27.11.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 312/5 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/2186
2015 m. lapkričio 25 d.
kuriuo nustatoma informacijos apie tabako gaminius teikimo ir skelbimo forma
(pranešta dokumentu Nr. C(2015) 8162)
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į 2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/40/ES dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatų, reglamentuojančių tabako ir susijusių gaminių gamybą, pateikimą ir pardavimą, suderinimo ir kuria panaikinama Direktyva 2001/37/EB (1), ypač į jos 5 straipsnio 5 dalį,
kadangi:
(1) |
Direktyvoje 2014/40/ES nustatyta, kad tabako gaminių gamintojai ir importuotojai turi pateikti atitinkamų valstybių narių kompetentingoms institucijoms informaciją apie tabako gaminių sudedamąsias dalis bei išsiskiriančias medžiagas ir jų pardavimo apimtis. Informacija turėtų būti pateikta prieš pateikiant rinkai naujus arba pakeistus gaminius. Turėtų būti nustatyta tokios informacijos pateikimo ir skelbimo forma; |
(2) |
rengiant naują formą prireikus turėtų būti atsižvelgta į sukauptą patirtį ir žinias apie esamas formas, kurios naudojamos teikiant pranešimus apie tabako sudedamąsias dalis; |
(3) |
parengus bendrą elektroninį informacinių pranešimų apie tabako sudedamąsias dalis ir išsiskiriančias medžiagas teikimo formą valstybės narės ir Komisija turėtų galimybę tvarkyti, lyginti, analizuoti ir apibendrinti gaunamą informaciją. Duomenys taip pat padės identifikuoti priedus, įtrauktinus į Direktyvos 2014/40/ES 6 straipsnyje nurodytą atnaujintą prioritetinį sąrašą, jais remiantis bus sprendžiama, ar didžiausia leidžiamoji koncentracija turėtų būti nustatyta pagal tos direktyvos 7 straipsnio 5 ir 11 dalis, ir bus sudarytos palankios sąlygos nuosekliai užtikrinti draudimo, kuris taikomas būdingo kvapo ar skonio gaminių atžvilgiu, vykdymą, kaip nustatyta tos direktyvos 7 straipsnio 1 dalyje; |
(4) |
bendras elektroninis pateikiamų duomenų registravimo portalas yra svarbus siekiant užtikrinti, kad būtų vienodai taikomos Direktyvoje 2014/40/ES nustatytos prievolės teikti pranešimus. Visų pirma, sukūrus bendrą registravimo portalą gamintojui ar importuotojui yra paprasčiau teikti duomenis valstybėms narėms ir jų teikimas yra suvienodinamas. Supaprastinus pateikimo procesą taip pat sumažėja gamintojams, importuotojams bei nacionalinėms reguliavimo institucijoms tenkanti administracinė našta ir tampa lengviau palyginti duomenis. Kad būtų palengvintas daugkartinis įkėlimas, bendrame registravimo portale gali būti sukurta saugykla, kurioje būtų pateiktos nuorodos į nekonfidencialius dokumentus. Bendrame registravimo portale turėtų būti informacijos teikimo priemonių, kurios tiktų ir toms bendrovėms, kurios yra įsidiegusios plataus pritaikymo IT sprendimus (pateikimui iš sistemos į sistemą), ir toms bendrovėms, kurios tokių sprendimų neturi, visų pirma mažosioms ir vidutinėms įmonėms. Bendrovėms bus priskirtas pateikėjo identifikacinis numeris, kurį bendrovės turėtų naudoti teikdamos bet kokius duomenis; |
(5) |
valstybėms narėms turėtų būti leista pasirūpinti šiame sprendime nustatytos informacijos apie sudedamąsias dalis ir išsiskiriančias medžiagas pateikimo priemonėmis, skirtomis pranešti apie naujus tabako gaminius prieš juos pateikiant rinkai pagal Direktyvos 2014/40/ES 19 straipsnį. Šiomis priemonėmis taip pat būtų lengviau teikti informaciją apie žolinius rūkomuosius gaminius pagal Direktyvos 2014/40/ES 22 straipsnį ir teikti kitą susijusią informaciją apie tabako gaminius; |
(6) |
pakartotinai teikiant informaciją, įskaitant atvejus, kai ištaisomos anksčiau pateiktos informacijos klaidos, informacija turėtų būti teikiama per bendrą registravimo portalą; |
(7) |
nors valstybės narės visiškai atsakingos už pagal šį sprendimą surinktų duomenų kaupimą, tikrinimą, analizavimą, o prireikus saugojimą ir platinimą, joms reikėtų turėti galimybę saugoti joms pateiktus duomenis Komisijos patalpose. Komisijos teikiama paslauga turėtų leisti valstybėms narėms naudotis techninėmis priemonėmis, kuriomis lengviau vykdyti Direktyvos 2014/40/ES 5 straipsnyje nustatytas prievoles. Šiuo tikslu Komisija parengs standartinį susitarimą dėl paslaugų lygio. Komisija Direktyvos 2014/40/ES taikymo tikslu turėtų saugoti neinternetinę duomenų, pateiktų per bendrą registravimo portalą, kopiją; |
