ISSN 1977-0960

doi:10.3000/19770960.C_2011.367.lit

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 367

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir prane_imai

54 tomas
2011m. gruodžio 16d.


Prane_imo Nr.

Turinys

Puslapis

 

I   Rezoliucijos, rekomendacijos ir nuomonės

 

REKOMENDACIJOS

 

Europos centrinis bankas

2011/C 367/01

2011 m. gruodžio 9 d. Europos centrinio banko rekomendacija, skirta Europos Sąjungos Tarybai dėl De Nederlandsche Bank išorės auditoriaus (ECB/2011/22)

1

 

II   Komunikatai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

 

Europos Komisija

2011/C 367/02

Leidimas teikti valstybės pagalbą, remiantis SESV 107 ir 108 straipsnių nuostatomis – Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja ( 1 )

2

2011/C 367/03

Komisijos komunikatas – Pranešimas apie oficialią kvalifikaciją patvirtinančius dokumentus – Direktyva 2005/36/EB dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo (V priedas) ( 2 )

5

2011/C 367/04

Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6434 – Teekay/Marubeni/Maersk LNG) ( 2 )

9

 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Europos Komisija

2011/C 367/05

Euro kursas

10

 

VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

2011/C 367/06

Valstybių narių perduota informacija apie suteiktą valstybės pagalbą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantį Reglamentą (EB) Nr. 70/2001

11

2011/C 367/07

Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą

15

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE, išskyrus EB sutarties I priede išvardintus produktus

 

(2)   Tekstas svarbus EEE

LT

 


I Rezoliucijos, rekomendacijos ir nuomonės

REKOMENDACIJOS

Europos centrinis bankas

16.12.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 367/1


EUROPOS CENTRINIO BANKO REKOMENDACIJA

2011 m. gruodžio 9 d.

skirta Europos Sąjungos Tarybai dėl De Nederlandsche Bank išorės auditoriaus

(ECB/2011/22)

2011/C 367/01

EUROPOS CENTRINIO BANKO VALDANČIOJI TARYBA,

atsižvelgdama į Europos centrinių bankų sistemos ir Europos centrinio banko statutą, ypač į jo 27 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Europos centrinio banko (ECB) ir nacionalinių centrinių bankų sąskaitų auditą atlieka nepriklausomi išorės auditoriai, kuriuos rekomenduoja ECB valdančioji taryba ir tvirtina Europos Sąjungos Taryba;

(2)

dabartinio De Nederlandsche Bank išorės auditoriaus įgaliojimai baigsis po 2011 finansinių metų audito. Todėl būtina paskirti išorės auditorių nuo 2012 finansinių metų;

(3)

De Nederlandsche Bank išorės auditoriumi 2012–2018 finansiniams metams pasirinko Deloitte Accountants BV,

PRIĖMĖ ŠIĄ REKOMENDACIJĄ:

Rekomenduojama Deloitte Accountants BV skirti De Nederlandsche Bank išorės auditoriumi 2012–2018 finansiniams metams.

Priimta Frankfurte prie Maino 2011 m. gruodžio 9 d.

ECB Pirmininkas

Mario DRAGHI


II Komunikatai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

Europos Komisija

16.12.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 367/2


Leidimas teikti valstybės pagalbą, remiantis SESV 107 ir 108 straipsnių nuostatomis

Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja

(Tekstas svarbus EEE, išskyrus EB sutarties I priede išvardintus produktus)

2011/C 367/02

Sprendimo priėmimo data

2011 11 9

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33302 (11/N)

Valstybė narė

Vokietija

Regionas

Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas

Bund:

Modellvorhaben „Demonstrationsbetriebe zur Effizienzsteigerung der Bewässerungstechnik und des Bewässerungsmanagements im Freilandgemüsebau“

Teisinis pagrindas

a)

Richtlinie über die Förderung des Modellvorhabens „Demonstrationsbetriebe zur Effizienzsteigerung der Bewässerungstechnik und des Bewässerungsmanagements im Freilandgemüsebau“

b)

