Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA dėl vienanarių privačių ribotos atsakomybės bendrovių /* COM/2014/0212 final - 2014/0120 (COD) */
AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS 1. PASIŪLYMO
APLINKYBĖS Vienas iš pagrindinių ES dešimties
metų ekonomikos augimo strategijos „Europa 2020“[1] prioritetų –
gerinti verslo aplinką visoms bendrovėms, ypač MVĮ, t. y.,
užtikrinti, kad vykdyti verslą būtų galima lengviau ir
sklandžiau. Nemažai MVĮ aktualių veiksmų buvo išvardyti
komunikate „Integruota globalizacijos eros pramonės politika“[2], kuri yra viena iš
septynių pagrindinių strategijos „Europa 2020“ pavyzdinių
iniciatyvų. Smulkiojo verslo akto apžvalgoje[3], I bendrosios rinkose
akte[4] ir II bendrosios
rinkose akte[5]
taip pat nurodyta veiksmų, kurie pagerintų galimybes gauti
finansavimą ir toliau mažintų verslo vykdymo Europoje sąnaudas. Įmonėms atrodo, kad veikti užsienyje
yra brangu ir sunku, ir tik nedaugelis MVĮ investuoja svetur. Viena
priežasčių – nacionalinės teisės aktų
įvairovė, visų pirma nacionalinės bendrovių
teisės skirtumai ir nepakankamas klientų ir verslo partnerių
pasitikėjimas užsienio bendrovėmis. Siekdamos išsklaidyti
nepasitikėjimą, bendrovės kitose valstybėse narėse
dažnai steigia patronuojamąsias bendroves. Tokio sprendimo pranašumas tas,
kad jos vartotojų akyse gali remtis patronuojančiosios bendrovės
prekės ženklu ir reputacija, o sykiu užtikrina saugumą, nes
bendrovė, su kuria jie turi reikalų, turi nacionalinės, o ne
užsienio bendrovės teisinį statusą. Steigiant bendrovę
užsienyje, be kita ko, susidaro sąnaudų, susijusių su teisiniais
ir administraciniais kitų šalių reikalavimais, kurie dažnai skiriasi
nuo tų, prie kurių bendrovės pripratusios savo buveinės
šalyje. Šios sąnaudos (įskaitant papildomas būtinas teisines
konsultacijas ir vertimą) gali būti ypač didelės
bendrovių grupėms, nes kiekvienai patronuojančiajai bendrovei,
ypač patronuojančiajai MVĮ, kiekvienoje šalyje, kurioje ji nori
įsteigti patronuojamąją bendrovę, šiuo metu keliami
skirtingi reikalavimai. Europos mažosioms ir vidutinėms
įmonėms (MVĮ) tenka esminis vaidmuo stiprinant ES
ekonomiką. Tačiau jos vis dar susiduria su daugeliu
kliūčių, trukdančių visapusiškai plėtotis vidaus
rinkoje, todėl negali visais galimais būdais stiprinti ES ekonomikos. Europos Komisija siekė išspręsti
tų sąnaudų problemą 2008 m. pasiūlymu dėl Europos
privačiosios bendrovės (SPE) statuto[6].
Tuo pasiūlymu siekta suteikti MVĮ paprastą, lanksčią
ir visose valstybėse narėse vienodą priemonę, kuri
palengvintų jų tarpvalstybinę veiklą. Pasiūlymas buvo
priimtas atsiliepiant į gausius įmonių raginimus sukurti realiai
europinę privačios ribotos atsakomybės bendrovės
formą. Nepaisant didelės verslo bendruomenės paramos, nepavyko
rasti kompromiso, kuris valstybėms narėms būtų leidęs
vienbalsiai priimti teisės aktą dėl statuto. Komisija, vykdydama
REFIT programą[7],
nusprendė atsiimti SPE pasiūlymą ir vietoj jo paskelbė
ketinanti pateikti alternatyvų pasiūlymą dėl priemonės,
kuria siekiama šalinti bent kai kurias problemas, kurias siekta spręsti
SPE pasiūlymu. Šis požiūris atitinka 2012 m. Europos
bendrovių teisės ir įmonių valdymo veiksmų planą[8], kuriame buvo
patvirtintas Komisijos įsipareigojimas po SPE pasiūlymo inicijuoti
kitas iniciatyvas siekiant suteikti daugiau tarpvalstybinio pobūdžio
galimybių mažosioms ir vidutinėms įmonėms. Bendras šio pasiūlymo, kuris yra SPE
alternatyva, tikslas yra sudaryti geresnes bendrovių steigimo užsienyje
sąlygas kiekvienam potencialiam bendrovės įkūrėjui,
ypač MVĮ. Tai turėtų skatinti ir puoselėti
verslumą ir užtikrinti didesnį ekonomikos augimą, inovacijas ir
darbo vietų kūrimą Europos Sąjungoje. Pasiūlymu būtų palengvinta
bendrovių tarpvalstybinė veikla, nes valstybių narių
būtų paprašyta savo teisės sistemose nustatyti nacionalinę
bendrovių teisinę formą, kuriai visose valstybėse
narėse būtų taikomos tos pačios taisyklės ir kuri
visoje ES turėtų tą pačią santrumpą – SUP (Societas
Unius Personae). Ji būtų sukurta ir veiktų laikantis
suderintų taisyklių visose valstybėse narėse. Taip
turėtų sumažėti steigimo ir veiklos sąnaudos. Visų
pirma, sąnaudos galėtų būti sumažintos suderinus
registracijos procedūrą, suteikus galimybę registruotis
internetu naudojant vienodą įstatų šabloną ir numatant
nedidelį steigimuisi reikalingą įstatinį kapitalą.
Kreditoriai būtų apsaugoti SUP direktoriams (o kai kuriais atvejais –
SUP vieninteliam nariui) nustačius prievolę kontroliuoti pelno
paskirstymą. Siekiant sudaryti sąlygas įmonėms pasinaudoti
visais vidaus rinkos privalumais, valstybės narės neturėtų
reikalauti, kad SUP registruota buveinė ir jos centrinė
administracija būtinai būtų toje pačioje valstybėje
narėje. Komisija ne tik teikia šį
pasiūlymą, bet ir atlieka su juo susijusį darbą, kuriuo siekiama
padidinti teisinį tikrumą bendrovėms ir apskritai patobulinti
teisę, kuri joms taikoma vykdant veiklą kitose valstybėse
narėse, pagal 2009 m. Europos Vadovų Tarybos Stokholmo
programą „Atvira ir saugi Europa piliečių labui ir saugumui“[9]. Priėmus šį pasiūlymą, bus
panaikinta Direktyva 2009/102/EB ir iš dalies pakeistas Reglamentas 1024/2012
siekiant sudaryti sąlygas naudotis vidaus rinkos informacine sistema (VRI)[10]. 2. KONSULTACIJOS SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMAS Iniciatyva pagrįsta tyrimais, atliktais
rengiant ankstesnes ES iniciatyvas, tokias kaip 2008 m. SPE
pasiūlymas, ir kai kuriomis aktualiomis konsultacijomis ir diskusijomis,
kurios surengtos pateikus tą pasiūlymą. Svarstydama ES bendrovių teisės
ateities perspektyvas, 2011 m. balandžio mėn. Bendrovių
teisės ekspertų svarstymo grupė paskelbė ataskaitą,
kurioje pateikė keletą rekomendacijų[11]. Ataskaitoje raginta
dėti daugiau pastangų paprastinti MVĮ taikomą teisinę
tvarką. Joje nurodyta, kad, visų pirma, reikia supaprastinti
formalumus, kuriuos reikia atlikti prieš steigiant bendrovę (pvz.,
registracijos, galimybės naudotis elektroninėmis procedūromis
formalumus). Ataskaitoje taip pat siūloma visoje ES nustatyti
supaprastintą vienanarių bendrovių šabloną, kuris
leistų tiek naujai įsteigtoms vieno akcininko bendrovėms, tiek
patronuojančiosioms bendrovėms, kurioms visiškai priklauso
patronuojamosios bendrovės, sumažinti sandorių sąnaudas ir
išvengti nereikalingų formalumų. 2012 m. vasario mėn. Komisija, remdamasi
ta ataskaita, pradėjo plataus masto viešas konsultacijas dėl Europos
bendrovių teisės ateities. Išvadose pateikiamos ir
suinteresuotųjų šalių nuomonės dėl priemonių,
kuriomis būtų galima ES lygmeniu toliau teikti paramą Europos
MVĮ. Gauta beveik 500 atsakymų iš įvairių
suinteresuotųjų šalių, įskaitant valdžios institucijas,
profesines sąjungas, verslo asociacijas, investuotojus, akademinės
bendruomenės atstovus ir pavienius asmenis. Didžioji dauguma pritarė
Komisijos veiksmams, kuriais remiamos MVĮ, tačiau skyrėsi
jų nuomonės dėl to, kokiomis priemonėmis to siekti.
Komisija taip pat gavo bendrovių teisės ekspertų,
dalyvaujančių Svarstymų grupės veikloje, argumentus,
pavyzdžiui, patarimus, susijusius su pagrindiniais būsimos galimos
direktyvos dėl vienanarių bendrovių aspektais. 2013 m. birželio mėn. pradėtos
išsamesnės viešos konsultacijos internetu dėl vienanarių
bendrovių[12]
siekiant ištirti, ar suderinus nacionalines nuostatas dėl vienanarės
bendrovės įmonėms, visų pirma MVĮ, taisyklės
taptų paprastesnės bei lankstesnės ir sumažėtų
sąnaudos. Gauta iš viso 242 atsakymų iš įvairių
suinteresuotųjų šalių, įskaitant bendroves, valdžios
institucijas, profesines sąjungas, verslo asociacijas, universitetus ir
pavienius asmenis. 62 % nuomonę pareiškusių respondentų
teigė, kad, suderinus vienanarėms privačioms ribotos
atsakomybės bendrovėms taikomas taisykles, MVĮ taptų
lengviau vykdyti tarpvalstybinę veiklą; 64 % manė, kad
tokioje iniciatyvoje reikėtų numatyti taisykles, susijusias su
registracija internetu, ir standartinę visoje ES galiojančią
registracijos formą. 2013 m. rugsėjo 13 d. Europos Komisijos
Vidaus rinkos ir paslaugų generalinio direktorato atstovai susitiko su ES
verslo atstovais[13].