(8) |
gamintojai ir importuotojai turėtų būti skatinami nuolat atnaujinti valstybėms narėms pateiktus duomenis. Kad Sąjungoje būtų lengviau palyginti duomenis, valstybės narės turėtų skatinti gamintojus ir importuotojus pirmoje kitų kalendorinių metų pusėje teikti atnaujintus duomenis, pavyzdžiui, metinius pardavimo duomenis. Jeigu skirtingų partijų gaminių kiekis šiek tiek svyruoja, valstybės narės turėtų skatinti gamintojus ir importuotojus kasmet teikti informaciją apie faktinį tabako gaminių sudedamųjų dalių kiekį ir atnaujinti šią informaciją; |
(9) |
gamintojai ir importuotojai, teikdami informaciją apie tokios pačios sudėties ir taip pat suprojektuotus gaminius, kai tik įmanoma, turėtų naudoti tą patį gaminio identifikacinį numerį, neatsižvelgdami į prekės ženklą bei porūšį ir į tai, ar jie buvo pateikti rinkai vienoje ar keliose valstybėse narėse; |
(10) |
tikslinga nustatyti Komisijai skirtas konfidencialių duomenų tvarkymo taisykles siekiant visuomenei užtikrinti kuo didesnį gaminių informacijos skaidrumą, kartu užtikrinant, kad būtų tinkamai paisoma komercinių paslapčių. Vartotojų teisėtus lūkesčius gauti tinkamą informaciją apie gaminių, kuriuos jie ketina vartoti, sudėtį reikėtų įvertinti pagal gamintojų interesus apsaugoti savo gaminių receptūrą. Esant tokiems skirtingiems interesams ypač turėtų būti išlaikytas duomenų, galinčių atskleisti, kokie skoniai ir kvapai yra mažais kiekiais naudojami gaminiuose, konfidencialumas; |
(11) |
asmens duomenys turėtų būti tvarkomi laikantis taisyklių ir apsaugos priemonių, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/46/EB (2) ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 45/2001 (3); |
(12) |
šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Direktyvos 2014/40/ES 25 straipsnyje nurodyto komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Dalykas
Šiuo sprendimu nustatoma informacijos apie tabako gaminių sudedamąsias dalis, išsiskiriančias medžiagas ir pardavimo apimtis teikimo ir skelbimo bendra forma.
2 straipsnis
Duomenų teikimo forma
1. Valstybės narės užtikrina, kad tabako gaminių gamintojai ir importuotojai Direktyvos 2014/40/ES 5 straipsnyje nurodytą informaciją apie sudedamąsias dalis, išsiskiriančias medžiagas ir pardavimo apimtis, įskaitant informaciją apie pakeitimus ir pašalinimą iš rinkos, pateiktų pagal priede nustatytą formą.
2. Valstybės narės užtikrina, kad tabako gaminių gamintojai ir importuotojai pateiktų 1 dalyje nurodytą informaciją, duomenims teikti naudodamiesi bendru elektroniniu registravimo portalu.
3 straipsnis
Duomenų saugojimas
Valstybės narės turi teisę pasinaudoti Komisijos teikiamomis duomenų saugojimo paslaugomis, kad įvykdytų Direktyvos 2014/40/ES 5 straipsnio 7 dalyje nustatytas prievoles, su sąlyga, kad jos ir Komisija yra pasirašiusios susitarimą dėl paslaugų lygio.
4 straipsnis
Duomenų pateikėjo identifikacinis numeris
Gamintojai ar importuotojai, prieš pirmą kartą pagal šį sprendimą pateikdami informaciją valstybėms narėms, pateikia prašymą dėl identifikacinio numerio (pateikėjo ID), kurį priskiria bendro registravimo portalo administratorius. Gamintojai ar importuotojai, gavę prašymą, pateikia dokumentą, kuriame nurodomi bendrovės identifikaciniai duomenys ir veiklos sertifikatas pagal valstybės narės, kurioje yra įsteigta bendrovė, teisės aktus. Pateikėjo ID naudojamas teikiant bet kokius papildomus duomenis ir bet kokio tolesnio susirašinėjimo tikslais.
5 straipsnis
Gaminio identifikacinis numeris
1. Gamintojai arba importuotojai, remdamiesi 4 straipsnyje nurodytu pateikėjo ID, kiekvienam gaminiui, apie kurį turi būti pateiktas pranešimas, priskiria tabako gaminio identifikacinį numerį (TP-ID).
2. Gamintojai ir importuotojai, teikdami informaciją apie tokios pačios sudėties ir taip pat suprojektuotus gaminius, kai tik įmanoma, naudoja tą patį TP-ID, ypač kai duomenis pateikia įvairūs bendrovių grupių nariai. Tai taikoma neatsižvelgiant į prekės ženklą, porūšį ir rinkų, kurioms jie pateikti, skaičių.
3. Jeigu gamintojai arba importuotojai negali užtikrinti, kad tokios pačios sudėties ir taip pat suprojektuotus gaminiams būtų naudojamas tas pats TP-ID, jie bent jau nurodo, kiek tai įmanoma, skirtingus TP-ID, kurie buvo priskirti tokiems gaminiams.
