29.1.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 23/77


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/120

2016 m. sausio 28 d.

dėl išplėstinės verslo ataskaitų kalbos 2.1 versijos identifikavimo, kad ji būtų nurodoma vykdant viešuosius pirkimus

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1025/2012 dėl Europos standartizacijos, kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos 89/686/EEB ir 93/15/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/9/EB, 94/25/EB, 95/16/EB, 97/23/EB, 98/34/EB, 2004/22/EB, 2007/23/EB, 2009/23/EB ir 2009/105/EB ir panaikinamas Tarybos sprendimas 87/95/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1673/2006/EB (1), ypač į jo 13 straipsnio 1 dalį,

pasikonsultavusi su IRT standartizacijos srities Europos įvairių suinteresuotųjų šalių platforma ir su šio sektoriaus ekspertais,

kadangi:

(1)

kaip nurodyta Komisijos komunikate „2020 m. Europa. Pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo strategija“ (2), palaikant strategiją „Europa 2020“ standartizacija turi didelę reikšmę. Keliose strategijos „Europa 2020“ pavyzdinėse iniciatyvose pabrėžiama savanoriškos standartizacijos svarba produktų ar paslaugų rinkose, kad būtų užtikrintas produktų ir paslaugų suderinamumas bei sąveikumas, skatinama technologinė plėtra ir remiamos inovacijos;

(2)

kaip pabrėžta Komisijos komunikate „2015 m. metinė augimo apžvalga“ (3), bendrosios skaitmeninės rinkos sukūrimas yra vienas pagrindinių Europos Sąjungos prioritetų. Komunikate dėl Europos bendrosios skaitmeninės rinkos strategijos (4) Komisija pabrėžė standartizacijos ir sąveikumo reikšmę kuriant ilgalaikio augimo potencialą turinčią Europos skaitmeninę ekonomiką;

(3)

siekiant užtikrinti prietaisų, taikomųjų programų, duomenų saugyklų, paslaugų ir tinklų sąveikumą, skaitmeninėje visuomenėje be standartizacijos priemonių apsieiti neįmanoma. Komisijos komunikate „Strateginė Europos standartų vizija. Tolesni tvaraus Europos ekonomikos augimo iki 2020 m. skatinimo ir spartinimo veiksmai“ (5) pripažįstamas informacinių ir ryšių technologijų (IRT) srities standartizacijos savitumas, nes sprendimai, taikomosios programos ir paslaugos dažnai būna parengti pasaulinių IRT forumų ir konsorciumų, kurie tapo pirmaujančiomis IRT standartus rengiančiomis organizacijomis;

(4)

Reglamentu (ES) Nr. 1025/2012 siekiama modernizuoti ir patobulinti Europos standartizacijos sistemą. Jame nustatoma sistema, pagal kurią Komisija gali nuspręsti identifikuoti svarbiausias ir plačiausiai pripažįstamas IRT technines specifikacijas, parengtas ne Europos, tarptautinių ar nacionalinių standartizacijos organizacijų. Jeigu perkant aparatinę bei programinę įrangą ir informacinių technologijų paslaugas bus galima taikyti įvairiausias IRT technines specifikacijas, taip bus įmanoma užtikrinti prietaisų, paslaugų ir taikomųjų programų sąveikumą, viešojo administravimo institucijoms bus lengviau išvengti susisaistymo, kai, viešųjų pirkimų sutarčiai baigus galioti, perkantysis subjektas negali keisti tiekėjo, nes naudoja IRT nuosavybinius sprendimus, ir bus skatinama konkurencija sąveikių IRT sprendimų pasiūlos srityje;

(5)

kad IRT technines specifikacijas būtų galima nurodyti vykdant viešuosius pirkimus, jos turi atitikti Reglamento (ES) Nr. 1025/2012 II priede nustatytus reikalavimus. Atitiktis tiems reikalavimams valdžios institucijoms reiškia garantiją, kad IRT techninės specifikacijos yra nustatytos vadovaujantis standartizacijos srityje Pasaulio prekybos organizacijos pripažintais atvirumo, sąžiningumo, objektyvumo ir nediskriminavimo principais;

(6)

sprendimas dėl IRT specifikacijos identifikavimo turi būti priimtas pasikonsultavus su IRT standartizacijos srities Europos įvairių suinteresuotųjų šalių platforma, sukurta Komisijos sprendimu 2011/C-349/04 (6), ir kitaip pasitarus su šio sektoriaus ekspertais;

(7)

2015 m. vasario 26 d. IRT standartizacijos srities Europos įvairių suinteresuotųjų šalių platforma įvertino, ar išplėstinės verslo ataskaitų kalbos 2.1 versija (angl. eXtensible Business Reporting Language, XBRL 2.1) atitinka Reglamento (ES) Nr. 1025/2012 II priede nustatytus reikalavimus, ir pateikė palankias rekomendacijas dėl jos identifikavimo, kad ją būtų galima nurodyti vykdant viešuosius pirkimus. Vėliau dėl XBRL 2.1 įvertinimo konsultuotasi su sektoriaus ekspertais ir jie patvirtino palankias rekomendacijas dėl jos identifikavimo;

(8)

XBRL 2.1 yra skaitmeninių verslo ataskaitų techninė specifikacija, tvarkoma pasaulinio ne pelno konsorciumo „XBRL International“. Konsorciumą sudaro maždaug 600 viešojo ir privačiojo sektorių organizacijų iš viso pasaulio. Šio konsorciumo tikslas – dėl viešojo intereso patobulinti ataskaitų teikimą;

(9)

XBRL 2.1 gali būti taikoma labai įvairiems verslo ir finansiniams duomenims. Ji leidžia paprasčiau parengti verslo ir finansines ataskaitas, pagal kurias viduje ir išorėje priimami sprendimai. Naudodamiesi XBRL 2.1, bendrovės ir kiti finansinių duomenų ir verslo ataskaitų teikėjai gali automatizuoti duomenų rinkimą;

(10)

todėl XBRL 2.1 turėtų būti identifikuota kaip IRT techninė specifikacija, kuri gali būti nurodoma vykdant viešuosius pirkimus,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Išplėstinės verslo ataskaitų kalbos 2.1 versija gali būti nurodoma vykdant viešuosius pirkimus.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Briuselyje 2016 m. sausio 28 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OL L 316, 2012 11 14, p. 12.

(2)  COM(2010) 2020 final, 2010 m. kovo 3 d.

(3)  COM(2014) 902 final, 2014 m. lapkričio 28 d.

(4)  COM(2015) 192 final, 2015 m. gegužės 6 d.

(5)  COM(2011) 311 final, 2011 m. birželio 1 d.

(6)  2011 m. lapkričio 28 d. Komisijos sprendimas 2011/C-349/04, kuriuo sukuriama įvairių suinteresuotųjų Europos šalių platforma informacinių technologijų ir telekomunikacijų standartizacijos srityje (OL C 349, 2011 11 30, p. 4).