšos ir ekonominiai ištekliai, kurie nuosavybės teise priklauso, kuriuos turi, valdo arba kontroliuoja asmenys, kurių veikla:

a)

kenkia Bosnijos ir Hercegovinos suverenumui, teritoriniam vientisumui, konstitucinei tvarkai ir tarptautiniam teisiniam subjektiškumui;

b)

kelią rimtą grėsmę saugumo padėčiai Bosnijoje ir Hercegovinoje; ar

c)

pažeidžia Deitono–Paryžiaus bendrąjį pamatinį susitarimą dėl taikos ir jo priedus, įskaitant priemones, nustatytas įgyvendinant šį susitarimą;

ir su jais susiję fiziniai arba juridiniais asmenys, išvardyti priede.

2.   Priede išvardytiems fiziniams ar juridiniams asmenims arba jų naudai nei tiesiogiai, nei netiesiogiai nesudaroma galimybė naudotis jokiomis lėšomis ar ekonominiais ištekliais.

3.   Valstybės narės kompetentinga institucija gali leisti nutraukti tam tikrų lėšų arba ekonominių išteklių įšaldymą arba leisti jais naudotis tokiomis sąlygomis, kurios, jos nuomone, yra tinkamos, nustačiusi, kad atitinkamos lėšos ar ekonominiai ištekliai yra:

a)

būtini priede išvardytų fizinių asmenų ir jų išlaikomų šeimos narių pagrindiniams poreikiams tenkinti, įskaitant mokėjimus už maisto produktus, nuomą ar hipotekos paskolą, vaistus ir medicininį gydymą, mokesčius, draudimo įmokas ir mokesčius už komunalines paslaugas;

b)

skirti išimtinai pagrįstiems mokesčiams už profesines paslaugas sumokėti ir su teisinių paslaugų teikimu susijusioms išlaidoms kompensuoti;

c)

skirti išimtinai mokesčiams arba aptarnavimo mokesčiams už įprastą įšaldytų lėšų ar ekonominių išteklių laikymą arba tvarkymą sumokėti; arba

d)

būtini nenumatytoms išlaidoms padengti, su sąlyga, kad kompetentinga institucija apie motyvus, dėl kurių, jos nuomone, turėtų būti suteiktas specialus leidimas, kitų valstybių narių kompetentingoms institucijoms ir Komisijai pranešė ne vėliau kaip prieš dvi savaites iki leidimo suteikimo.

Valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją apie visus pagal šią dalį jos suteiktus leidimus.

4.   Nukrypstant nuo 1 dalies, valstybės narės kompetentingos institucijos gali leisti nutraukti tam tikrų lėšų arba ekonominių išteklių įšaldymą, jei laikomasi šių sąlygų:

a)

lėšos arba ekonominiai ištekliai teismo, administracine ar arbitražo tvarka suvaržyti, kai toks suvaržymas nustatytas iki dienos, kurią 1 dalyje nurodytas fizinis ar juridinis asmuo buvo įtraukti į priedą, arba iki tos dienos dėl tų lėšų ar ekonominių išteklių buvo priimtas teismo, administracinis ar arbitražo sprendimas;

b)

lėšos arba ekonominiai ištekliai bus naudojami tik reikalavimams, kurių vykdymas užtikrintas tokiu turto suvaržymu arba kurie pripažinti teisėtais tokiu sprendimu, tenkinti, laikantis taikomais įstatymais ir kitais teisės aktais, kuriais reglamentuojamos tokius reikalavimus keliančių asmenų teisės, nustatytų apribojimų;

c)

turto suvaržymas ar sprendimas nėra priede nurodyto fizinio ar juridinio asmens naudai; ir

d)

turto suvaržymo ar sprendimo pripažinimas neprieštarauja atitinkamos valstybės narės viešajai tvarkai.

Valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją apie visus pagal šią dalį suteiktus leidimus.

5.   1 dalimi neužkertamas kelias tam, kad įvardytas asmuo pervestų mokėtiną sumą pagal sutartį, sudarytą iki tokio asmens įtraukimo į sąrašą, jeigu atitinkama valstybė narė nustatė, kad mokėjimo tiesiogiai ar netiesiogiai negauna 1 dalyje nurodytas asmuo.

6.   2 dalis netaikoma į įšaldytas sąskaitas pervedamoms:

a)

palūkanoms arba kitoms su tomis sąskaitomis susijusioms pajamoms; arba

b)

mokėjimams pagal sutartis, susitarimus ar įsipareigojimus, kurie buvo sudaryti arba atsirado iki tos dienos, kurią toms sąskaitoms pradėtas taikyti šis sprendimas,

jeigu tokioms palūkanoms, kitoms pajamoms ir mokėjimams tebetaikoma 1 dalis.

3 straipsnis

1.   Valstybės narės arba Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymu Taryba sudaro priede pateiktą sąrašą ir jį iš dalies keičia.

2.   Taryba tiesiogiai, jei adresas žinomas, arba viešai paskelbdama pranešimą, atitinkamam asmeniui praneša apie savo sprendimą, įskaitant įtraukimo į sąrašą motyvus, taip suteikdama tokiam asmeniui galimybę pateikti savo pastabas.

3.   Jeigu pateikiamos pastabos arba pateikiama naujų esminių įrodymų, Taryba peržiūri savo sprendimą ir atitinkamai apie tai informuoja susijusį asmenį.

4 straipsnis

1.   Priede nurodomi atitinkamų asmenų įtraukimo į sąrašą motyvai.

2.   Be to, priede pateikiama informacija, jei jos turima, būtina atitinkamų asmenų tapatybei nustatyti. Teikiant informaciją apie fizinius asmenis gali būti nurodomas vardas ir pavardė, įskaitant slapyvardžius, gimimo data ir vieta, pilietybė, paso ir asmens tapatybės kortelės numeriai, lytis, adresas, jei žinomas, taip pat pareigos ar profesija. Teikiant tokią informaciją apie juridinius asmenis gali būti nurodomas pavadinimas, registracijos vieta ir data, registracijos numeris ir veiklos vykdymo vieta.

5 straipsnis

Kad šiame sprendime nustatytų ribojamųjų priemonių poveikis būtų kuo didesnis, Sąjunga skatina trečiąsias valstybes patvirtinti panašias priemones.

6 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Šis sprendimas taikomas iki 2012 m. kovo 22 d.

Šis sprendimas nuolat peržiūrimas. Prireikus jis atnaujinamas arba iš dalies keičiamas, jeigu Taryba mano, kad jame numatyti tikslai nepasiekti.

Priimta Briuselyje 2011 m. kovo 21 d.

Tarybos vardu

Pirmininkė

C. ASHTON


PRIEDAS

1 ir 2 straipsniuose nurodytų fizinių ir juridinių asmenų sąrašas


22.3.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 76/72


TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS 2011/174/BUSP

2011 m. kovo 21 d.

kuriuo įgyvendinamas Sprendimas 2010/639/BUSP dėl ribojamųjų priemonių tam tikriems Baltarusijos pareigūnams

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į 2010 m. spalio 25 d. Tarybos sprendimą 2010/639/BUSP dėl ribojamųjų priemonių tam tikriems Baltarusijos pareigūnams (1), ypač į jo 4 straipsnio 1 dalį kartu su Europos Sąjungos sutarties 31 straipsnio 2 dalimi,

kadangi:

(1)

2010 m. spalio 25 d. Taryba priėmė Sprendimą 2010/639/BUSP dėl ribojamųjų priemonių tam tikriems Baltarusijos pareigūnams.

(2)

Atsižvelgiant į padėties Baltarusijoje sudėtingumą, į Sprendimo 2010/639/BUSP IIIA ir IV prieduose pateiktus asmenų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašus turėtų būti papildomai įtraukti kiti asmenys. Be to, turėtų būti atnaujinta informacija, susijusi su tam tikrais asmenimis, įtrauktais į to sprendimo I, II, III, IIIA ir IV prieduose pateiktus sąrašus,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimo 2010/639/BUSP I, II, III, IIIA ir IV priedai pakeičiami šio sprendimo I, II, III, IV ir V prieduose pateiktu tekstu.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Briuselyje 2011 m. kovo 21 d.

Tarybos vardu

Pirmininkė

C. ASHTON


(1)  OL L 280, 2010 10 26, p. 18.


I PRIEDAS

„I PRIEDAS

1 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytų asmenų sąrašas

 

Pavardė ir vardas:

-perraša iš baltarusių k-perraša iš rusų k.

Pavardė ir vardas

(rašyba baltarusių k.)

Pavardė ir vardas

(rašyba rusų k.)

Gimimo vieta ir data

Pareigos

1.

Šeiman, Viktar Vladzimiravič

Šeiman, Viktor Vladimirovič

Шэйман Вiктар Уладзiмiравiч

ШЕЙМАН Виктор Владимирович

1958 5 26, Gardino sritis

Buvęs Saugumo tarybos sekretorius, šiuo metu Prezidento specialusis asistentas / padėjėjas

2.

Navumav, Vladzimir Vladzimiravič

Naumov, Vladimir Vladimirovič

Навумаў Уладзiмiр Уладзiмiравiч

НАУМОВ Владимир Владимирович

1956 2 7, Smolenskas

Buvęs vidaus reikalų ministras

3.

Sivakov, Jurij Leonidovič

 

Сиваков, Юрий Леонидович

1946 8 5, Sachalino sritis

Buvęs turizmo ministras ir buvęs vidaus reikalų ministras

4.

Pauličenka, Dzmitryj Valerjevič

Pavličenko, Dmitrij Valerijevič

Паўлiчэнка Дзмiтрый Валер'евiч

Павличенко, Дмитрий Валериевич

1966 m., Vitebskas

Baltarusijos specialiojo greitojo reagavimo būrio prie Vidaus reikalų ministerijos (SOBR) vadas“


II PRIEDAS

„II PRIEDAS

1 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytų asmenų sąrašas

 

Pavardė ir vardas:

perraša iš baltarusių k.

perraša iš rusų k.

Pavardė ir vardas

(rašyba baltarusių k.)

Pavardė ir vardas

(rašyba rusų k.)