Dauguma dalyvių parėmė iniciatyvą, pabrėždami
teigiamą poveikį, kurį ji padarytų ES bendrovėms.
Tačiau jos pabrėžė, kad ši iniciatyva neturėtų
būti laikoma lygiaverte SPE alternatyva ir kad reikėtų toliau
dėti pastangas dėl SPE. Kitos suinteresuotosios šalys, kaip antai
notarai, taip pat pritarė iniciatyvai, tačiau išreiškė
susirūpinimą dėl kai kurių dalykų, konkrečiai
susijusių su bendrovių registracijos internetu saugumu ir su poreikiu
užtikrinti tinkamą procedūros kontrolės lygį. Be to, kai
kurios suinteresuotosios šalys laikėsi nuomonės, kad sumažinus
minimalaus kapitalo reikalavimą kartu reikėtų įgyvendinti
atitinkamas priemones, pvz., mokumo patikrinimą arba dividendų
paskirstymo apribojimus. Komisijos atliktame poveikio vertinime iš
karto atmetamos kelios galimybės (visų pirma, naujos
viršvalstybinės teisinės formos įvedimas; bendrovių
teisės nuostatų, susijusių su patronuojamųjų
bendrovių steigimu, kai vieninteliai steigėjai yra MVĮ arba kai
steigiamos viešos ar privačios ribotos atsakomybės bendrovės,
suderinimas), nes jos neįgyvendinamos ir (arba) nesulaukė
suinteresuotųjų šalių paramos. Po įvertinimo buvo svarstytos
galimybės sukurti nacionalines bendrovių teisines formas,
galiojančias vienanarėms privačioms ribotos atsakomybės
bendrovėms laikantis suderintų sąlygų, ypač registracijos
proceso ir minimalaus kapitalo reikalavimo aspektais. Buvo pasirinkta tokia politikos galimybė,
kuri suteiktų galimybę registruoti bendrovę internetu naudojant
standartinį įstatų šabloną ir taikant 1 euro
minimalų kapitalo reikalavimą su balanso patikrinimu ir mokumo
pažyma. Palyginti su kitomis, ši politikos galimybė būtų
geriausias sprendimas vertinant pagal veiksmingumą siekiant tikslų
(visų pirma bendrovių sąnaudų mažinimo tikslo),
efektyvumą ir derėjimą su ES politikos kryptimis. 2013 m. lapkričio 20 d.
poveikio vertinimo valdyba pateikė iš esmės teigiamą
nuomonę dėl poveikio vertinimo. Pagal pastabas, gautas iš valdybos,
buvo iš dalies pakeisti skirsniai „Problemos apibūdinimas“ ir „Problemos
medis“, „Rinkos dydis“, „Politikos galimybės ir jų poveikis“. Be to,
padėties valstybėse narėse aprašymas buvo pertvarkytas į
lenteles ir pridėta 2013 m. konsultacijų internetu
rezultatų santrauka. Konkrečiai, gavus poveikio vertinimo valdybos
nuomonę, į poveikio vertinimą dabar dabar įtrauktos
galimybės, susijusios su minimalaus kapitalo reikalavimu ir kreditorių
apsauga, registracija internetu ir vienodo įstatų šablono naudojimu.
Be to, poveikio vertinime aiškiau parodytas tiriamos rinkos dydis: ES veikia
maždaug 21 milijonas MVĮ, iš kurių apie 12 milijonų yra ribotos
atsakomybės bendrovės ir maždaug pusė iš jų (5,2 milijono)
yra vienanarės privačios ribotos atsakomybės bendrovės. 3. TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI Teisinis pagrindas, subsidiarumo ir
proporcingumo principai Pasiūlymas grindžiamas Sutarties dėl
Europos Sąjungos veikimo (SESV) 50 straipsniu, kuri yra ES kompetencijos
veikti bendrovių teisės srityje teisinis pagrindas. Konkrečiai,
SESV 50 straipsnio 2 dalies f punkte numatyta palaipsniui panaikinti
įsisteigimo laisvės kliūtis, susijusias su
patronuojamųjų bendrovių steigimo sąlygomis. Pasiūlymo projekte nenumatoma
vienanarėms bendrovėms sukurti naujos viršvalstybinės
teisinės formos – juo veikiau padedama laipsniškai
naikinti įsisteigimo laisvės apribojimus, susijusius su
patronuojamųjų bendrovių steigimo sąlygomis valstybių
narių teritorijose. Todėl pasiūlymo projekto tikslai iš
esmės galėtų būti pasiekti visoms valstybėms
narėms atskirai priimant vienodus teisės aktus. Tokiomis
aplinkybėmis 50 straipsnis yra pakankamas pasiūlymo teisinis
pagrindas ir remtis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 352
straipsniu nėra būtina. Pagal subsidiarumo principą ES
turėtų imtis veiksmų tik tuomet, kai ji gali pasiekti
geresnių rezultatų negu atskiros valstybės narės Sprendimai, kuriuos iki šiol priėmė
atskiros valstybės narės, mažindamos steigimo sąnaudas, iki šiol
nebuvo koordinuojami ES lygmeniu. Toks valstybių narių koordinavimas,
kuriuo būtų siekiama nacionalinėse teisės sistemose
įtvirtinti identiškus reikalavimus tam tikrai nacionalinei bendrovių
teisinei formai, yra teoriškai įmanomas, tačiau nepanašu, kad jis
prasidėtų artimiausiu metu. Vietoj to, tikėtina, kad atskirais
valstybių narių veiksmais ir toliau bus pasiekta skirtingų
rezultatų, kaip išsamiai aptarta poveikio vertinime. Visų pirma, atskirais valstybių
narių veiksmais dažniausiai orientuojamasi į konkrečias
nacionalines aplinkybes ir paprastai nesiekiama palengvinti tarpvalstybinio
steigimosi. Pavyzdžiui, reikalavimas fiziškai atvykti pas notarą ar bet
kurį kitą valstybės narės, kurioje vyksta registracija, pareigūną,
nors ir tiesiogiai nėra diskriminacinis, tačiau jo poveikis
rezidentams ir nerezidentams nevienodas. Steigėjų iš užsienio
sąnaudos veikiausiai bus žymiai didesnės nei steigėjų iš
tos pačios šalies. Be to, registracija internetu praktiškai įmanoma
tik piliečiams arba rezidentams: tai atrodo priimtina nacionaliniame
kontekste, tačiau užsienio bendrovėms sukelia papildomų
sąnaudų, kurių nepatiria tos šalies bendrovės. Todėl manoma, kad, nesiėmus
jokių veiksmų ES lygmeniu, įmanomi tik nesuderinti nacionaliniai
sprendimai, ir MVĮ toliau susidurs su kliūtimis, kurios apsunkins
jų plėtrą užsienyje, o dėl to susidarysiančios
sąnaudos labiausiai prislėgtų įmonių steigėjus iš
užsienio. Supaprastinimą, kuris pasiekiamas suderinus taisykles,
valstybės narės teoriškai gali pasiekti ir veikdamos pavieniui,
tačiau tai labai mažai tikėtina. Tokiomis aplinkybėmis atrodo,
kad kryptingas ES įsikišimas atitinka subsidiarumo principą. Kalbant apie proporcingumo principą, ES
veiksmai turėtų būti tinkami, kad būtų galima pasiekti
norimų politikos tikslų, ir apriboti tuo, ko reikia tikslui pasiekti.
Tikslinga suderinti vienanarių ribotos atsakomybės bendrovių
steigimo ir veikimo principus siekiant, kad tarpvalstybinis MVĮ
dalyvavimas vidaus rinkoje būtų intensyvesnis. Šie veiksmai
turėtų palengvinti sąlygas ir paskatinti steigti bendroves; juos
įgyvendinus visų pirma padidėtų patronuojamųjų
bendrovių skaičius Europos Sąjungoje. Jais nesiekiama daugiau,
nei būtina siekiant šio tikslo: veiksmais nesistengiama visiškai suderinti
visų su vienanarių ribotos atsakomybės bendrovių veikla
susijusių aspektų, jie apsiriboja tarpvalstybiniame kontekste
svarbiausiais aspektais. Naująja direktyva, kuria panaikinama galiojanti
direktyva dėl vienanarių bendrovių, taip pat užtikrinama, kad
siūlomo ES veiksmo turinys ir forma neviršytų to, kas būtina ir
proporcinga siekiant reglamentavimo tikslo. Išsamus pasiūlymo paaiškinimas 1 dalis. Vienanarėms privačioms
ribotos atsakomybės bendrovėms taikomos bendrosios taisyklės Vienanarėms privačioms ribotos
atsakomybės bendrovėms nustatytos bendrosios taisyklės taikomos
visoms I priede išvardytoms bendrovėms, įskaitant šios direktyvos
antroje dalyje nurodytas bendroves (1–5 straipsniai). Dvyliktąja
bendrovių teisės Tarybos direktyva 89/667/EEB,
kuri buvo kodifikuota Direktyva 2009/102/EB,
nustatyta teisinė priemonė, kuria sudaromos sąlygos
riboti vienanarės bendrovės atsakomybę visoje ES. Be to, šios
direktyvos pirmoje dalyje reikalaujama atskleisti informaciją apie
vienanarę bendrovę visuomenei prieinamame registre ir reglamentuoti
tiek vienintelio nario priimamus sprendimus, tiek sutartis tarp vienintelio
nario ir bendrovės. Jei valstybė narė taip pat leidžia, kad
akcinės bendrovės turėtų vieną akcininką,
direktyvos pirmosios dalies taisyklės taikomos ir tokioms bendrovėms.
