37)
|
12 priedėlis iš dalies keičiamas taip:
a)
|
turinys iš dalies keičiamas taip:
i)
|
po 1.1 punkto įterpiamas 1.1.1 punktas:
|
ii)
|
2 punktas pakeičiamas taip:
„2.
|
PAGRINDINĖS GNSS IMTUVO CHARAKTERISTIKOS“;
|
|
iii)
|
3 punktas pakeičiamas taip:
„3.
|
GNSS IMTUVO TEIKIAMI SAKINIAI“;
|
|
iv)
|
įterpiami 4.2.4 ir 4.2.5 punktai:
„4.2.4.
|
WriteRecord komandos struktūra
|
|
v)
|
5.2 punktas pakeičiamas taip:
„5.2.
|
Informacijos perdavimas iš GNSS imtuvo į transporto priemonės bloką“;
|
|
vi)
|
5.2.1 punktas išbraukiamas;
|
vii)
|
įterpiami 5.3, 5.4 ir 5.4.1 punktai:
„5.3.
|
Informacijos perdavimas iš transporto priemonės bloko į GNSS imtuvą
|
5.4.
|
Klaidų valdymas
5.4.1.
|
Iš GNSS imtuvo negaunama buvimo vietos nustatymo informacija“;
|
|
|
viii)
|
6 ir 7 punktai pakeičiami taip:
„6.
|
BUVIMO VIETOS DUOMENŲ TVARKYMAS IR REGISTRAVIMAS TRANSPORTO PRIEMONĖS BLOKE
|
7.
|
SU GNSS LAIKU NESUDERINTAS LAIKAS“;
|
|
ix)
|
įrašomas 8 punktas:
„8.
|
TRANSPORTO PRIEMONĖS JUDĖJIMO NESUDERINAMUMAS“;
|
|
|
b)
|
1 punktas iš dalies keičiamas taip:
i)
|
tekstas prieš 1 pav. pakeičiamas taip:
„1. ĮŽANGA
Šiame priedėlyje nustatomi GNSS imtuvui ir transporto priemonės bloko naudojamiems GNSS duomenims keliami techniniai reikalavimai, įskaitant protokolus, kurie turi būti įdiegti siekiant užtikrinti saugų ir tinkamą buvimo vietos nustatymo informacijos perdavimą.
1.1. Taikymo sritis
GNS_1
|
Transporto priemonės bloke bent iš vieno GNSS palydovų tinklo renkami vietos nustatymo duomenys.
Transporto priemonės blokas gali būti su išoriniu GNSS įrenginiu arba be jo, kaip parodyta 1 paveiksle:“;
|
|
ii)
|
po 1.1 punkto įterpiamas 1.1.1 punktas:
„1.1.1.
|
Informacijos šaltiniai
Šioje šio priedėlio dalyje naudoti šaltiniai:
NMEA
|
NMEA (National Marine Electronics Association (Nacionalinė jūrų elektronikos asociacija)) 0183 Sąsajos standartas, V4.11“;
|
|
|
iii)
|
1.2 punkte įrašomos šios santrumpos:
„OSNMA
|
Galileo Open Service Navigation Message Authentication (GALILEO atviroji paslauga navigacijos pranešimų autentiškumo nustatymas)
|
RTC
|
Real Time Clock (tikralaikis laikrodis)
|
“;
|
|
c)
|
2 punktas iš dalies keičiamas taip:
i)
|
antraštė pakeičiama taip:
„2.
|
PAGRINDINĖS GNSS IMTUVO CHARAKTERISTIKOS“;
|
|
ii)
|
GNS_3 dalis pakeičiama taip:
„GNS_3
|
GNSS imtuvas gali palaikyti GALILEO atvirosios paslaugos navigacijos pranešimų autentiškumo tikrinimą (OSNMA).“;
|
|
iii)
|
įrašomos GNS_3a–GNS_3g dalys:
„GNS_3a
|
GNSS imtuvas atlieka kelis nuoseklumo tikrinimus, kad patikrintų, ar GNSS imtuvui apskaičiavus matavimus remiantis OSNMA duomenimis gauta teisinga informacija apie transporto priemonės buvimo vietą, greitį ir duomenis ir ar jie nepaveikti išorinio išpuolio, kaip antai pertransliavimo. Tokie nuoseklumo tikrinimai yra, pavyzdžiui:
—
|
anomalios galios spinduliuotės aptikimas kartu stebint automatinį stiprinimo reguliavimą (AGC) ir signalo ir triukšmo tankio santykį (C/N0),
|
—
|
pseudonuotolio matavimo nuoseklumas ir Doplerio matavimo nuoseklumas laike, įskaitant staigių matavimo šuolių nustatymą,
|
—
|
imtuvo autonominio vientisumo stebėsenos (RAIM) metodai, įskaitant nenuoseklių matavimų, susijusių su apskaičiuotąja buvimo vieta, nustatymą,
|
—
|
buvimo vietos ir greičio patikrinimai, įskaitant anomalius buvimo vietos ir greičio sprendimus, staigius šuolius ir elgseną, neatitinkančią transporto priemonės dinamikos,
|
—
|
laiko ir dažnio nuoseklumas, įskaitant laikrodžio šuolius ir poslinkius, neatitinkančius imtuvo laikrodžio charakteristikų.
|
|
GNS_3b
|
Europos Komisija parengia ir patvirtina šiuos dokumentus:
—
|
signalo kosmose sąsajos kontrolės dokumentą (SIS ICD), kuriame išsamiai nustatoma GALILEO signalu perduodama OSNMA informacija;
|
—
|
OSNMA imtuvo gaires, kuriose nustatomi su imtuvais susiję reikalavimai ir procesai, skirti užtikrinti saugų OSNMA įgyvendinimą, ir rekomendacijos dėl OSNMA veiklos rezultatų gerinimo.
|
Tachografuose įmontuojami vidiniai ir išoriniai GNSS imtuvai konstruojami laikantis SIS ICD ir OSNMA imtuvų gairių.