Gimimo vieta ir data

Pareigos

1.

Jarmošyna, Lidzija Michailauna

Jermošina, Lidija Michailovna

Ярмошына Лiдзiя Мiхайлаўна

ЕРМОШИНА Лидия Михайловна

1953 1 29, Sluckas (Minsko sritis)

Baltarusijos centrinės rinkimų komisijos pirmininkė

2.

Padabed, Juryj Mikalajevič

Podobed, Jurij Nikolajevič

Падабед Юрый Мiкалаевiч

Подобед, Юрий Николаевич

1962 3 5, Sluckas (Minsko sritis)

Specialios paskirties būrys, Vidaus reikalų ministerija“.


III PRIEDAS

„III PRIEDAS

1 straipsnio 1 dalies c punkte nurodytų asmenų sąrašas

 

Pavardė ir vardas:

-perraša iš baltarusių k.-perraša iš rusų k.

Pavardė ir vardas

(rašyba baltarusių k.)

Pavardė ir vardas

(rašyba rusų k.)

Gimimo data

Gimimo vieta

Adresas

Paso numeris

Pareigos

1.

Lukašenka, Aliaksandr Ryhoravič

Lukašenko, Aleksandr Grigorjevič

Лукашэнка Аляксандр Рыгоравiч

ЛУКАШЕНКО Александр Григорьевич

1954 8 30

Kopysė, Vitebsko sritis

 

 

Prezidentas

2.

Niavyhlas, Henadz Mikalajevič

Nevyglas, Genadi Nikolajevič

Нявыглас Генадзь Мiкалаевiч

НЕВЫГЛАС Геннадий Николаевич

1954 2 11

Parachonskas, Pinsko rajonas

 

 

Buvęs Prezidento administracijos vadovas

3.

Piatkevič, Natalia Vladzimirauna

Petkevič, Natalja Vladimirovna

Пяткевiч Наталля Уладзiмiраўна

ПЕТКЕВИЧ Наталья Владимировна

1972 10 24

Minskas

 

 

Buvusi Prezidento administracijos vadovo pavaduotoja

4.

Rubinav, Anatol Mikalajevič

Rubinov, Anatoli Nikolajevič

Рубiнаў Анатоль Мiкалаевiч

РУБИНОВ Анатолий Николаевич

1939 4 4

Mogiliavas

 

 

Parlamento aukštųjų rūmų pirmininkas, buvęs

Prezidento administracijos vadovo pavaduotojas, atsakingas už žiniasklaidą ir ideologiją

5.

Praliaskouski, Aleh Vitoldavič

Proleskovskij, Oleg Vitoldovič

Праляскоўскi Алег Вiтольдавiч

ПРОЛЕСКОВСКИЙ Олег Витольдович

1963 10 1

Zagorskas

(Sergijev Posadas, Rusija)

 

 

Informacijos ministras

6.

Radzkov, Aliaksandr Michailavič

Radkov, Aleksandr Michailovič

Радзькоў Аляксандр Мiхайлавiч

РАДЬКОВ Александр Михайлович

1951 7 1

Votnia, Mogiliavo sritis

 

 

Prezidento administracijos vadovo pavaduotojas

7.

Rusakevič, Vladzimir Vasiljevič

Rusakevič, Vladimir Vasiljevič

Русакевiч Уладзiмiр Васiльевiч

РУСАКЕВИЧ Владимир Васильевич

1947 9 13

Vyhanaščai, Bresto sritis

 

 

Buvęs informacijos ministras

8.

Halavanav, Viktar Ryhoravič

Golovanov, Viktor Grigorjevič

Галаванаў Вiктар Рыгоравiч

ГОЛОВАНОВ Виктор Григорьевич

1952 m.

Barysavas

 

 

Teisingumo ministras

9.

Zimouski, Aliaksandr Leanidavič

Zimovskij, Aleksandr Leonidovič

Зiмоўскi Аляксандр Леанiдавiч

ЗИМОВСКИЙ Александр Леонидович

1961 1 10

Vokietija

 

 

Buvęs valstybinės televizijos pirmininkas

10.

Kanapliov, Vladzimir Mikalejevič

Konopliov, Vladimir Nikolajevič

Канаплёў Уладзiмiр Мiкалаевiч

КОНОПЛЕВ Владимир Николаевич

1954 1 3

Akulincų k., Mogiliavo sritis

 

 

Buvęs Parlamento žemųjų rūmų pirmininkas

11.

Čarhinec, Mikalaj Ivanavič

Čerginec, Nikolaj Ivanovič

Чаргiнец Мiкалай Iванавiч

ЧЕРГИНЕЦ Николай Иванович

1937 10 17

Minskas

 

 

Aukštųjų rūmų užsienio reikalų komiteto pirmininkas

12.

Kascian, Siarhej Ivanavič

Kostian, Sergej Ivanovič

Касцян Сяргей Iванавiч

КОСТЯН Сергей Иванович

1941 1 15

Usochai, Mogiliavo sritis

 

 

Žemųjų rūmų užsienio reikalų komiteto pirmininkas

13.

Orda, Michail Siarhejevič

Orda, Michail Sergejevič

Орда Мiхаiл Сяргеевiч

ОРДА Михаил Сергеевич

1966 9 28

Zietela, Gardino sritis

(Дятлово Гродненской области)

 

 

Aukštųjų rūmų narys, buvęs Baltarusijos jaunimo respublikinės sąjungos (BRSM) vadovas

14.

Lazavik, Mikalaj Ivanavič

Lozovik, Nikolaj Ivanovič

Лазавiк Мiкалай Iванавiч

ЛОЗОВИК Николай Иванович

1951 1 18

Nevinianai, Minsko sritis

(Невиняны Вилейского р-на Минской обл.)

 

 

Centrinės rinkimų komisijos sekretorius

15.

Miklaševič, Piotr Piatrovič

Miklaševič, Piotr Petrovič

Мiклашэвiч Пётр Пятровiч

МИКЛАШЕВИЧ Петр Петрович

1954 m.

Kosuta, Minsko sritis

 

 

Generalinis prokuroras

16.

Sližeuski, Aleh Leanidavič

Sliževskij, Oleg Leonidovič

Слiжэўскi Алег Леанiдавiч

СЛИЖЕВСКИЙ Олег Леонидович

 

 

 

 

Centrinės rinkimų komisijos narys

17.

Charyton, Aliaksandr

Chariton, Aleksandr

Харытон Аляксандр

ХАРИТОН Александр

 

 

 

 

Teisingumo ministerijos Socialinių organizacijų, partijų ir NVO skyriaus konsultantas

18.

Smirnov, Jauhen Aliaksandravič

Smirnov, Jevgenij Aleksandrovič

Смiрноў Яўген Аляксандравiч

CМИРНОВ Евгений Александрович

1949 3 15

Riazanės sritis, Rusija

 

 

Ekonominio teismo pirmininko pirmasis pavaduotojas

19.

Ravuckaja, Nadzeja Zalauna

Reutskaja, Nadežda Zalovna

Равуцкая Надзея Залаўна

РЕУТСКАЯ Надежда Заловна

 

 

 

 

Minsko Moskovskij rajono teisėja

20.

Trubnikav, Mikalaj Aliaksejevič

Trubnikov, Nikolaj Aleksejevič

Трубнiкаў Мiкалай Аляксеевiч

ТРУБНИКОВ Николай Алексеевич

 

 

 

 

Minsko Partizanskij rajono teisėjas

21.

Kupryjanav, Mikalaj Michailavič

Kuprijanov, Nikolaj Michailovič

Купрыянаў Мiкалай Мiхайлавiч

КУПРИЯНОВ Николай Михайлович

 

 

 

 

Buvęs generalinio prokuroro pavaduotojas

22.

Sucharenka, Sciapan Mikalajevič

Suchorenko, Stepan Nikolajevič

Сухарэнка Сцяпан Мiкалаевiч

СУХОРЕНКО Степан Николаевич

1957 1 27

Zdudičiai, Gomelio sritis

 

 

Buvęs KGB pirmininkas

23.

Dzemiancej, Vasil Ivanavič

Dementej, Vasilij Ivanovič

Дземянцей Васiль Iванавiч

ДЕМЕНТЕЙ Василий Иванович

 

 

 

 

KGB pirmininko pirmasis pavaduotojas

24.

Kozik, Leanid Piatrovič

Kozik, Leonid Petrovič

Козiк Леанiд Пятровiч

КОЗИК Леонид Петрович

1948 7 13

Barysavas

 

 

Profesinių sąjungų federacijos vadovas

25.

Kaliada, Aliaksandr Michailavič

Koleda, Aleksandr Michailovič

Каляда Аляксандр Мiхайлавiч

КОЛЕДА Александр Михайлович

 

 

 

 

Centrinės rinkimų komisijos narys

26.

Michasiov, Vladzimir Iljič

Michasiov, Vladimir Iljič

Мiхасёў Уладзiмiр Iльiч

МИХАСЕВ Владимир Ильич

 

 

 

 

Buvęs Gomelio srities regioninės rinkimų komisijos pirmininkas

27.

Lučyna, Leanid Aliaksandravič

Lučina, Leonid Aleksandrovič

Лучына Леанiд Аляксандравiч

ЛУЧИНА Леонид Александрович

1947 11 18

Minsko sritis

 

 

Buvęs Gardino srities regioninės rinkimų komisijos pirmininkas

28.

Karpenka, Ihar Vasiljevič

Karpenko, Igor Vasiljevič

Карпенка Iгар Васiльевiч

КАРПЕНКО Игорь Васильевич

1964 4 28

Novokuzneckas, Rusija

 

 

Minsko miesto regioninės rinkimų komisijos vadovas

29.

Kurlovič, Vladzimir Anatoljevič

Kurlovič, Vladimir Anatoljevič

Курловiч Уладзiмiр Анатольевiч

КУРЛОВИЧ Владимир Анатольевич

 

 

 

 

Buvęs Minsko srities regioninės rinkimų komisijos pirmininkas

30.