2 dalis. Specifinės Societas Unius
Personae (SUP) taisyklės 1 skyrius. Bendrosios nuostatos Šios direktyvos antrosios dalies nuostatos
taikomos vienanarėms privačioms ribotos atsakomybės
bendrovėms, įsteigtoms kaip SUP (6 straipsnis). Kai dalykui
netaikoma ši direktyva, turėtų būti taikomi atitinkami
nacionalinės teisės aktai. 2 skyrius. SUP sudarymas Direktyva apriboja galimus SUP įsteigimo
būdus: arba bendrovės steigtina ex nihilo (įsteigiama
visiškai nauja bendrovė) arba pertvarkoma bendrovė, kuri jau veikia
kita bendrovių teisine forma. Direktyvoje (8 ir 9 straipsniuose) numatytos
tam tikros kiekvieno iš šių būdų nuostatos, o SUP steigimo
procedūra reglamentuojama ir nacionalinėmis privačių
ribotos atsakomybės bendrovių taisyklėmis. SUP gali būti ex nihilo
įsteigta bet kokio fizinio arba juridinio asmens, net jei pastarasis yra
vienanarė ribotos atsakomybės bendrovė. Valstybės
narės neturėtų sudaryti kliūčių SUP būti
vieninteliu kitų bendrovių nariu. Į SUP galima pertvarkyti tik I priede
išvardytas privačias ribotos atsakomybės bendroves. Įmonė,
kuri pertvarkoma į SUP, išsaugo juridinio asmens statusą. Pertvarkymo
procedūrų klausimais direktyvoje daroma nuoroda į
nacionalinę teisę. Pagal direktyvą, SUP registruotoji
buveinė ir jos centrinė administracija arba pagrindinė verslo
vieta privalo būti Sąjungoje (10 straipsnis). 3 skyrius. Įstatai Direktyvoje numatytas standartinis
įstatų šablonas, kurį naudoti privaloma, kai registracija
vykdoma internetu. Joje taip pat numatomas minimalus šablono turinys, kuris bus
įtrauktas į įgyvendinimo aktą, kurį turi priimti
Komisija (11 straipsnis). Įstatai gali būti keičiami po
registracijos, tačiau pokyčiai turi atitikti direktyvos nuostatas ir
nacionalinę teisę (12 straipsnis). 4 skyrius. SUP registracija Pagrindinę šios direktyvos dalį
sudaro nuostatos, susijusios su registracijos procedūra, nes tai labai
svarbus klausimas siekiant sudaryti palankesnes sąlygas steigti
patronuojamąsias bendroves kitose ES šalyse nei bendrovės
buveinės šalis. Direktyvoje reikalaujama, kad valstybės narės
numatytų registracijos procedūrą, kuri visa gali būti
atlikta elektroninėmis priemonėmis nuotoliniu būdu,
nereikalaujant, kad steigėjas fiziškai atvyktų į registracijos
valstybės narės instituciją. Todėl reikalinga galimybė
visus už registraciją atsakingos įstaigos ir steigėjo ryšius
palaikyti elektroninėmis priemonėmis. Siekiant sudaryti sąlygas
bendroves įsteigti greitai, SUP registracija turi būti baigta per
tris darbo dienas (14 straipsnis). Be to, direktyvoje
pateiktas išsamus dokumentų ir duomenų, kurių valstybės
narės gali reikalauti registruodamos SUP, sąrašas. Po registracijos
SUP gali pakeisti dokumentus ir duomenis nacionalinėje teisėje
nustatyta tvarka (13 straipsnis). 5 skyrius. Vienintelė akcija Kadangi SUP turi tik vieną
akcininką, leidžiama išleisti tik vieną akciją, kuri negali
būti išskaidyta (15 straipsnis). 6 skyrius. Akcinis kapitalas Direktyvoje nustatyta, kad akcinis kapitalas
turi būti ne mažesnis kaip 1 EUR arba bent vieno tų
valstybių narių, kurių valiuta nėra euro, valiutos vieneto
ekvivalentas. Valstybės narės neturėtų nustatyti jokių
didžiausių vienintelės akcijos vertės arba apmokėto
kapitalo ribų ir neturėtų reikalauti, kad SUP sukauptų
privalomąjį rezervą. Tačiau, ši direktyva leidžia SUP
sukaupti savanorišką rezervą (16 straipsnis). Be to,
direktyvoje pateikiamos taisyklės dėl
paskirstymo (pvz., dividendų) SUP vieninteliam nariui. Pelno paskirstymas
gali vykti, jei SUP teigiamai įvertinama per balanso patikrinimą,
kuriuo įrodoma, kad po paskirstymo likusio SUP turto pakaktų jos
įsipareigojimams visiškai padengti. Be to, prieš bet kokį pelno
paskirstymą valdymo organas vieninteliam nariui turi pateikti mokumo
pažymą. Įtraukus į direktyvą du reikalavimus, užtikrinama
aukšto lygio kreditorių apsauga, kuri turėtų padėti ženklui
„SUP“ pelnyti gerą reputaciją (18 straipsnis). 7 skyrius. SUP struktūra ir
veiklos procedūros Ši direktyva taikoma vienintelio nario
sprendimų priėmimo įgaliojimams, valdymo organo darbo tvarkai ir
SUP atstovavimui santykiuose su trečiosiomis šalimis atžvilgiu (21
straipsnis). Siekiant palengvinti tarpvalstybinę
MVĮ ir kitokių bendrovių veiklą, pagal direktyvą
vienanarė bendrovė turi teisę priimti sprendimus be
prievolės skelbti visuotinį susirinkimą; direktyvoje išvardyti
klausimai, dėl kurių turi priimti sprendimą vienintelis narys.
Vienintelis narys turėtų galėti priimti kitus sprendimus, nei
nurodyta šioje direktyvoje, įskaitant dėl savo įgaliojimų
delegavimo valdymo organui, jei tai leidžiama pagal nacionalinę
teisę. Tik fiziniai asmenys gali tapti SUP
direktoriais, išskyrus atvejus, kai registracijos valstybės narės
teisėje tai leidžiama ir juridiniams asmenims. Direktyvoje yra tam
tikrų nuostatų dėl direktorių paskyrimo ir atšaukimo.
Direktoriai yra atsakingi už SUP valdymą ir taip pat atstovauja SUP
santykiuose su trečiosiomis šalimis. Numatoma, kad SUP gali būti
patraukliu modeliu bendrovių grupėms, todėl šioje direktyvoje
vieninteliam nariui leidžiama duoti nurodymus valdymo organui. Tačiau šie
nurodymai turi atitikti nacionalinės teisės aktus, kuriais saugomi
kitų šalių interesai (22 straipsnis). SUP gali būti pertvarkyta į
kitą nacionalinėje teisėje numatytos teisinės formos
bendrovę. Jeigu šios direktyvos reikalavimų nesilaikoma, SUP turi
būti arba pertvarkyta į kitą bendrovių teisinę
formą, arba likviduota. To nepadarius, nacionalinės valdžios
institucijos turi turėti galių likviduoti bendrovę (25
straipsnis). 3 dalis. Baigiamosios nuostatos Direktyvoje reikalaujama, kad valstybės
narės nustatytų tinkamas sankcijas už direktyvos, nacionalinės
teisės arba įstatų pažeidimus (28 straipsnis). Joje Komisijai
taip pat suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius ir
įgyvendinimo aktus. Siekdama, kad valstybių narių
bendrovių teisinių formų sąrašas būtų nuolat
atnaujinamas, Komisija pasiūlys iš dalies pakeisti I priedą, kai
būtina, deleguotuoju aktu, kad nereikėtų iš naujo svarstyti
direktyvos ir atlikti teisėkūros procedūros (1 straipsnio 2
dalis). Be to, siūloma deleguoti Komisijai įgaliojimą priimti du
įgyvendinimo aktus dėl registracijos ir įstatų šablonų
(11 straipsnio 3 dalis ir 13 straipsnio 2 dalis). Įgyvendinimo aktuose
pateiktus šablonus pritaikyti prie kintančios verslo aplinkos
būtų lengviau nei tuos, kurie priimti laikantis įprastos
teisėkūros procedūros. Rengiant šablonus Komisijai padeda
Bendrovių teisės komitetas. Šia direktyva panaikinama Direktyva
2009/102/EB (ji pakeičiama šia direktyva) ir iš dalies keičiamas
Reglamentas (ES) Nr. 1024/2012[14],
siekiant suteikti galimybę naudoti vidaus rinkos informacinę
sistemą (VRI) (29 ir 30 straipsniai). Valstybės narės turi perkelti šios
direktyvos nuostatas ne vėliau kaip per dvejus metus nuo jos priėmimo
dienos. Pereinamuoju laikotarpiu Komisija priims būtinus įgyvendinimo
aktus. Valstybės narės raginamos pradėti įgyvendinimo
procesą iš karto po šios direktyvos įsigaliojimo. 4. AIŠKINAMIEJI DOKUMENTAI Pagal 2011 m. spalio 27 d. bendrą
politinę deklaraciją Europos Komisija turėtų prašyti
aiškinamųjų dokumentų tik tada, jei ji gali „kiekvienu
konkrečiu atveju [...] pagrįsti tokių dokumentų pateikimo
reikalingumą ir proporcingumą, visų pirma atsižvelgdama į
direktyvos ir jos perkėlimo į nacionalinę teisę
sudėtingumą bei į galimai kilsiančią papildomą
administracinę naštą“. Komisija mano, kad šiuo konkrečiu atveju
pagrįsta prašyti valstybių narių pateikti aiškinamuosius
dokumentus, atsižvelgiant į esamus įgyvendinimo uždavinius,
kylančius, inter alia, dėl to, kad bendrovių teisė
valstybėse narėse reglamentuojama labai skirtingomis priemonėmis
(pvz., civiliniu kodeksu, bendrovių teisės kodeksais ir bendrovių
teisės aktais). Įgyvendinimo priemonės darys
įvairiopą poveikį nacionaliniu lygmeniu ir turės
įtakos, pavyzdžiui, nacionalinei bendrovių teisei, registracijos
procedūrai, už registraciją atsakingų įstaigų ir