|
GNS_3c
|
GNSS imtuvas teikia pranešimus apie buvimo vietą, šiame priede ir priedėliuose vadinamus buvimo vietos pranešimais, kurių autentiškumas yra patikrintas, rengiamus tik naudojantis palydovais, pagal kuriuos yra sėkmingai patikrintas navigacijos pranešimų autentiškumas.
|
GNS_3d
|
GNSS imtuvas taip pat teikia standartinius buvimo vietos pranešimus, rengiamus naudojant matomus palydovus, neatsižvelgiant į tai, ar jų autentiškumas yra patikrintas ar ne.
|
GNS_3e
|
GNSS imtuvas kaip laiko etaloną naudoja transporto priemonės bloko tikralaikį laikrodį (RTC), kad atliktų laiko sinchronizaciją, būtiną OSNMA.
|
GNS_3f
|
Transporto priemonės bloko RTC laiką GNSS imtuvui pateikia transporto priemonės blokas.
|
GNS_3g
|
Maksimalią laiko matavimo paklaidą, kaip nustatyta IC priedo 41 reikalavime, GNSS imtuvui pateikia transporto priemonės blokas kartu su transporto priemonės bloko RTC laiku.“;
|
|
|
d)
|
3 punktas pakeičiamas taip:
„3.
|
GNSS IMTUVO TEIKIAMI SAKINIAI
Šiame skirsnyje aprašomi išmaniųjų tachografų veikimui naudojami sakiniai, kuriais perduodami standartiniai ir patikrinto autentiškumo pranešimai apie buvimo vietą. Šis skirsnis taikytinas ir išmaniesiems tachografams su išoriniu GNSS įrenginiu, ir išmaniesiems tachografams be tokio įrenginio.
GNS_4
|
Standartiniai buvimo vietos nustatymo duomenys gaunami naudojant NMEA sakinį Recommended Minimum Specific (RMC) GNSS Data, juos sudaro buvimo vietos informacija (platuma, ilguma), suderintasis pasaulinis laikas (hhmmss.ss), mazgais išreikštas greitis ant žemės ir papildomos reikšmės.
RMC sakinio formatas yra toks (nuo tada, kai buvo patvirtinta NMEA standarto 4.11 versija):
$--RMC,hhmmss.ss,A,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,x.x,x.x,xxxx,x.x,a,a,a*hh
2)
|
Būsena, A= galiojanti pozicija, V= įspėjimas
|
7)
|
Greitis ant žemės mazgais
|
8)
|
Tikrasis kursas laipsniais
|
10)
|
Magnetinė deklinacija laipsniais
|
12)
|
FAA režimo indikatorius
|
Navigacijos būsena yra neprivalomas elementas ir jo RMC sakinyje gali nebūti.
Būsena rodo, ar gaunamas GNSS signalas. Kol nenustatoma būsenos vertė A, gaunami duomenys (pvz., apie laiką arba ilgumą ir platumą) negali būti naudojami transporto priemonės buvimo vietai registruoti transporto priemonės bloke.
Buvimo vietos tikslumas priklauso nuo pirmiau aprašyto RMC 3 ir 5 laukelių pirmoji dalis skirta laipsniams nurodyti. Likusioji dalis skirta minutėms nurodyti tūkstantųjų tikslumu. Taigi tikslumas yra 1/1 000 minutės arba 1/60 000 laipsnio (nes viena minutė yra 1/60 laipsnio).
|
GNS_4a
|
Patikrinto autentiškumo vietos nustatymo duomenys gaunami naudojant NMEA sakinį Authenticated Minimum Specific (AMC) Data, juos sudaro buvimo vietos informacija (platuma, ilguma), suderintasis pasaulinis laikas (hhmmss.ss), mazgais išreikštas greitis ant žemės ir papildomos reikšmės.
AMC sakinio formatas yra toks (nuo tada, kai buvo patvirtinta NMEA standarto 4.11 versija, išskyrus 2-ąją vertę):
$--AMC,hhmmss.ss,A,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,x.x,x.x,xxxx,x.x,a,a,a*hh
2)
|
Būsena, A = buvimo vieta, kurios autentiškumas yra patikrintas (nustatytas naudojant bent 4 palydovus, pagal kuriuos sėkmingai patikrintas navigacijos pranešimų autentiškumas), J = trukdžiai arba O = kita GNSS išpuolis nesant nepavykusio navigacijos pranešimų autentiškumo patikrinimo (vykdant nuoseklumo patikrinimus pagal GNS_3a), F = navigacijos pranešimų autentiškumo patikrinti nepavyko (kaip nustatyta atliekant OSNMA patikrinimus, nurodytus GNS_3b paminėtuose dokumentuose), V = nėra (patikrinto autentiškumo buvimo vietos nėra dėl bet kokių kitų priežasčių).
|
7)
|
Greitis ant žemės mazgais
|
8)
|
Tikrasis kursas laipsniais
|
10)
|
Magnetinė deklinacija laipsniais
|
12)
|
FAA režimo indikatorius
|
Navigacijos būsena yra neprivalomas elementas ir jo AMC sakinyje gali nebūti.
Pagal būseną galima suprasti, ar yra patikrinto autentiškumo GNSS buvimo vieta, ar nustatytas išpuolis GNSS signalų atžvilgiu, ar nepavyko patikrinti navigacijos pranešimų autentiškumo arba ar GNSS buvimo vieta yra negaliojanti. Kol nenustatoma būsenos vertė A, gaunami duomenys (pvz., apie laiką arba ilgumą ir platumą) laikomi negaliojančiais ir negali būti naudojami transporto priemonės buvimo vietai registruoti transporto priemonės bloke. Kai nustatoma būsenos vertė J (trukdžiai), O (kitas GNSS išpuolis) arba F (nepavykęs navigacijos pranešimų autentiškumo patikrinimas), transporto priemonės bloke užregistruojamas GNSS anomalijos įvykis, kaip apibrėžta IC priede ir 1 priedėlyje (EventFaultCode).
|
GNS_5
|
Transporto priemonės blokas buvimo vietos nustatymo informaciją – ilgumą ir platumą – savo duomenų bazėje išsaugo 1/10 minutės arba 1/600 laipsnio tikslumu, kaip aprašyta 1 priedėlyje, skirtame tipui GeoCoordinates.