Miacelica, Mikalaj Cimafejevič

Metelica, Nikolaj Timofejevič

Мяцелiца Мiкалай Цiмафеевiч

МЕТЕЛИЦА Николай Тимофеевич

 

 

 

 

Buvęs Mogiliavo srities regioninės rinkimų komisijos pirmininkas

31.

Rybakov, Aliaksej

Rybakov, Aleksej

Рыбакоў Аляксей

РЫБАКОВ Алексей

 

 

Ul. Yesenina 31-1-104, Minsk

 

Minsko Moskovskij rajono teismo teisėjas

32.

Bortnik, Siarhej Aliaksandravič

Bortnik, Sergej Aleksandrovič

Бортнiк Сяргей Аляксандравiч

БОРТНИК Сергей Александрович

1953 5 28

Minskas

Ul. Surganova 80-263, Minsk

MP0469554

Prokuroras

33.

Jasianovič, Leanid Stanislavavič

Jasenovič, Leonid Stanislavovič

Ясяновiч Леанiд Станiслававiч

ЯСЕНОВИЧ Леонид Станиславович

1961 11 26

Bučanai, Vitebsko sritis

Ul. Gorovtsa 4-104, Minsk

MP0515811

Minsko Centralnyj rajono teismo teisėjas

34.

Mihun, Andrej Arkadzevič

Migun, Andrej Arkadevič

Мiгун Андрэй Аркадзевiч

МИГУН Андрей Аркадевич

1978 2 5

Minskas

UI. Goretskovo Maksima 53-16, Minsk

MP1313262

Prokuroras“.


IV PRIEDAS

„IIIA PRIEDAS

1 straipsnio 1 dalies d punkte ir 2 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytų asmenų sąrašas

 

Pavardė ir vardas:

perraša iš baltarusių k.

perraša iš rusų k.

Pavardė ir vardas baltarusių k.

Pavardė ir vardas rusų k.

Gimimo vieta ir data

Pareigos

1.

Lukašenka, Viktar Aliaksandravič

Lukašenko, Viktor Aleksandrovič

Лукашэнка Вiктар Аляксандравiч

Лукашенко Виктор Александрович

1976 m.

Prezidento asistentas / padėjėjas nacionalinio saugumo klausimais

2.

Bazanav, Aliaksandr Viktaravič

Bazanov, Aleksandr Viktorovič

Базанаў Аляскандр Вiктаравiч

Базанов Александр Викторович

 

Prezidento administracijos informacijos ir analizės centro direktorius

3.

Husev, Aliaksej Viktaravič

Gusev, Aleksej Viktorovič

Гусеў Аляксей Вiктаравiч

Гусев Алексей Викторович

 

Prezidento administracijos informacijos ir analizės centro direktoriaus pirmasis pavaduotojas

4.

Kryštapovič, Lev Jeustavjevič

Krištapovič, Lev Jevstafjevič

Крыштаповiч Леў Еўстафьевiч

Криштапович Лев Евстафьевич

 

Prezidento administracijos informacijos ir analizės centro direktoriaus pavaduotojas

5.

Kolas, Alena Piatrouna

Kolos, Jelena Petrovna

Колас Алена Пятроўна

Колос Елена Петровна

 

Prezidento administracijos informacijos ir analizės centro direktoriaus pavaduotoja

6.

Makej, Vladzimir Vladzimiravič

Makej, Vladimir Vladimirovič

Макей Уладзiмiр Уладзiмiравiч

МАКЕЙ Владимир Владимирович

1958 m. rugpjūčio 5 d., Gardino sritis

Prezidento administracijos vadovas

7.

Jančeuski, Usevalad Viačeslavavič

Jančevskij, Vsevolod Viačeslavovič

Янчэўскi Усевалад Вячаслававiч

ЯНЧЕВСКИЙ Всеволод Вячеславович

1976 m. balandžio 22 d., Barysavas

Prezidento asistentas, Prezidento administracijos vyriausiosios ideologijos valdybos vadovas

8.

Malcav, Leanid Siamionavič

Malcev, Leonid Semionovič

Мальцаў Леанiд Сямёнавiч

МАЛЬЦЕВ Леонид Семенович

1949 m. rugpjūčio 29 d., Viaceneuka, Slanimo rajonas, Gardino sritis

Saugumo tarybos sekretorius

9.

Uciuryn, Andrej Aliaksandravič

Vtiurin, Andrej Aleksandrovič

Уцюрын Андрэй Аляксандравiч

Втюрин, Андрей Александрович

 

Prezidento apsaugos tarnybos vadovas

10.

Ipatav, Vadzim Dzmitryjevič

Ipatov, Vadim Dmitrijevič

Iпатаў Вадзiм Дзмiтрыевiч

ИПАТОВ Вадим Дмитриевич

 

Centrinės rinkimų komisijos pirmininko pavaduotojas

11.

Bušnaja, Natalia Vladzimirauna

Bušnaja, Natalja Vladimirovna

Бушная Наталля Уладзiмiраўна

Бушная, Наталья Владимировна

1953 m., Mogiliavas

Centrinės rinkimų komisijos narė

12.

Buščyk, Vasil Vasiljevič

Buščik, Vasilij Vasiljevič

Бушчык Васiль Васiльевiч

Бущик, Василий Васильевич

 

Centrinės rinkimų komisijos narys

13.

Kacuba, Sviatlana Piatrouna

Kacubo, Svetlana Petrovna

Кацуба Святлана Пятроўна

Кацубо, Светлана Петровна

 

Centrinės rinkimų komisijos narė

14.

Kisialiova, Nadzeja Mikalajeuna

Kiseliova, Nadežda Nikolajevna

Кiсялёва Надзея Мiкалаеўна

Киселева, Надежда Николаевна

 

Centrinės rinkimų komisijos narė

15.

Padaliak, Eduard Vasiljevič

Podoliak, Eduard Vasiljevič

Падаляк Эдуард Васiльевiч

Подоляк, Эдуард Васильевич

 

Centrinės rinkimų komisijos narys

16.

Rachmanava, Maryna Jurjeuna

Rachmanova, Marina Jurjevna

Рахманава Марына Юр'еўна

Рахманова, Марина Юрьевна

 

Centrinės rinkimų komisijos narė

17.

Ščurok, Ivan Antonavič

Ščiurok, Ivan Antonovič

Шчурок Iван Антонавiч

Щурок, Иван Антонович

 

Centrinės rinkimų komisijos narys

18.

Kisialiov, Anatol Siamionavič

Kiseliov, Anatolij Semionovič

Кiсялёў Анатоль Сямёнавiч

Киселев, Анатолий Семенович

 

Bresto srities regioninės rinkimų komisijos vadovas

19.

Krukouski, Viačeslav Jafimavič

Kriukovskij, Viačeslav Jefimovič

Крукоўскi, Вячаслаў Яфiмавiч

Крюковский, Вячеслав Ефимович

 

Vitebsko srities regioninės rinkimų komisijos vadovas

20.

Stoš, Mikalaj Mikalajevič

Stoš, Nikolaj Nikolajevič

Стош Мiкалай Мiкалаевiч

Стош, Николай Николаевич

 

Gomelio srities regioninės rinkimų komisijos vadovas

21.

Sauko, Valeryj Iosifavič

Savko, Valerij Iosifovič

Саўко Валерый Iосiфавiч

Савко, Валерий Иосифович

 

Gardino srities regioninės rinkimų komisijos vadovas

22.

Vasiljev, Aliaksej Aliaksandravič

Vasiljev, Aleksej Aleksandrovič

Васiльеў Аляксей Аляксандравiч

Васильев, Алексей Александрович

 

Minsko srities regioninės rinkimų komisijos vadovas

23.

Berastav, Valeryj Vasiljevič

Berestov, Valerij Vasiljevič

Берастаў Валерый Васiльевiч

Берестов, Валерий Васильевич

 

Mogiliavo srities regioninės rinkimų komisijos vadovas

24.

Vasilevič, Ryhor Aliaksejevič

Vasilevič, Grigorij Aleksejevič

Васiлевiч Рыгор Аляксеевiч

ВАСИЛЕВИЧ Григорий Алексеевич

1955 m. vasario 13 d.

Generalinis prokuroras

25.

Šved, Andrej Ivanavič

Šved, Andrej Ivanovič

Швед Андрэй Iванавiч

Швед Андрей Иванович

 

Generalinio prokuroro pavaduotojas

26.

Lašyn, Aliaksandr Michailavič

Lašin, Aleksandr Michailovič

Лашын Аляксандр Мiхайлавiч

Лашин, Александр Михайлович

 

Generalinio prokuroro pavaduotojas

27.

Konan, Viktar Aliaksandravič

Konon, Viktor Aleksandrovič

Конан Вiктар Аляксандравiч

Конон, Виктoр Александрович

 

Generalinio prokuroro pavaduotojas

28.

Stuk, Aliaksej Kanstancinavič

Stuk, Aleksej Konstantinovič

Стук Аляксей Канстанцiнавiч

Стук, Алексей Константинович

 

Generalinio prokuroro pavaduotojas

29.

Kuklis, Mikalaj Ivanavič

Kuklis, Nikolaj Ivanovič

Куклiс Мiкалай Iванавiч

Куклис, Николай Иванович

 

Generalinio prokuroro pavaduotojas

30.

Chmaruk, Siarhej Kanstancinavič

Chmaruk, Sergej Konstantinovič

Хмарук Сяргей Канстанцiнавiч

Хмарук, Сергей Константинович

 

Bresto srities prokuroras

31.

Dysko, Henadz Iosifavič

Dysko, Genadij Iosifovič

Дыско Генадзь Iосiфавiч

Дыско, Генадий Иосифович

 

Vitebsko srities prokuroras

32.

Šajev, Valiancin Piatrovič

Šajev, Valentin Petrovič

Шаеў Валянцiн Пятровiч

Шаев, Валентин Петрович

 

Gomelio srities prokuroras

33.

Marozav, Viktar Mikalajevič

Morozov, Viktor Nikolajevič

Марозаў Вiктар Мiкалаевiч

Морозов, Виктор Николаевич

 

Gardino srities prokuroras

34.