Richtlinien für Zuwendungsanträge auf Ausgabenbasis – AZA

c)

§ 44 der Bundeshaushaltsordnung (BHO) und zugehörige Verwaltungsvorschriften

d)

Gesetz zur Ordnung des Wasserhaushalts (WHG)

Pagalbos priemonės rūšis

Schema

Tikslas

Techninė parama (AGRI)

Pagalbos forma

Tiesioginė dotacija

Biudžetas

Bendras biudžetas: 0,65 mln. EUR

Pagalbos intensyvumas

100 %

Trukmė

Iki 2015 12 31

Ekonomikos sektorius

Žemės ūkis, miškininkystė ir žuvininkystė, Daržovių ir melionų, šakniavaisių ir gumbavaisių auginimas

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Deichmanns Aue 29

53179 Bonn

DEUTSCHLAND

Kita informacija

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja (-iosiomis) kalba (-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lt.htm

Sprendimo priėmimo data

2011 10 19

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33531 (11/N)

Valstybė narė

Lenkija

Regionas

Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas

Restoration of forests damaged by adverse weather conditions and prevention measures

Teisinis pagrindas

1)

Ustawa z dnia 7 marca 2007 r. o wspieraniu rozwoju obszarów wiejskich z udziałem środków Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich

2)

Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 20 maja 2008 r. w sprawie szczegółowych warunków i trybu przyznawania pomocy finansowej w ramach działania „Odtwarzanie potencjału produkcji leśnej zniszczonego przez katastrofy oraz wprowadzanie instrumentów zapobiegawczych“ objętego Programem Rozwoju Obszarów Wiejskich na lata 20… .

Pagalbos priemonės rūšis

Schema

Tikslas

Miškininkystė

Pagalbos forma

Tiesioginė dotacija

Biudžetas

Bendras biudžetas: 522 mln. EUR

Pagalbos intensyvumas

100 %

Trukmė

Iki 2013 12 31

Ekonomikos sektorius

Miškininkystė ir medienos ruoša

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa

ul. Poleczki 33

02-822 Warszawa

POLSKA/POLAND

Kita informacija

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja (-iosiomis) kalba (-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lt.htm

Sprendimo priėmimo data

2011 11 11

Valstybės pagalbos nuorodos numeris

SA.33746 (11/N)

Valstybė narė

Italija

Regionas

Veneto

Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas

Urgent interventions for civil protection to compensate damages caused by exceptional floods occurring in the Veneto Region from 31 October to 2 November 2010

Teisinis pagrindas

OPCM 3906 del 13 novembre 2010. Primi interventi urgenti di protezione civile diretti a fronteggiare i danni conseguenti agli eccezionali eventi alluvionali che hanno colpito il territorio della Regione Veneto nei giorni dal 31 Ottobre al 2 Novembre 2010

Ordinanza del Commissario n. 9 del 17 dicembre 2010 recante «individuazione dei comuni e della Provincie destinatarie dei primi acconti per i danni subiti dalle Opere Pubbliche e dai soggetti privati e imprese a seguito dell'evento che ha colpito il Veneto dal 31 Ottobre 2010 al 2 Novembre 2010».

Progetto di Ordinanza del Commissario recante «disposizioni per la concessione alle imprese di aiuti destinati a ovviare ai danni arrecati dagli eccezionali eventi alluvionali che hanno colpito il territorio regionale nei giorni dal 31 Ottobre al 2 Novembre 2010»

Pagalbos priemonės rūšis

Schema

Tikslas

Stichinės nelaimės arba ypatingi įvykiai

Pagalbos forma

Tiesioginė dotacija

Biudžetas

Bendras biudžetas: 15 mln. EUR

Pagalbos intensyvumas

100 %

Trukmė

2011 6 7–2013 12 31

Ekonomikos sektorius

Žemės ūkis, miškininkystė ir žuvininkystė

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Commissario Delegato ex OPCM 3906 per il tramite dei Comuni

Via Paolucci 34

30174 Marghera VE

ITALIA

Kita informacija

Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja (-iosiomis) kalba (-omis) galima rasti tinklalapyje:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lt.htm