Signalo buvimui ir standartinių buvimo vietų tikslumui nustatyti ir užregistruoti transporto priemonės blokas gali naudoti komandą GPS DOP and active satellites (GSA) pagal NMEA V4.11 standartą. Pirmiausia, norint nurodyti užregistruotų vietos nustatymo duomenų tikslumą, gali būti naudojama HDOP (žr. 4.2.2 punktą). Transporto priemonės blokas išsaugos horizontaliojo tikslumo paklaidos (HDOP) vertę, kuri apskaičiuojama kaip mažiausioji HDOP vertė iš verčių, gautų iš pasiekiamų GNSS sistemų.
Laukelyje GNSS Id nurodomas kiekvienos GNSS palydovų grupės ir palydovinės signalų tikslinimo sistemos (SBAS) atitinkamas NMEA Id.
$--GSA,a,a,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x.x,x.x,x.x,a*hh
3)
|
1-ojo palydovo, naudojamo buvimo vietai nustatyti, identifikatorius
|
4)
|
2-ojo palydovo, naudojamo buvimo vietai nustatyti, identifikatorius
|
…
14)
|
12-ojo palydovo, naudojamo buvimo vietai nustatyti, identifikatorius
|
18)
|
Sistemos identifikatorius
|
Sistemos identifikatorius yra neprivalomas elementas ir jo GSA sakinyje gali nebūti.
Be to, signalo buvimui ir patikrinto autentiškumo buvimo vietų tikslumui nustatyti ir užregistruoti transporto priemonės blokas gali naudoti komandą NMEA-like sentence authenticated active satellites (ASA). 1–18 vertės yra apibrėžtos NMEA V4.11 standarte.
$--ASA,a,a,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x.x,x.x,x.x,a*hh
3)
|
1-ojo palydovo, naudojamo buvimo vietai nustatyti, identifikatorius
|
4)
|
2-ojo palydovo, naudojamo buvimo vietai nustatyti, identifikatorius
|
…
14)
|
12-ojo palydovo, naudojamo buvimo vietai nustatyti, identifikatorius
|
18)
|
Sistemos identifikatorius
|
Sistemos identifikatorius yra neprivalomas elementas ir jo ASA sakinyje gali nebūti.
|
GNS_6
|
Kai naudojamas išorinis GNSS įrenginys, GSA sakinys saugomas saugiajame GNSS siųstuve-imtuve, įrašo numeris nuo 02 iki 06, o ASA sakinys saugomas įrašo numeriu nuo 12 iki 16.
|
GNS_7
|
Didžiausias galimas sakinių (pvz., RMC, AMC, GSA, ASA arba kitų) ilgis, kurį galima naudoti įrašo nuskaitymo komandos tikslais, yra 85 baitai (žr. 1 lentelę).“;
|
|
|
e)
|
4 punktas iš dalies keičiamas taip:
i)
|
4.1.1 punkto GNS_9 dalis iš dalies keičiama taip:
1)
|
tekstas prieš b papunktį pakeičiamas taip:
„GNS_9
|
Išorinį GNSS įrenginį turi sudaryti šie komponentai (žr. 6 paveikslą):
a)
|
Rinkoje parduodamas GNSS imtuvas, skirtas buvimo vietos nustatymo duomenims teikti per GNSS duomenų sąsają. Pavyzdžiui, GNSS duomenų sąsaja gali būti NMEA V4.11 standarto, kai GNSS imtuvas veikia kaip komandų siųstuvas ir perduoda NMEA sakinius į GNSS saugiojo ryšio siųstuvą-imtuvą 1 Hz dažniu, naudodamas iš anksto nustatytą NMEA sakinių ir į NMEA panšių sakinių rinkinį, į kurį turi būti įtraukti bent RMC, AMC, GSA ir ASA sakiniai. Kokią GNSS duomenų sąsają įrengti, sprendžia išorinių GNSS įrenginių gamintojai.“;
|
|
|
2)
|
c papunktis pakeičiamas taip:
„c)
|
Korpuso sistema su klastotės aptikimo funkcija, gaubianti GNSS imtuvą ir saugųjį GNSS siųstuvą-imtuvą. Diegiant klastotės aptikimo funkciją, įdiegiamos saugumo užtikrinimo priemonės, kaip reikalaujama išmaniojo tachografo apsaugos apraše.“;
|
|
|
ii)
|
4.2.1 punktas iš dalies keičiamas taip:
1)
|
GNS_14 dalis pakeičiama taip:
„GNS_14
|
Taikant išorinio GNSS įrenginio ir transporto priemonės bloko ryšio protokolą turi būti galima atlikti šias funkcijas:
1.
|
rinkti ir platinti GNSS duomenis (pvz., duomenis apie buvimo vietą, laiką, greitį);
|
2.
|
rinkti išorinio GNSS įrenginio konfigūracijos duomenis;
|
3.
|
naudoti valdymo protokolą siekiant užtikrinti išorinio GNSS įrenginio ir transporto priemonės bloko sujungimą, abipusį autentiškumo tikrinimą ir seanso raktų derinimą;
|
4.