Archipav, Aliaksandr Michailavič

Archipov, Aleksandr Michailovič

Архiпаў Аляксандр Мiхайлавiч

Архипов, Александр Михайлович

1959 m., Mogiliavas

Minsko srities prokuroras

35.

Siankevič, Eduard Aliaksandravič

Senkevič, Eduard Aleksandrovič

Сянькевiч Эдуард Аляксандравiч

Сенькевич, Эдуард Александрович

 

Mogiliavo srities prokuroras

36.

Kulik, Mikalaj Mikalajevič

Kulik, Nikolaj Nikolajevič

Кулiк Мiкалай Мiкалаевiч

Кулик, Николай Николаевич

 

Minsko miesto prokuroras

37.

Dudkin, Anatol Kanstancinavič

Dudkin, Anatolij Konstantinovič

Дудкiн Анатоль Канстанцiнавiч

Дудкин, Анатолий Константинович

 

Baltarusijos Respublikos transporto prokuroras

38.

Dranica, Aliaksandr Mikalajevič

Dranica, Aleksandr Nikolajevič

Дранiца Аляксандр Мiкалаевiч

Драница, Александр Николаевич

 

Kariuomenės prokuroras

39.

Bileičyk, Aliaksandr Vladzimiravič

Bileičik, Aleksandr Vladimirovič

Бiлейчык Аляксандр Уладзiмiравiч

БИЛЕЙЧИК Александр Владимирович

1964 m.

Teisingumo ministro pirmasis pavaduotojas

40.

Lomac, Zianon Kuzmič

Lomat, Zenon Kuzmič

Ломаць Зянон Кузьмiч

Ломать, Зенон Кузьмич

1944 m., Karabanai

Buvęs Valstybės kontrolės komiteto pirmininkas

41.

Kuliašov, Anatol Nilavič

Kuliašov, Anatol Nilavič

Куляшоў Анатоль Нiлавiч

Кулешов Анатолий Нилович

1959 7 25

Vidaus reikalų ministras

42.

Piakarski, Aleh Anatoljevič

Pekarskij, Oleg Anatoljevič

Пякарскi Алег Анатольевiч

Пекарский, Олег Анатольевич

 

Vidaus reikalų ministro pirmasis pavaduotojas

43.

Poludzen, Jauhen Jauhenavič

Poluden, Jevgenij Jevgenjevič

Полудзень Яўген Яўгенавiч

Полудень, Евгений Евгеньевич

 

Vidaus reikalų ministro pavaduotojas

44.

Jausejev, Ihar Vladzimiravič

Jevsejev, Igor Vladimirovič

Яўсееў Iгар Уладзiмiравiч

Евсеев, Игорь Владимирович

 

OMON operacijų dalinio vadas

45.

Farmahej, Leanid Kanstancinavič

Farmagej, Leonid Konstantinovič

Фармагей Леанiд Канстанцiнавiч

ФАРМАГЕЙ, Леонид Константинович

1962 m.

Minsko miesto milicijos vadas

46.

Lukomski, Aliaksandr Valiancinavič

Lukomskij, Aleksandr Valentinovič

Лукомскi Аляксандр Валянцiнавiч

Лукомский, Александр Валентинович

 

Vidaus reikalų ministerijos Minsko miesto specialiosios paskirties būrio vadas

47.

Zaicav, Vadzim Jurjevič

Zaicev, Vadim Jurjevič

Зайцаў Вадзiм Юр'евiч

Зайцев, Вадим Юрьевич

1964 m.

KGB vadovas

48.

Dziadkov, Leanid Mikalajevič

Dedkov, Leonid Nikolajevič

Дзядкоў Леанiд Мiкалаевiч

Дедков, Леонид Николаевич

 

KGB vadovo pavaduotojas, Vitebsko srities KGB vadovas

49.

Bachmatav, Ihar Andrejevič

Bachmatov, Igor Andrejevič

Бахматаў Iгар Андрэевiч

Бахматов, Игорь Андреевич

 

KGB vadovo pavaduotojas

50.

Cercel, Ivan Stanislavavič

Tertel, Ivan Stanislavovič

Церцель Iван Станiслававiч

Тертель Иван Станиславович

 

KGB vadovo pavaduotojas

51.

Smalenski, Mikalaj Zinoujevič

Smolenskij, Nikolaj Zinovjevič

Смаленскi Мiкалай Зiноўевiч

Смоленский, Николай Зиновьевич

 

Buvęs KGB vadovo pavaduotojas

52.

Vehera, Viktar Paulavič

Vegera, Viktor Pavlovič

Вегера Вiктар Паўлавiч

Вегера Виктор Павлович

 

KGB vadovo pirmasis pavaduotojas

53.

Svorab, Mikalaj Kanstancinavič

Svorob, Nikolaj Konstantinovič

Свораб Мiкалай Канстанцiнавiч

Свороб Николай Константинoвич

 

Buvęs KGB vadovo pavaduotojas

54.

Traciak, Piotr

Tretjak, Piotr

Траццяк Пётр

Третьяк, Петр

 

Buvęs KGB vadovo pavaduotojas

55.

Zacharav, Aliaksej Ivanavič

Zacharov, Aleksej Ivanovič

Захараў Аляксей Iванавiч

Захаров Алексей Иванович

 

Buvęs KGB karinės kontržvalgybos valdybos vadovas

56.

Talstašov, Aliaksandr Alehavič

Tolstašov, Aleksandr Olegovič

Талсташоў Аляксандр Алегавiч

Толсташов Александр Олегович

 

KGB konstitucinės santvarkos gynimo ir kovos su terorizmu valdybos vadovas

57.

Rusak, Viktar Vladzimiravič

Rusak, Viktor Vladimirovič

Русак Вiктар Уладзiмiравiч

Русак Виктор Владимирович

 

KGB ekonominio saugumo valdybos vadovas

58.

Jaruta, Viktar

Jaruta, Viktor

Ярута Вiктар

Ярута, Виктор

 

KGB valstybės komunikacijų valdybos vadovas

59.

Varapajev, Ihar Ryhoravič

Voropajev, Igor Grigorjevič

Варапаеў Iгар Рыгоравiч

Воропаев Игорь Григорьевич

 

Buvęs KGB valstybės komunikacijų valdybos vadovas

60.

Kalač, Vladzimir Viktaravič

Kalač, Vladimir Viktorovič

Калач Уладзiмiр Вiктаравiч

Калач Владимир Викторович

 

Buvęs Minsko srities KGB vadovas

61.

Busko, Ihar Jauhenavič

Busko, Igor Jevgenjevič

Бусько Iгар Яўгенавiч

Бусько Игорь Евгеньевич

 

Bresto srities KGB vadovas

62.

Korž, Ivan Aliaksejevič

Korž, Ivan Aleksejevič

Корж Iван Аляксеевiч

Корж Иван Алексеевич

 

Gardino srities KGB vadovas

63.

Siarhejenka, Ihar Piatrovič

Sergejenko, Igor Petrovič

Сяргеенка Iгар Пятровiч

Сергеенко Игорь Петрович

 

Mogiliavo srities KGB vadovas

64.

Herasimenka, Henadz Anatoljevič

Gerasimenko, Genadij Anatoljevič

Герасiменка Генадзь Анатольевiч

Герасименко Геннадий Анатольевич

 

Vitebsko srities KGB vadovas

65.

Liaskouski, Ivan Anatoljevič

Leskovskij, Ivan Anatoljevič

Ляскоўскi Iван Анатольевiч

Лесковский Иван Анатольевич

 

Buvęs Gomelio srities KGB vadovas

66.

Maslakov, Valeryj Maslakov, Valerij

Маслакоў Валерый

Маслаков Валерий

 

KGB žvalgybos valdybos vadovas

67.

Volkav, Siarhej

Volkov, Sergej

Волкаў Сяргей

Волков Сергей

 

Buvęs KGB žvalgybos valdybos vadovas

68.

Žadobin, Juryj Viktaravič

Žadobin, Jurij Viktorovič

Жадобiн Юрый Вiктаравiч

ЖАДОБИН Юрий Викторович

1954 m. lapkričio 14 d.

Gynybos ministras

69.

Krašeuski, Viktar

Kraševskij, Viktor

Крашэўскi Вiктар

КРАШЕВСКИЙ Виктор

 

GRU vadovas

70.

Ananič, Lilija Stanislavauna

Ananič, Lilija Stanislavovna

Ананiч Лiлiя Станiславаўна

АНАНИЧ Лилия Станиславовна

1960 m.

Informacijos ministro pirmoji pavaduotoja

71.

Lapcionak, Ihar Mikalajevič

Laptionok, Igor Nikolajevič

Лапцёнак Iгар Мiкалаевiч

ЛАПТЕНОК Игорь Николаевич

1947 m., Minskas

Informacijos ministro pavaduotojas

72.

Davydzka, Henadz Branislavavič

Davydko, Genadij Bronislavovič

Давыдзька Генадзь Бранiслававiч

Давыдько, Геннадий Брониславович

 

Valstybinės televizijos pirmininkas

73.

Kazijatka, Juryj Vasiljevič

Kozijatko, Jurij Vasiljevič

Казiятка Юрый Васiльевiч

КОЗИЯТКО Юрий Васильевич

1964 m., Brestas

„Stoličnoje televidenije“ generalinis direktorius

74.

Jakubovič, Pavel Izotavič

Jakubovič, Pavel Izotovič

Якубовiч Павел Iзотавiч

ЯКУБОВИЧ Павел Изотович

1946 m. rugsėjo 23 d.

„Sovetskaja Belarus“ vyriausiasis redaktorius

75.

Lemiašonak, Anatol Ivanavič

Lemešonok, Anatolij Ivanovič

Лемяшонак Анатоль Iванавiч

ЛЕМЕШЕНОК Анатолий Иванович

 

„Republika“ vyriausiasis redaktorius

76.

Prakopav, Juryj

Prokopov, Jurij

Пракопаў Юрый

Прокопов Юрий

 

Valstybinio televizijos kanalo „Pervyj“ („Pirmasis“) žurnalistas, užimantis aukštas pareigas ir darantis didelę įtaką

77.