16.12.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 367/5


Komisijos komunikatas – Pranešimas apie oficialią kvalifikaciją patvirtinančius dokumentus – Direktyva 2005/36/EB dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo (V priedas)

(Tekstas svarbus EEE)

2011/C 367/03

2005 m. rugsėjo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2005/36/EB dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo su pakeitimais, padarytais 2006 m. lapkričio 20 d. Tarybos direktyva 2006/100/EB, dėl Bulgarijos ir Rumunijos stojimo adaptuojančia tam tikras direktyvas laisvo asmenų judėjimo srityje, visų pirma jos 21 straipsnio 7 dalyje nustatyta, kad valstybės narės praneša Komisijai apie priimtas įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatas dėl direktyvos III skyriuje nurodytų sričių oficialią kvalifikaciją patvirtinančių dokumentų išdavimo, o Komisija Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje skelbia atitinkamą pranešimą, kuriame nurodo valstybių narių patvirtintus oficialių profesinių kvalifikacijų pavadinimus ir, prireikus, oficialią kvalifikaciją patvirtinantį dokumentą išduodančią instituciją, kartu su tuo dokumentu išduodamą pažymėjimą, taip pat atitinkamai V priedo 5.1.1, 5.1.2, 5.1.3, 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 ir 5.7.1 punktuose nurodytus atitinkamus profesinių kvalifikacijų pavadinimus, taikomą atskaitos datą arba atskaitos akademinius metus (1).

Kadangi kelios valstybės narės pranešė apie naujus profesinių kvalifikacijų pavadinimus arba į sąrašą įtrauktų profesinių kvalifikacijų pavadinimų pakeitimus, Komisija skelbia šį pranešimą pagal Direktyvos 2005/36/EB 21 straipsnio 7 dalį (2).

1.   Medicinos gydytojai

1.

Suomija pranešė apie šį Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.1.1 punkte nurodyto medicinos gydytojo profesinės kvalifikacijos pavadinimo pakeitimą:

Valstybė

Oficialią kvalifikaciją patvirtinantys dokumentai

Kvalifikaciją patvirtinantį dokumentą išduodanti institucija

Pažymėjimas, išduotas kartu su kvalifikaciją patvirtinančiais dokumentais

Atskaitos data

Suomi/Finland

Lääketieteen lisensiaatin tutkinto/Medicine licentiatexamen

Helsingin yliopisto/Helsingfors universitet

Itä-Suomen yliopisto

Oulun yliopisto

Tampereen yliopisto

Turun yliopisto

 

1994 1 1

2.

Suomija pranešė apie šį Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.1.4 punkte nurodyto šeimos gydytojo profesinės kvalifikacijos pavadinimo pakeitimą:

Valstybė

Oficialią kvalifikaciją patvirtinantys dokumentai

Profesinė kvalifikacija

Atskaitos data

Suomi/Finland

Todistus yleislääketieteen erityiskoulutuksesta/Bevis om särskild allmänläkarutbildning

Yleislääketieteen erityiskoulutuksen suorittanut laillistettu lääkäri/Legitimerad läkare som har fullgjort särskild allmänläkarutbildning

1994 1 1

2.   Bendrosios praktikos slaugytojai

1.

Kipras pranešė apie šį Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.2.2 punkte nurodyto bendrosios praktikos slaugytojo profesinės kvalifikacijos pavadinimo pakeitimą:

Valstybė

Oficialią kvalifikaciją patvirtinantys dokumentai

Kvalifikaciją patvirtinantį dokumentą išduodanti institucija

Profesinė kvalifikacija

Atskaitos data

Kΰπρoς

Πτυχίο Νοσηλευτικής Τεχνολογικού Πανεπιστημίου Κύπρου

Τεχνολογικό Πανεπιστήμιο Κύπρου

Νοσηλευτής(τρια) Γενικής Νοσηλευτικής

2004 5 1

2.

