Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas 2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1343/2011 dėl tam tikrų žvejybos BVJŽK (Bendrosios Viduržemio jūros žvejybos komisijos) susitarimo rajone nuostatų /* COM/2014/0457 final - 2014/0213 (COD) */
AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS 1. PASIŪLYMO
APLINKYBĖS Šiuo pasiūlymu siekiama į
Sąjungos teisę perkelti kelias per Bendrosios Viduržemio jūros
žvejybos komisijos (BVJŽK) 2011, 2012 ir 2013 m. metinius posėdžius
priimtas priemones. BVJŽK – pagal Maisto ir žemės ūkio organizacijos
(FAO) konstitucijos XIV straipsnį įsteigta regioninė
žuvininkystės valdymo organizacija; pagrindiniai jos tikslai – skatinti
Viduržemio bei Juodosios jūrų ir jungiamųjų vandenų
jūrų gyvųjų išteklių plėtrą, išsaugojimą,
racionalų valdymą bei geriausią naudojimą ir tvarią
akvakultūros plėtrą. BVJŽK yra įgaliota priimti privalomus
sprendimus („rekomendacijas“) savo kompetencijos srityje; šie aktai iš
esmės skirti susitariančiosioms šalims, bet juose taip pat gali
būti nustatyti įpareigojimai operatoriams (pvz., laivo kapitonui).
Jeigu nepareiškiama jokių prieštaravimų, rekomendacijos tampa
privalomos per 120 dienų nuo pirmo pranešimo dienos. ES ir dešimt valstybių narių
(Bulgarija, Kroatija, Kipras, Prancūzija, Graikija, Italija, Malta, Slovėnija,
Ispanija ir Rumunija) yra BVJŽK susitarimo susitariančiosios šalys.
Remiantis tuo, kiek BVJŽK rekomendacijų turinys įtrauktas arba tik iš
dalies įtrauktas į dabartinius Sąjungos teisės aktus,
atitinkamų BVJŽK nuostatų perkėlimas yra būtinas siekiant
užtikrinti, kad jos būtų vienodai ir veiksmingai taikomos visoje
Europos Sąjungoje. Paskutinį kartą BVJŽK sprendimai
į Sąjungos teisę perkelti Reglamentu
(ES) Nr. 1343/2011[1]. Dabartiniu pasiūlymu perkeltinos priemonės į šį
teisėkūros procedūra priimtą aktą bus įtrauktos
jį iš dalies keičiant. 2. KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI Konsultacijų su suinteresuotosiomis
šalimis ir poveikio vertinimo neprireikė. 3. TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI Siūlomų veiksmų santrauka Į pasiūlymą įtrauktos
techninės tausojančio raudonųjų koralų naudojimo, atsitiktinai
sugaunamų jūrų paukščių, jūrų
vėžlių ir banginių šeimos gyvūnų kiekio mažinimo bei
ruonių vienuolių, ryklių ir rajų išsaugojimo BVJŽK
susitarimo rajone priemonės[2].
Tokiomis priemonėmis suteikiama didesnė nei Buveinių direktyva
ir kitais Sąjungos teisės aktais[3]
ES lygmeniu jau užtikrinta šių gyvūnų rūšių apsauga,
jos apima registravimo ir ataskaitų teikimo įpareigojimus ir veiklos
vykdytojams, ir valstybėms narėms. Pasiūlymu Sąjungos
teisėje taip pat įgyvendinamos tam tikros Adrijos jūros
smulkiųjų pelaginių žuvų išteklių žvejybos
priemonės[4]. Teisinis pagrindas Sutarties dėl Europos Sąjungos
veikimo 43 straipsnio 2 dalis. Subsidiarumo principas Pasiūlymas priklauso išimtinei Europos
Sąjungos kompetencijai. Proporcingumo principas Siūlomu tekstu, neviršijant to, kas
būtina tikslui pasiekti, bus užtikrintas atitinkamų BVJŽK
priemonių perkėlimas į Sąjungos teisę. Pasirinkta priemonė Siūloma priemonė – Europos
Parlamento ir Tarybos reglamentas, kuriuo iš dalies keičiamas esamas
reglamentas. Kitos priemonės būtų netinkamos
dėl toliau nurodytos priežasties – reglamentas turi būti iš dalies
keičiamas reglamentu. 4. POVEIKIS BIUDŽETUI Įgyvendindama šią priemonę,
Sąjunga nepatirs jokių papildomų išlaidų. 2014/0213 (COD) Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas 2011 m.
gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1343/2011
dėl tam tikrų žvejybos BVJŽK (Bendrosios Viduržemio jūros
žvejybos komisijos) susitarimo rajone nuostatų EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS
SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdami į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 2
dalį, atsižvelgdami į Europos Komisijos
pasiūlymą, teisėkūros procedūra priimamo
akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams, atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir
socialinių reikalų komiteto nuomonę[5], laikydamiesi įprastos
teisėkūros procedūros, kadangi: (1) Bendrosios Viduržemio
jūros žvejybos komisijos steigimo susitarimu (toliau – BVJŽK susitarimas)
užtikrinama tinkama daugiašalio bendradarbiavimo, kuriuo skatinama Viduržemio
ir Juodosios jūrų gyvųjų išteklių plėtra,
išsaugojimas, racionalus valdymas ir geriausias naudojimas tokiu lygmeniu,
kuris laikomas tvariu ir kuriam esant nekyla jų išnykimo pavojus, sistema; (2) Europos Sąjunga ir
Bulgarija, Graikija, Ispanija, Prancūzija, Kroatija, Italija, Kipras,
Malta, Rumunija bei Slovėnija yra BVJŽK susitarimo susitariančiosios
šalys; (3) Europos Parlamento ir Tarybos
reglamente (ES) Nr. 1343/2011[6] nustatomos tam tikros
žvejybos Bendrosios Viduržemio jūros žvejybos
komisijos (BVJŽK) susitarimo rajone nuostatos. Tai yra BVJŽK rekomendacijoms, kurių turinys dar
neįtrauktas į Sąjungos teisę, įgyvendinti tinkamas
teisėkūros procedūra priimtas aktas. Iš tiesų Reglamentas (ES) Nr. 1343/2011 gali
būti iš dalies pakeistas įtraukiant į jį atitinkamose BVJŽK
rekomendacijose nurodytas priemones; (4) per savo 2011 ir 2012 m.
metinius posėdžius BVJŽK savo kompetencijos srityje priėmė
tausojančio raudonųjų koralų naudojimo priemones, kurios
turi būti įgyvendintos Sąjungos teisėje. Viena šių
priemonių yra susijusi su nuotolinio valdymo povandeninių transporto priemonių
naudojimu. BVJŽK nusprendė, kad po 2014 m. nebebus leidžiama naudoti
nuotolinio valdymo povandeninių transporto priemonių, kurios pagal Rekomendaciją
GFCM/35/2011/2 naudojamos nacionalinės jurisdikcijos zonose tik
raudonųjų koralų stebėjimo ir žvalgymo tikslais. Pagal
kitą Rekomendacijoje GFCM/36/2012/1 nustatytą priemonę sugauti
raudonieji koralai turi būti iškraunami tik nedaugelyje uostų,
turinčių tinkamą infrastruktūrą, o
paskirtųjų uostų sąrašai turi būti perduoti BVJŽK
sekretoriatui. Apie bet kokius valstybių narių paskirtų
uostų sąrašų pakeitimus turėtų būti pranešta
Europos Komisijai, kad ši galėtų juos perduoti BVJŽK sekretoriatui; (5) per savo 2011 ir 2012 m.
metinius posėdžius BVJŽK priėmė rekomendacijas GFCM/35/2011/3,
GFCM/35/2011/4, GFCM/35/2011/5 ir GFCM/36/2012/2, kuriomis nustatomos Sąjungos
teisėje įgyvendintinos jūrų paukščių,
jūrų vėžlių, ruonių vienuolių ir banginių
šeimos gyvūnų, atsitiktinai sugaunamų vykdant žvejybos
veiklą BVJŽK susitarimo rajone, kiekio mažinimo priemonės. Šios
priemonės apima draudimą nuo 2015 m. sausio 1 d. naudoti iš
storesnio nei 0,5 mm viengijo arba dvigijo siūlo megztus inkarinius
žiauninius tinklus, kuriuo siekiama mažinti atsitiktinai sugaunamų banginių
šeimos gyvūnų kiekį. Toks draudimas jau įtrauktas į
Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1967/2006, tačiau jis taikomas
tik Viduržemio jūrai. Todėl, kad šis draudimas būtų
taikomas ir Juodajai jūrai, jį reikėtų įtraukti į
šį reglamentą; (6) per savo 2012 m.
metinį posėdį BVJŽK taip pat priėmė Rekomendaciją
GFCM 36/2012/3, kuria nustatomos priemonės aukšto lygio ryklių
ir rajų, visų pirma ryklių ir rajų rūšių, Barselonos
konvencijos[7]
protokolo dėl specialiai saugomų teritorijų Viduržemio
jūroje[8]
II priede išvardytų kaip nykstančios rūšys arba rūšys,
kurioms gresia išnykimas, apsaugai nuo žvejybos veiklos jos kompetencijos
srityje užtikrinti. Pagal BVJŽK priemonę žvejyba tralais turi būti
uždrausta 3 jūrmylių atstumu nuo kranto, jeigu nepasiekta
50 metrų izobata, arba iki 50 metrų izobatos, kur
50 metrų gylis yra pasiekiamas trumpesniu atstumu nuo kranto. Toks
draudimas jau įtrauktas į Tarybos reglamentą
(EB) Nr. 1967/2006, tačiau jis taikomas tik Viduržemio
jūrai. Todėl, kad šis draudimas būtų taikomas ir Juodajai
jūrai, jį reikėtų įtraukti į šį
reglamentą. Tam tikras kitas į šią rekomendaciją
įtrauktas tinkamo ryklių identifikavimo priemones, kurios nėra
įtrauktos į Reglamentą (EB) Nr. 1185/2003[9] arba kitus
Sąjungos teisės aktus, taip pat reikia įtraukti į šį
reglamentą, kad jos būtų visapusiškai įgyvendintos
Sąjungos teisėje; (7) per savo 2013 ir 2014 m.
