Autorių teisės ir gretutinės teisės informacinėje visuomenėje

 

DOKUMENTAS, KURIO SANTRAUKA PATEIKIAMA:

Direktyva 2001/29/EB dėl autorių teisių ir gretutinių teisių informacinėje visuomenėje tam tikrų aspektų suderinimo

KOKS ŠIOS DIREKTYVOS TIKSLAS?

PAGRINDINIAI ASPEKTAI

Šia direktyva suderinamos pagrindinės autorių teisių ir gretutinių teisių turėtojams suteikiamos teisės (atgaminimo teisė, teisė viešai paskelbti kūrinius ir platinimo teisė) ir – mažesniu mastu – išimtys bei teisių apribojimai. Ja taip pat suderinama techninių priemonių ir informacijos apie teisių valdymą apsauga, nuobaudos ir teisių gynimo būdai.

Atgaminimo teisė

ES valstybės narės nustato išimtinę teisę leisti arba uždrausti tiesiogiai ar netiesiogiai, laikinai ar nuolat bet kuriuo būdu ir bet kuria forma atgaminti visą arba iš dalies:

Teisė viešai paskelbti kūrinius

Valstybės narės nustato autoriams išimtinę teisę leisti arba uždrausti bet kokį savo kūrinių viešą skelbimą. Tai apima savo kūrinių padarymą viešai prieinamais tokiu būdu, kad visuomenės nariai galėtų juos pasiekti pasirinktoje vietoje ir pasirinktu laiku.

Valstybės narės taip pat privalo numatyti išimtinę teisę leisti arba uždrausti viešai paskelbti kūrinius:

Platinimo teisė

Išimtys ir apribojimai

Šia direktyva nustatomas išsamus išimčių ir teisių apribojimų sąrašas, siekiant palengvinti saugomo turinio naudojimą tam tikromis aplinkybėmis.

Atgaminimo teisei turėtų būti taikoma privaloma išimtis siekiant leisti tam tikrus laikino atgaminimo veiksmus, kurie sudaro neatskiriamą ir esminę technologinio proceso dalį (laikinos kopijos) ir atliekami tik tam, kad tarpininkas galėtų užtikrinti perdavimą tinkle tarp trečiųjų asmenų, arba tam, kad paskui būtų teisėtai pasinaudota kūriniu ar kitu objektu.

Teisinė apsauga

Informacijos apie teisių valdymą apsauga

Valstybės narės privalo nustatyti teisinę apsaugą nuo kiekvieno asmens, kuris sąmoningai be leidimo atlieka kurį nors iš šių veiksmų:

Nuobaudos ir teisių gynimo būdai

Valstybės narės turi nustatyti atitinkamas nuobaudas ir teisių gynimo būdus, jei pažeidžiamos šioje direktyvoje suderintos teisės. Jos turi užtikrinti, kad teisių turėtojai turėtų galimybes prašyti teismo draudimo tarpininkams, kurių paslaugomis tretieji asmenys naudojasi autorių teisėms ar gretutinėms teisėms pažeisti.

Direktyvos 2001/29/EB keitimai

Direktyva 2001/29/EB buvo du kartus iš dalies keista:

NUO KADA TAIKOMA ŠI DIREKTYVA?

Direktyva 2001/29/EB taikoma nuo 2001 m. birželio 22 d. Valstybės narės turėjo ją perkelti į savo teisę ne vėliau kaip 2002 m. gruodžio 22 d.

KONTEKSTAS

Daugiau informacijos žr.:

SVARBIAUSIOS SĄVOKOS

Įrašas – turi būti padaryta kūrinio kopija, kad kiti galėtų jį matyti arba kopijuoti (t. y. jis turi būti materialioje laikmenoje).
Reprografija – dokumentų ir grafinės medžiagos kopijavimo ir atgaminimo mokslas bei praktika.

PAGRINDINIS DOKUMENTAS

2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/29/EB dėl autorių teisių ir gretutinių teisių informacinėje visuomenėje tam tikrų aspektų suderinimo (OL L 167, 2001 6 22, p. 10–19)

Vėlesni Direktyvos 2001/29/EB daliniai pakeitimai buvo įterpti į pradinį tekstą. Ši konsoliduota versija yra skirta tik informacijai.