Kipras pranešė apie šiuos naujus bendrosios praktikos slaugytojų profesinių kvalifikacijų pavadinimus pagal Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.2.2 punktą:

Valstybė

Oficialią kvalifikaciją patvirtinantys dokumentai

Kvalifikaciją patvirtinantį dokumentą išduodanti institucija

Profesinė kvalifikacija

Atskaitos data

Kΰπρoς

Πτυχίο Νοσηλευτικής Ευρωπαϊκού Πανεπιστημίου Κύπρου

Ευρωπαϊκό Πανεπιστήμιο Κύπρου

Νοσηλευτής(τρια) Γενικής Νοσηλευτικής

2004 5 1

Πτυχίο Νοσηλευτικής Πανεπιστημίου Λευκωσίας — BSc in Nursing

Πανεπιστήμιο Λευκωσίας University of Nicosia

3.   Gydytojai odontologai

1.

Latvija pranešė apie šį Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.3.2 punkte nurodyto gydytojo odontologo profesinės kvalifikacijos pavadinimo pakeitimą:

Valstybė

Oficialią kvalifikaciją patvirtinantys dokumentai

Kvalifikaciją patvirtinantį dokumentą išduodanti institucija

Atskaitos data

Latvija

Zobārsta diploms

Sertifikāts – kompetentas iestādes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu zobārstniecībā

2004 5 1

2.

Nyderlandai pranešė apie šiuos Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.3.3 punkte nurodytų tam tikros specializacijos gydytojų odontologų profesinių kvalifikacijų pavadinimų pakeitimus:

Ortodontologija

Valstybė

Oficialią kvalifikaciją patvirtinantys dokumentai

Kvalifikaciją patvirtinantį dokumentą išduodanti institucija

Atskaitos data

Nederland

Bewijs van inschrijving als orthodontist in het Specialistenregister

Registratiecommissie Tandheelkundige Specialismen van de Nederlandse Maatschappij tot Bevordering der Tandheelkunde

1980 1 28

Burnos chirurgija

Valstybė

Oficialią kvalifikaciją patvirtinantys dokumentai

Kvalifikaciją patvirtinantį dokumentą išduodanti institucija

Atskaitos data

Nederland

Bewijs van inschrijving als kaakchirurg in het Specialistenregister

Registratiecommissie Tandheelkundige Specialismen van de Nederlandse Maatschappij tot Bevordering der Tandheelkunde

1980 1 28

4.   Veterinarijos gydytojai

Austrija pranešė apie šį Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.4.2 punkte nurodyto veterinarijos gydytojo profesinės kvalifikacijos pavadinimo pakeitimą:

Valstybė

Oficialią kvalifikaciją patvirtinantys dokumentai

Kvalifikaciją patvirtinantį dokumentą išduodanti institucija

Pažymėjimas, išduotas kartu su kvalifikaciją patvirtinančiais dokumentais

Atskaitos data

Österreich

Diplom-Tierarzt

Magister medicinae veterinariae

Universität

 

1994 1 1

5.   Vaistininkai

Danija pranešė apie šį naują vaistininko profesinės kvalifikacijos pavadinimą pagal Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.6.2 punktą:

Valstybė

Oficialią kvalifikaciją patvirtinantys dokumentai

Kvalifikaciją patvirtinantį dokumentą išduodanti institucija

Pažymėjimas, išduotas kartu su kvalifikaciją patvirtinančiais dokumentais

Atskaitos data

Danmark

Bevis for bestået farmaceutisk kandidateksamen (Cand. Pharm)

Syddansk Universitet

 

1987 10 1

6.   Architektai

1.

Lenkija pranešė apie šiuos naujus architektų profesinių kvalifikacijų pavadinimus pagal Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.7.1 punktą:

Valstybė

Oficialią kvalifikaciją patvirtinantys dokumentai

Kvalifikaciją patvirtinantį dokumentą išduodanti institucija

Pažymėjimas, išduotas kartu su kvalifikaciją patvirtinančiais dokumentais

Atskaitos akademiniai metai

Polska

magister inżynier architekt (mgr inż. arch.)