Michalčanka, Aliaksej

Michalčenko, Aleksej

Мiхальчанка Аляксей

Михальченко Алексей

 

Valstybinio televizijos kanalo ONT žurnalistas, užimantis aukštas pareigas ir darantis didelę įtaką

78.

Taranda, Aliaksandr Michailavič

Taranda, Aleksandr Michailovič

Таранда Аляксандр Мiхайлавiч

Таранда Александр Михайлович

 

Laikraščio „Sovetskaja Belarus“ redaktoriaus pavaduotojas

79.

Hardzijenka, Siarhej Aliaksandravič

Gordijenko, Sergej Aleksandrovič

Гардзiенка Сяргей Аляксандравiч

Гордиенко Сергей Александрович

 

Laikraščio „Sovetskaja Belarus“ redaktoriaus pavaduotojas

80.

Tarapeckaja, Halina Michailauna

Toropeckaja, Galina Michailovna

Тарапецкая Галiна Мiхайлаўна

Торопецкая Галина Михайловна

 

Laikraščio „Sovetskaja Belarus“ redaktoriaus pavaduotoja

81.

Šadryna, Hana Stanislavauna

Šadrina, Ana Stanislavovna

Шадрына Ганна Станiславаўна

Шадрина Анна Станиславовна

 

Laikraščio „Sovetskaja Belarus“ redaktoriaus pavaduotoja

82.

Žuk, Dzmitryj Aliaksandravič

Žuk, Dmitrij Aleksandrovič

Жук Дзмiтрый Аляксандравiч

Жук Дмитрий Александрович

 

Valstybinės naujienų agentūros BELTA generalinis direktorius

83.

Hihin, Vadzim

Gigin, Vadim

Гiгiн Вадзiм

Гигин Вадим

 

Mėnesinio žurnalo „Beloruskaja Dumka“ vyriausiasis redaktorius

84.

Ablameika, Siarhej Vladzimiravič

Ablameiko, Sergej Vladimirovič

Абламейка Сяргей Уладзiмiравiч

Абламейко, Сергей Владимирович

1956 m., Gardino sritis

Baltarusijos valstybinio universiteto rektorius

85.

Sirenka, Viktar Ivanavič

Sirenko, Viktor Ivanovič

Сiрэнка Вiктар Iванавiч

Сиренко Виктор Иванович

 

Minsko greitosios pagalbos ligoninės vyriausiasis gydytojas

86.

Ananič, Alena Mikalajeuna

Ananič, Jelena Nikolajevna

Ананiч Алена Мiкалаеўна

Ананич Елена Николаевна

 

Minsko miesto Pervomaiskij rajono teismo teisėja

87.

Ravinskaja, Taciana Vladzimirauna

Revinskaja, Tatjana Vladimirovna

Равiнская Таццяна Уладзiмiраўна

Ревинская Татьяна Владимировна

 

Minsko miesto Pervomaiskij rajono teismo teisėja

88.

Jesman, Valeryj Aliaksandravič

Jesman, Valerij Aleksandrovič

Есьман Валерый Аляксандравiч

Есьман Валерий Александрович

 

Minsko miesto Centralnyj rajono teismo teisėjas

89.

Byčko, Aliaksej Viktaravič

Byčko, Aleksej Viktorovič

Бычко Аляксей Вiктаравiч

Бычко Алексей Викторович

 

Minsko miesto Centralnyj rajono teismo teisėjas

90.

Chadanevič, Aliaksandr Aliaksandravič

Chodanevič, Aleksandr Aleksandrovič

Хаданевiч Аляксандр Аляксандравiч

Ходаневич Александр Александрович

 

Minsko miesto Centralnyj rajono teismo teisėjas

91.

Baranouski, Andrej Fiodaravič

Baranovskij, Andrej Fiodorovič

Бараноўскi Андрэй Фёдаравiч

Барановский Андрей Федорович

 

Minsko miesto Partizanskij rajono teismo teisėjas

92.

Ciciankova, Alena Viktarauna

Titenkova, Jelena Viktorovna

Цiцянкова Алена Вiктараўна

Титенкова Елена Викторовна

 

Minsko miesto Partizanskij rajono teismo teisėja

93.

Tupik, Vera Michailauna

Tupik, Vera Michailovna

Тупiк Вера Мiхайлаўна

Тупик Вера Михайловна

 

Minsko miesto Leninskij rajono teismo teisėja

94.

Niakrasava, Alena Cimafejeuna

Nekrasova, Jelena Timofejevna

Някрасава Алена Цiмафееўна

Некрасова Елена Тимофеевна

 

Minsko miesto Zavodskoj rajono teismo teisėja

95.

Lapceva, Alena Viačaslavauna

Lapteva, Jelena Viačeslavovna

Лапцева Алена Вячаславаўна

Лаптева Елена Вячеславовна

 

Minsko miesto Zavodskoj rajono teismo teisėja

96.

Balauniov, Mikalaj Vasiljevič

Bolovnev, Nikolaj Vasiljevič

Балаўнёў Мiкалай Васiльевiч

Боловнев Николай Васильевич

 

Minsko miesto Zavodskoj rajono teismo teisėjas

97.

Kazak, Viktar Vladzimiravič

Kazak, Viktor Vladimirovič

Казак Вiктар Уладзiмiравiч

Казак Виктор Владимирович

 

Minsko miesto Moskovskij rajono teismo teisėjas

98.

Šylko, Alena Mikalajeuna

Šilko, Jelena Nikolajevna

Шылько Алена Мiкалаеўна

Шилько Елена Николаевна

 

Minsko miesto Moskovskij rajono teismo teisėja

99.

Simachina, Liubov Siarhejeuna

Simachina, Liubov Sergejevna

Сiмахiна Любоў Сяргееўна

Симахина Любовь Сергеевна

 

Minsko miesto Moskovskij rajono teismo teisėja

100.

Kuzniacova, Natalia Anatoljeuna

Kuznecova, Natalja Anatoljevna

Кузняцова Наталля Анатольеўна

Кузнецова Наталья Анатольевна

1973 m., Minskas

Minsko miesto Moskovskij rajono teismo teisėja

101.

Celica, Lidzija Fiodarauna

Telica, Lidija Fiodorovna

Целiца Лiдзiя Фёдараўна

Телица Лидия Федоровна

 

Minsko miesto Moskovskij rajono teismo teisėja

102.

Čarniak, Alena Leanidauna

Černiak, Jelena Leonidovna

Чарняк Алена Леанiдаўна

Черняк Елена Леонидовна

 

Minsko miesto Moskovskij rajono teismo teisėja

103.

Šastakov, Juryj Valerjevič

Šestakov, Jurij Valerjevič

Шастакоў Юрый Валер'евiч

Шестаков Юрий Валерьевич

 

Minsko miesto Moskovskij rajono teismo teisėjas

104.

Matyl, Taciana Jaraslavauna

Motyl, Tatjana Jaroslavovna

Матыль Таццяна Яраславаўна

Мотыль Татьяна Ярославовна

 

Minsko miesto Moskovskij rajono teismo teisėja

105.

Chatkevič, Jauhen Viktaravič

Chatkevič, Jevgenij Viktorovič

Хаткевiч Яўген Вiктаравiч

Хаткевич Евгений Викторович

 

Minsko miesto Moskovskij rajono teismo teisėjas

106.

Husakova, Volha Arkadzjeuna

Gusakova, Olga Arkadjevna

Гусакова Вольга Аркадзьеўна

Гусакова Ольга Аркадьевна

 

Minsko miesto Oktiabrskij rajono teismo teisėja

107.

Šahraj, Ryta Piatrouna

Šagraj, Rita Petrovna

Шаграй Рыта Пятроўна

Шаграй Рита Петровна

 

Minsko miesto Oktiabrskij rajono teismo teisėja

108.

Mitrachovič, Iryna Aliaksejeuna

Mitrachovič, Irina Aleksejevna

Мiтраховiч Iрына Аляксееўна

Митрахович Ирина Алексеевна

 

Minsko miesto Oktiabrskij rajono teismo teisėja

109.

Pratasavickaja, Natalia Vladzimirauna

Protosovickaja, Natalja Vladimirovna

Пратасавiцкая Наталля Уладзiмiраўна

Протосовицкая Наталья Владимировна

 

Minsko miesto Oktiabrskij rajono teismo teisėja

110.

Lapko, Maksim Fiodaravič

Lapko, Maksim Fiodorovič

Лапко Максiм Фёдаравiч

Лапко Максим Федорович

 

Minsko miesto Oktiabrskij rajono teismo teisėjas

111.

Varenik, Natalia Siamionauna

Varenik, Natalja Semionovna

Варэнiк Наталля Сямёнаўна

Вареник Наталья Семеновна

 

Minsko miesto Frunzenskij rajono teismo teisėja

112.

Žukouskaja, Žana Aliaksejeuna

Žukovskaja, Žana Aleksejevna

Жукоўская Жанна Аляксееўна

Жуковская Жанна Алексеевна

 

Minsko miesto Frunzenskij rajono teismo teisėja

113.

Samaliuk, Hana Valerjeuna

Samoliuk, Ana Valerjevna

Самалюк Ганна Валер'еўна

Самолюк Анна Валерьевна

 

Minsko miesto Frunzenskij rajono teismo teisėja

114.

Lukašenka, Dzmitryj Aliaksandravič

Lukašenko, Dmitrij Aleksandrovič

Лукашэнка Дзмiтрый Аляксандравiч

Лукашенко Дмитрий Александрович

 

Verslininkas, aktyviai dalyvauja su Lukašenkų šeima susijusiose finansų operacijose

115.

Šuhajev, Siarhej

Šugajev, Sergej

Шугаеў Сяргей

Шугаев, Сергей

 

KGB vadovo pavaduotojas

KGB kontržvalgybos valdybos vadovas

116.

Kuzniacov, Ihar

Kuznecov, Igor

Кузняцоў Iгар

Кузнецов, Игорь

 

Valstybinio KGB mokymo centro vadovas

117.