steigėjo ryšiams, kompetentingų institucijų svetainėms ir
internetinei e. atpažinties procedūrai. Visų pirma, direktyvos
antrosios dalies nuostatos greičiausiai bus perkeltos į kelis
nacionalinės teisės aktus. Tai pirmiausia gali atsitikti tose valstybėse
narėse, kuriose yra daugiau nei vienas centrinis įmonių
registras. Tokiomis aplinkybėmis pranešimas apie
perkėlimo į nacionalinę teisę priemones bus labai svarbi
priemonė siekiant išsiaiškinti šios direktyvos nuostatų ir
perkėlimo į nacionalinę teisę priemonių ryšį,
taigi įvertinant, ar nacionalinės teisės aktai atitinka
direktyvą. Paprastas pranešimas apie atskiras
perkėlimo į nacionalinę teisę priemones nebūtų
savaime suprantamas, todėl nesudarytų sąlygų Komisijai
užtikrinti, kad visos ES teisinės nuostatos būtų tiksliai ir iki
galo įgyvendintos. Aiškinamieji dokumentai yra būtini norint
visapusiškai suprasti, kaip valstybės narės perkelia direktyvos
nuostatas į nacionalinę teisę. Valstybės narės
kviečiamos pateikti aiškinamuosius dokumentus (lengvai suprantamas
lenteles), kuriose būtų parodyta, kaip kiekviena priimta
nacionalinė priemonė atitinka direktyvos nuostatas. Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta,
į siūlomą direktyvą įtraukiama ši konstatuojamoji
dalis: „Pagal 2011 m. rugsėjo 28 d. bendrą valstybių
narių ir Komisijos politinį pareiškimą dėl
aiškinamųjų dokumentų valstybės narės pagrįstais
atvejais įsipareigojo prie pranešimų apie perkėlimo priemones
pridėti vieną ar daugiau dokumentų, kuriuose paaiškinamos
direktyvos sudėtinių dalių ir nacionalinių perkėlimo
priemonių atitinkamų dalių sąsajos. Šios direktyvos atveju
teisės aktų leidėjas laikosi nuomonės, kad tokių
dokumentų perdavimas yra pagrįstas“. 2014/0120 (COD) Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA dėl vienanarių privačių
ribotos atsakomybės bendrovių (Tekstas svarbus EEE) EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS
SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdami į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 50 straipsnį, atsižvelgdami į Europos Komisijos
pasiūlymą, teisėkūros procedūra priimamo
akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams, atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir
socialinių reikalų komiteto nuomonę, laikydamiesi įprastos
teisėkūros procedūros, kadangi: (1) 2009 m. rugsėjo
16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/102/EB
bendrovių teisės srityje dėl vienanarių privačių
ribotos atsakomybės bendrovių[15]
individualiems verslininkams suteikta galimybė veikti visoje
Sąjungoje prisiimant ribotą atsakomybę; (2) šios direktyvos I dalyje
perimamos Direktyvos 2009/102/EB nuostatos dėl visų vienanarių
ribotos atsakomybės bendrovių. Joje reikalaujama, kad tuo atveju, kai
visos akcijos atitenka vieninteliam akcininkui, jo tapatybė
turėtų būti viešai atskleista įrašu į registrą.
Šioje direktyvoje taip pat numatyta, kad sprendimai, kuriuos priima vienintelis
akcininkas, naudodamasis visuotinio susirinkimo įgaliojimais, taip pat
sutartys tarp akcininko ir bendrovės, turėtų būti
fiksuojami raštu, nebent jie yra susiję su sutartimis, sudarytomis rinkos
sąlygomis, vykdant įprastinę ūkinę veiklą; (3) kitose valstybėse
narėse kaip patronuojamąsias bendroves steigiant vienanares ribotos
atsakomybės bendroves susidaro sąnaudų, nes atitinkamose
valstybėse narėse keliami skirtingi teisiniai ir administraciniai
reikalavimai. Tokie skirtingi reikalavimai tebetaikomi skirtingose
valstybėse narėse; (4) Komisijos komunikate
„Integruota globalizacijos eros pramonės politika. Didžiausias
dėmesys – konkurencingumui ir tvarumui“[16]
raginama kurti mažąsias ir vidutines įmones (MVĮ), skatinamas
jų augimas ir tarptautinimas. Tai labai svarbu Sąjungos ekonomikai,
nes MVĮ tenka du trečdaliai darbo vietų Sąjungoje ir jos
turi didelį augimo ir darbo vietų kūrimo potencialą. (5) verslo, visų pirma
MVĮ, aplinkos gerinimas mažinant sandorių sąnaudas Europoje,
klasterių skatinimas ir MVĮ tarptautinimo skatinimas buvo svarbiausi
elementai globalizacijos eros pramonės politikos iniciatyvoje,
išdėstytoje Komisijos komunikate dėl strategijos „Europa 2020“[17]; (6) laikantis strategijos „Europa
2020“, „Smulkiojo verslo akto Europai apžvalgoje“[18] ir toliau raginama
siekti daugiau pažangaus reglamentavimo rezultatų: didinti galimybes
patekti į rinką ir skatinti verslumą, darbo vietų
kūrimą ir integracinį augimą; (7) siekiant palengvinti
tarpvalstybinę MVĮ veiklą ir patronuojamųjų
vienanarių bendrovių steigimą kitose valstybėse narėse,
turėtų būti sumažintos šių bendrovių steigimo
sąnaudos ir administracinė našta; (8) taikant suderintą
teisinę sistemą, kuria reglamentuojamas vienanarių
bendrovių steigimas, įskaitant vienodą įstatų
šabloną, turėtų būti lengviau
palaipsniui panaikinti įsisteigimo laisvės apribojimus, susijusius su
patronuojamųjų bendrovių steigimo valstybių narių
teritorijose sąlygomis, ir sumažėtų sąnaudos; (9) pagal šią direktyvą
įsteigtos ir veikiančios vienanarės privačios ribotos
atsakomybės bendrovės turėtų prie savo pavadinimo pridurti
bendrą, lengvai atpažįstamą santrumpą SUP (Societas
unius personae); (10) siekiant atsižvelgti į
esamas valstybių narių bendrovių teisės tradicijas, joms
turėtų būti suteikta galimybė lanksčiai spręsti,
kaip ir kokiu mastu jos pageidauja taikyti suderintas SUP steigimo ir veikimo
taisykles. Valstybės narės gali taikyti šios direktyvos 2 dalį
visoms vienanarėms privačioms ribotos atsakomybės
bendrovėms, kad visos tokios bendrovės veiktų ir būtų
žinomos kaip SUP. Be to, jos turėtų nustatyti, kad SUP būtų
galima steigti kaip atskirą bendrovių teisinę formą, kuri
egzistuotų lygiagrečiai su kitomis nacionalinėje teisėje
numatytomis vienanarių privačių ribotos atsakomybės
bendrovių formomis; (11) siekiant užtikrinti, kad
suderintos taisyklės būtų taikomos kuo plačiau, teisė
steigti SUP turėtų būti suteikta ir fiziniams, ir juridiniams
asmenims. Dėl tos pačios priežasties privačioms ribotos
atsakomybės bendrovėms, kurios buvo įsteigtos ne kaip SUP,
reikėtų suteikti galimybę pasinaudoti SUP sistema. Joms
reikėtų suteikti galimybę persitvarkyti į SUP pagal
galiojančius nacionalinės teisės aktus; (12) siekiant sudaryti sąlygas
įmonėms pasinaudoti visais vidaus rinkos privalumais, valstybės
narės neturėtų reikalauti, kad SUP registruota buveinė ir
jos centrinė administracija būtų toje pačioje
valstybėje narėje. (13) kad būtų lengviau ir
pigiau įsteigti patronuojamąsias bendroves kitose valstybėse
narėse, SUP steigėjai neturėtų būti įpareigoti
fiziškai atvykti į valstybės narės registracijos įstaigą. Registras turėtų būti prieinamas iš
bet kurios valstybės narės ir bendrovės steigėjas
turėtų turėti galimybę pasinaudoti veikiančiais
kontaktiniais centrais, sukurtais pagal Europos Parlamento ir Tarybos
direktyvą 2006/123/EB,[19]
kaip prieiga prie nacionalinių registracijos
internetu punktų. Todėl turėtų būti
įmanoma įsteigti SUP nuotoliniu būdu vien tik
elektroninėmis priemonėmis; (14) siekiant užtikrinti aukšto
lygio skaidrumą, visi įmonių registre įregistruoti
dokumentai turėtų būti viešai prieinami naudojantis
registrų sąveikos sistema, nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos
direktyvos 2009/101/EB 4a straipsnio 2 dalyje[20];
(15) siekiant užtikrinti didelio
masto vienodumą ir prieinamumą internetu, SUP registracijai naudojami
dokumentai turėtų atitikti vienodą šabloną, prieinamą
visomis oficialiosiomis Europos Sąjungos kalbomis. Kiekviena valstybė
narė gali reikalauti atlikti registraciją atitinkamos valstybės
narės oficialiąja kalba, tačiau taip pat yra skatinama leisti
atlikti registraciją kitomis oficialiosiomis Sąjungos kalbomis; (16) kaip rekomenduojama Europos
Komisijos 2011 m. „Smulkiojo verslo akto Europai apžvalgoje“, siekiant
sumažinti naujų įmonių steigimosi laikotarpį, registracijos
pažymėjimą iš atitinkamo valstybės narės registro SUP
turėtų gauti per tris darbo dienas[21].