Politechnika Warszawska

Zaświadczenie o członkostwie w okręgowej izbie architektów/Zaświadczenie Krajowej Rady Izby Architektów RP potwierdzające posiadanie kwalifikacji do wykonywania zawodu architekta zgodnych z wymaganiami wynikającymi z przepisów prawa Unii Europejskiej osoby nie będącej członkiem Izby

2007–2008 m.

Politechnika Krakowska

2.

Jungtinė Karalystė pranešė apie šiuos architektų profesinių kvalifikacijų pavadinimų pakeitimus pagal Direktyvos 2005/36/EB V priedo 5.7.1 punktą:

Valstybė

Oficialią kvalifikaciją patvirtinantys dokumentai

Kvalifikaciją patvirtinantį dokumentą išduodanti institucija

Pažymėjimas, išduotas kartu su kvalifikaciją patvirtinančiais dokumentais

Atskaitos akademiniai metai

United Kingdom

1.

Diplomas in architecture

1.

Universities

An Architects Registration Board Part 3 Certificate of Architectural Education

1988–1989 m.

Colleges of Art

Schools of Art

Cardiff University

2006–2007 m.

University College for the Creative Arts

2008–2009 m.

Birmingham City University

2.

Degrees in architecture

2.

Universities

1988–1989 m.

3.

Final examination

3.

Architectural Association

4.

Examination in architecture

4.

Royal College of Art

5.

Examination Part II

5.

Royal Institute of British Architects

6.

Master of Architecture

6.

University of Liverpool

2006–2007 m.

Cardiff University

2006–2007 m.

University of Plymouth

2007–2008 m.

Queens University, Belfast

2009–2010 m.

Northumbria University

2009–2010 m.

University of Brighton

2010–2011 m.

Birmingham City University

2010–2011 m.

Leeds Metropolitan University

2011–2012 m.

7.

Graduate Diploma in Architecture

7.

University College London

2006–2007 m.

8.

Professional Diploma in Architecture

8.

University of East London

2007–2008 m.

9.

Graduate Diploma in Architecture/MArch Architecture

9.

University College London

2008–2009 m.

10.

Postgraduate Diploma in Architecture

10.

Leeds Metropolitan University

2007–2008 m.

University of Edinburgh

2008–2009 m.

11.

MArch Architecture (ARB/RIBA Part 2)

11.

University College London

2011–2012 m.

12.

Master of Architecture (MArch)

12.

Liverpool John Moores University

2011–2012 m.

13.

Postgraduate Diploma in Architecture and Architectural Conservation

13.

University of Edinburgh

2008–2009 m.

14.

Postgraduate Diploma in Architecture and Urban Design

14.

University of Edinburgh

2008–2009 m.


(1)  Atskaitos akademiniai metai nurodomi su architektų profesinių kvalifikacijų pavadinimais. Direktyvos 2005/36/EB 21 straipsnio 5 dalyje nustatyta: „Architekto formalios kvalifikacijos įrodymas, nurodytas V priedo 5.7.1 punkte, kuris automatiškai pripažįstamas (…), įrodo rengimo kurso pabaigimą, kuris prasidėjo ne anksčiau kaip tame priede nurodytais atskaitos akademiniais metais“. Visų kitų V priede išvardytų profesinių kvalifikacijų pavadinimų atskaitos data yra ta, nuo kurios atitinkamoje valstybėje narėje tam tikrai profesijai taikomi Direktyvoje nustatyti būtiniausi rengimo reikalavimai.

(2)  Direktyvos 2005/36/EB V priedo konsoliduota redakcija pateikiama http://ec.europa.eu/internal_market/qualifications/


16.12.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 367/9


Neprieštaravimas praneštai koncentracijai

(Byla COMP/M.6434 – Teekay/Marubeni/Maersk LNG)

(Tekstas svarbus EEE)

2011/C 367/04

2011 m. gruodžio 12 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32011M6434. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų.


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Europos Komisija

16.12.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 367/10


Euro kursas (1)

2011 m. gruodžio 15 d.