6 straipsnis
Konfidencialūs duomenys ir duomenų atskleidimas
1. Gamintojai ir importuotojai, pateikdami duomenis, pažymi visą informaciją, kuri, jų nuomone, yra komercinė paslaptis arba yra kitokio pobūdžio konfidenciali informacija, o gavę prašymą tinkamai pagrindžia savo teiginius.
2. Komisija, naudodama Direktyvos 2014/40/ES ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1049/2001 (4) taikymo tikslais perduotą informaciją, iš esmės nelaiko, kad toliau nurodyta informacija yra konfidenciali arba yra komercinė paslaptis:
a) |
visų tabako gaminių atveju, sudėtyje esantys priedai, išskyrus kvapiąsias medžiagas, ir jų kiekis; |
b) |
visų tabako gaminių atveju, sudėtyje esančios sudedamosios dalys, išskyrus priedus, kurių naudojamas kiekis viršija 0,5 % visos tabako gaminio vieneto masės, ir jų kiekis; |
c) |
cigarečių ir cigaretėms sukti skirto tabako atveju, sudėtyje esančios atskiros kvapiosios medžiagos, kurių naudojamas kiekis viršija 0,1 % visos tabako gaminio vieneto masės, ir jų kiekis; |
d) |
pypkių tabako, cigarų, cigarilių, bedūmių tabako gaminių ir visų kitų tabako gaminių atveju, sudėtyje esančios atskiros kvapiosios medžiagos, kurių naudojamas kiekis viršija 0,5 % visos tabako gaminio vieneto masės, ir jų kiekis; |
e) |
pagal Direktyvos 2014/40/ES 5 straipsnio 3 dalį pateikti tyrimai ir duomenys, visų pirma apie toksiškumą ir priklausomybės sukėlimo gebą. Jei šie tyrimai yra susiję su tam tikrais prekės ženklais, pašalinamos tiesioginės ir netiesioginės nuorodos į prekės ženklą ir pateikiama versija, iš kurios pašalinti neskelbtini duomenys. |
7 straipsnis
Adresatai
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2015 m. lapkričio 25 d.
Komisijos vardu
Vytenis ANDRIUKAITIS
Komisijos narys
(1) OL L 127, 2014 4 29, p. 1.
(2) 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 281, 1995 11 23, p. 31).
(3) 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 8, 2001 1 12, p. 1).
(4) 2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, 2001 5 31, p. 43).
PRIEDAS
1. LAUKELIŲ APRAŠAI
Visi bendroje formoje esantys laukeliai, pažymėti (P), yra privalomi.
Filtruojami privalomi laukeliai (F) tampa privalomi, jeigu iš ankstesnio parametro pasirenkamas konkretus atsakymas.
Sistemos generuojami laukeliai (AUTO) – programinės įrangos sistema juos sugeneruoja automatiškai.
Jeigu laukeliuose atsakymas turi būti pasirenkamas iš sąrašo, Komisijos svetainėje bus pateiktos, tvarkomos ir skelbiamos atitinkamos informacinės lentelės.
2. PATEIKĖJO APIBŪDINIMAS
Pateikėjas – tai už pateiktus duomenis atsakingas gamintojas ar importuotojas.
Laukelis # |
Laukelis |
Aprašas |
Pranešimų teikimas |
Pateikėjas informaciją laiko konfidencialia |
|
Pateikėjo_ID |
Pateikėjo ID – tai pagal 4 straipsnį priskirtas identifikacinis numeris |
P |
|
|
Pateikėjo_pavadinimas |
Oficialus pateikėjo pavadinimas, naudojamas valstybės narės lygmeniu ir susietas su PVM mokėtojo kodu |
P |
|
|
Pateikėjas_MVĮ |
Nurodoma, ar pateikėjas arba jo patronuojančioji bendrovė (jeigu tokia yra) yra MVĮ, kaip apibrėžta Komisijos rekomendacijoje 2003/361/EB (1) |
P |
|
|
Pateikėjo_PVM |
Pateikėjo PVM mokėtojo kodas |
P |
|
|
Pateikėjo_tipas |
Nurodoma, ar pateikėjas yra gamintojas ar importuotojas |
P |
|
|
Pateikėjo_adresas |
Pateikėjo adresas |
P |
|
|
Pateikėjo_šalis |
Šalis, kurioje yra pateikėjo buveinė |
P |
|
|
Pateikėjo_telefonas |
Pateikėjo darbo telefonas |
P |
|
|
Pateikėjo_e. paštas |
Pateikėjo funkcinis darbo e. pašto adresas |
P |
|
|
Pateikėjas_turi_patronuojančiąją_bendrovę |
Pažymėti šį langelį, jeigu pateikėjas turi patronuojančiąją bendrovę |
P |
|
|
Pateikėjas_turi_susijusią_bendrovę |
Pažymėti šį langelį, jeigu pateikėjas turi susijusią bendrovę |
P |
|
|
Pateikėjas_paskiria_įvedėją |
Pažymėti šį langelį, jeigu pateikėjas paskyrė trečiąją šalį (įvedėją), kad jo vardu įvestų duomenis |
P |
|
2.1. Gamintojo/importuotojo patronuojančiosios bendrovės apibūdinimas
Turi būti pateikta tokia informacija apie patronuojančiąją bendrovę: pateikėjo ID numeris (jeigu yra), oficialus pavadinimas, adresas, šalis, darbo telefonas ir funkcinis darbo e. pašto adresas.