Ši galimybė turėtų būti suteikta tik naujai įsteigtoms
bendrovėms, o ne esamiems subjektams, kuriuos norima pertvarkyti į
SUP, nes tokių subjektų registracijai dėl jos pobūdžio gali
prireikti daugiau laiko; (17) kiekviena valstybė
narė turėtų paskirti kompetentingą elektroninės
registracijos punktą. Siekdamos padėti paskirtosioms įstaigoms
keistis informacija apie steigėjo tapatybę, valstybės narės
gali naudotis priemonėmis, kurios numatytos Europos Parlamento ir Tarybos
reglamente (ES) Nr. 1024/2012 [22];
(18) nuostatos dėl
vienanarių privačių ribotos atsakomybės bendrovių
neturėtų turėti įtakos valstybių narių teisei
išlaikyti esamas registracijos proceso tikrinimo taisykles, su sąlyga, kad
visa registracijos procedūra galėtų būti atlikta
elektroninėmis priemonėmis ir nuotoliniu būdu; (19) jei SUP registruojama
elektroninėmis priemonėmis, reikėtų reikalauti naudoti
įstatų šabloną. Jei pagal nacionalinę teisę leidžiama
kitos formos registracija, šablono naudoti neprivaloma, tačiau
įstatai turi atitikti direktyvos reikalavimus. Vienanarei privačiai
ribotos atsakomybės bendrovei įsteigti skirtingose valstybėse
narėse reikalaujamas minimalus kapitalas nėra vienodas. Daugelis valstybių narių jau
ėmėsi veiksmų siekdamos panaikinti minimalaus kapitalo
reikalavimą ar išsaugoti jį nominalaus lygio. SUP neturėtų
būti keliamas reikalavimas turėti didelį privalomą
kapitalą, nes tai būtų SPE steigimo kliūtis. Tačiau
kreditoriai turėtų būti apsaugoti nuo pernelyg didelio pelno
paskirstymo vieninteliams nariams, jei tai darytų įtaką SUP
pajėgumui apmokėti savo skolas. Tokia apsauga turėtų
būti užtikrinta taikant minimalius balanso reikalavimus
(įsipareigojimai neturi viršyti turto) ir valdymo organui parengiant ir
pasirašant mokumo pažymą. Vienintelio nario teisė naudotis kapitalu
neturi būti labiau ribojamas; (20) siekiant užkirsti kelią
piktnaudžiavimui ir supaprastinti kontrolę, SUP neturėtų
išleisti daugiau akcijų, ir vienintelė akcija neturėtų
būti skaidoma. SUP taip pat neturėtų įsigyti ar
tiesiogiai arba netiesiogiai valdyti nuosavybės teisėmis savo
vienintelės akcijos. Su vienintele akcija susijusiomis teisėmis
turėtų naudotis tik vienas asmuo. Jei valstybės narės
leidžia bendrą vienintelės akcijos nuosavybę,
bendrasavininkių vardu turėtų veikti tik vienas atstovas, ir
taikant šią direktyvą jis turėtų būti laikomas
vieninteliu nariu; (21) siekiant užtikrinti
aukštą skaidrumo lygį, visuotinio susirinkimo įgaliojimais
besinaudojančio vienintelio nario priimti sprendimai dėl SUP
turėtų būti fiksuojami raštu. Tokie sprendimai turėtų
būti atskleisti bendrovei, ir jų įrašai saugotini bent penkerius
metus; (22) SUP valdymo organą
turėtų sudaryti vienas ar daugiau direktorių. Direktoriais
turėtų būti skiriami tik fiziniai asmenys, išskyrus atvejus, kai
valstybės narės suteikia galimybę juridiniams asmenims veikti
kaip direktoriams; (23) siekiant palengvinti
bendrovių grupių veiklą, valdymo organui vienintelio nario
nurodymai turėtų būti privalomi. Valdymo organas
neturėtų jų laikytis tik tuo atveju, jei tokių
nurodymų laikymasis reikštų valstybės narės, kurioje
registruota bendrovė, nacionalinės teisės pažeidimą. Išskyrus
tas įstatų nuostatas, kuriomis atstovauti bendrovei leidžiama tik
visiems direktoriams kartu, bet koks kitas iš įstatų kylantis
direktorių įgaliojimų apribojimas neturėtų būti
privalomas, kiek jis susijęs su trečiosiomis šalimis; (24) valstybės narės
turėtų nustatyti sankcijų, taikomų už šios direktyvos
nuostatų pažeidimą, taisykles ir užtikrinti, kad jos būtų
įgyvendinamos. Taikomos sankcijos turėtų būti veiksmingos,
proporcingos ir atgrasančios; (25) siekiant sumažinti su
bendrovių steigimu susijusias administracines ir teisines sąnaudas ir
užtikrinti, kad registracijos procesai skirtingose valstybėse narėse
tarpusavyje labai derėtų, Komisijai turėtų būti
suteikti įgyvendinimo įgaliojimai priimti SUP registracijos ir
įstatų šablonus. Šiais įgaliojimais turėtų būti
naudojamasi pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES)
Nr. 182/2011[23]; (26) siekiant užtikrinti
būsimus su bendrovių tipais susijusių valstybių narių
įstatymų ir Sąjungos teisės aktų pokyčius,
Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai pagal Sutarties
dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį priimti aktus,
kuriais būtų atnaujinamas I priede išvardytų bendrovių
sąrašas. Ypač svarbu, kad Komisija parengiamųjų darbų
metu tinkamai konsultuotųsi, įskaitant konsultacijas ekspertų
lygmeniu. Atlikdama su deleguotaisiais aktais susijusį
parengiamąjį darbą ir rengdama jų tekstus Komisija
turėtų užtikrinti, kad atitinkami dokumentai būtų vienu
metu, laiku ir tinkamai perduodami Europos Parlamentui ir Tarybai; (27) pagal 2011 m. rugsėjo 28
d. bendrą valstybių narių ir Komisijos politinį
pareiškimą dėl aiškinamųjų dokumentų[24] valstybės
narės pagrįstais atvejais įsipareigojo prie pranešimų apie
perkėlimo priemones pridėti vieną ar daugiau dokumentų,
kuriuose paaiškinamos direktyvos sudėtinių dalių ir nacionalinių
perkėlimo priemonių atitinkamų dalių sąsajos. Šios direktyvos
atveju teisės aktų leidėjas laikosi nuomonės, kad
tokių dokumentų perdavimas yra pagrįstas; (28) kadangi šios direktyvos
tikslų, t. y. palengvinti vienanarių privačių ribotos
atsakomybės bendrovių, įskaitant SUP, steigimą,
valstybės narės negali deramai pasiekti dėl tų tikslų
masto ir poveikio, bet jų būtų geriau siekti Sąjungos
lygmeniu, Sąjunga gali patvirtinti priemones, laikydamasi Europos
Sąjungos sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo. Pagal
tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šia direktyva
nesiekiama daugiau, nei būtina šiems tikslams pasiekti; (29) kadangi Direktyvoje
2009/102/EB padaroma esminių pakeitimų, siekiant aiškumo ir teisinio
tikrumo, ta direktyva turėtų būti panaikinta, PRIĖMĖ ŠIĄ
DIREKTYVĄ: 1 dalis
Bendrosios nuostatos 1 straipsnis
Taikymo sritis 1. Šioje direktyvoje numatytos
koordinavimo priemonės, taikomos valstybių narių įstatymams
ir kitiems teisės aktams, susijusiems su: (a)
I priede išvardytų tipų bendrovėmis; (b)
6 straipsnyje nurodyta Societas unius personae
(SUP). 2. Valstybės narės per
du mėnesius praneša Komisijai apie visus su privačių ribotos
atsakomybės bendrovių tipais susijusius nacionalinėje
teisėje numatytus pokyčius, kurie turi įtakos I priedo turiniui.