Haidukevič, Valeryj Vladzimiravič

Gaidukevič, Valerij Vladimirovič

Гайдукевiч Валерый Уладзiмiравiч

Гайдукевич Валерий Владимирович

 

Vidaus reikalų ministro pavaduotojas

Vidaus kariuomenės vadas Kaip vidaus kariuomenės vadas atsakingas už smurtinį protestų malšinimą

118.

Hurejev, Siarhej Viktaravič Gurejev, Sergej Viktorovič

Гурэеў Сяргей Вiктаравiч

Гуреев Сергей Викторович

 

Vidaus reikalų ministro pavaduotojas

Parengiamojo tyrimo viršininkas

Kaip vidaus reikalų ministro pavaduotojas atsakingas už smurtinį protestų malšinimą ir žmogaus teisių pažeidimus per tyrimo procesą

119.

Kačanav, Vladzimir Vladzimiravič

Kačianov, Vladimir Vladimirovič

Качанаў Уладзiмiр Уладзiмiравiч

Качанов Владимир Владимирович

 

Teisingumo ministro padėdėjas / patarėjas Kaip teisingumo ministro padėjėjas atsakingas už Baltarusijos teismų sistemos veikimą

120.

Badak, Ala Mikalajeuna Bodak, Ala Nikolajevna

Бадак Ала Мiкалаеўна

Бодак Алла Николаевна

 

Teisingumo ministro pavaduotoja

Kaip teisingumo ministro pavaduotoja atsakinga už Baltarusijos teismų sistemos veikimą

121.

Simanav, Aliaksandr Anatoljevič

Simonov, Aleksandr Anatoljevič

Сiманаў Аляксандр Анатольевiч

Симонов Александр Анатольевич

 

Teisingumo ministro pavaduotojas

Kaip teisingumo ministro pavaduotojas atsakingas už Baltarusijos teismų sistemos veikimą

122.

Tušynski, Ihar Heraninavič Tušinskij, Igor Geroninovič

Тушынскi Iгар Геранiнавiч

Тушинский Игорь Геронинович

 

Teisingumo ministro pavaduotojas

Kaip teisingumo ministro pavaduotojas atsakingas už Baltarusijos teismų sistemos veikimą

123.

Skurat, Viktar

Skurat, Viktor

Скурат Вiктар

Скурат Виктор

 

Vidaus reikalų ministerijos Apsaugos departamento Minsko miesto valdybos vadovas, milicijos pulkininkas.

A. Lukašenkos apdovanotas už aktyvų dalyvavimą malšinant 2010 m. gruodžio 19 d. demonstraciją ir įsakymų vykdymą

124.

Ivanov, Siarhej Ivanov, Sergej

Iваноў Сяргей

Иванов Сергей

 

Minsko miesto Vyriausiosios vidaus reikalų valdybos Ideologijos ir personalo valdybos Tiekimo skyriaus vadovo pavaduotojas, milicijos majoras.

A. Lukašenkos apdovanotas už aktyvų dalyvavimą malšinant 2010 m. gruodžio 19 d. demonstraciją ir įsakymų vykdymą

125.

Kadzin, Raman

Kadin, Roman

Кадзiн Раман

Кадин Роман

 

Motorizuotos patrulių tarnybos karinio ir techninio aprūpinimo dalinio vadas, milicijos majoras.

A. Lukašenkos apdovanotas už aktyvų dalyvavimą malšinant 2010 m. gruodžio 19 d. demonstraciją ir įsakymų vykdymą

126.

Komar, Volha

Komar, Olga

Комар Вольга

Комар Ольга

 

Minsko miesto Frunzenskij rajono teismo teisėja, nagrinėjanti Vasilijaus Parfenkovo bylą

127.

Zaharouski, Anton Zagorovskij, Anton

Загароўскi Антон

Загоровский Антон

 

Minsko miesto Frunzenskij rajono prokuroras, atsakingas už Vasilijaus Parfenkovo bylą

128.

Čarkas (Čerkas), Taciana Stanislavauna

Čerkas, Tatjana Stanislavovna

Чаркас (Чэркас) Таццяна Станiславаўна

Черкас Татьяна Станиславовна

 

Minsko miesto Frunzenskij rajono teismo teisėja, nagrinėjanti Aleksandro Otroščenkovo (nuteistas 4 metams nelaisvės sustiprinto režimo kalėjime), Aleksandro Molčanovo (nuteistas 3 metams nelaisvės) ir Dmitrijaus Noviko (nuteistas 3,5 metų nelaisvės sustiprinto režimo kalėjime) bylas

129.

Maladcova, Taciana Molodcova, Tatjana

Маладцова Таццяна

Молодцова Татьяна

 

Minsko miesto Frunzenskij rajono prokurorė, atsakinga už Aleksandro Otroščenkovo, Aleksandro Molčanovo ir Dmitrijaus Noviko bylą

130.

Liabedzik, Michail Piatrovič Lebedik, Michail Petrovič

Лябедзiк Мiхаiл Пятровiч

Лебедик Михаил Петрович

 

Laikraščio „Sovetskaja Belarus“ redaktoriaus pirmasis pavaduotojas. Aktyvus provyriausybinės politikos skelbėjas ir propaguotojas, falsifikuojantis faktus ir pateikiantis neobjektyvius komentarus apie Baltarusijoje vykstančius prieš pilietinę visuomenę nukreiptus procesus

131.

Padhaiski, Henadz Danatavič Podgaiskij, Genadij Donatovič

Падгайскi Генадзь Данатавiч

Подгайский Геннадий Донатович

 

Minsko valstybinio politechninio koledžo direktorius.

Atsakingas už studentų šalinimą iš koledžo

132.

Kucharčyk, Piotr Dzmitryjevič

Kucharčik, Piotr Dmitrijevič

Кухарчык Пётр Дзмiтрыевiч

Кухарчик Пётр Дмитриевич

 

Minsko valstybinio pedagoginio universiteto rektorius.

Atsakingas už studentų šalinimą iš universiteto

133.

Batura, Michail Paulavič Batura, Michail Pavlovič

Батура Мiхаiл Паўлавiч

Батура Михаил Павлович

 

Minsko valstybinio informatikos ir radioelektronikos universiteto rektorius. Atsakingas už studentų šalinimą iš universiteto

134.

Časnouski, Mečyslav Edvardavič

Česnovskij, Mečislav Edvardovič

Часноўскi Мечыслаў Эдвардавiч

Чесновский Мечислав Эдвардович

 

Bresto Puškino vardo valstybinio universiteto rektorius.

Atsakingas už studentų šalinimą iš universiteto

135.

Alpejeva, Tamara Michailauna

Alpejeva, Tamara Michailovna

Алпеева Тамара Мiхайлаўна

Алпеева Тамара Михайловна

 

Tarptautinio humanitarinio-ekonominio instituto rektorė. Atsakinga už studentų šalinimą iš instituto“.


V PRIEDAS

„IV PRIEDAS

2 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytų asmenų sąrašas

 

Pavardė ir vardas:

- perraša iš baltarusių k.

- perraša iš rusų k.

Pavardė ir vardas

(rašyba baltarusių k.)

Pavardė ir vardas

(rašyba rusų k.)

Gimimo data

Gimimo vieta

Adresas

Paso numeris

Pareigos

1.

Lukašenka, Aliaksandr Ryhoravič

Lukašenko, Aleksandr Grigorjevič

Лукашэнка Аляксандр Рыгоравiч

ЛУКАШЕНКО Александр Григорьевич

1954 8 30

Kopysė, Vitebsko sritis

 

 

Prezidentas

2.

Niavyhlas, Henadz Mikalajevič

Nevyglas, Genadi Nikolajevič

Нявыглас Генадзь Мiкалаевiч

НЕВЫГЛАС Геннадий Николаевич

1954 2 11

Parachonskas, Pinsko rajonas

 

 

Buvęs Prezidento administracijos vadovas

3.

Piatkevič, Natalia Vladzimirauna

Petkevič, Natalja Vladimirovna

Пяткевiч Наталля Уладзiмiраўна

ПЕТКЕВИЧ Наталья Владимировна

1972 10 24

Minskas

 

 

Buvusi Prezidento administracijos vadovo pavaduotoja

4.

Rubinav, Anatol Mikalajevič

Rubinov, Anatoli Nikolajevič

Рубiнаў Анатоль Мiкалаевiч

РУБИНОВ Анатолий Николаевич

1939 4 4

Mogiliavas

 

 

Parlamento aukštųjų rūmų pirmininkas, buvęs

Prezidento administracijos vadovo pavaduotojas, atsakingas už žiniasklaidą ir ideologiją

5.

Praliaskouski, Aleh Vitoldavič

Proleskovskij, Oleg Vitoldovič

Праляскоўскi Алег Вiтольдавiч

ПРОЛЕСКОВСКИЙ Олег Витольдович

1963 10 1

Zagorskas (Sergijev Posadas, Rusija)

 

 

Informacijos ministras

6.

Radzkov, Aliaksandr Michailavič

Radkov, Aleksandr Michailovič

Радзькоў Аляксандр Мiхайлавiч

РАДЬКОВ Александр Михайлович

1951 7 1

Votnia, Mogiliavo sritis

 

 

Prezidento administracijos vadovo pavaduotojas

7.

Rusakevič, Vladzimir Vasiljevič

Rusakevič, Vladimir Vasiljevič

Русакевiч Уладзiмiр Васiльевiч

РУСАКЕВИЧ Владимир Васильевич

1947 9 13

Vyhanaščai, Bresto sritis

 

 

Buvęs informacijos ministras

8.

Halavanav, Viktar Ryhoravič

Golovanov, Viktor Grigorjevič

Галаванаў Вiктар Рыгоравiч

ГОЛОВАНОВ Виктор Григорьевич

1952 m.

Barysavas

 

 

Teisingumo ministras

9.

Zimouski, Aliaksandr Leanidavič

Zimovskij, Aleksandr Leonidovič

Зiмоўскi Аляксандр Леанiдавiч

ЗИМОВСКИЙ Александр Леонидович

1961 1 10

Vokietija

 

 

Buvęs valstybinės televizijos pirmininkas

10.