2.2. Gamintojo/importuotojo susijusios bendrovės apibūdinimas
Pateikiama tokia informacija apie kiekvieną susijusią bendrovę: pateikėjo ID numeris (jeigu yra), oficialus pavadinimas, adresas, šalis, darbo telefonas ir funkcinis darbo e. pašto adresas.
2.3. Pateikėjo vardu pranešimus teikiantis įvedėjas
Pateikiama tokia informacija apie įvedėją: pateikėjo ID numeris (jeigu yra), oficialus pavadinimas, adresas, šalis, darbo telefonas ir funkcinis darbo e. pašto adresas.
3. INFORMACIJOS APIE GAMINĮ PATEIKIMAS IR APRAŠAS. A DALIS
Laukelis # |
Laukelis |
Aprašas |
Pranešimų teikimas |
Pateikėjas informaciją laiko konfidencialia |
|
Pateikimo_tipas |
Apie gaminį teikiamos informacijos tipas |
P |
|
|
Pateikimo_pirmoji_data |
Pateikimo data bus įrašoma automatiškai, kai naudotojas pateiks informaciją apie gaminį |
AUTO |
|
|
Gaminio_ID_(TP-ID) |
TP-ID yra gaminio identifikacinis numeris, sistemoje naudojamas formatu „pateikėjo ID-metai-gaminio numeris“ (NNNNN-NN-NNNNN), kai „pateikėjo ID“– pateikėjo ID numeris (žr. pirmiau), „metai“– metai, kuriais duomenys apie gaminį buvo pateikti pirmą kartą (2 skaitmenys), „gaminio numeris“– numeris, kurį pateikėjas priskiria gaminiui teikdamas duomenis pirmą kartą. |
P |
|
|
Gaminio_ID_kitas_yra |
Nurodoma, ar pateikėjas žino apie kitą (-us) taip pat suprojektuotą (-us) ir tokios pačios sudėties gaminį (-ius), kuris (-ie) pateiktas (-i) ES rinkai naudojant skirtingą TP-ID |
P |
|
|
Gaminio_ID_kitas |
Nurodomas taip pat suprojektuoto (-ų) ir tokios pačios sudėties gaminio (-ių) TP_ID. Jeigu pateikėjui nėra žinomas gaminio (-ių) TP_ID, nurodomas bent visas (-i) prekės ženklo ir porūšio pavadinimas (-ai) bei valstybė (-ės) narė (-ės), kurios (-ių) rinkai gaminys (-iai) pateiktas (-i) |
F |
|
|
Tokios_pačios_sudėties_gaminys_yra |
Nurodoma, ar pateikėjui žinoma apie kitą (-us) gaminį (-ius), į kurio (-ių) sudėtį įeinančios tabako mišinio sudedamosios dalys yra tokių pačių proporcijų |
P |
|
|
Tokios_pačios_sudėties__gaminys_kitas |
Nurodomas gaminio (-ių), kurio (-ių) tabako mišinio sudedamosios dalys yra tokių pačių proporcijų, TP_ID. Jeigu pateikėjui nėra žinomas gaminio (-ių) TP_ID, nurodomas bent (-i) prekės ženklo ir porūšio pavadinimas (-ai) bei valstybė (-ės) narė (-ės), kurios (-ių) rinkai gaminys (-iai) pateiktas (-i) |
F |
|
|
Gaminio_rūšis |
Susijusio tabako gaminio rūšis |
P |
|
|
Gaminio_ilgis |
Vidutinis gaminio vieneto ilgis (mm) |
F |
|
|
Gaminio_skersmuo |
Gaminio vieneto vidutinis skersmuo (mm) (matuojant didžiausio skersmens vietoje) |
F |
|
|
Gaminio_masė |
Vieno gaminio vieneto masė (2), įskaitant drėgmę (mg) |
P |
|
|
Gaminio_tabako_masė |
Bendra tabako masė viename gaminio vienete (mg) |
P |
|
|
Gaminio_gamintojo_identifikaciniai duomenys |
Jeigu pateikėjas nėra gamintojas – gaminio gamintojo (-ų) oficialus bendrovės pavadinimas (-ai), įskaitant kontaktinius duomenis (3) |
F |
|
|
Gaminio_filtras |
Ar gaminys yra su filtru |
F |
|
|
Gaminio_filtro_ilgis |
Gaminio filtro ilgis (mm) |
F |
|
|
Gaminio_gamybos_vietos_adresas |
Kiekvieno gamintojo atveju, gaminio gamybos vietos (-ų) adresas (-ai) |
P |
|
|
Gaminio_techninė_byla |
Techninis dokumentas, kuriame pateiktas bendras naudojamų priedų ir jų savybių sąrašas |
F |
|
|
Gaminio_rinkos_tyrimų_byla |
Pateikėjo turimi vidaus ir išorės rinkos tyrimai ir įvairių vartotojų grupių, įskaitant jaunimą ir dabartinius rūkalius, prioritetų tyrimai, susiję su sudedamosiomis dalimis ir išsiskiriančiomis medžiagomis, taip pat bet kokių rinkos tyrimų, atliktų pradėjus teikti rinkai naujus gaminius, santraukos. Reikia atnaujinti, jei gaunama naujų duomenų. |
P |
|
3. INFORMACIJOS APIE GAMINĮ PATEIKIMAS IR APRAŠAS. B DALIS
Jeigu pardavimui pateikiami skirtingų formatų gaminiai arba jeigu tas pats gaminys pateikiamas pardavimui skirtingose valstybėse narėse, atitinkamą informaciją apie kiekvieną formatą ir kiekvieną valstybę narę privaloma pateikti prie toliau nurodytų parametrų.