metinius posėdžius BVJŽK priėmė rekomendacijas GFCM/37/2013/1 ir
GFCM/38/2014/1, kuriomis nustatomos Sąjungos teisėje
įgyvendintinos Adrijos jūros smulkiųjų pelaginių
žuvų išteklių žvejybos priemonės. Šios priemonės yra
susijusios su smulkiųjų pelaginių žuvų išteklių
žvejybos BVJŽK geografiniuose parajoniuose Nr. 17 ir 18 pajėgumų
valdymu remiantis atskaitiniu žvejybos pajėgumu, nustatytu pagal
laivų sąrašą, kuris pagal Rekomendacijos GFCM/37/2013/1
22 dalį iki 2013 m. lapkričio 30 d. turėjo
būti pateiktas BVJŽK sekretoriatui. Į šį sąrašą
patenka visi laivai su tralais, gaubiamaisiais tinklais ar kitų
rūšių apsupamaisiais tinklais be sutraukiančiojo lyno, kuriems
atitinkamos valstybės narės leido vykdyti smulkiųjų
pelaginių žuvų išteklių žvejybą ir kurie registruoti
geografiniuose parajoniuose Nr. 17 ir 18 esančiuose uostuose arba
žvejoja geografiniame parajonyje Nr. 17 ir (arba) geografiniame parajonyje
Nr. 18, nors 2013 m. spalio 31 d. yra registruoti kituose
geografiniuose parajoniuose esančiuose uostuose. Apie bet kokius pirmiau
minėto sąrašo pakeitimus, vos juos padarius, turėtų
būti pranešta Europos Komisijai, kad ši galėtų juos perduoti
BVJŽK sekretoriatui. Į BVJŽK priemonę taip pat įtrauktas
draudimas laikyti laimikį laive arba jį iškrauti, kuris
turėtų būti įgyvendintas ES teisėje pagal Reglamento
(ES) Nr. 1380/2013[10] 15 straipsnio 2 dalį; (8) siekiant užtikrinti vienodas
tam tikrų šio reglamento nuostatų įgyvendinimo sąlygas,
įgyvendinimo įgaliojimai turėtų būti suteikti
Komisijai. Šios nuostatos yra susijusios su prašymo leisti taikyti nuo mažiausio
leistino raudonųjų koralų rinkimo gylio arba mažiausio leistino
bazinio raudonųjų koralų kolonijų skersmens nukrypti
leidžiančią nuostatą formatu ir perdavimu, zonų, kurioms
taikoma nuo mažiausio leistino raudonųjų koralų rinkimo gylio
nukrypti leidžianti nuostata, mokslinių vertinimų rezultatų
formatu ir perdavimu, duomenų apie raudonųjų koralų
rinkimą formatu ir perdavimu, informacija, susijusia su jūrų
paukščių, jūrų vėžlių, ruonių
vienuolių, banginių šeimos gyvūnų ir ryklių bei
rajų atsitiktiniu sugavimu, surinktiems raudoniesiems koralams iškrauti
paskirtų uostų sąrašų pakeitimais, tam tikrų žvejybos
laivų poveikiu banginių šeimos gyvūnų populiacijoms ir
geografinių vietovių žemėlapių bei sąrašų,
kuriuose nurodyta, kur yra ruonių vienuolių urvai, pakeitimais. Šiais
įgaliojimais turėtų būti naudojamasi pagal Europos
Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 182/2011[11] nuostatas; (9) siekiant
užtikrinti, kad Sąjunga toliau vykdytų BVJŽK susitarime jai
nustatytus įpareigojimus, Komisijai turėtų
būti suteikti įgaliojimai pagal Sutarties 290 straipsnį
priimti aktus dėl leidimų nukrypti nuo draudimo rinkti raudonuosius
koralus mažesniame nei 50 m gylyje ir nuo mažiausio leistino bazinio raudonųjų koralų kolonijų skersmens suteikimo.