SUSIJĘ DOKUMENTAI

Direktyva (ES) 2019/789, kuria nustatomos naudojimosi autorių teisėmis ir gretutinėmis teisėmis, taikytinomis tam tikroms transliuojančiųjų organizacijų internetu transliuojamoms programoms bei retransliuojamoms televizijos ir radijo programoms, taisyklės (OL L 130, 2019 5 17, p. 82–91)

Direktyva (ES) 2019/790 dėl autorių teisių ir gretutinių teisių bendrojoje skaitmeninėje rinkoje (OL L 130, 2019 5 17, p. 92–125)

Reglamentas (ES) 2017/1128 dėl internetinių turinio paslaugų tarpvalstybinio perkeliamumo vidaus rinkoje (OL L 168, 2017 6 30, p. 1–11) („Perkeliamumo reglamentas“)

Žr. konsoliduotą versiją.

Reglamentas (ES) 2017/1563 dėl Sąjungos ir trečiųjų šalių tarpvalstybinio keitimosi autorių ir gretutinių teisių saugomų tam tikrų kūrinių ir kitų objektų prieinamos formos kopijomis aklų, regos sutrikimų ar kitą spausdinto teksto skaitymo negalią turinčių asmenų labui (OL L 242, 2017 9 20, p. 1–5) (Marakešo sutarties įgyvendinimo ES reglamentas )

Direktyva (ES) 2017/1564 dėl aklų, regos sutrikimų ar kitą spausdinto teksto skaitymo negalią turinčių asmenų labui leidžiamų tam tikrų būdų naudoti tam tikrus autorių teisių ir gretutinių teisių saugomus kūrinius ir kitus objektus (OL L 242, 2017 9 20, p. 6–13 (Marakešo sutarties įgyvendinimo ES direktyva)

2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/26/ES dėl kolektyvinio autorių teisių ir gretutinių teisių administravimo ir daugiateritorių licencijų naudoti muzikos kūrinius internete teikimo vidaus rinkoje (OL L 84, 2014 3 20, p. 72–98) („Kolektyvinio teisių administravimo direktyva“)

2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/28/ES dėl tam tikro leistino nenustatytų autorių teisių kūrinių naudojimo (OL L 299, 2012 10 27, p. 5–12) („Nenustatytų autorių teisių kūrinių direktyva“)

Žr. konsoliduotą versiją.

2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/24/EB dėl kompiuterių programų teisinės apsaugos (kodifikuota redakcija) (OL L 111, 2009 5 5, p. 16–22) („Programinės įrangos direktyva“)

2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/115/EB dėl nuomos ir panaudos teisių bei tam tikrų teisių, gretutinių autorių teisėms, intelektinės nuosavybės srityje (kodifikuota redakcija) (OL L 376, 2006 12 27, p. 28–35) („Nuomos ir panaudos direktyva“)

2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/116/EB dėl autorių ir tam tikrų gretutinių teisių apsaugos terminų (kodifikuota redakcija) (OL L 372, 2006 12 27, p. 12–18) („Terminų direktyva“)

Žr. konsoliduotą versiją.

2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/48/EB dėl intelektinės nuosavybės teisių gynimo (OL L 157, 2004 4 30, p. 45–86) („IPRED“). Tekstas iš naujo paskelbtas klaidų ištaisyme (OL L 195, 2004 6 2, p. 16–25)

Žr. konsoliduotą versiją.

2001 m. rugsėjo 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/84/EB dėl originalaus meno kūrinio perpardavimo teisės autoriaus naudai (OL L 272, 2001 10 13, p. 32–36) („Perpardavimo teisių direktyva“)

1996 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 96/9/EB dėl duomenų bazių teisinės apsaugos (OL L 77, 1996 3 27, p. 20–28) („Duomenų bazių direktyva“)

Žr. konsoliduotą versiją.

1993 m. rugsėjo 27 d. Tarybos direktyva 93/83/EEB dėl tam tikrų autorių teisių ir gretutinių teisių taisyklių, taikomų palydoviniam transliavimui ir kabeliniam perdavimui, koordinavimo (OL L 248, 1993 10 6, p. 15–21) („Palydovinio transliavimo ir kabelinio perdavimo direktyva“)

Žr. konsoliduotą versiją.

paskutinis atnaujinimas 23.09.2021