Laukelis # |
Laukelis |
Aprašas |
Pranešimų teikimas |
Pateikėjas informaciją laiko konfidencialia |
|
Gaminio_prekės_ženklas |
Prekės ženklas, su kuriuo gaminys parduodamas valstybėje narėje, kuriai teikiama informacija. |
P |
|
|
Gaminio_porūšio_prekės_ženklas |
Gaminio „porūšio prekės ženklas“ (jeigu yra), su kuriuo gaminys parduodamas valstybėje narėje, kuriai teikiama informacija apie gaminį |
P |
|
|
Gaminio_pasirodymo_data |
Data, kurią pateikėjas planuoja pradėti/pradėjo teikti rinkai gaminį |
P |
|
|
Gaminio_pašalinimas_nurodyti |
Nurodoma, kad pateikėjas planuoja pašalinti/pašalino gaminį iš rinkos |
P |
|
|
Gaminio_pašalinimo_data |
Data, kurią pateikėjas planuoja pašalinti/pašalino gaminį iš rinkos |
F |
|
|
Gaminio_pateikėjo_numeris |
Pateikėjo vidaus tikslais naudojamas ID numeris |
P Teikdamas informaciją tas pats pateikėjas privalo nuosekliai naudoti bent vieną iš šių numerių. |
|
|
Gaminio_UPC_numeris |
Gaminio UPC-12 (universalusis produkto kodas) |
|
|
|
Gaminio_EAN_numeris |
Gaminio EAN-13 arba EAN-8 (Europos gaminio numeris) |
|
|
|
Gaminio_GTIN_numeris |
Gaminio GTIN (Pasaulinės prekybos indentifikacinis numeris) |
|
|
|
Gaminio_SKU_numeris |
Gaminio SKU (atsargų apskaitos vieneto) numeris (-iai) |
|
|
|
Gaminio_nacionalinė_rinka |
Valstybė narė, kuriai teikiama toliau nurodyta informacija apie gaminį |
P |
|
|
Gaminio_pakuotės_rūšis |
Gaminio pakuotės rūšis |
P |
|
|
Gaminio_pakuotės_vienetai |
Vieneto pakuotėj esančių atskirų gaminio vienetų skaičius |
P |
|
|
Gaminio_pakuotės_neto_masė |
Vieno gaminio vieneto neto masė (g) |
F |
|
|
Gaminio_pardavimo_apimtis |
Informacija apie metinę gaminio pardavimo apimtį kiekvienoje valstybėje narėje turi būti pateikiama kasmet nurodant gaminio vienetų skaičių arba nesusukto tabako kiekį (kg) |
P |
|
|
Kiti_gaminio_rinkos_duomenys |
Papildomi pateikėjo turimi rinkos duomenys. Reikia atnaujinti, jei gaunama naujų duomenų. |
F |
|
4. SUDEDAMŲJŲ DALIŲ APRAŠAS. TABAKAS
Kiekvienos gaminį sudarančios tabako sudedamosios dalies atveju atitinkamą informaciją apie kiekvieną lapų apdorojimo metodo, lapų rūšies ir dalies rūšies derinį privaloma pateikti prie toliau nurodytų parametrų.