Ypač svarbu, kad Komisija, atlikdama parengiamąjį darbą, tinkamai
konsultuotųsi, taip pat ir su ekspertais. Atlikdama
su deleguotaisiais aktais susijusį parengiamąjį darbą ir
rengdama jų tekstus, Komisija turėtų užtikrinti, kad atitinkami
dokumentai būtų vienu metu, laiku ir tinkamai perduodami Europos
Parlamentui ir Tarybai; (10) taigi Reglamentas
(ES) Nr. 1343/2011 turėtų būti atitinkamai iš dalies
pakeistas, PRIĖMĖ ŠĮ
REGLAMENTĄ: 1 straipsnis Reglamento (ES) Nr. 1343/2011
pakeitimai Reglamentas
(ES) Nr. 1343/2011 iš dalies keičiamas
taip: (1)
įterpiamas 15a straipsnis: „15a straipsnis „Žvejyba
Juodojoje jūroje naudojant tralus ir žiauninius tinklus 1. Tralų naudojimas draudžiamas
3 jūrmylių atstumu nuo kranto, jeigu nepasiekta
50 metrų izobata, arba iki 50 metrų izobatos, kur
50 metrų gylis yra
pasiekiamas trumpesniu atstumu nuo kranto. 2. Nuo 2015 m. sausio 1 d. viengijo arba dvigijo siūlo, iš kurio mezgami inkariniai
žiauniniai tinklai, storis negali viršyti 0,5 mm.“ (2)
II antraštinė dalis papildoma IV, V ir VI
skyriais: „IV skyrius Raudonųjų koralų
išsaugojimas ir tausojantis naudojimas 16a straipsnis Taikymo
sritis Šio skyriaus nuostatos taikomos
nepažeidžiant Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 4 straipsnio
2 dalies ir 8 straipsnio 1 dalies e ir g punktų arba jokių
griežtesnių Direktyvoje 92/43/EEB nustatytų priemonių*. 16b straipsnis Mažiausias leistinas rinkimo gylis 1. Raudonuosius koralus
draudžiama rinkti mažesniame nei 50 m gylyje. 2. Komisijai suteikiami
įgaliojimai pagal 27 straipsnį priimti deleguotuosius aktus,
kuriais bus suteikiamas leidimas taikyti nuo 1 dalies nukrypti
leidžiančias nuostatas. Šie deleguotieji aktai apima taisykles, skirtas
zonų, kurioms taikomos nukrypti leidžiančios nuostatos, moksliniam
vertinimui užtikrinti. 3. 2 dalyje nurodytas
nukrypti leidžiančias nuostatas gali būti leidžiama taikyti tik tuo
atveju, jeigu bus įvykdytos šios sąlygos: a) pagal Reglamento
(EB) Nr. 1224/2009** 7 straipsnį įdiegta tinkama
nacionalinė valdymo sistema, įskaitant žvejybos leidimų išdavimo
tvarką; b) nacionaliniu lygmeniu neseniai atlikti
raudonųjų koralų kolonijų gausos ir geografinio
pasiskirstymo tyrimai; c) laikinai tam tikrose zonose sustabdžius
koralų rinkimą, užtikrinama, kad būtų naudojamasi tik
nedideliu raudonųjų koralų kolonijų skaičiumi; ir d) atitinkama valstybė narė
atlieka zonų, kurioms taikomos nukrypti leidžiančios nuostatos,
mokslinį vertinimą. 4. Valstybės narės,
kurios ketina prašyti leisti taikyti 2 dalyje nurodytą nukrypti
leidžiančią nuostatą, Komisijai pateikia: a) mokslinį
ir techninį tokios nukrypti leidžiančios nuostatos pagrindimą; b) žvejybos
laivų, kuriems leista vykdyti raudonųjų koralų rinkimą
mažesniame nei 50 m gylyje, sąrašą ir c) žvejybos
zonų, kuriose leista vykdyti šią veiklą sąrašą,
nurodant jų geografines koordinates sausumoje ir jūroje. 5. Komisija gali priimti
įgyvendinimo aktus, susijusius su prašymo leisti taikyti 4 dalyje
nurodytą nukrypti leidžiančią nuostatą ir 2 dalyje
nurodyto mokslinio vertinimo rezultatų formatu ir perdavimu. Šie
įgyvendinimo aktai priimami pagal 25 straipsnio 2 dalyje
nurodytą nagrinėjimo procedūrą. 6. Komisija apie sprendimus,
priimtus pagal 2 dalį, ir apie toje dalyje nurodyto mokslinio
vertinimo rezultatus praneša BVJŽK vykdomajam sekretoriui. 16c straipsnis Mažiausiais leistinas bazinis
kolonijų skersmuo 1. Raudonieji koralai iš
raudonųjų koralų kolonijų, kurių kamieno skersmuo, matuojamas
per vieną centimetrą nuo kolonijos pagrindo, yra mažesnis nei
7 mm, negali būti renkami, laikomi laive, perkraunami, iškraunami,
pervežami, saugomi, parduodami arba rodomi ar siūlomi pirkti kaip žaliava. 2. Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal 27 straipsnį priimti
deleguotuosius aktus, pagal kuriuos, taikant nuo 1 dalies nukrypti
leidžiančią nuostatą, didžiausias leistinas nuokrypis bus 10 % neverslinio dydžio