2011/C 367/05

1 euro =


 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,3019

JPY

Japonijos jena

101,30

DKK

Danijos krona

7,4322

GBP

Svaras sterlingas

0,83935

SEK

Švedijos krona

9,0708

CHF

Šveicarijos frankas

1,2261

ISK

Islandijos krona

 

NOK

Norvegijos krona

7,7675

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

25,534

HUF

Vengrijos forintas

302,25

LTL

Lietuvos litas

3,4528

LVL

Latvijos latas

0,6973

PLN

Lenkijos zlotas

4,5350

RON

Rumunijos lėja

4,3408

TRY

Turkijos lira

2,4455

AUD

Australijos doleris

1,3103

CAD

Kanados doleris

1,3480

HKD

Honkongo doleris

10,1320

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,7299

SGD

Singapūro doleris

1,6995

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 505,81

ZAR

Pietų Afrikos randas

10,9102

CNY

Kinijos ženminbi juanis

8,2587

HRK

Kroatijos kuna

7,5085

IDR

Indonezijos rupija

11 860,77

MYR

Malaizijos ringitas

4,1508

PHP

Filipinų pesas

57,398

RUB

Rusijos rublis

41,4665

THB

Tailando batas

40,797

BRL

Brazilijos realas

2,4226

MXN

Meksikos pesas

17,9662

INR

Indijos rupija

69,7000


(1)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

16.12.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 367/11


Valstybių narių perduota informacija apie suteiktą valstybės pagalbą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantį Reglamentą (EB) Nr. 70/2001

2011/C 367/06

Pagalbos Nr.: SA.33895 (11/XA)

Valstybė narė: Kipras

Regionas: Cyprus

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Πρόγραμμα επιτήρησης της Σπογγώδους Εγκεφαλοπάθειας των Βοοειδών

Teisinis pagrindas:

1)

Άρθρο 03525 του Προϋπολογισμού για το 2012 — Συμμετοχή σε Προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

2)

Ο περί της Εφαρμογής Κοινοτικών Κανονισμών στον Τομέα της Κτηνιατρικής Νόμος του 2004 [Ν. 149(Ι)/2004]

3)

Νόμος που προνοεί για την Υγεία των Ζώων [Ν. 109(Ι)2001]

4)

Απόφαση Εφόρου Ελέγχου Κρατικών Ενισχύσεων με αριθμό 331 και ημερομηνία 1 Νοεμβρίου 2011 (Επίσημη Εφημερίδα της Κυπριακής Δημοκρατίας με αριθμό 4669 και ημερομηνία 11 Νοεμβρίου 2011 σ. 4053)

Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma: 0,06 mln. EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas: 100 %

Įgyvendinimo data: —

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: 2012 m. sausio 1 d.–2012 m. gruodžio 31 d.

Pagalbos tikslas: Gyvūnų ligos (Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 10 str.)

Ekonomikos sektorius (-iai): Pieninių galvijų auginimas, kitų galvijų ir buivolų auginimas

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Κτηνιατρικές Υπηρεσίες

Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος

1417 Λευκωσία/Nicosia

ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS

Interneto svetainė: http://www.moa.gov.cy/moa/vs/vs.nsf/All/D0C22E2AB60338DFC225794A002BA491/$file/bse%202012.pdf

Kita informacija: —

Pagalbos Nr.: SA.33928 (11/XA)

Valstybė narė: Kipras

Regionas: Cyprus

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Πρόγραμμα επιτήρησης της γρίπης των πτηνών σε πτηνά της οργανωμένης πτηνοτροφίας και άγρια πτηνά.

Teisinis pagrindas:

1)

Άρθρο 03525 του Προϋπολογισμού για το 2012 — Συμμετοχή σε Προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

2)

Οι περί της Υγείας των Ζώων Νόμοι του 2001 έως 2009.

3)

Απόφαση της Επιτροπής, της 25ης Ιουνίου 2010 για την εφαρμογή από τα κράτη μέλη προγραμμάτων επιτήρησης για τη γρίπη των πτηνών σε πουλερικά και άγρια πτηνά (2010/367/ΕΕ).