Laukelis # |
Laukelis |
Aprašas |
Pranešimų teikimas |
Pateikėjas informaciją laiko konfidencialia |
|
Tabako_dalies_rūšis |
Tabako dalies rūšis (4) |
P |
|
|
Tabako_dalies_rūšis_kita |
Tabako dalies rūšies pavadinimas, jeigu „kita“ |
F |
|
|
Tabako_dalies_aprašas_byla |
Bendras į receptūra įeinančios apdorotos dalies rūšies aprašas. Į aprašą privalu įtraukti išsamią informaciją apie apdoroto tabako kiekybinę ir kokybinę sudėtį |
F |
|
|
Apdoroto_tabako_dalių_tiekėjas |
Kiekvieno tiekėjo atveju oficialus (-ūs) bendrovės pavadinimas (-ai) ir kontaktiniai duomenys (5) |
F |
|
|
Tabako_lapų_rūšis |
Naudojamų tabako lapų rūšis |
P |
|
|
Tabako_lapų_rūšis_kita |
Tabako lapų rūšies pavadinimas arba aprašas, jeigu „kita“ arba „nenurodyta“. |
F |
|
|
Tabako_lapų_apdorojimo_metodas |
Tabako lapams apdoroti naudojamas metodas |
P |
|
|
Tabako_lapų_apdorojimo_metodas_kitas |
Naudojamo apdorojimo metodo pavadinimas arba aprašas, jei „kitas“. |
F |
|
|
Tabako_kokybė |
Gaminio vieneto masė (mg) |
P |
|
5. SUDEDAMŲJŲ DALIŲ APRAŠAS. PRIEDAI IR KITOS MEDŽIAGOS/ELEMENTAI
Laukelis # |
Laukelis |
Aprašas |
Pranešimų teikimas |
Pateikėjas informaciją laiko konfidencialia |
|
Sudedamosios_dalies_kategorija |
Gaminio komponentų (pvz., filtrų, popieriaus ir kt.) kategorija |
P |
|
|
Sudedamosios_dalies_kategorija_kita |
Gaminio komponento kategorija, jeigu „kita“ |
F |
|
|
Sudedamosios_dalies_pavadinimas |
Sudedamosios dalies cheminis pavadinimas |
P |
|
|
Sudedamosios_dalies_CAS |
CAS (Cheminių medžiagų santrumpų tarnybos) numeris |
P |
|
|
Sudedamosios_dalies_CAS_papildomas |
Papildomi CAS numeriai, jei taikoma. |
F |
|
|
Sudedamosios_dalies_FEMA_numeris |
FEMA (Kvapiųjų medžiagų ir ekstraktų gamintojų asociacijos) numeris, jeigu yra |
F Jeigu CAS numerio nėra, privalu nurodyti bent vieną iš šių keturių numerių. Jei nurodomas daugiau kaip vienas numeris, šiuos numerius privalu nurodyti tokia eilės tvarka: FEMA>priedas>FL>EB |
|
|
Sudedamosios_dalies_priedo_numeris |
Jei sudedamoji dalis yra maisto priedas, jos maisto priedo „E numeris“ nustatytas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II ir III prieduose (6) |
|
|
|
Sudedamosios_dalies_FL_numeris |
FL numeris, jei yra (Europos kvapiosios medžiagos numeris, kaip nustatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1334/2008 I priede (7) |
|
|
|
Sudedamosios_dalies_EB_numeris |
Europos Bendrijos (EB) numeris, jeigu yra (8) |
|
|
|
Sudedamųjų_dalių_kiekio_svyravimai |
Nurodoma, ar skirtingose gaminių partijose svyruoja sudedamųjų dalių kiekis |
P |
|
|
Sudedamųjų_dalių_kiekis_receptūra |
Sudedamųjų dalių, įtrauktų į konkrečios receptūros vieną gaminio vienetą, standartinė masė (mg) |
P |
|
|
Sudedamosios_dalies_receptūros_intervalo_mažiausia vertė |
Nurodoma sudedamosios dalies, esančios konkrečios receptūros viename gaminio vienete, mažiausia masė (mg), jeigu deklaruojamas kiekis svyruoja dėl tabako lapų natūralių skirtumų |
F |
|
|
Sudedamosios_dalies_receptūros_intervalo_didžiausia vertė |
Nurodoma sudedamosios dalies, esančios konkrečios receptūros viename gaminio vienete, didžiausia masė (mg), jeigu deklaruojamas kiekis svyruoja dėl tabako lapų natūralių skirtumų |
F |
|
|
Sudedamosios_dalies_išmatuotas_vidutinis_kiekis |
Ataskaitiniu laikotarpiu faktiškai į vieną gaminį įdėtos sudedamosios dalies masė (mg) (apskaičiuota kaip į kiekvieną standartizuotą gaminių partiją įdėtos tos sudedamosios dalies kiekių vidutinė statistinė vertė) |
F |
|
|
Sudedamosios_dalies_išmatuotas_standartinis nuokrypis |
Sudedamosios dalies, įdėtos į kiekvienos standartizuotos partijos gaminio vienetą, vidutinio kiekio statistiškai apskaičiuotas standartinis nuokrypis |
F |
|
|
Sudedamoji_dalis_matavimų_skaičius |
Įvertintų matavimų skaičius |
F |
|
|
Sudedamosios_dalies_funkcija |
Sudedamosios dalies funkcija (-os) |
P |
|
|
Sudedamosios_dalies_funkcija_kita |
Sudedamosios dalies funkcija, jei „kita“ |
F |
|