(mažesnių nei 7 mm) raudonųjų koralų kolonijų
gyvojo svorio. 3. 2 dalyje nurodytas
nukrypti leidžiančias nuostatas gali būti leidžiama taikyti tik tuo
atveju, jeigu bus įvykdytos šios sąlygos: a) pagal Reglamento
(EB) Nr. 1224/2009 7 straipsnį įdiegta tinkama
nacionalinė valdymo sistema, įskaitant žvejybos leidimų išdavimo
tvarką; b) taikomos specialios stebėsenos ir
kontrolės programos, kuriose nustatyti inspektavimo veiklos tikslai,
prioritetai ir standartai. 4. Valstybės narės,
prašančios leisti taikyti 2 dalyje nurodytą nukrypti
leidžiančią nuostatą, Komisijai pateikia mokslinį ir
techninį tokios nukrypti leidžiančios nuostatos pagrindimą. 5. Komisija gali priimti
įgyvendinimo aktus, susijusius su 4 dalyje nurodyto mokslinio ir
techninio pagrindimo formatu ir perdavimu. Šie įgyvendinimo aktai priimami
pagal 25 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo
procedūrą. 6. Komisija apie sprendimus,
priimtus pagal 2 dalį, praneša BVJŽK vykdomajam sekretoriui. 16d straipsnis Įrankiai ir prietaisai 1. Vienintelis raudoniesiems koralams
rinkti leistinas įrankis yra plaktukas, kurį rankiniu būdu
naudoja profesionalūs žvejai. 2. Raudoniesiems koralams rinkti
draudžiama naudoti nuotolinio valdymo povandenines transporto priemones. Nuo
2015 m. sausio 1 d. šis draudimas taikomas nuotolinio valdymo
povandeninių transporto priemonių, kurias, remdamosi Rekomendacijos GFCM/35/2011/2
3 dalies a ir b punktais, valstybės narės galėjo
leisti naudoti nacionalinės jurisdikcijos zonose tik raudonųjų
koralų stebėjimo ir žvalgymo tikslais, naudojimui. V skyrius Žvejybos veiklos poveikio tam tikroms
jūrų gyvūnų rūšims mažinimas 16e straipsnis Taikymo
sritis Šio
skyriaus nuostatos taikomos nepažeidžiant jokių griežtesnių
Direktyvoje 92/43/EEB ar Direktyvoje 2009/147/EB*** nustatytų
priemonių ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1185/2003****. 16f straipsnis Atsitiktinis
jūrų paukščių sugavimas žvejybos įrankiais Žvejybos laivų kapitonai nedelsdami paleidžia
atsitiktinai žvejybos įrankiais sugautus jūrų paukščius. 16g straipsnis Atsitiktinis jūrų vėžlių
sugavimas žūklės rajonuose 1. Žvejybos
laivų kapitonai nedelsdami paleidžia gyvus ir nesužalotus atsitiktinai
žvejybos įrankiais sugautus jūrų vėžlius atgal į
jūrą. 2. Žvejybos
laivų kapitonai negabena jūrų vėžlių į
krantą, išskyrus atvejus, kai vykdoma speciali gelbėjimo programa ir
jeigu, prieš grįžtant į krantą, apie tai tinkamai ir oficialiai
pranešama atitinkamoms kompetentingoms nacionalinėms institucijoms. 3. Laivuose, smulkiųjų pelaginių žuvų išteklių žvejybai naudojančiuose gaubiamuosius tinklus arba pelaginių
žuvų išteklių žvejybai – apsupamuosius tinklus be
sutraukiančiojo lyno, stebima, kad į tinklus nepatektų
jūrų vėžliai. 4. Ūdas ir inkarinius
žiauninius tinklus naudojančiuose laivuose yra saugaus tvarkymo,
narpliojimo ir paleidimo įranga, kuria užtikrinama, kad jūrų
vėžliai būtų tvarkomi ir paleidžiami taip, kad jų
tikimybė išgyventi būtų kuo didesnė. 16h straipsnis Atsitiktinis ruonių
vienuolių (Monachus monachus) sugavimas 1. Žvejybos laivų kapitonai nelaiko laive, neperkrauna ir
neiškrauna ruonių vienuolių, išskyrus atvejus, kai tai yra būtina
atskiriems sužalotiems gyvūnams išgelbėti arba padėti jiems
išgyti ir jeigu, prieš grįžtant į krantą, apie tai tinkamai ir
oficialiai pranešama atitinkamoms kompetentingoms nacionalinėms
institucijoms. 2. Žvejybos
laivų kapitonai, atsitiktinai žvejybos įrankiais sugavę ruonius
vienuolius, nedelsdami juos paleidžia gyvus ir nesužalotus. Negyvų
egzempliorių skerdenos iškraunamos uoste, kur jas konfiskuoja ir sunaikina
nacionalinės institucijos. 16i straipsnis Atsitiktinis
banginių šeimos gyvūnų sugavimas Žvejybos laivų kapitonai nedelsdami paleidžia
atsitiktinai žvejybos įrankiais sugautus banginių šeimos gyvūnus
atgal į jūrą. 16j straipsnis Saugomi rykliai ir rajos 1. Į Protokolo dėl
specialiai saugomų teritorijų ir biologinės įvairovės