|
perduoti į išorinį GNSS įrenginį transporto priemonės bloko RTC laiką ir maksimalų skirtumą tarp tikrojo laiko ir transporto priemonės bloko RTC laiko.“;
|
|
|
2)
|
po GNS_18 dalies įterpiama ši dalis:
„GNS_18a
|
Kalbant apie 4 funkciją (transporto priemonės bloko RTC laiko ir maksimalaus skirtumo tarp tikrojo laiko ir transporto priemonės bloko RTC laiko perdavimas į išorinį GNSS įrenginį), saugusis GNSS siųstuvas-imtuvas naudoja elementariąją rinkmeną toje pačioje DF, kurios identifikatorius lygus ‘2F30’, kaip aprašyta 1 lentelėje.“;
|
|
3)
|
po GNS_19 dalies įterpiama ši dalis:
„GNS_19a
|
Saugusis GNSS siųstuvas-imtuvas rinkmenoje EF VU išsaugo duomenis, gaunamus iš transporto priemonės bloko. Tai tiesinė fiksuoto ilgio įrašo rinkmena, kurios identifikatorius šešioliktainiu formatu yra ‘2F30’.“;
|
|
4)
|
GNS_20 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:
„GNS_20
|
Saugusis GNSS siųstuvas-imtuvas naudoja atmintį duomenims saugoti ir gali atlikti tiek skaitymo / rašymo ciklų, kiek reikia per ne trumpesnį nei 15 metų gyvavimo laikotarpį. Išskyrus šį aspektą, saugiojo GNSS siųstuvo-imtuvo vidaus konstrukcija ir įdiegimas paliekamas gamintojo nuožiūrai.“;
|
|
5)
|
GNS_21 dalyje 1 lentelė pakeičiama taip:
„
1 lentelė.
Rinkmenų struktūra
|
|
Prieigos sąlygos
|
Rinkmena
|
Rinkmenos identifikatorius
|
Skaityti
|
Atnaujinimas
|
Šifruota
|
MF
|
3F00
|
|
|
|
EF.ICC
|
0002
|
ALW
|
NEV
(TPB)
|
Ne
|
DF GNSS Facility
|
0501
|
ALW
|
NEV
|
Ne
|
EF EGF_MACertificate
|
C100
|
ALW
|
NEV
|
Ne
|
EF CA_Certificate
|
C108
|
ALW
|
NEV
|
Ne
|
EF Link_Certificate
|
C109
|
ALW
|
NEV
|
Ne
|
EF EGF
|
2F2F
|
SM-MAC
|
NEV
(TPB)
|
Ne
|
EF VU
|
2F30
|
SM-MAC
|
SM-MAC
|
Ne
|
Rinkmena / duomenų elementas
|
Įrašo Nr.
|
Dydis (baitais)
|
Numatytosios vertės
|
|
|
Min.
|
Maks.
|
|
MF
|
|
552
|
1031
|
|
EF.ICC
|
|
|
|
|
sensorGNSSSerialNumber
|
|
8
|
8
|
|
|
|
|
|
|
DF GNSS Facility
|
|
612
|
1023
|
|
EF EGF_MACertificate
|
|
204
|
341
|
|
EGFCertificate
|
|
204
|
341
|
{00..00}
|
EF CA_Certificate
|
|
204
|
341
|
|
MemberStateCertificate
|
|
204
|
341
|
{00..00}
|
EF Link_Certificate
|
|
204
|
341
|
|
LinkCertificate
|
|
204
|
341
|
{00..00}
|
|
|
|
|
|
EF EGF
|
|
|
|
|
RMC NMEA sakinys
|
'01'
|
85
|
85
|
|
Pirmasis GSA NMEA sakinys
|
'02'
|
85
|
85
|
|
Antrasis GSA NMEA sakinys
|
'03'
|
85
|
85
|
|
Trečiasis GSA NMEA sakinys
|
'04'
|
85
|
85
|
|
Ketvirtasis GSA NMEA sakinys
|
'05'
|
85
|
85
|
|
Penktasis GSA NMEA sakinys
|
'06'
|
85
|
85
|
|
Išorinio GNSS įrenginio pailgintas serijos numeris, 1 priedėlyje apibrėžtas kaip „SensorGNSSSerialNumber“.
|
'07'
|
8
|
8
|
|
Saugiojo GNSS siųstuvo-imtuvo operacinės sistemos identifikatorius, 1 priedėlyje apibrėžtas kaip „SensorOSIdentifier“.
|
'08'
|
2
|
2
|
|
Išorinio GNSS įrenginio tipo patvirtinimo numeris, 1 priedėlyje apibrėžtas kaip „SensorExternalGNSSApprovalNumber“.
|
'09'
|
16
|
16
|
|
Išorinio GNSS įrenginio apsaugos komponento identifikatorius, 1 priedėlyje apibrėžtas kaip „SensorExternalGNSSSCIdentifier“.
|
'10'
|
8
|
8
|
|
AMC sakinys
|
'11'
|
85
|
85
|
|
Pirmasis ASA sakinys
|
'12'
|
85
|
85
|
|
Antrasis ASA sakinys
|
'13'
|
85
|
85
|
|
Trečiasis ASA sakinys
|
'14'
|
85
|
85
|
|
Ketvirtasis ASA sakinys
|
'15'
|
85
|
85
|
|
Penktasis ASA sakinys
|
'16'
|
85
|
85
|
|
Rezervuota panaudoti vėliau
|
Nuo '17' iki 'FD'
|
|
|
|
EF VU
|
|
|
|
|
VuRtcTime (žr. 1 priedėlį)
|
'01'
|
4
|
4
|
{00..00}
|
VuGnssMaximalTimeDifference (žr. 1 priedėlį)
|
'02'
|
2
|
2
|
{00..00}
|
“;
|
|
iii)
|
4.2.2 punktas iš dalies keičiamas taip:
1)
|
GNS_22 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:
„GNS_22
|
Saugus GNSS buvimo vietos duomenų, transporto priemonės bloko RTC laiko ir maksimalaus laiko skirtumo tarp tikrojo laiko ir transporto priemonės bloko RTC laiko perdavimas leidžiamas tik šiomis sąlygomis:“;
|
|
2)
|
GNS_23 dalis pakeičiama taip:
„GNS_23
|
Kas T sekundžių (T vertė ne didesnė kaip 20), išskyrus atvejus, kai atliekamas sujungimas arba abipusis autentiškumo tikrinimas ir seanso raktų derinimas, transporto priemonės blokas išoriniam GNSS įrenginiui toliau išdėstyta seka pateikia buvimo vietos nustatymo informacijos užklausą.