|
Sudedamoji_dalis_prioritetinis_priedas |
Nurodoma, ar sudedamoji dalis įtraukta į pagal Direktyvos 2014/40/ES 6 straipsnį sudarytą prioritetinį sąrašą |
P |
|
|
Sudedamoji_dalis_prioritetinis_priedas_bylos |
Ataskaitos (-ų), kurioje (-iose) pateikiama santrauka, kopijos ir išsami apžvalga, kurioje apibūdinama esama mokslinė literatūra apie tą priedą ir apibendrinami vidaus duomenys apie to priedo poveikį |
F |
|
|
Sudedamoji_dalis_nesudegusi |
Nurodoma, ar nesudegusiai sudedamajai daliai būdingas bet koks žinomas toksiškumo tipas arba ar ji turi kancerogeninių, mutageninių ar toksiškų reprodukcijai savybių |
P |
|
|
Sudedamosios_dalies_REACH_registracija |
Registracijos numeris pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1907/2006, jeigu yra (9) |
P |
|
|
Ar_sudedamoji_dalis_klasifikuojama_pagal CLP_reglamentą |
Nurodoma, ar sudedamoji dalis suklasifikuota pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 ir įtraukta į klasifikavimo ir ženklinimo inventorių (10) |
P |
|
|
Sudedamosios_dalies_klasifikavimas_pagal CLP_reglamentą |
Sudedamosios dalies klasifikavimas pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 |
F |
|
|
Sudedamosios_dalies_toksikologiniai_duomenys |
Ar esama toksikologinių duomenų apie cheminę medžiagą, ją naudojant vieną arba kaip mišinio dalį. Kiekvienu atveju nurodoma, ar toksikologiniai duomenys susiję su sudegusia ar nesudegusia medžiaga |
P |
|
|
Sudedamosios_dalies_toksiškumas_išsiskiriančios medžiagos |
Ar esama tyrimų, rodančių išsiskiriančių medžiagų chemines savybes ir (arba) toksiškumą |
F/P |
|
|
Sudedamosios_dalies_toksiškumas_CMR |
Ar esama kokių nors tyrimų, susijusių su sudedamosios dalies kancerogeniškumu, mutageniškumu arba toksiškumu reprodukcijai. |
F/P |
|
|
Sudedamosios_dalies_toksiškumas_širdžiai_plaučiams |
Ar buvo atlikta in vitro ir in vivo analizė siekiant įvertinti sudedamosios dalies toksikologinį poveikį širdžiai, kraujagyslėms ar kvėpavimo takams. |
F/P |
|
|
Sudedamosios_dalies_toksiškumas_geba_sukelti_priklausomybę |
Ar esama tyrimų apie galimą sudedamosios dalies gebą sukelti priklausomybę. |
F/P |
|
|
Sudedamosios_dalies_toksiškumas_kita |
Ar esama kokių nors kitų pirmiau nenurodytų toksikologinių duomenų. |
F/P |
|
|
Sudedamosios_dalies_toksiškumas/geba sukelti priklausomybę_byla |
Įkelti turimus tyrimus, kurie nurodyti ankstesniuose šešiuose laukeliuose (sudedamosios dalies toksikologiniai duomenys, išsiskirianti medžiaga, CMR, toksiškumas širdžiai, plaučiams, priklausomybė, kita) |
F/P |
|
6. DNAM IR KITOS IŠSISKIRIANČIOS MEDŽIAGOS
Laukelis # |
Laukelis |
Aprašas |
Pranešimų teikimas |
Pateikėjas informaciją laiko konfidencialia |
|
Išsiskiriančios_dervos |
Dervų kiekis pagal ISO standartą 4387, matavimų tikslumas nustatomas pagal ISO standartą 8243 |
F |
|
|
Išsiskiriantis_nikotinas |
Nikotino kiekis pagal ISO standartą 10315, matavimų tikslumas nustatomas pagal ISO standartą 8243 |
F |
|
|
Išsiskiriantis_CO |
Anglies monoksido kiekis pagal ISO standartą 8454, matavimų tikslumas nustatomas pagal ISO standartą 8243 |
F |
|
|
Išsiskiriančios_medžiagos_DNAM_laboratorija |
Įvardijama laboratorija (-os), kurioje (-iose) matuojamas išsiskiriantis dervų, nikotino ir anglies monoksido kiekis |
F |
|
|
Žinoma_išsiskirianti_medžiaga_kita |
Nurodoma, ar buvo išmatuotos kitos išsiskiriančios medžiagos (11) |
P |
|
|
Išsiskirianti_medžiaga_kita_metodai_byla |
Kitos išsiskiriančios medžiagos matavimo metodų aprašas |
F |
|
|
Išsiskirianti_medžiaga_kita_pavadinimas |
Kitos išsiskiriančios medžiagos, susidariusios bandant gaminį, cheminis pavadinimas |
F |
|
|
Išsiskirianti_medžiaga_kita_CAS |
Kitos išsiskiriančios medžiagos CAS (Cheminių medžiagų santrumpų tarnybos) numeris |
F |
|
|
Išsiskirianti_medžiaga_kita_IUPAC |
Kitos išsiskiriančios medžiagos IUPAC (Tarptautinės teorinės ir taikomosios chemijos sąjungos) pavadinimas, jeigu nėra CAS numerio |
F |
|
|