Viduržemio jūroje***** II priedą įtrauktų
rūšių rykliai ir rajos negali būti laikomi
laive, perkraunami, iškraunami, pervežami, saugomi, parduodami arba rodomi ar
siūlomi pirkti. 2. Žvejybos laivams atsitiktinai
sugavus į Protokolo dėl specialiai saugomų teritorijų ir
biologinės įvairovės Viduržemio jūroje II priedą
įtrauktų rūšių ryklius ar rajas, šie nedelsiant paleidžiami gyvi ir nesužaloti. 16k straipsnis Ryklių identifikavimas Draudžiama
rykliams pjauti galvą ir lupti odą laive ir iki iškrovimo. Rykliai,
kuriems nupjauta galva ir nulupta oda, negali būti parduodami pirminio
pardavimo rinkose. VI skyrius Adrijos jūros smulkiųjų
pelaginių žuvų išteklių žvejybos priemonės 16l straipsnis Žvejybos pajėgumų valdymas 1. Šiame
straipsnyje atskaitinis smulkiųjų pelaginių žuvų
išteklių žvejybos pajėgumas nustatytas pagal atitinkamų
valstybių narių laivų sąrašus, pateiktus BVJŽK
sekretoriatui pagal Rekomendacijos GFCM/37/2013/1 22 dalį. Į
šį sąrašą patenka visi laivai su tralais, gaubiamaisiais
tinklais ar kitų rūšių apsupamaisiais tinklais be
sutraukiančiojo lyno, kuriems leista vykdyti smulkiųjų
pelaginių žuvų išteklių žvejybą ir kurie registruoti I priede
nurodytuose geografiniuose parajoniuose Nr. 17 ir 18 esančiuose
uostuose arba žvejoja geografiniame parajonyje Nr. 17 ir (arba)
geografiniame parajonyje Nr. 18, nors nuo 2013 m. spalio 31 d. yra
registruoti kituose geografiniuose parajoniuose esančiuose uostuose. 2. Laivai su
tralais ir gaubiamaisiais tinklais, neatsižvelgiant į bendrą laivo
ilgį, klasifikuojami kaip aktyviai žvejojantys smulkiųjų
pelaginių žuvų išteklius, kai sardinės ir (arba) ančiuviai
per bet kurį konkretų žvejybos reisą sudaro bent 50 %
laimikio gyvojo svorio. 3. Valstybės
narės užtikrina, kad bendras laivų su tralais ar gaubiamaisiais
tinklais, aktyviai žvejojančių smulkiųjų pelaginių
žuvų išteklius geografiniame parajonyje Nr. 17, laivyno
pajėgumas pagal bendrąją talpą ir (arba) registruotą
bendrąją talpą bei variklio galingumą (kW), įtrauktus
į nacionalinį ir ES laivyno registrus, niekada neviršytų 1
dalyje nurodyto atskaitinio smulkiųjų pelaginių žuvų
išteklių žvejybos pajėgumo. 4. Valstybės narės
užtikrina, kad 2 dalyje nurodyti smulkiųjų pelaginių
žuvų išteklius žvejojantys laivai su tralais ir gaubiamaisiais tinklais
žvejotų ne daugiau kaip 20 žvejybos dienų per mėnesį
ir ne daugiau kaip 180 žvejybos dienų per metus. 5. Visiems į
1 dalyje nurodytą leidimus turinčių laivų
sąrašą neįtrauktiems laivams draudžiama sužvejoti arba, taikant
nuo Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 1 dalies
nukrypti leidžiančią nuostatą, laikyti laive ar iškrauti
didesnį nei 20 % ančiuvių ir (arba) sardinių
kiekį, jeigu laivas vykdo žvejybos reisą geografiniame parajonyje
Nr. 17 ir (arba) geografiniame parajonyje Nr. 18. 6. Valstybės narės
Komisijai praneša apie visus 1 dalyje nurodyto leidimus turinčių
laivų sąrašo papildymus, išbraukimus iš jo ir (arba) jo pakeitimus,
kai tik šie atliekami. Šie pakeitimai atliekami nekeičiant 1 dalyje nurodyto
atskaitinio žvejybos pajėgumo. Komisija šią informaciją perduoda
BVJŽK vykdomajam sekretoriui. *
1992 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyva 92/43/EEB dėl
natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos
(OL L 206, 1992 07 22, p. 7). **
2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009,
nustatantis Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas
bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, iš dalies
keičiantis reglamentus (EB) Nr. 847/96,
(EB) Nr. 2371/2002, (EB) Nr. 811/2004,
(EB) Nr. 768/2005, (EB) Nr. 2115/2005,
(EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006,
(EB) Nr. 509/2007, (EB) Nr. 676/2007,
(EB) Nr. 1098/2007, (EB) Nr. 1300/2008,
(EB) Nr. 1342/2008 ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93,
(EB) Nr. 1627/94 ir (EB) Nr. 1966/2006 (OL L 343,
2009 12 22, p. 1). *** 2009 m.