4)

Απόφαση Εφόρου Ελέγχου Κρατικών Ενισχύσεων με αριθμό 332 και ημερομηνίας 7 Νοεμβρίου 2011

Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma: 0,02 mln. EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas: 100 %

Įgyvendinimo data: —

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: 2012 m. sausio 1 d.–2012 m. gruodžio 31 d.

Pagalbos tikslas: Gyvūnų ligos (Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 10 str.)

Ekonomikos sektorius (-iai): Naminių paukščių auginimas

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Κτηνιατρικές Υπηρεσίες

Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος

1417 Λευκωσία/Nicosia

ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS

Interneto svetainė: http://www.moa.gov.cy/moa/vs/vs.nsf/All/F73BA7F3B1ACB8C1C225794A002B417F/$file/2012_avian%20influenza.pdf

Kita informacija: —

Pagalbos Nr.: SA.33929 (11/XA)

Valstybė narė: Kipras

Regionas: Cyprus

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Πρόγραμμα Ελέγχου της σαλμονέλας στα σμήνη αυγοπαραγωγής.

Teisinis pagrindas:

1)

Άρθρο 03525 του Προϋπολογισμού για το 2012 — Συμμετοχή σε Προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

2)

Οι περί της Υγείας των Ζώων Νόμοι του 2001 έως 2009.

3)

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 17ης Νοεμβρίου 2003.

4)

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 517/2011 της Επιτροπής της 25ης Μαΐου 2011.

5)

Απόφαση Εφόρου Ελέγχου Κρατικών Ενισχύσεων με αριθμό 332 και ημερομηνίας 7 Νοεμβρίου 2011 (Επίσημη Εφημερίδα της Κυπριακής Δημοκρατίας, αρ. 4535 και ημερ. 18 Νοεμβρίου 2011).

Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma: 0,18 mln. EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas: 100 %

Įgyvendinimo data: —

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: 2012 m. sausio 1 d.–2012 m. gruodžio 31 d.

Pagalbos tikslas: Gyvūnų ligos (Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 10 str.)

Ekonomikos sektorius (-iai): Naminių paukščių auginimas

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Κτηνιατρικές Υπηρεσίες

Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος

1417 Λευκωσία/Nicosia

ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS

Interneto svetainė: http://www.moa.gov.cy/moa/vs/vs.nsf/All/ED7F0FCCD3FBCCB6C225794A002C9ED5/$file/2012_salmonella%20control%20programme%20in%20laying%20hens.pdf

Kita informacija: —

Pagalbos Nr.: SA.33930 (11/XA)

Valstybė narė: Kipras

Regionas: Cyprus

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Προγράμματα εκρίζωσης και επιτήρησης βρουκέλωσης βοοειδών και αιγοπροβάτων

Teisinis pagrindas:

1)

Άρθρο 03525 του Προϋπολογισμού για το 2012 — Συμμετοχή σε προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

2)

Ο περί της Εφαρμογής Κοινοτικών Κανονισμών στον Τομέα της Κτηνιατρικής Νόμος του 2004 [Ν. 149(Ι)/2004].

3)

Νόμος που προνοεί για την υγεία των ζώων [Ν. 109(I)/2001].

4)

Διατάγματα του 2003 περί καταπολέμησης και εξάλειψης της βρουκέλωσης (Κ.Δ.Π. 724/2003 και 725/2003).

5)

Απόφαση Εφόρου Ελέγχου Κρατικών Ενισχύσεων με αριθμό 332 και ημερομηνία 7 Νοεμβρίου 2011.

Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma: 0,33 mln. EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas: 100 %

Įgyvendinimo data: —

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: 2012 m. sausio 1 d.–2012 m. gruodžio 31 d.

Pagalbos tikslas: Gyvūnų ligos (Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 10 str.)