Išsiskirianti_medžiaga_kita_kiekis |
Kitos išsiskiriančios medžiagos, susidarančios gaminio naudojimo metu, kiekis, pagal taikomą matavimo metodą |
F |
|
|
Išsiskirianti_medžiaga_kita_vienetai |
Vienetas, kuriuo matuojama kita išsiskirianti medžiaga |
F |
|
7. TAIKOMA TIK CIGARETĖMS (12)
Laukelis # |
Laukelis |
Aprašas |
Pranešimų teikimas |
Pateikėjas informaciją laiko konfidencialia |
|
Cigaretei_būdingas_kvapas_ir_skonis |
Cigaretės klasifikavimas ją priskiriant prie cigarečių, turinčių joms būdingą kvapą ar skonį, kaip nurodyta Direktyvos 2014/40/ES 7 straipsnio 14 dalyje |
P |
|
|
Cigaretės_filtro_ventiliacija |
Bendra filtro ventiliacija (0–100 %) |
P |
|
|
Cigaretės_filtro_slėgio_nuostolis_uždarius |
Slėgio nuostolis, kai angos uždarytos (mmH2O) |
P |
|
|
Cigaretės_filtro_slėgio_nuostolis_atidarius |
Slėgio nuostolis, kai angos atidarytos (mmH2O) |
P |
|
8. TAIKOMA TIK BEDŪMIŲ GAMINIŲ (SKIRTŲ ORALINIAM VARTOJIMUI, UOSTOMŲJŲ, KRAMTOMŲJŲ) ATVEJU (13)
Laukelis # |
Laukelis |
Aprašas |
Pranešimų teikimas |
Pateikėjas informaciją laiko konfidencialia |
|
Bedūmio gaminio_pH |
Gaminio pH |
P |
|
|
Bedūmio_gaminio_nikotino_kiekis |
Bendras nikotino kiekis gaminyje (viename gaminio vienete) |
P |
|
9. TAIKOMA TIK CIGARETĖMS SUKTI SKIRTO TABAKO IR PYPKIŲ TABAKO ATVEJU (14)
Laukelis # |
Laukelis |
Aprašas |
Pranešimų teikimas |
Pateikėjas informaciją laiko konfidencialia |
|
Cigaretėms_sukti_skirtas/pypkių_bendras_nikotino_kiekis |
Bendras nikotino kiekis nesusuktame gaminyje (viename gaminio vienete) |
P |
|
(1) 2003 m. gegužės 6 d. Komisijos rekomendacija 2003/361/EB dėl labai mažų, mažųjų ir vidutinių įmonių apibrėžties (OL L 124, 2003 5 20, p. 36).
(2) Vienas vienetas nesusukto tabako sveria 1 g.
(3) Pateikiama tokia informacija apie kiekvieną gamintoją: ID numeris (jeigu yra), oficialus pavadinimas, adresas, šalis, darbo telefonas ir funkcinis darbo e. pašto adresas.
(4) Žr. Direktyvos 2014/40/ES 2 straipsnio 1 dalyje pateiktą tabako apibrėžtį.
(5) Pateikiama tokia informacija apie kiekvieną tiekėją: pateikėjo ID (jeigu yra), oficialus pavadinimas, adresas, šalis, darbo telefonas ir funkcinis darbo e. pašto adresas.
(6) 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1333/2008 dėl maisto priedų (OL L 354, 2008 12 31, p. 16).
(7) 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1334/2008 dėl kvapiųjų medžiagų ir aromatinių savybių turinčių tam tikrų maisto ingredientų naudojimo maisto produktuose ir ant jų, iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1601/91, reglamentus (EB) Nr. 2232/96 ir (EB) Nr. 110/2008 bei Direktyvą 2000/13/EB (OL L 354, 2008 12 31, p. 34).
(8) Sukurtas 1981 m. gegužės 11 d. Europos bendrijos Komisijos sprendimu 81/437/EEB, nustatančiu kriterijus, pagal kuriuos valstybės narės Komisijai teikia su cheminių medžiagų sąrašu susijusią informaciją, OL L 167, 1981 6 24, p. 31.
(9) 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH), įsteigiantis Europos cheminių medžiagų agentūrą, iš dalies keičiantis Direktyvą 1999/45/EB bei panaikinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 793/93, Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1488/94, Tarybos direktyvą 76/769/EEB ir Komisijos direktyvas 91/155/EEB, 93/67/EEB, 93/105/EB bei 2000/21/EB (OL L 396, 2006 12 30, p. 1).
(10) 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1272/2008 dėl cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo, iš dalies keičiantis ir panaikinantis direktyvas 67/548/EEB bei 1999/45/EB ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 (OL L 353, 2008 12 31, p. 1).
(11) Kiekvienos išmatuotos „kitos išsiskiriančios medžiagos“ atveju šiame skirsnyje būtina užpildyti visus laukelius „Išsiskirianti_medžiaga_kita“
(12) Šiame skirsnyje F ir P taikoma tik cigaretėms.
(13) Šiame skirsnyje P ir F taikoma tik bedūmiams gaminiams.
(14) Šiame skirsnyje P ir F taikoma tik cigaretėms sukti skirtam tabakui ir pypkių tabakui.