Tokiu atveju Komisijai suteikiami įgaliojimai
pagal 26 straipsnį priimant deleguotuosius aktus patikslinti I priede
pateiktą bendrovių sąrašą. 3. Jei valstybė narė
leidžia kitoms, nei I priede išvardytosios, bendrovėms būti
steigiamoms kaip vienanarės bendrovės, kaip apibrėžta šios direktyvos
2 straipsnio 1 dalyje, ar jomis tapti, 1 dalis taip pat taikoma ir toms
bendrovėms. 2 straipsnis
Apibrėžtys Šioje direktyvoje vartojamų terminų
apibrėžtys: (1)
vienanarė bendrovė – bendrovė,
kurios akcijos priklauso vienam asmeniui; (2)
pertvarkymas – bet koks procesas, kurio metu
veikianti bendrovė tampa arba nustoja būti SUP; (3)
pelno paskirstymas – bet kokia finansinė
nauda, kurią iš SUP tiesiogiai arba netiesiogiai gavo vienintelis narys
pagal vienintelę akciją, įskaitant bet kokį pinigų
arba nekilnojamojo turto perdavimą. Pelno paskirstymas gali būti
vykdomas dividendų forma, perkant ar perduodant nekilnojamąjį
turtą arba bet kuriomis kitomis priemonėmis. (4)
įstatai – įstatai arba nuostatai ar bet
kokios kitos taisyklės arba bendrovės steigimo dokumentai; (5)
direktorius – tai bet kuris valdymo organo narys,
kuris paskirtas oficialiai arba de facto veikia kaip direktorius. 3 straipsnis
Atskleidimas Jeigu bendrovė tampa vienanare bendrove
dėl to, kad visos jos akcijos atitenka vienam asmeniui, šis faktas ir vienintelio
nario tapatybė turi būti fiksuojami byloje ar registre, kaip nurodyta
Direktyvos 2009/101/EB 3 straipsnio 1 ir 3 dalyse, arba įrašomi
į bendrovės tvarkomą ir viešai prieinamą registrą. 4 straipsnis
Visuotinis susirinkimas 1. Bendrovės vienintelis
narys įgyvendina bendrovės visuotiniam susirinkimui priskirtus
įgaliojimus. 2. 1 dalyje nurodytais
įgaliojimais besinaudojančio vienintelio nario priimti sprendimai yra
fiksuojami raštu. 5 straipsnis
Sutartys tarp vienintelio nario ir bendrovės 1. Sutartys tarp vienintelio
bendrovės nario ir bendrovės fiksuojamos raštu. 2. Valstybės narės
gali nuspręsti netaikyti 1 dalies sutartims, sudarytoms rinkos
sąlygomis vykdant įprastinę verslo veiklą , kurios
nėra žalingos vienanarei bendrovei. 2 dalis
Societas Unius Personae 1 skyrius
Teisinė forma ir bendrieji principai 6 straipsnis
Teisinė forma 1. Valstybės narės
sudaro galimybę registruoti privačias vienanares ribotos
atsakomybės bendroves pagal šioje dalyje nustatytas taisykles ir
procedūras. Tokios bendrovės vadinamos SUP. 2. Valstybės narės
netrukdo SUP būti vieninteliais nariais kitose bendrovėse. 7 straipsnis
Bendrieji principai 1. Valstybės narės
suteikia SUP visateisio juridinio asmens statusą. 2. Valstybės narės
numato, kad vienintelio nario atsakomybė nėra didesnė už
pasirašytojo akcinio kapitalo sumą. 3. Po bendrovės, kurios
teisinė forma yra SUP, pavadinimo įrašoma santrumpa „SUP“. Santrumpa
„SUP“ gali būti vartojama tik SUP pavadinime. 4. SUP ir jos įstatai
reglamentuojami valstybės narės, kurioje yra registruota SUP,
nacionalinės teisės aktais (toliau – galiojantys nacionalinės
teisės aktai). 5. Valstybės narės
nustato, kad SUP yra įsteigiama neribotam laikui, jeigu įstatuose
nenumatyta kitaip. 2 skyrius
Steigimas 8 straipsnis
Įsteigimas SUP gali įsteigti fizinis arba juridinis
asmuo. 9 straipsnis
Pertvarkymas į SUP 1. Valstybės narės
užtikrina, kad SUP galėtų būti įsteigta pertvarkius I
priede išvardytų tipų bendroves. 2. SUP steigimas pertvarkymo
būdu neturi lemti jokių likvidavimo procedūrų, juridinio
asmens statuso praradimo ar laikino sustabdymo arba poveikio iki pertvarkymo
egzistavusioms teisėms ar prievolėms. 3. Valstybės narės
užtikrina, kad bendrovė negalėtų tapti SUP, išskyrus atvejus,
kai: (a)
jos akcininkai priėmė nutarimą arba
vienintelis narys priėmė sprendimą, leidžiantį pertvarkyti
bendrovę į SUP; (b)
jos įstatai atitinka galiojančius
nacionalinės teisės aktus ir (c)
jos grynojo turto vertė bent prilygsta
pasirašytojo akcinio kapitalo sumai pridėjus tuos rezervus, kurie negali
būti paskirstyti pagal bendrovės įstatus. 10 straipsnis
SUP buveinė SUP registruotoji buveinė ir jos
centrinė administracija arba pagrindinė verslo vieta yra
Sąjungoje. 3 skyrius
Įstatai 11 straipsnis
Vienodas įstatų šablonas 1. Valstybės narės
reikalauja, kad SUP įstatai apimtų bent jau dalykus, numatytus 2
dalyje. 2. Vienodu įstatų
šablonu reglamentuojami steigimo, akcijų, akcinio kapitalo, organizavimo,
sąskaitų ir veiklos nutraukimo klausimai. Jis turi būti prieinamas elektroninėmis
priemonėmis. 3. Komisija įgyvendinimo
aktu priima vienodą įstatų šabloną. Tas įgyvendinimo
aktas priimamas laikantis 27 straipsnyje nurodytos nagrinėjimo
procedūros. 12 straipsnis
Įstatų keitimas 1. Po registracijos SUP gali iš
dalies pakeisti įstatus elektroninėmis arba kitokiomis
priemonėmis pagal galiojančius nacionalinės teisės aktus.
Ta informacija įrašoma į įmonių registrą registracijos
valstybėje narėje. 2. Iš dalies pakeisti SUP
įstatai apima bent jau tuos dalykus, kurie numatyti vienodame
įstatų šablone, nurodytame 11 straipsnio 2 dalyje. 4 skyrius
Registracija 13 straipsnis
Su registracija susiję formalumai 1. Registruojant SUP,
valstybės narės gali reikalauti tik tokios informacijos arba
dokumentų: (a)
SUP pavadinimas; (b)
SUP registruotosios buveinės, centrinės
administracijos ir (arba) pagrindinės verslo vietos adresas; (c)
SUP verslo objektas; (d)
asmenvardžiai, adresai ir visa kita informacija,
būtina nariui steigėjui ir, kai taikoma, naudą gaunančiam
savininkui, ir nario vardu SUP registruojančiam atstovui nustatyti; (e)
asmenvardžiai, adresai ir visa kita informacija,
būtina nustatyti asmenims, kurie turi įgaliojimus atstovauti SUP
santykiuose su trečiosiomis šalimis ir teismo procese, ir ar pagal
valstybių narių įstatymus nesuvaržyta jų teisė, kaip
nurodyta 22 straipsnyje; (f)
SUP akcinis kapitalas; (g)
vienintelės akcijos nominalioji vertė,
jei taikytina; (h)
SUP įstatai; (i)
jei taikytina, sprendimas, kuriuo leidžiama
bendrovę pertvarkyti į SUP. 2. Komisija įgyvendinimo
aktu nustato šabloną, kuris turėtų būti naudojamas
registruojant SUP valstybių narių įmonių registre pagal 1
dalį. Tas įgyvendinimo aktas priimamas laikantis 27 straipsnyje
nurodytos nagrinėjimo procedūros. 14 straipsnis
Registracija 1. SUP registruojama
valstybėje narėje, kurioje ji turės registruotą
buveinę. 2. SUP įgyja juridinio
asmens statusą tą dieną, kai ji įtraukiama į
registracijos valstybės narės įmonių registrą. 3. Valstybės narės
užtikrina, kad visa naujai steigiamų SUP registracijos procedūra
galėtų būti atlikta elektroninėmis priemonėmis,
nekeliant reikalavimo nariui steigėjui atvykti į kurią nors
registracijos valstybės narės instituciją (registracija
internetu). 4. Nacionalinėse
registracijos interneto svetainėse pateikiamos nuorodos į
registracijos interneto svetaines kitose valstybėse narėse.
Valstybės narės užtikrina, kad atliekant registraciją internetu
būtų naudojami toliau nurodyti šablonai: (a)
11 straipsnyje nurodytas vienodas įstatų
šablonas ir (b)
13 straipsnyje nurodytas registracijos šablonas. Valstybės narės išduoda registracijos
liudijimą, kuriuo patvirtinama, kad registracijos procedūra baigta.
Registracijos liudijimas išduodamas ne vėliau kaip per tris darbo dienas
nuo tos dienos, kai kompetentinga institucija gauna visus reikiamus dokumentus. 5. Valstybės narės
gali nustatyti taisykles nario steigėjo ir bet kurio kito asmens, kuris
atlieka registraciją nario vardu, tapatybei ir registracijos įstaigai
pateiktų dokumentų ir kitos informacijos priimtinumui patikrinti.
Visos kitoje valstybėje narėje išduotos atpažinties priemonės,
įskaitant išduotas elektronines atpažinties priemones, yra
pripažįstamos ir priimamos atliekant tikrinimą registracijos
valstybėje narėje. Kai, taikant pirmą pastraipą,
valstybėms narėms būtina imtis tarpusavio administracinio
bendradarbiavimo, jos taiko Reglamentą (ES) Nr. 1024/2012. 6. Valstybės narės
nenumato, kad SUP registracijai būtina gauti licenciją ar
leidimą. SUP registracija, visi registruojant pateikti dokumentai ir
vėlesni jų pakeitimai yra atskleidžiami atitinkamame įmonių
registre iš karto po registracijos. 5 skyrius
Vienintelė akcija 15 straipsnis
Vienintelė akcija 1. SUP neišleidžia daugiau nei
vienos akcijos. Ši vienintelė akcija nedalijama. 2. SUP tiesiogiai ar
netiesiogiai neįsigyja ir nevaldo nuosavybės teise savo
vienintelės akcijos. 3. Jeigu pagal galiojančius
nacionalinės teisės aktus, SUP vienintelė akcija priklauso
keliems asmenims, tie asmenys SUP atžvilgiu laikomi vienu nariu. Jie naudojasi
savo teisėmis per vieną atstovą ir nedelsdami praneša SUP
valdymo organui to atstovo asmenvardį ir apie visus jo pokyčius. Iki
tokio pranešimo jų naudojimasis savo teisėmis SUP atžvilgiu yra
sustabdytas. Vienintelės akcijos savininkai yra solidariai atsakingi už
atstovo prisiimtus įsipareigojimus. Atstovo tapatybės duomenys įrašomi
į atitinkamą įmonių registrą. 6 skyrius
Akcinis kapitalas 16 straipsnis
Akcinis kapitalas 1. SUP akcinis kapitalas yra ne
mažesnis kaip 1 EUR. Tose valstybėse narėse, kuriose euro
nėra nacionalinė valiuta, akcinis kapitalas yra bent vieno tų
valstybių narių valiutos vieneto ekvivalentas. 2. Visas SUP kapitalas yra
pasirašytas. 3. Valstybės narės
nenustato jokios didžiausios vienintelės akcijos vertės. 4. Valstybės narės
užtikrina, kad SUP nebūtų taikomos taisyklės, pagal kurias
bendrovės reikalaujama sukaupti privalomuosius rezervus. Valstybės
narės leidžia bendrovėms sukaupti rezervus pagal savo įstatus. 5. Valstybės narės
reikalauja, kad laiškuose ir užsakymų formuliaruose, pateikiamuose
popierine ar bet kokia kita forma, būtų nurodytas pasirašytasis ir
įmokėtasis kapitalas. Jeigu bendrovė turi interneto
svetainę, ši informacija taip pat skelbiama joje. 17 straipsnis
Mokestis už akciją 1. Visas mokestis už akciją
yra įmokamas SUP registracijos metu. 2. Jeigu registracija vykdoma
internetu, mokestis už akciją yra pervedamas į SUP banko sąskaitą.