1.
|
Transporto priemonės blokas išoriniam GNSS įrenginiui pateikia vietos nustatymo duomenų ir tikslumo paklaidos duomenų užklausą (GSA ir ASA sakinių pagrindu). Transporto priemonės bloko saugusis siųstuvas-imtuvas 11 priedėlio 11.5 skirsnyje aprašytu tik autentiškumo tikrinimo režimu, taikomu vykdant saugiojo keitimosi pranešimais procesą, perduoda standarte ISO/IEC 7816-4:2013 nustatytas komandas SELECT (PASIRINKTI) ir READ RECORD(S) (SKAITYTI ĮRAŠĄ (-US)), nurodydamas rinkmenos identifikatorių ‘2F2F’ ir, jei tai GSA NMEA sakinys, įrašo (RECORD) numerį ‘01’, arba, jei tai GSA NMEA sakinys, įrašo numerius ‘02’,‘03’,‘04’,‘05’,‘06’, AMC sakinys – ‘11’ ir ASA sakinys – ‘12’,‘13’,‘14’,‘15’,‘16’.
|
2.
|
Gauti naujausi vietos nustatymo duomenys išsaugomi EF, priskiriant identifikatorių ‘2F2F’ ir įtraukiant 1 lentelėje apibūdintus įrašus, kuriuos saugusis GNSS siųstuvas-imtuvas įrašo, kai iš GNSS imtuvo per GNSS duomenų sąsają ne mažesniu kaip 1 Hz dažniu gauna NMEA duomenis.
|
3.
|
Saugusis GNSS siųstuvas-imtuvas, naudodamas APDU atsakymo pranešimą, 11 priedėlio 11.5 skirsnyje aprašytu tik autentiškumo tikrinimo režimu, taikomu vykdant saugiojo keitimosi pranešimais procesą, perduoda atsakymą transporto priemonės bloko saugiajam siųstuvui-imtuvui.
|
4.
|
Transporto priemonės bloko saugusis siųstuvas-imtuvas patikrina gauto atsakymo autentiškumą ir vientisumą. Jei rezultatas teigiamas, vietos nustatymo duomenys per GNSS duomenų sąsają perduodami transporto priemonės bloko procesoriui.
|
5.
|
Transporto priemonės bloko procesorius patikrina gautus duomenis, informaciją (pvz., apie platumą, ilgumą, laiką) paimdamas iš RMC NMEA sakinio. RMC NMEA sakinyje taip pat pateikiama informacija, ar galioja buvimo vietos duomenys, kurių autentiškumas nėra patikrintas. Jei buvimo vietos duomenys, kurių autentiškumas nėra patikrintas, galioja, transporto priemonės bloko procesorius iš GSA NMEA sakinių taip pat paima HDOP vertes ir apskaičiuoja minimalią pasiekiamų palydovinių sistemų pateikiamą vertę (t. y., kai galima nustatyti buvimo vietą).
|
6.
|
Transporto priemonės bloko procesorius taip pat gauna informaciją (pvz., apie platumą, ilgumą, laiką) paimdamas iš AMC sakinio. AMC sakinyje pateikiama informacija, ar buvimo vieta, kurios autentiškumas patikrintas, negalioja arba įvykdytas išpuolis GNSS signalo atžvilgiu. Jei buvimo vietos duomenys galioja, transporto priemonės bloko procesorius iš ASA sakinių taip pat paima HDOP vertes ir apskaičiuoja minimalią pasiekiamų palydovinių sistemų pateikiamą vertę (t. y., kai galima nustatyti buvimo vietą).
|
|
GNS_23a
|
Transporto priemonės blokas taip pat prireikus užrašo transporto priemonės bloko RTC laiką ir maksimalų laiko skirtumą tarp tikrojo laiko ir transporto priemonės bloko RTC laiko, naudodamas ISO/IEC 7816-4:2013 komandas SELECT (PASIRINKTI) ir WRITE RECORD(S) (RAŠYTI ĮRAŠĄ (-US)) saugiojo keitimosi tik patikrinto autentiškumo pranešimais režimu, kaip aprašyta 11 priedėlio 11.5 skirsnyje, nurodant rinkmenos identifikatorių ‘2F30’ ir RECORD skaičių, kuris lygus ‘01’ VuRtcTime atveju ir ‘02’ MaximalTimeDifference atveju.“;
|
|
|
iv)
|
4.2.3 punktas iš dalies keičiamas taip:
1)
|
GNS_26 dalies ketvirta ir penkta įtraukos pakeičiamos taip:
„-
|
Jei nerandama įrašo, saugusis GNSS siųstuvas-imtuvas pateikia vertę ‘6A83’.
|
-
|
Jei išorinis GNSS įrenginys nustatė, kad buvo daroma klastotė, jis pateikia būsenos žodžius ‘6690’.“;
|
|
2)
|
GNS_27 dalis išbraukiama;
|
|
v)
|
įterpiami 4.2.4 ir 4.2.5 punktai:
„4.2.4.
|
WriteRecord komandos struktūra
Šiame skirsnyje išsamiai aprašyta komandos Write Record (Rašyti įrašą) struktūra. Pagal 11 priedėlį „Bendrieji apsaugos mechanizmai“ taip pat užtikrinamas saugusis keitimasis pranešimais (tik autentiškumo tikrinimo režimu).
GNS_26a
|
Ši komanda turi būti suderinama su saugiajam keitimusi pranešimais taikomu tik autentiškumo tikrinimo režimu, žr. 11 priedėlį.
|
GNS_26b
|
Komandos pranešimas
Baitas
|
Ilgis
|
Vertė
|
Aprašymas
|
CLA
|
1
|
‘0Ch’
|
Prašoma saugaus keitimosi pranešimais.
|
INS
|
1
|
‘D2h’
|
Write Record
|
P1
|
1
|
‘XXh’
|
Įrašo numeris (‘00’ – einamasis įrašas)
|
P2
|
1
|
‘04h’
|
Rašyti įrašą, kurio numeris nurodytas P1 baite
|
Duomenys
|
X
|
‘XXh’
|
Duomenys
|
|
GNS_26c
|
P1 baite nurodytas įrašas tampa einamuoju įrašu.