lapkričio 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/147/EB dėl laukinių
paukščių apsaugos (OL L 147, 2013 07 01, p. 1). ****
2003 m. birželio 26 d. Tarybos reglamentas
(EB) Nr. 1185/2003 dėl ryklių pelekų pašalinimo
laivuose (OL L 167, 2003 07 04, p. 1). *****
1999 m. spalio 22 d. Tarybos sprendimas 99/800/EB dėl Protokolo dėl specialiai
saugomų teritorijų ir biologinės įvairovės Viduržemio
jūroje sudarymo ir to protokolo priedų priėmimo (Barselonos
konvencija) (OL L 322, 1999 12 14, p. 1).“ (3)
Į III antraštinę dalį
įterpiamas Ia skyrius: „Ia SKYRIUS Registravimo įpareigojimai 17a straipsnis Raudonųjų koralų
rinkimas Leidimus rinkti raudonuosius koralus
turinčių žvejybos laivų kapitonai laive laiko laivo
žurnalą, kuriame nurodomas kasdien surenkamų raudonųjų
koralų kiekis ir pateikiami žvejybos veiklos pagal rajoną ir
gylį duomenys, įskaitant žvejybos ir nardymo dienų
skaičių. Ši informacija nedelsiant pateikiama kompetentingoms
nacionalinėms institucijoms. 17b straipsnis Atsitiktinis tam tikrų
rūšių jūrų gyvūnų sugavimas 1. Žvejybos laivų kapitonai
Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 14 straipsnyje nurodytame laivo žurnale
registruoja šią informaciją: a) visus atsitiktinio jūrų
paukščių sugavimo ir paleidimo atvejus; b) visus atsitiktinio jūrų
vėžlių sugavimo ir paleidimo atvejus, nurodydami bent žvejybos
įrankių rūšį, laiką, panardinimo trukmę, gylius
ir vietas, tikslinę rūšį, jūrų vėžlių
rūšį ir ar sugauti atskiri vėžliai buvo išmesti negyvi ar
paleisti gyvi; c) visus atsitiktinio ruonių vienuolių
sugavimo ir paleidimo atvejus; d) visus atsitiktinio banginių šeimos
gyvūnų sugavimo ir paleidimo atvejus, nurodydami bent žvejybos
rūšį, žvejybos įrankių rūšies charakteristikas,
laiką, vietas (pagal geografinius parajonius arba statistinius stačiakampius,
kaip apibrėžta I priede) ir sugautų banginių šeimos
gyvūnų rūšį; e) visus atsitiktinio į
Protokolą dėl specialiai saugomų teritorijų ir
biologinės įvairovės Viduržemio jūroje II arba
III priedą įtrauktų rūšių
ryklių ir rajų sugavimo ir paleidimo atvejus. 2. Ne vėliau kaip iki 2014 m.
gruodžio 31 d. valstybės narės nustato žvejybos laivų,
kuriems netaikomas Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 14 straipsnyje
nustatytas reikalavimas pildyti laivo žvejybos žurnalą, kapitonams skirtas
1 dalyje nurodytų gyvūnų atsitiktinio sugavimo registravimo
taisykles.“ (4)
Įterpiami 23a ir 23b straipsniai: „23a straipsnis Atitinkamų duomenų
pateikimas Komisijai 1. Iki kiekvienų metų lapkričio 15 d.
valstybės narės Komisijai pateikia: a) 17a straipsnyje nurodytus duomenis apie
raudonuosius koralus; b) elektroninės ataskaitos forma – informaciją
apie atsitiktinai sugautų jūrų paukščių,
jūrų vėžlių, ruonių vienuolių, banginių
šeimos gyvūnų ir ryklių bei rajų kiekius, taip pat bet
kokią susijusią informaciją, pateiktą atitinkamai pagal
17b straipsnio 1 dalies a, b, c, d ir e punktus. 2. Komisija iki kiekvienų metų gruodžio 15 d.