Vėliau padidinti arba sumažinti akcinį kapitalą leidžiama bent
pinigais ir natūra. 3. Jei mokama grynaisiais
pinigais, SUP registracijos valstybė narė priima mokėjimą
į Sąjungoje veikiančio banko sąskaitą kaip akcinio
kapitalo apmokėjimo ar padidinimo įrodymą. 18 straipsnis
Pelno paskirstymas 1. Remdamasi valdymo organo
rekomendacija, SUP gali įvykdyti pelno paskirstymą vieninteliam
nariui su sąlyga, kad jis atitinka 2 ir 3 dalis. 2. SUP nevykdo pelno paskirstymo
vieninteliam nariui, jei paskutinių finansinių metų
paskutinę dieną bendrovės metinėse finansinėse
ataskaitose nurodytas grynasis turtas yra arba po tokio pelno paskirstymo
taptų mažesnis nei akcinio kapitalo ir tų rezervų, kurie negali
būti paskirstyti pagal SUP įstatus, suma. Apskaičiavimas grindžiamas
vėliausiai patvirtintu balansu. Taip pat atsižvelgiama į bet
kokį akcinio kapitalo arba rezervų dalies, kuri negali būti
paskirstyta, pokytį, įvykusį po finansinių metų
pabaigos datos. 3. SUP nevykdo pelno paskirstymo
vieninteliam nariui, jei tai padariusi ji negalės sumokėti savo
skolų po paskirstymo atėjus grąžinimo terminui. Valdymo organas
privalo patvirtinti raštu, kad, visapusiškai apsvarstęs SUP
būklę ir perspektyvas, jis parengė pagrįstą
nuomonę, kad kitais metais po siūlomo pelno paskirstymo SUP
galės sumokėti skolas, kurios susidaro vykdant įprastą
ūkinę veiklą (toliau – mokumo pažyma). Šią mokumo
pažymą turi pasirašyti valdymo organas, ir jos kopija turi būti
pateikta vieninteliam nariui likus 15 dienų prieš priimant nutarimą
dėl pelno paskirstymo. 4. Mokumo pažyma yra
atskleidžiama. Jeigu bendrovė turi interneto svetainę, ta informacija
taip pat skelbiama ir joje. 5. Kiekvienas direktorius yra
asmeniškai atsakingas už rekomendaciją ar įsakymą vykdyti pelno
paskirstymą, jei tas direktorius žino arba tokiomis aplinkybėmis
turėjo žinoti, kad pelno paskirstymas prieštarautų 2 ar 3 daliai. Ta
pati nuostata taikoma ir vieninteliam nariui kiekvieno sprendimo vykdyti 21
straipsnyje nurodytą pelno paskirstymą atžvilgiu. 19 straipsnis
Nepagrįstai paskirstyto pelno susigrąžinimas Valstybės narės užtikrina, kad bet
koks pelno paskirstymas, įvykdytas prieštaraujant 18 straipsnio 2 ar 3
daliai, sugrąžinamas SUP, jei nustatoma, kad vienintelis narys žino arba
tokiomis aplinkybėmis turėjo žinoti, kad pelno paskirstymas
prieštarauja 18 straipsnio 2 arba 3 daliai. 20 straipsnis
Akcinio kapitalo mažinimas Valstybės narėse užtikrina, kad SUP
akcinio kapitalo sumažinimas, kuris de facto lemtų pelno
paskirstymą vieninteliam bendrovės nariui, atitiktų 18 straipsnio
2 ir 3 dalis. 7 skyrius
Organizavimas 21 straipsnis
Vienintelio nario sprendimai 1. SUP vienintelio nario
priimtus sprendimus vienintelis narys fiksuoja raštu. Įrašai apie
sprendimus saugomi bent penkerius metus. 2. Vienintelis narys priima
sprendimą šiais klausimais: (a)
metinių finansinių ataskaitų
patvirtinimas; (b)
pelno paskirstymas nariui; (c)
akcinio kapitalo didinimas; (d)
akcinio kapitalo mažinimas; (e)
direktorių skyrimas ir atšaukimas; (f)
direktorių darbo užmokestis, jei jis
numatytas, įskaitant, kai vienintelis narys yra direktorius; (g)
registruotos buveinės kaita; (h)
auditoriaus paskyrimas ir atšaukimas, kai taikoma; (i)
SUP pertvarkymas į kitos teisinės formos
bendrovę; (j)
SUP likvidavimas; (k)
įstatų keitimas. Vienintelis narys negali valdymo organui deleguoti
pirmoje pastraipoje nurodytų įgaliojimų priimti sprendimus. 3. Vieninteliam
nariui neleidžiama priimti sprendimų nesušaukus visuotinio susirinkimo. Valstybės
narės nenustato jokių formalių apribojimų vienintelio nario
įgaliojimams priimti sprendimus, įskaitant dėl galimos
tokių sprendimų vietos ir laiko. 22 straipsnis
Vadovybė 1. SUP yra valdoma valdymo
organo, sudaryta iš vieno ar daugiau direktorių. 2. Direktorių skaičius
nurodomas įstatuose. 3. Valdymo organas gali naudotis
visais SUP įgaliojimais, kuriais nesinaudoja vienintelis narys arba, jei
taikoma, stebėtojų taryba. 4. Direktoriai yra fiziniai
asmenys arba juridiniai asmenys, jei tai leidžiama pagal galiojančius
nacionalinės teisės aktus. Jie skiriami neribotam laikui, išskyrus
tuos atvejus, kai vienintelio nario sprendime juos paskirti arba įstatuose
nurodyta kitaip. Vienintelis narys gali tapti direktoriumi. 5. Vienintelis narys sprendimu
gali direktorių atleisti iš pareigų bet kuriuo metu. Atleistas iš
pareigų direktorius iš karto netenka galios ir įgaliojimų veikti
SUP vardu kaip direktorius. Nepažeidžiamos jokios kitos galiojančiuose
nacionalinės teisės aktuose numatytos teisės ir prievolės. 6. Direktoriaus pareigų
negali eiti fizinis asmuo, kurio teisės suvaržytos pagal
įstatymą ar valstybės narės teismo arba administraciniu
sprendimu. Jei direktoriaus teisė suvaržyta kitoje valstybėje
narėje priimtu teismo ar administraciniu sprendimu ir tas sprendimas
galioja, informacija apie sprendimą atskleidžiama registruojant įmonę
pagal 13 straipsnį. Valstybė narė gali viešosios politikos
sumetimais atsisakyti registruoti bendrovę, jei direktoriui taikomas
teisių suvaržymas, kuris galioja kitoje valstybėje narėje. Kai, taikant šią dalį, valstybėms
narėms reikia vykdyti tarpusavio administracinį
bendradarbiavimą, jos taiko Reglamentą (ES) Nr. 1024/2012. 7. Bet kuris asmuo, kurio
nurodymams ar instrukcijoms bendrovės direktoriai paprastai paklūsta,
kad ir nebūdamas oficialiai paskirtas, yra laikomas direktoriumi visų
pareigų ir įsipareigojimų, kurios tenka direktoriams, atžvilgiu.
Asmuo nėra laikomas direktoriumi vien dėl to, kad valdymo organas
veikia pagal jo rekomendaciją, pateiktą vykdant profesinę
veiklą. 23 straipsnis
Akcininko nurodymai 1. Vienintelis narys turi
teisę duoti nurodymus valdymo organui. 2. Vienintelio nario nurodymai
nėra privalomi nė vienam direktoriui, jeigu jie pažeidžia
įstatus arba galiojančius nacionalinės teisės aktus. 24 straipsnis
Teisė veikti ir sudaryti susitarimus SUP vardu 1. Iš vieno ar daugiau
direktorių sudarytas SUP valdymo organas turi teisę atstovauti SUP,
įskaitant sudarant susitarimus su trečiosiomis šalimis ir teismo
procese. 2. Direktoriai gali atstovauti
SUP pavieniui, įskaitant sudarant susitarimus su trečiosiomis šalimis
ir teismo procese, išskyrus atvejus, kai įstatuose numatytas jungtinis
atstovavimas. Nė viename ginče su trečiosiomis šalimis negalima
remtis jokiu kitu direktorių įgaliojimų apribojimu, nustatytu
įstatuose, vienintelio nario sprendimu ar valdymo organo sprendimu, net
jei šis apribojimas buvo atskleistas. Valdymo organo veiksmai saisto SUP net ir
tuo atveju, jei jie nepriklauso SUP veiklos sričiai. 3. Valdymo organas gali
deleguoti teisę atstovauti SUP tiek, kiek tai leidžiama pagal
įstatus. Valdymo organo pareiga skelbti bankrotą arba pradėti
kitą panašią nemokumo procedūrą nėra deleguojama. 25 straipsnis
SUP pertvarkymas į kitos teisinės formos bendrovę 1. Valstybės narės
užtikrina, kad jų nacionalinės teisės aktuose būtų
reikalaujama likviduoti SUP ar pertvarkyti ją į kitos formos
bendrovę, jei SUP nebeatitinka šioje direktyvoje nustatytų
reikalavimų. Jei SUP nesiima reikiamų priemonių persitvarkyti
į kitos teisinės formos bendrovę, kompetentingai institucijai
suteikiami reikiami įgaliojimai likviduoti SUP. 2. SUP bet kuriuo metu gali
nuspręsti persitvarkyti į kitos teisinės formos bendrovę
pagal galiojančiuose nacionalinės teisės aktuose nustatytą
procedūrą. 3. Į kitos teisinės
formą bendrovę pertvarkyta ar pagal 1 arba 2 dalį likviduota SUP
nustoja naudoti santrumpą SUP. 3 dalis
Baigiamosios nuostatos 26 straipsnis Deleguotųjų
įgaliojimų vykdymas 1. Įgaliojimai priimti
deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami šiame straipsnyje nustatytomis
sąlygomis. 2. 1 straipsnio
2 dalyje nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius teisės
aktus Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui. 3. Europos Parlamentas arba
Taryba gali bet kada atšaukti 1 straipsnio 2 dalyje nurodytus deleguotus
įgaliojimus. Sprendimu dėl įgaliojimų atšaukimo nutraukiami
tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus.
Sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos
Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame
nurodytą dieną. Jis nedaro poveikio jau galiojančių
deleguotųjų aktų galiojimui. 4. Apie priimtą
deleguotąjį aktą Komisija nedelsdama vienu metu praneša Europos
Parlamentui ir Tarybai. 5. Pagal 1 straipsnio 2 dalį
priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per du
mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį
aktą dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia
prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui ir Europos
Parlamentas, ir Taryba praneša Komisijai, kad prieštaravimų nereikš.
Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas
dviem mėnesiais. 27 straipsnis
Komiteto procedūra 1. Komisijai padeda
Bendrovių teisės komitetas. Tas komitetas – tai komitetas, kaip
nustatyta Reglamente (ES) Nr. 182/2011. 2. Kai daroma nuoroda į
šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis. 28 straipsnis
Sankcijos Valstybės narės numato sankcijas,
taikomas už nacionalinių nuostatų, priimtų įgyvendinant
šią direktyvą, pažeidimus, ir imasi visų būtinų
jų įgyvendinimą užtikrinančių priemonių. Numatytos
sankcijos turi būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasančios. 29 straipsnis
Panaikinimas 1. Direktyva 2009/102/EB
panaikinama praėjus 24 mėnesiams ir vienai dienai nuo šios direktyvos
priėmimo dienos. 2. Nuorodos į
panaikintą direktyvą laikomos nuorodomis į šią
direktyvą ir aiškinamos pagal II priede pateiktą atitikties
lentelę. 30 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 1024/2012 pakeitimas Reglamento (EB) Nr. 1024/2012 priedas papildomas
šiuo 6 punktu: „6. […] Europos Parlamento ir Tarybos direktyva
[..../../ES] dėl vienanarių privačių ribotos
atsakomybės bendrovių*: 14 ir 22 straipsniai. _________ * OL L [...].“ 31 straipsnis
Perkėlimas į nacionalinę teisę 1. Valstybės narės ne
vėliau kaip per 24 mėnesius po šios direktyvos priėmimo priima
ir paskelbia įstatymus ir kitus teisės aktus, būtinus, kad
būtų laikomasi šios direktyvos. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai
tų teisės aktų nuostatų tekstą. 2. Jos taiko šias nuostatas
praėjus 24 mėnesiams ir vienai dienai nuo šios direktyvos
priėmimo dienos. Valstybės narės, priimdamos tas
nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia
nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato
valstybės narės. Valstybės narės pateikia Komisijai šios
direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų
pagrindinių nuostatų tekstus. 32 straipsnis
Įsigaliojimas Direktyva įsigalioja dvidešimtą
dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. 33 straipsnis
Adresatai Ši direktyva skirta valstybėms
narėms. Priimta Briuselyje Europos Parlamento vardu Tarybos
vardu Pirmininkas Pirmininkas [1] COM(2010) 2020, 2010 3 3. [2] COM (2010) 614. [3] COM(2011) 78, 2011 2 23. [4] COM(2011) 206, 2011 4 13. [5] COM(2012) 573 final, 2012 10 3. [6] Tarybos reglamento dėl Europos privačiosios
bendrovės statuto pasiūlymas, COM(2008) 396. [7] Apie SPE pasiūlymo atšaukimą paskelbta
komunikato „Reglamentavimo kokybės ir rezultatų programa (REFIT).
Rezultatai ir tolesni veiksmai“ priede, COM(2013) 685, 2013 10 2. [8] COM(2012) 740, 2012 12 12; „Europos
bendrovių teisės ir įmonių valdymo veiksmų planas.
Šiuolaikinė teisinė sistema didesniam akcininkų aktyvumui ir
įmonių tvarumui užtikrinti“ [9] „Stokholmo programa – Atvira
ir saugi Europa piliečių labui ir saugumui“ (2010/C 115, p. 1). [10] 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentas (ES) Nr. 1024/2012 dėl administracinio bendradarbiavimo
per Vidaus rinkos informacinę sistemą (VRI) (OL L 316, 2012 11 14, p.
1). [11] Svarstymų
grupės ataskaita paskelbta
http://ec.europa.eu/internal_market/company/docs/modern/reflectiongroup_report_en.pdf. [12] http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/2013/single-member-private-companies. [13] Business Europe, Council of Notaries of the EU,
European Small Business Alliance, Council of Bars and Law Societies
of Europe, Chambre de Commerce et d’Industrie de région Paris et
Ile-de-France, Association Nationale des Sociétés par Actions ir Eurochambers. [14] 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentas (ES) Nr. 1024/2012 dėl administracinio bendradarbiavimo
per Vidaus rinkos informacinę sistemą (VRI) (OL L 316, 2012 11 14, p.
1). [15] OL L 258, 2009 10 1, p. 20. [16] KOM(2010) 614 galutinis, 2010 10 28. [17] COM(2010) 2020 galutinis, 2010 3 3. [18] COM(2011) 78 galutinis, 2011 2 23. [19] 2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos
direktyva 2006/123/EB dėl paslaugų vidaus rinkoje
(OL L 376, 2006 12 27, p. 36). [20] 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos
direktyva 2009/101/EB dėl apsaugos priemonių, kurių
valstybės narės reikalauja iš Sutarties 48 straipsnio antroje
pastraipoje apibrėžtų bendrovių siekiant apsaugoti narių ir
trečiųjų asmenų interesus, koordinavimo, siekiant
suvienodinti tokias apsaugos priemones (OL L 258, 2009 10 1, p. 11). [21] COM(2011) 78 galutinis, 2011 2 23. [22] 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir
Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1024/2012 dėl administracinio
bendradarbiavimo per Vidaus rinkos informacinę sistemą, kuriuo
panaikinamas Komisijos sprendimas 2008/49/EB (VRI reglamentas) (OL L 316,
2012 11 14, p. 1). [23] 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių
vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais
kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55,
2011 2 28, p. 13). [24] OL C 369, 2011 12 17, p. 14. I priedas 1 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytų
bendrovių tipai — Belgija: „société privée à
responsabilité limitée/besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid“, — Bulgarija:
„дружество с
ограничена
отговорност“, — Čekija: „společnost s
ručením omezeným“, — Danija: „anpartsselskab“, — Vokietija: „Gesellschaft mit
beschränkter Haftung“, — Estija: „osaühing“, — Airija: „private company
limited by shares or by guarantee/cuideachta phríobháideach faoi theorainn
scaireanna nó ráthaíochta“, — Graikija: „εταιρεία
περιορισμένης
ευθύνης“, — Kroatija: „društvo s ograničenom odgovornošću“ — Ispanija: „sociedad de
responsabilidad limitada“, — Prancūzija:
„société à
responsabilité limitée“, — Italija: „società a
responsabilità limitata“, — Kipras: „ιδιωτική
εταιρεία
περιορισμένης
ευθύνης με μετοχές
ή με εγγύηση“, — Latvija: „sabiedrība ar
ierobežotu atbildību“, — Lietuva: „uždaroji akcinė
bendrovė“, — Liuksemburgas: „société à
responsabilité limitée“, — Vengrija: „korlátolt
felelősségű társaság“, — Malta: „kumpannija
privata/private limited liability company“, — Nyderlandai: „besloten
vennootschap met beperkte aansprakelijkheid“, — Austrija: „Gesellschaft mit
beschränkter Haftung“, — Lenkija: „spółka z ograniczoną
odpowiedzialnością“, — Portugalija: „sociedade por quotas“,
— Rumunija: „societate cu
răspundere limitată“, — Slovėnija: „družba z omejeno
odgovornostjo“, — Slovakija: „spoločnosť
s ručením obmedzeným“, — Suomija: „yksityinen osakeyhtiö/privat aktiebolag“, — Švedija: „privat aktiebolag“, — Jungtinė
Karalystė: „private company
limited by shares or by guarantee“. II PRIEDAS ATITIKMENŲ LENTELĖ Direktyva 2009/102/EB || Ši direktyva 1 straipsnis || 1 straipsnio 1 dalis 2 straipsnio 1 dalis || 2 straipsnis 2 straipsnio 2 dalis || - 3 straipsnis || 3 straipsnis 4 straipsnis || 4 straipsnis 5 straipsnis || 5 straipsnis 6 straipsnis || 1 straipsnio 3 dalis 7 straipsnis || - 8 straipsnis || 31 straipsnis 9 straipsnis || 29 straipsnis 10 straipsnis || 32 straipsnis 11 straipsnis || 33 straipsnis