Baitas
|
Ilgis
|
Vertė
|
Aprašymas
|
SW
|
2
|
‘XXXXh’
|
Būsenos žodžiai (SW1, SW2)
|
—
|
Sėkmingai įvykdžius komandą, saugusis GNSS siųstuvas-imtuvas pateikia vertę ‘9000’.
|
—
|
Jei einamoji rinkmena nėra susijusi su įrašu, saugusis GNSS siųstuvas-imtuvas pateikia vertę ‘6981’.
|
—
|
Jei duodant komandą nurodoma, kad P1 vertė yra ‘00’, bet einamosios EF nėra, saugusis GNSS siųstuvas-imtuvas pateikia vertę ‘6986’ (komanda neleidžiama).
|
—
|
Jei nerandama įrašo, saugusis GNSS siųstuvas-imtuvas pateikia vertę ‘6A83’.
|
—
|
Jei išorinis GNSS įrenginys nustatė, kad buvo daroma klastotė, jis pateikia būsenos žodžius ‘6690’.
|
|
|
4.2.5
|
Kitos komandos
GNS_27
|
Saugusis GNSS siųstuvas-imtuvas turi būti suderinamas su 2 priedėlyje nurodytomis 2 kartos tachografų komandomis:
Komanda
|
Nuoroda
|
Select (Pasirinkti)
|
2 priedėlio 3.5.1 skyrius
|
Read Binary (Nuskaityti dvinarį)
|
2 priedėlio 3.5.2 skyrius
|
Get Challenge (Gauti slaptažodį)
|
2 priedėlio 3.5.4 skyrius
|
PSO: Verify Certificate (Patikrinti pažymėjimą)
|
2 priedėlio 3.5.7 skyrius
|
External Authenticate (Išorinis autentiškumo tikrinimas)
|
2 priedėlio 3.5.9 skyrius
|
General Authenticate (Bendras autentiškumo tikrinimas)
|
2 priedėlio 3.5.10 skyrius
|
MSE:SET
|
2 priedėlio 3.5.11 skyrius
|
|
|
“;
|
vi)
|
4.4.1 punkto GNS_28 dalis pakeičiama taip:
„GNS_28
|
Ryšio su išoriniu GNSS įrenginiu klaida užregistruojama transporto priemonės bloke, kaip apibrėžta IC priedo 82 reikalavime ir 1 priedėlyje (EventFaultType). Tokiomis aplinkybėmis ryšio klaida fiksuojama tada, kai transporto priemonės bloko saugusis siųstuvas-imtuvas negauna atsakymo pranešimo į pateiktą užklausos pranešimą, kaip aprašyta 4.2 skirsnyje.“;
|
|
vii)
|
4.4.2 punkto GNS_29 dalis pakeičiama taip:
„GNS_29
|
Jei pažeidžiamas išorinis GNSS įrenginys, saugusis GNSS siųstuvas-imtuvas užtikrina, kad visa šifruota informacija būtų neprieinama. Kaip aprašyta GNS_25 ir GNS_26, transporto priemonės blokas aptinka klastotę, jei atsako būsena yra ‘6690’. Po to transporto priemonės blokas generuoja ir užregistruoja saugumo pažeidimo bandymo įvykį, kaip apibrėžta IC priedo 85 reikalavime ir 1 priedėlyje (EventFaultType nustatant GNSS pažeidimą). Kita vertus, išorinis GNSS įrenginys gali atsiliepti į transporto priemonės bloko užklausas be saugaus keitimosi pranešimais, esant būsenai ‘6A88’.“;
|
|
viii)
|
4.4.3 punkto GNS_30 dalis pakeičiama taip:
„GNS_30
|
Jei saugusis GNSS siųstuvas-imtuvas negauna duomenų iš GNSS imtuvo, jis parengia atsakymo pranešimą į komandą READ RECORD (NUSKAITYTI ĮRAŠĄ), suteikdamas įrašo (RECORD) numerį ‘01’ ir sukurdamas 12 baitų duomenų lauką su vertėmis, lygiomis 0xFF. Gavus atsakymo pranešimą su tokia verte duomenų lauke, transporto priemonės blokas sugeneruoja ir užregistruoja buvimo vietos nustatymo informacijos iš GNSS imtuvo nebuvimo įvykį, kaip apibrėžta IC priedo 81 reikalavime ir 1 priedėlyje (EventFaultType).“;
|
|
ix)
|
4.4.4 punktas iš dalies keičiamas taip:
1)
|
GNS_31 dalis pakeičiama taip:
„GNS_31
|
Jeigu transporto priemonės blokas nustato, kad EGF pažymėjimas, naudojamas abipusiam autentiškumo tikrinimui, nebegalioja, transporto priemonės blokas sugeneruoja ir registruoja saugumo pažeidimo bandymo įvykį, kaip apibrėžta IC priedo 85 reikalavime ir 1 priedėlyje (EventFaultType, kai išorinio GNSS įrenginio pažymėjimo galiojimas baigėsi). Transporto priemonės blokas vis vien naudoja iš GNSS gautus buvimo vietos nustatymo duomenis.“;
|
|
2)
|
4 pav. antraštė pakeičiama taip:
„6 pav.