Kanapliov, Vladzimir Mikalejevič

Konopliov, Vladimir Nikolajevič

Канаплёў Уладзiмiр Мiкалаевiч

КОНОПЛЕВ Владимир Николаевич

1954 1 3

Akulincų k., Mogiliavo sritis

 

 

Buvęs Parlamento žemųjų rūmų pirmininkas

11.

Čarhinec, Mikalaj Ivanavič

Čerginec, Nikolaj Ivanovič

Чаргiнец Мiкалай Iванавiч

ЧЕРГИНЕЦ Николай Иванович

1937 10 17

Minskas

 

 

Aukštųjų rūmų užsienio reikalų komiteto pirmininkas

12.

Kascian, Siarhej Ivanavič

Kostian, Sergej Ivanovič

Касцян Сяргей Iванавiч

КОСТЯН Сергей Иванович

1941 1 15

Usochai, Mogiliavo sritis

 

 

Žemųjų rūmų užsienio reikalų komiteto pirmininkas

13.

Orda, Michail Siarhejevič

Orda, Michail Sergejevič

Орда Мiхаiл Сяргеевiч

ОРДА Михаил Сергеевич

1966 9 28

Zietela, Gardino sritis

(Дятлово Гродненской области)

 

 

Aukštųjų rūmų narys, buvęs Baltarusijos jaunimo respublikinės sąjungos (BRSM) vadovas

14.

Lazavik, Mikalaj Ivanavič

Lozovik, Nikolaj Ivanovič

Лазавiк Мiкалай Iванавiч

ЛОЗОВИК Николай Иванович

1951 1 18

Nevinianai, Minsko sritis

(Невиняны Вилейского р-на Минской обл.)

 

 

Centrinės rinkimų komisijos sekretorius

15.

Miklaševič, Piotr Piatrovič

Miklaševič, Piotr Petrovič

Мiклашэвiч Пётр Пятровiч

МИКЛАШЕВИЧ Петр Петрович

1954 m.

Kosuta, Minsko sritis

 

 

Generalinis prokuroras

16.

Sližeuski, Aleh Leanidavič

Sliževskij, Oleg Leonidovič

Слiжэўскi Алег Леанiдавiч

СЛИЖЕВСКИЙ Олег Леонидович

 

 

 

 

Centrinės rinkimų komisijos narys

17.

Charyton, Aliaksandr

Chariton, Aleksandr

Харытон Аляксандр

ХАРИТОН Александр

 

 

 

 

Teisingumo ministerijos Socialinių organizacijų, partijų ir NVO skyriaus konsultantas

18.

Smirnov, Jauhen Aliaksandravič

Smirnov, Jevgenij Aleksandrovič

Смiрноў Яўген Аляксандравiч

CМИРНОВ Евгений Александрович

1949 3 15

Riazanės sritis, Rusija

 

 

Ekonominio teismo pirmininko pirmasis pavaduotojas

19.

Ravuckaja, Nadzeja Zalauna

Reutskaja, Nadežda Zalovna

Равуцкая Надзея Залаўна

РЕУТСКАЯ Надежда Заловна

 

 

 

 

Minsko Moskovskij rajono teisėja

20.

Trubnikav, Mikalaj Aliaksejevič

Trubnikov, Nikolaj Aleksejevič

Трубнiкаў Мiкалай Аляксеевiч

ТРУБНИКОВ Николай Алексеевич

 

 

 

 

Minsko Partizanskij rajono teisėjas

21.

Kupryjanav, Mikalaj Michailavič

Kuprijanov, Nikolaj Michailovič

Купрыянаў Мiкалай Мiхайлавiч

КУПРИЯНОВ Николай Михайлович

 

 

 

 

Buvęs generalinio prokuroro pavaduotojas

22.

Sucharenka, Sciapan Mikalajevič

Suchorenko, Stepan Nikolajevič

Сухарэнка Сцяпан Мiкалаевiч

СУХОРЕНКО Степан Николаевич

1957 1 27

Zdudičiai, Gomelio sritis

 

 

Buvęs KGB pirmininkas

23.

Dzemiancej, Vasil Ivanavič

Dementej, Vasilij Ivanovič

Дземянцей Васiль Iванавiч

ДЕМЕНТЕЙ Василий Иванович

 

 

 

 

KGB pirmininko pirmasis pavaduotojas

24.

Kozik, Leanid Piatrovič

Kozik, Leonid Petrovič

Козiк Леанiд Пятровiч

КОЗИК Леонид Петрович

1948 7 13

Barysavas

 

 

Profesinių sąjungų federacijos vadovas

25.

Kaliada, Aliaksandr Michailavič

Koleda, Aleksandr Michailovič

Каляда Аляксандр Мiхайлавiч

КОЛЕДА Александр Михайлович

 

 

 

 

Centrinės rinkimų komisijos narys

26.

Michasiov, Vladzimir Iljič

Michasiov, Vladimir Iljič

Мiхасёў Уладзiмiр Iльiч

МИХАСЕВ Владимир Ильич

 

 

 

 

Buvęs Gomelio srities regioninės rinkimų komisijos pirmininkas

27.

Lučyna, Leanid Aliaksandravič

Lučina, Leonid Aleksandrovič

Лучына Леанiд Аляксандравiч

ЛУЧИНА Леонид Александрович

1947 11 18

Minsko sritis

 

 

Buvęs Gardino srities regioninės rinkimų komisijos pirmininkas

28.

Karpenka, Ihar Vasiljevič

Karpenko, Igor Vasiljevič

Карпенка Iгар Васiльевiч

КАРПЕНКО Игорь Васильевич

1964 4 28

Novokuzneckas, Rusija

 

 

Minsko miesto regioninės rinkimų komisijos vadovas

29.

Kurlovič, Vladzimir Anatoljevič

Kurlovič, Vladimir Anatoljevič

Курловiч Уладзiмiр Анатольевiч

КУРЛОВИЧ Владимир Анатольевич

 

 

 

 

Buvęs Minsko srities regioninės rinkimų komisijos pirmininkas

30.

Miacelica, Mikalaj Cimafejevič

Metelica, Nikolaj Timofejevič

Мяцелiца Мiкалай Цiмафеевiч

МЕТЕЛИЦА Николай Тимофеевич

 

 

 

 

Buvęs Mogiliavo srities regioninės rinkimų komisijos pirmininkas

31.

Rybakov, Aliaksej

Rybakov, Aleksej

Рыбакоў Аляксей

РЫБАКОВ Алексей

 

 

Ul. Yesenina 31-1-104, Minsk

 

Minsko Moskovskij rajono teismo teisėjas

32.

Bortnik, Siarhej Aliaksandravič

Bortnik, Sergej Aleksandrovič

Бортнiк Сяргей Аляксандравiч

БОРТНИК Сергей Александрович

1953 5 28

Minskas

Ul. Surganova 80-263, Minsk

MP0469554

Prokuroras

33.

Jasianovič, Leanid Stanislavavič

Jasenovič, Leonid Stanislavovič

Ясяновiч Леанiд Станiслававiч

ЯСЕНОВИЧ Леонид Станиславович

1961 11 26

Bučanai, Vitebsko sritis

Ul. Gorovtsa 4-104, Minsk

MP0515811

Minsko Centralnyj rajono teismo teisėjas

34.

Mihun, Andrej Arkadzevič

Migun, Andrej Arkadevič

Мiгун Андрэй Аркадзевiч

МИГУН Андрей Аркадевич

1978 2 5

Minskas

UI. Goretskovo Maksima 53-16, Minsk

MP1313262

Prokuroras

35.

Šeiman, Viktar Vladzimiravič

Šeiman, Viktor Vladimirovič

Шэйман Вiктар Уладзiмiравiч

ШЕЙМАН Виктор Владимирович

1958 5 26

Gardino sritis

 

 

Buvęs Saugumo tarybos sekretorius, šiuo metu Prezidento specialusis asistentas / padėjėjas

36.

Navumav, Vladzimir Vladzimiravič

Naumov, Vladimir Vladimirovič

Навумаў Уладзiмiр Уладзiмiравiч

НАУМОВ Владимир Владимирович

1956 2 7

Smolenskas

 

 

Buvęs vidaus reikalų ministras

37.

Sivakov, Jurij Leonidovič

 

Сиваков, Юрий Леонидович

1946 8 5

Sachalino sritis

 

 

Buvęs turizmo ministras ir buvęs vidaus reikalų ministras

38.

Pauličenka, Dzmitryj Valerjevič

Pavličenko, Dmitrij Valerijevič

Паўлiчэнка Дзмiтрый Валер'евiч

Павличенко, Дмитрий Валериевич

1966 m.

Vitebskas

 

 

Baltarusijos specialiojo greitojo reagavimo būrio prie Vidaus reikalų ministerijos (SOBR) vadas

39.

Jarmošyna, Lidzija Michailauna

Jermošina, Lidija Michailovna

Ярмошына Лiдзiя Мiхайлаўна

ЕРМОШИНА Лидия Михайловна

1953 1 29

Sluckas (Minsko sritis)

 

 

Baltarusijos centrinės rinkimų komisijos pirmininkė

40.

Padabed, Juryj Mikalajevič

Podobed, Jurij Nikolajevič

Падабед Юрый Мiкалаевiч

Подобед, Юрий Николаевич

1962 3 5

Sluckas (Minsko sritis)

 

 

Specialios paskirties būrys, Vidaus reikalų ministerija“


22.3.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 76/95


TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS 2011/175/BUSP

2011 m. kovo 21 d.

kuriuo įgyvendinamas Sprendimas 2011/137/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 31 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdama į 2011 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimą 2011/137/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje (1), ypač į jo 8 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

2011 m. vasario 28 d. Taryba priėmė Sprendimą 2011/137/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje.

(2)

Atsižvelgiant į padėties Libijoje sunkumą, į Sprendimo 2011/137/BUSP II ir IV prieduose nurodytus asmenų ir subjektų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašus reikėtų įtraukti papildomų asmenų ir subjektų,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

1.   Šio sprendimo I priede išvardinti asmenys įtraukiami į Sprendimo 2011/137/BUSP II ir IV prieduose nurodytus sąrašus.