perduoda 1 dalyje nurodytą informaciją BVJŽK vykdomajam
sekretoriui. 3. Pagal Rekomendacijos GFCM/36/2012/1 5 dalį
valstybės narės Komisijai praneša apie bet kokius surinktiems raudoniesiems koralams iškrauti paskirtų
uostų sąrašo pakeitimus. 4. Valstybės narės renka patikimą
informaciją apie inkariniais žiauniniais tinklais paprastuosius
dygliaryklius žvejojančių laivų poveikį banginių
šeimos gyvūnų populiacijoms Juodojoje jūroje ir pateikia ją
Komisijai. 5. Valstybės narės Komisijai praneša apie bet kokius Rekomendacijos
GFCM/35/2011/5 6 dalyje nurodytų geografinių
vietovių žemėlapių ir sąrašų, kuriuose nurodyta, kur
yra ruonių vienuolių urvai, pakeitimus. 6. Komisija 3, 4 ir 5 dalyse nurodytą
informaciją nedelsdama perduoda BVJŽK vykdomajam sekretoriui. 7. Komisija gali priimti įgyvendinimo aktus, susijusius su
1, 3, 4 ir 5 dalyse nurodytos informacijos formatu ir
perdavimu. Šie įgyvendinimo aktai priimami pagal 25 straipsnio
2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. 23b straipsnis Adrijos jūros smulkiųjų
pelaginių žuvų išteklių žvejybos kontrolė, stebėsena
ir priežiūra 1. Iki kiekvienų metų rugsėjo mėn. pabaigos
valstybės narės Komisijai pateikia savo planus ir programas, kad,
vykdant tinkamą stebėseną ir teikiant ataskaitas, visų
pirma apie per mėnesį sužvejotą kiekį ir žvejybos pastangas,
būtų užtikrinta atitiktis 16l straipsnio nuostatoms. 2. Komisija ne vėliau kaip iki kiekvienų metų
spalio 30 d. BVJŽK vykdomajam sekretoriui pateikia 1 dalyje nurodytą
informaciją.“ (5)
Pirmajame 27 straipsnio 2 dalies sakinyje
žodžiai „2012 m. sausio 19 d.“ pakeičiami žodžiais
„[ĮTERPTI ŠIO REGLAMENTO ĮSIGALIOJIMO DATĄ]“. 2 straipsnis Įsigaliojimas Šis reglamentas įsigalioja dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame
leidinyje. Šis reglamentas privalomas visas ir
tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje Europos Parlamento vardu Tarybos
vardu Pirmininkas Pirmininkas [1] 2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir
Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1343/2011
dėl tam tikrų žvejybos BVJŽK (Bendrosios Viduržemio jūros
žvejybos komisijos) susitarimo rajone nuostatų, kuriuo iš dalies
keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1967/2006 dėl
žuvų išteklių tausojančio naudojimo Viduržemio jūroje
valdymo priemonių (OL L 347, 2011 12 30,
p. 44). [2] Rekomendacijos GFCM/35/2011/2 ir GFCM/36/2012/1;
GFCM/35/2011/3; GFCM/35/2011/4; GFCM/36/2012/2 ir GFCM/37/2013/2;
GFCM/35/2011/5; GFCM/36/2012/3. [3] 1992 m. gegužės
21 d. Tarybos direktyva 92/43/EEB dėl natūralių
buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos su paskutiniais
pakeitimais, padarytais Tarybos direktyva 2006/105/EB; 2003 m. birželio
26 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1185/2003 dėl
ryklių pelekų pašalinimo laivuose su paskutiniais pakeitimais,
padarytais Reglamentu (ES) Nr. 605/2013; Reglamentas
(EB) Nr. 812/2004, nustatantis priemones dėl atsitiktinio
banginių šeimos gyvūnų sugavimo žūklės rajonuose ir iš
dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 88/98; Komisijos
komunikatas Europos Parlamentui ir Tarybai dėl Europos bendrijos
veiksmų plano, skirto ryklių ištekliams išsaugoti ir valdyti (COM(2009) 40 galutinis);
Komisijos komunikatas Europos Parlamentui ir Tarybai dėl veiksmų
plano, skirto mažinti atsitiktinę jūrinių paukščių
priegaudą žvejybos įrankiais (COM(2012) 665 final). [4] Rekomendacijos GFCM/37/2013/1 ir GFCM/38/2014/1;
pastaroji turėtų netrukus įsigalioti. [5] OL C , , p. . [6] 2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir
Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1343/2011
dėl tam tikrų žvejybos BVJŽK (Bendrosios Viduržemio jūros
žvejybos komisijos) susitarimo rajone nuostatų, kuriuo iš dalies
keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1967/2006 dėl
žuvų išteklių tausojančio naudojimo Viduržemio jūroje
valdymo priemonių (OL L 347, 2011 12 30,
p. 44). [7] 1977 m. liepos 25 d. Tarybos sprendimas
dėl Viduržemio jūros apsaugos nuo taršos konvencijos ir Protokolo
dėl Viduržemio jūros taršos, sukeliamos atliekų, išmetamų
iš laivų ir orlaivių, prevencijos sudarymo (OL L 240, 1977 09 19,
p. 1). [8] 1999 m. spalio 22 d.
Tarybos sprendimas 99/800/EB dėl
Protokolo dėl specialiai saugomų teritorijų ir biologinės
įvairovės Viduržemio jūroje sudarymo ir to protokolo priedų
priėmimo (Barselonos konvencija) (OL L 322,
1999 12 14, p. 1). [9] 2003 m. birželio 26 d. Tarybos reglamentas
(EB) Nr. 1185/2003 dėl ryklių pelekų pašalinimo
laivuose (OL L 167, 2003 07 04, p. 1) su paskutiniais
pakeitimais, padarytais 2013 m. birželio 12 d. Europos Parlamento ir
Tarybos reglamentu (ES) Nr. 605/2013 (OL L 181, 2013 06 29,
p. 1). [10] 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir
Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros
žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos
reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei
panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir
(EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354,
2013 12 28, p. 22). [11] 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir
Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos
valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo
įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji
principai (OL L 55, 2011 02 28,
p. 13).