Ekonomikos sektorius (-iai): Pieninių galvijų auginimas, avių ir ožkų auginimas

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Κτηνιατρικές Υπηρεεσίες

Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος

1417 Λευκωσία/Nicosia

ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS

Interneto svetainė: http://www.moa.gov.cy/moa/vs/vs.nsf/All/238FA730B558A066C225794A002B69E7/$file/2012_brucellosis%20bovine%20sheep%20and%20goats.pdf

Kita informacija: —

Pagalbos Nr.: SA.33940 (11/XA)

Valstybė narė: Kipras

Regionas: Cyprus

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Πρόγραμμα Ελέγχου της σαλμονέλας στα σμήνη γαλοπούλων κρεοπαραγωγής

Teisinis pagrindas:

1)

Άρθρο 03525 του Προϋπολογισμού για το 2012 — Συμμετοχή σε Προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

2)

Οι περί της Υγείας των Ζώων Νόμοι του 2001 έως 2009.

3)

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 17ης Νοεμβρίου 2003.

4)

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 584/2008 της Επιτροπής της 20ής Ιουνίου 2008.

5)

Απόφαση Εφόρου Ελέγχου Κρατικών Ενισχύσεων με αριθμό 332 και ημερομηνίας 7 Νοεμβρίου 2011

Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma: 0,17 mln. EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas: 100 %

Įgyvendinimo data: —

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: 2012 m. sausio 1 d.–2012 m. gruodžio 31 d.

Pagalbos tikslas: Gyvūnų ligos (Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 10 str.)

Ekonomikos sektorius (-iai): Naminių paukščių auginimas

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Κτηνιατρικές Υπηρεσίες

Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος

1417 Λευκωσία/Nicosia

ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS

Interneto svetainė: http://www.moa.gov.cy/moa/vs/vs.nsf/All/88AFDBC13A43C5AFC225794A002C82FA/$file/2012_salmonella%20control%20programme%20in%20fattening%20turkeys.pdf

Kita informacija: —

Pagalbos Nr.: SA.33964 (11/XA)

Valstybė narė: Vokietija

Regionas: Thüringen

Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: 5. Satzung zur Änderung der Satzung über Beihilfen der Thüringer Tierseuchenkasse

Teisinis pagrindas: § 7 Absatz 2 und § 20 des Thüringer Ausführungsgesetzes zum Tierseuchengesetz (Thüringer Tierseuchengesetz — ThürTierSG) in der Fassung vom 30. März 2010 (GVBl. S. 89) in Verbindung mit der Satzung über Beihilfen der Thüringer Tierseuchenkasse (Beihilfesatzung in der Fassung der 5. Änderungssatzung)

Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma: 3,17 mln. EUR

Didžiausias pagalbos intensyvumas: 100 %

Įgyvendinimo data: —

Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: 2012 m. sausio 1 d.–2014 m. birželio 30 d.

Pagalbos tikslas: Gyvūnų ligos (Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 10 str.)

Ekonomikos sektorius (-iai): Gyvulininkystė

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:

Thüringer Tierseuchenkasse

Victor-Goerttler-Straße 4

07745 Jena

DEUTSCHLAND

Interneto svetainė:

 

http://www.thueringertierseuchenkasse.de/Download/Beihilfesatzung2012.pdf

 

http://www.thueringertierseuchenkasse.de/Download/thuertiersg.pdf

Kita informacija: —


16.12.2011   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 367/15


Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą

2011/C 367/07

Pagal 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), 35 straipsnio 3 dalį priimtas sprendimas uždrausti žvejybą, kaip nurodyta šioje lentelėje:

Draudimo įsigaliojimo data ir laikas

2011 11 26

Trukmė

2011 11 26–2011 12 31

Valstybė narė

Vokietija

Ištekliai arba išteklių grupė

COD/N01514

Rūšis

Atlantinė menkė (Gadus morhua)

Zona

NAFO 0 ir 1 zonų Grenlandijos vandenys ir V ir XIV zonų Grenlandijos vandenys

Žvejybos laivų tipas (-ai)

Nuorodos numeris

Interneto nuoroda į valstybės narės sprendimą

http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/fishing_rules/tacs/index_en.htm


(1)  OL L 343, 2009 12 22, p. 1.