2.   Šio sprendimo II priede išvardinti subjektai įtraukiami į Sprendimo 2011/137/BUSP IV priede nurodytą sąrašą.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Briuselyje 2011 m. kovo 21 d.

Tarybos vardu

Pirmininkė

C. ASHTON


(1)  OL L 58, 2011 3 3, p. 53.


I PRIEDAS

1 straipsnio 1 dalyje nurodyti asmenys

 

Vardas, pavardė

Tapatybės nustatymo informacija

Įtraukimo į sąrašą priežastys

Įtraukimo į sąrašą data

1.

Mohamed Abou El-Kassim Zouai

 

Generalinio liaudies kongreso generalinis sekretorius; sąsajos su represijomis prieš protestuotojus.

2011 3 21

2.

Baghdadi Al-Mahmoudi

 

Pulkininko Kadhafi vyriausybės ministras pirmininkas; sąsajos su represijomis prieš protestuotojus.

2011 3 21

3.

Mohamad Mahmoud Hijazi

 

Pulkininko Kadhafi vyriausybės sveikatos ir aplinkos ministras; sąsajos su represijomis prieš protestuotojus.

2011 3 21

4.

Abdelhaziz Zlitni

 

Pulkininko Kadhafi vyriausybės planavimo ir finansų ministras; sąsajos su represijomis prieš protestuotojus.

2011 3 21

5.

Mohamad Ali Houej

 

Pulkininko Kadhafi vyriausybės pramonės, ūkio ir prekybos ministras; sąsajos su represijomis prieš protestuotojus.

2011 3 21

6.

Abdelmajid Al-Gaoud

 

Pulkininko Kadhafi vyriausybės žemės ūkio ir gyvūnijos bei jūrų išteklių ministras.

2011 3 21

7.

Ibrahim Zarroug Al-Charif

 

Pulkininko Kadhafi vyriausybės socialinių reikalų ministras; sąsajos su represijomis prieš protestuotojus.

2011 3 21

8.

Abdelkebir Mohamad Fakhiri

 

Pulkininko Kadhafi vyriausybės švietimo, aukštojo mokslo ir mokslinių tyrimų reikalų ministras; sąsajos su represijomis prieš protestuotojus.

2011 3 21

9.

Mohamad Ali Zidane

 

Pulkininko Kadhafi vyriausybės transporto ministras; sąsajos su represijomis prieš protestuotojus.

2011 3 21

10.

Moussa Mohamad Koussa

 

Pulkininko Kadhafi vyriausybės užsienio reikalų ministras; sąsajos su represijomis prieš protestuotojus.

2011 3 21

11.

Abdallah Mansour

 

Artimas pulkininko Kadhafi bendražygis, kuriam tenka vienas iš svarbiausių vaidmenų saugumo tarnybose; radijo ir televizijos direktorius; sąsajos su represijomis prieš protestuotojus.

2011 3 21


II PRIEDAS

1 straipsnio 2 dalyje nurodyti subjektai

 

Pavadinimas

Identifikavimo informacija

Įtraukimo į sąrašą priežastys

Įtraukimo į sąrašą data

1.

Ekonominio ir socialinio vystymosi fondas (FDES)

Qaser Bin Ghasher kelias, Salaheddine sankr., p.d. 93599, Tripolis, Libija

Telefonas: +218 21 490 8893;

Faks: +218 21 491 8893;

el. paštas: info@esdf.ly

Mouammar Kadhafi režimo kontroliuojama įstaiga; potencialus minėto režimo finansavimo šaltinis.

21.3.2011

2.

Libyan Arab African Investment Company – LAAICO

Tinklavietė: http://www.laaico.com

Bendrovė įsteigta 1981 m.

76351 Janzour, Libija.

81370 Tripolis, Libija

Tel.: 00 218 (21) 4890146 – 4890586 - 4892613

Faks.: 00 218 (21) 4893800 - 4891867

El. paštas: info@laaico.com

Mouammar Kadhafi režimo kontroliuojama įstaiga; potencialus minėto režimo finansavimo šaltinis.

21.3.2011

3.

Labdaros organizacijoms ir vystymuisi skirtas Qadhafi fondas

Administracijos kontaktiniai duomenys: Hay Alandalus – Jian St. – Tripolis – p.d..: 1101; LIBIJA

Telefonas: (+218) 214778301;

Faks: (+218) 214778766;

el. paštas: info@gicdf.org

Mouammar Kadhafi režimo kontroliuojama įstaiga; potencialus minėto režimo finansavimo šaltinis.

21.3.2011

4.

Waatassimou fondas

Būstinė Tripolyje.

Mouammar Kadhafi režimo kontroliuojama įstaiga; potencialus minėto režimo finansavimo šaltinis.

21.3.2011

5.

Libijos radijo ir televizijos generalinis biuras

Kontaktiniai duomenys:

tel.: 00 218 21 444 59 26; 00 21 444 59 00;

faks.: 00 218 21 340 21 07

http://www.ljbc.net;

el. paštas: info@ljbc.net

Viešas neapykantos ir smurto kurstymas dalyvaujant dezinformavimo kampanijose.

21.3.2011

6.

Revoliucinių pajėgų dalinys (pranc. – Corps des gardes révolutionnaires)

 

Sąsajos su represijomis prieš protestuotojus.

21.3.2011

7.

Nacionalinis komercinis bankas

Orouba g.,

AlBayda,

Libija

Telefonas: +218 21 361 2429

Faks.: +218 21 446 705

www.ncb.ly

Nacionalinis komercinis bankas yra Libijoje veikiantis komercinis bankas. Bankas įsteigtas 1970 m., jo būstinė yra AlBayda, Libija. Bankas turi padalinius Tripolyje ir AlBayda, taip pat valdo Libijoje esančius filialus. 100 % jo akcijų priklauso vyriausybei.

21.3.2011

8.

Gumhouria bankas

Gumhouria banko pastatas,

Omar Al Mukhtar al.,

Giaddal Omer Al Moukhtar,

p. d. 685,

Tarabulus,

Tripolis,

Libija

Tel.: +218 21 333 4035 +218 21 444 2541 +218 21 444 2544 +218 21 333 4031

Faks.: +218 21 444 2476 +218 21 333 2505

El. paštas: info@gumhouria-bank.com.ly

Tinklavietė: www.gumhouria-bank.com.ly

Gumhouria bankas yra Libijoje veikiantis komercinis bankas. 100 % jo akcijų priklauso vyriausybei. Bankas įsteigtas 2008 m., susijungus Al Ummah ir Gumhouria bankams.

21.3.2011

9.

Sahara bankas

Sahara banko pastatas,

Rugsėjo pirmosios g.,

p. d. 270,

Tarabulus,

Tripolis,

Libija

Tel.: +218 21-379-0022

Faks.: +218 21-333-7922

El. paštas: info@saharabank.com.ly

Tinklavietė: www.saharabank.com.ly

Sahara bankas yra Libijoje veikiantis komercinis bankas. 81 % jo akcijų priklauso vyriausybei.

21.3.2011


22.3.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 76/99


KOMISIJOS SPRENDIMAS

2011 m. kovo 21 d.

kuriuo pratęsiamas Sprendimo 2006/502/EB, reikalaujančio, kad valstybės narės imtųsi priemonių, siekdamos užtikrinti, jog rinkoje būtų platinami tik apsaugą nuo vaikų turintys žiebtuvėliai ir uždrausti pateikti į rinką suvenyrinius žiebtuvėlius, galiojimas

(pranešta dokumentu Nr. C(2011) 1754)

(Tekstas svarbus EEE)

(2011/176/ES)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2001 m. gruodžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2001/95/EB dėl bendros gaminių saugos (1), ypač į jos 13 straipsnį,

kadangi:

(1)

Komisijos sprendimu 2006/502/EB (2) reikalaujama, kad valstybės narės imtųsi priemonių, siekdamos užtikrinti, jog rinkoje būtų platinami tik apsaugą nuo vaikų turintys žiebtuvėliai, ir uždraustų pateikti rinkai suvenyrinius žiebtuvėlius.

(2)

Sprendimas 2006/502/EB buvo priimtas laikantis Direktyvos 2001/95/EB 13 straipsnio nuostatų, pagal kurias sprendimas galioja ne ilgiau kaip vienerius metus, tačiau gali būti ta pačia tvarka patvirtintas papildomiems, ne ilgesniems kaip vieneri metai, laikotarpiams.

(3)

Sprendimas 2006/502/EB buvo iš dalies pakeistas keturis kartus – Komisijos sprendimu 2007/231/EB (3), kuriuo minėto sprendimo galiojimas pratęstas iki 2008 m. gegužės 11 d., Komisijos sprendimu 2008/322/EB (4), kuriuo sprendimo galiojimas pratęstas iki 2009 m. gegužės 11 d., Komisijos sprendimu 2009/298/EB (5), kuriuo sprendimo galiojimas pratęstas iki 2010 m. gegužės 11 d. ir Komisijos sprendimu 2010/157/ES (6), kuriuo sprendimo galiojimas pratęstas dar vieneriems metams iki 2011 m. gegužės 11 d.

(4)

Kadangi kitų tinkamų priemonių, susijusių su žiebtuvėlių saugumu vaikams, nenustatyta, būtina pratęsti Sprendimo 2006/502/EB galiojimą dar 12 mėnesių.

(5)

Todėl Sprendimas 2006/502/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.

(6)

Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Direktyva 2001/95/EB įsteigto komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimo 2006/502/EB 6 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

„2.   Šis sprendimas taikomas iki 2012 m. gegužės 11 d.“

2 straipsnis

Valstybės narės imasi šiam sprendimui įgyvendinti būtinų priemonių ne vėliau kaip 2011 m. gegužės 11 d. ir jas paskelbia. Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai.

3 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje 2011 m. kovo 21 d.

Komisijos vardu

John DALLI

Komisijos narys


(1)  OL L 11, 2002 1 15, p. 4.

(2)  OL L 198, 2006 7 20, p. 41.

(3)  OL L 99, 2007 4 14, p. 16.

(4)  OL L 109, 2008 4 19, p. 40.

(5)  OL L 81, 2009 3 27, p. 23.

(6)  OL L 67, 2010 3 17, p. 9.