Išorinio GNSS įrenginio schema“;
|
|
|
f)
|
5 punktas iš dalies keičiamas taip:
i)
|
5.1 punkto GNS_32 dalis pakeičiama taip:
„GNS_32
|
Kad perduotų buvimo vietos, DOP ir palydovų duomenis, GNSS imtuvas veikia kaip pranešimų šaltinis ir 1/10 Hz arba didesniu dažniu perduoda transporto priemonės bloko procesoriui (šis veikia kaip priėmimo įrenginys) sakinius iš parengto NMEA ar į NMEA panašių sakinių rinkinio, sudaryto bent iš RMC, GSA, AMC ir ASA sakinių. Kita vertus, transporto priemonės bloko procesorius ir vidinis GNSS imtuvas gali naudoti kitus duomenų formatus keisdamiesi duomenimis, esančiais NMEA ar į NMEA panašiuose sakiniuose, nurodytuose GNS_4, GNS_4a ir GNS_5 dalyse.“;
|
|
ii)
|
5.2 punktas pakeičiamas taip:
„5.2.
|
Informacijos perdavimas iš GNSS imtuvo į transporto priemonės bloką
GNS_34
|
Transporto priemonės bloko procesorius patikrina gautus duomenis, informaciją (pvz., apie platumą, ilgumą, laiką) paimdamas iš RMC NMEA sakinio ir AMC sakinio.
|
GNS_35
|
RMC NMEA sakinyje taip pat pateikiama informacija, ar galioja buvimo vietos duomenys, kurių autentiškumas nėra patikrintas. Jei buvimo vieta, kurios autentiškumas nėra patikrintas, negalioja, laikoma, kad vietos nustatymo duomenys dar neparengti ir negali būti naudojami transporto priemonės buvimo vietai registruoti. Jeigu buvimo vieta, kurios autentiškumas yra patikrintas, galioja, transporto priemonės bloko procesorius taip pat paima HDOP vertes iš GSA NMEA.
|
GNS_36
|
Transporto priemonės bloko procesorius taip pat paima informaciją (pvz., apie platumą, ilgumą, laiką) iš AMC sakinio. AMC sakinyje taip pat pateikiama informacija, ar pagal GNS_4a galioja buvimo vietos duomenys, kurių autentiškumas nėra patikrintas. Jei buvimo vieta, kurios autentiškumas nepatvirtintas, yra galiojanti, TPB procesorius iš ASA sakinių paima ir HDOP vertes.
|
|
5.3.
|
Informacijos perdavimas iš transporto priemonės bloko į GNSS imtuvą
GNS_37
|
Transporto priemonės blokas pateikia GNSS imtuvui transporto priemonės bloko RTC laiką ir maksimalų laiko skirtumą tarp tikrojo laiko ir transporto priemonės bloko RTC laiko pagal GNS_3f ir GNS_3g.
|
|
5.4.
|
Klaidų valdymas
5.4.1
|
Iš GNSS imtuvo negaunama buvimo vietos nustatymo informacijos
GNS_38
|
Transporto priemonės blokas sugeneruoja ir užregistruoja buvimo vietos nustatymo informacijos iš GNSS imtuvo nebuvimo įvykį, kaip apibrėžta IC priedo 81 reikalavime ir 1 priedėlyje (EventFaultType).“;
|
|
|
|
|
g)
|
6 ir 7 punktai pakeičiami taip:
„6.
|
BUVIMO VIETOS DUOMENŲ TVARKYMAS IR REGISTRAVIMAS TRANSPORTO PRIEMONĖS BLOKE
Šis skirsnis taikytinas ir išmaniesiems tachografams su išoriniu GNSS įrenginiu, ir išmaniesiems tachografams be tokio įrenginio.
GNS_39
|
Buvimo vietos duomenys saugomi transporto priemonės bloke kartu su žyme, rodančia, kad buvimo vietos autentiškumas yra patikrintas. Kai buvimo vietos duomenis reikia saugoti transporto priemonės bloke, taikomos šios taisyklės:
a)
|
jeigu ir patikrinto autentiškumo, ir standartinės buvimo vietos galioja ir yra nuoseklios, standartinė buvimo vieta ir jos tikslumas registruojami transporto priemonės bloke ir nustatoma žymė „autentiškumas patikrintas“;
|
b)
|
jeigu ir patikrinto autentiškumo, ir standartinės buvimo vietos galioja, bet nėra nuoseklios, transporto priemonės blokas saugo patikrinto autentiškumo buvimo vietą ir jos tikslumą ir nustatoma žymė „autentiškumas patikrintas“;
|
c)
|
jeigu patikrinto autentiškumo buvimo vieta galioja, o standartinė ne, transporto priemonės blokas užregistruoja patikrinto autentiškumo buvimo vietą ir jos tikslumą ir nustatoma žymė „autentiškumas patikrintas“;
|
d)
|
jeigu standartinė buvimo vieta galioja, o patikrinto autentiškumo buvimo vieta ne, transporto priemonės blokas užregistruoja standartinę buvimo vietą ir jos tikslumą ir nustatoma žymė „autentiškumas nepatikrintas“.
|
Patikrinto autentiškumo ir standartinės pozicijos laikomos nuosekliomis, kaip parodyta 7 pav., kai horizontaliąją patikrinto autentiškumo buvimo vietą galima rasti skritulyje apie horizontaliąją standartinę buvimo vietą, kurio spindulys nustatomas suapvalinant skaičių iki artimiausio didesnio sveikojo skaičiaus, apskaičiuojant R_H vertę pagal šią formulę:
R_H = 1,74 • σUERE • HDOP
|
čia:
—
|
R_H yra santykinis skritulio spindulys aplink apskaičiuotąją horizontaliąją buvimo vietą metrais. Tai rodiklis, naudojamas standartinės buvimo vietos ir patikrinto autentiškumo buvimo vietos nuoseklumui patikrinti.
|
—
|
klaidas, įskaitant miesto aplinkoje. Naudojama pastovi vertė σ-UERE = 10 metrų.
|
—
|
HDOP yra horizontaliojo tikslumo paklaida, kurią apskaičiuoja GNSS imtuvas.-
|
—
|
σUERE . HDOP yra apskaičiuotoji kvadratinė šaknis iš paklaidų horizontaliojoje plokštumoje kvadratų vidurkio.
|
|
GNS_40
|
Kai gautame AMC sakinyje būsenos vertė nustatyta ‘J’ arba ‘O’ arba pagal GNS_4a reikalavimą, transporto priemonės blokas sugeneruoja ir užregistruoja GNSS anomalijos įvykį, kaip apibrėžta IC priedo 88a reikalavime ir 1 priedėlyje (EventFaultType). Prieš išsaugodamas GNSS anomalijos įvykį gavęs J arba O nuostatį, transporto priemonės blokas gali atlikti papildomus patikrinimus.
|
|
7.
|
SU GNSS LAIKU NESUDERINTAS LAIKAS
GNS_41
|
Jeigu transporto priemonės blokas nustato transporto priemonės bloko laiko matavimo funkcijos ir GNSS signalų laiko neatitikimą, jis sugeneruoja ir užregistruoja nesuderinto laiko įvykį, kaip apibrėžta IC priedo 86 reikalavime ir 1 priedėlyje (EventFaultType).“;
|
|
|
h)
|
įrašomas 8 punktas:
„8.
|
TRANSPORTO PRIEMONĖS JUDĖJIMO NESUDERINAMUMAS
GNS_42
|
Transporto priemonės blokas aktyvina ir užregistruoja transporto priemonės judėjimo nesuderinamumo įvykį pagal IC priedo 84 reikalavimą, jeigu judesio jutiklio apskaičiuota judėjimo informacija prieštarauja judėjimo informacijai, kurią apskaičiuoja vidinis GNSS imtuvas, išorinis GNSS įrenginys arba kitas autonominis judesio šaltinis ar šaltiniai, kaip nustatyta IC priedo 26 reikalavime.
Transporto priemonės judėjimo nesuderinamumo įvykis aktyvinamas atsiradus vienai iš šių aktyvinimo sąlygų:
|
1 aktyvinimo sąlyga:
naudojama šių šaltinių greičių skirtumų balansuojamoji vidutinė vertė, jeigu yra buvimo vietos informacija iš GNSS imtuvo ir kai įjungtas transporto priemonės uždegimas, kaip parodyta toliau:
—
|
ne rečiau kaip kas 10 sekundžių apskaičiuojama transporto priemonės greičio, nustatyto remiantis GNSS informacija, ir greičio, apskaičiuoto remiantis judesio jutiklio informacija, skirtumo absoliuti vertė;
|
—
|
vidutinė balansuojamoji vertė apskaičiuojama iš visų verčių, apskaičiuotų per paskutines penkias transporto priemonės judėjimo minutes;
|
—
|
vidutinė balansuojamoji vertė apskaičiuojama kaip 80 % verčių, likusių pašalinus didžiausias absoliučias vertes, vidurkis.
|
Transporto priemonės judėjimo nesuderinamumas fiksuojamas, jei per penkias transporto priemonės judėjimo minutes (be pertrūkio) vidutinė balansuojamoji vertė yra didesnė kaip 10 km/h. (Pastaba. Per paskutiniąsias penkias minutes apskaičiuota vidutinė balansuojamoji vertė taikoma siekiant sumažinti neįprastų ir trumpalaikių verčių išmatavimo riziką.)
Apskaičiuojant vidutinę balansuojamąją vertę transporto priemonė laikoma judančia, jeigu bent viena transporto priemonės greičio vertė, apskaičiuota pagal judesio jutiklio duomenis arba pagal GNSS imtuvo duomenis, nėra lygi nuliui.
|
|
2 aktyvinimo sąlyga:
Transporto priemonės judėjimo nesuderinamumo įvykis taip pat aktyvinamas, jeigu įvykdoma ši sąlyga:
GnssDistance>[OdometerDifference×OdometerToleranceFactor+Minimum(SlipDistanceUpperlimit;(OdometerDifference×SlipFactor))+GnssTolerance+FerryTrainDistance]
čia:
—
|
GnssDistance – atstumas tarp dabartinės ir ankstesnės transporto priemonės buvimo vietų, abi vietas nustatant pagal galiojančius patikrinto autentiškumo buvimo vietos pranešimus, neatsižvelgiant į aukštį,
|
—
|
OdometerDifference – einamosios odometro rodmens vertės ir vertės, atitinkančios ankstesnį galiojantį patikrinto autentiškumo buvimo vietos pranešimą, skirtumas,
|
—
|
OdometerToleranceFactor lygus 1.1 („blogiausio atvejo“ leidžiamosios nuokrypos koeficientas dėl visų transporto priemonės odometro rodmenų leidžiamųjų nuokrypų),
|
—
|
GnssTolerance yra 1 km („blogiausio atvejo“ GNSS leidžiamoji nuokrypa),
|
—
|
Minimum (SlipDistanceUpperLimit; (OdometerDifference * SlipFactor)) – minimali vertė tarp:
—
|
SlipDistanceUpperLimit, kuris yra 10 km (viršutinė slydimo atstumo riba, susijusi su slydimu stabdant),
|
—
|
ir OdometerDifference * SlipFactor, kai SlipFactor yra 0,2 (didžiausia slydimo įtaka stabdant),
|
|
—
|
FerryTrainDistance apskaičiuojama taip: FerryTrainDistance = 200 km/h * tFerryTrain; čia tFerryTrain – kėlimo keltu / vežimo traukiniu trukmių valandomis suma nagrinėjamame laiko intervale. Kėlimo keltu / vežimo traukiniu trukmė apibrėžiama kaip laiko skirtumas tarp jos pabaigos žymės ir jos pradžios žymės.
|
Ankstesni patikrinimai atliekami kas 15 minučių, jeigu yra reikiamų buvimo vietos duomenų; antraip – kai tik bus gauti buvimo vietos duomenys.
Šios aktyvinimo sąlygos atveju:
—
|
įvykio pradžios data ir laikas sutampa su data ir laiku, kada buvo gautas ankstesnis buvimo vietos pranešimas,
|
—
|
įvykio pabaigos data ir laikas sutampa su data ir laiku, kada tikrinama sąlyga vėl tapo negaliojančia.
|
|
|
3 aktyvinimo sąlyga:
Transporto priemonės blokas nustato neatitikimą: judesio jutiklis nenustato jokio judėjimo, o autonominis judesio šaltinis per tam tikrą laikotarpį nustato judėjimą. Sąlygas, kada turi būti registruojamas neatitikimas ir neatitikimo nustatymo laikotarpis, nustato transporto priemonės bloko gamintojas, nors neatitikimas nustatomas ne daugiau kaip po trijų valandų.“;
|
|
|
|
|