26.11.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 309/15 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/2183
2015 m. lapkričio 24 d.
kuriuo nustatoma pranešimo apie elektronines cigaretes ir papildomąsias talpyklas bendra forma
(pranešta dokumentu Nr. C(2015) 8087)
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į 2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/40/ES dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatų, reglamentuojančių tabako ir susijusių gaminių gamybą, pateikimą ir pardavimą, suderinimo ir kuria panaikinama Direktyva 2001/37/EB (1), ypač į jos 20 straipsnio 13 dalį,
kadangi:
(1) |
Direktyvoje 2014/40/ES nustatyta, kad elektroninių cigarečių ir papildomųjų talpyklų gamintojai ir importuotojai turi pateikti atitinkamų valstybių narių kompetentingoms institucijoms pranešimą apie tokius produktus, kuriuos jie ketina pateikti rinkai arba kuriuos 2016 m. gegužės 20 d. jie jau bus pateikę rinkai. Informacija turėtų būti pateikta prieš šešis mėnesius iki numatyto naujų arba iš esmės pakeistų gaminių pateikimo rinkai. Turėtų būti nustatyta tokio pranešimo forma; |
(2) |
rengiant formą prireikus turėtų būti atsižvelgta į sukauptą patirtį ir žinias apie esamas formas, kurios naudojamos teikiant pranešimus apie tabako sudedamąsias dalis; |
(3) |
parengus bendrą elektroninę pranešimų formą, skirtą teikti informacijai apie elektronines cigaretes ir papildomąsias talpyklas, valstybės narės ir Komisija turėtų galimybę tvarkyti, lyginti, analizuoti ir apibendrinti gaunamą informaciją. Šiais duomenims bus galima remtis vertinant su šiais gaminiais susijusį poveikį sveikatai; |
(4) |
bendras elektroninis pateikiamų duomenų registravimo portalas yra svarbus siekiant užtikrinti, kad būtų vienodai taikomos Direktyvoje 2014/40/ES nustatytos prievolės teikti pranešimus. Visų pirma, sukūrus bendrą registravimo portalą gamintojui ar importuotojui yra paprasčiau teikti duomenis valstybėms narėms ir jų teikimas yra suvienodinamas. Supaprastinus pateikimo procesą taip pat sumažėja gamintojams, importuotojams bei nacionalinėms reguliavimo institucijoms tenkanti administracinė našta ir tampa lengviau palyginti duomenis. Kad būtų palengvintas daugkartinis įkėlimas, bendrame registravimo portale gali būti sukurta saugykla, kurioje būtų pateiktos nuorodos į nekonfidencialius dokumentus. Bendrame registravimo portale turėtų būti informacijos teikimo priemonių, kurios tiktų ir toms bendrovėms, kurios yra įsidiegusios plataus pritaikymo IT sprendimus (pateikimui iš sistemos į sistemą), ir toms bendrovėms, kurios tokių sprendimų neturi, visų pirma mažosioms ir vidutinėms įmonėms. Bendrovėms bus priskirtas pateikėjo identifikacinis numeris, kurį bendrovės turėtų naudoti teikdamos bet kokius duomenis; |
(5) |
valstybėms narėms turėtų būti leista pasirūpinti šiame sprendime nustatytos informacijos pateikimo priemonėmis, skirtomis teikti Direktyvos 2014/40/ES 20 straipsnio 7 dalyje reikalaujamą informaciją. Šiomis priemonėmis taip pat galėtų būti lengviau teikti kitą informaciją apie elektronines cigaretes ir papildomąsias talpyklas pagal 20 straipsnį. Gamintojai ir importuotojai turėtų būti skatinami nuolat atnaujinti valstybėms narėms pateiktus duomenis. Kad Sąjungoje būtų lengviau palyginti duomenis, valstybės narės turėtų skatinti gamintojus ir importuotojus teikti atnaujintus duomenis pirmoje kitų kalendorinių metų pusėje. Teikiant pardavimų duomenis pagal šią formą, jie turėtų būti susiję su kalendoriniais metais; |
(6) |
pakartotinai teikiant informaciją, įskaitant atvejus, kai ištaisomos anksčiau pateiktos informacijos klaidos, informacija turėtų būti teikiama per bendrą registravimo portalą; |
(7) |
kad valstybės narės užtikrintų pateiktų duomenų kokybę ir palyginamumą, tinkamais atvejais jos turėtų skatinti gamintojus ir importuotojus taikyti suderintus standartus arba bandymo metodus. Nesant suderintų Sąjungos ar tarptautinių standartų ar bandymo metodų, gamintojai ir importuotojai pranešimuose turėtų aiškiai apibūdinti naudojamus matavimo metodus ir užtikrinti šių metodų atkartojamumą; |
(8) |
siekiant sumažinti administracinę naštą ir užtikrinti pateiktų duomenų palyginamumą, valstybės narės turėtų skatinti gamintojus ir importuotojus pasirinkti suderinamas prekes, kai atliekami elektroninių cigarečių ir papildomųjų talpyklų, pateiktų rinkai kaip atskiros prekės, bandymai; |
(9) |
nors valstybės narės visiškai atsakingos už pagal šį sprendimą surinktų duomenų kaupimą, tikrinimą, analizavimą, o prireikus saugojimą ir platinimą, joms reikėtų turėti galimybę saugoti joms pateiktus duomenis Komisijos patalpose. Komisijos teikiama paslauga turėtų leisti valstybėms narėms naudotis techninėmis priemonėmis, kuriomis lengviau vykdyti Direktyvos 2014/40/ES 20 straipsnyje nustatytas prievoles. Šiuo tikslu Komisija parengs standartinį susitarimą dėl paslaugų lygio. Komisija Direktyvos 2014/40/ES taikymo tikslu turėtų saugoti neinternetinę duomenų, pateiktų per bendrą registravimo portalą, kopiją; |
(10) |
gamintojai ir importuotojai, teikdami informaciją apie tokios pačios sudėties ir taip pat suprojektuotus gaminius, kai tik įmanoma, turėtų naudoti tą patį gaminio identifikacinį numerį, neatsižvelgdami į prekės ženklą bei porūšį ir į tai, ar jie buvo pateikti rinkai vienoje ar keliose valstybėse narėse; |
(11) |
tikslinga nustatyti Komisijai skirtas konfidencialių duomenų tvarkymo taisykles siekiant visuomenei užtikrinti kuo didesnį gaminių informacijos skaidrumą, kartu užtikrinant, kad būtų tinkamai paisoma komercinių paslapčių. Vartotojų teisėtus lūkesčius gauti tinkamą informaciją apie gaminių, kuriuos jie ketina vartoti, sudėtį reikėtų įvertinti pagal gamintojų interesus apsaugoti savo gaminių receptūrą. Esant tokiems skirtingiems interesams, iš principo turėtų būti išlaikytas duomenų, galinčių atskleisti, kokios sudedamosios dalys yra mažais kiekiais naudojamos gaminiuose, konfidencialumas; |
(12) |
asmens duomenys turėtų būti tvarkomi laikantis taisyklių ir apsaugos priemonių, nustatytų Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/46/EB (2) ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 45/2001 (3); |
(13) |
šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Direktyvos 2014/40/ES 25 straipsnyje nurodyto komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Dalykas
Šiuo sprendimu nustatoma pranešimo apie elektronines cigaretes ir papildomąsias talpyklas bendra forma.
2 straipsnis
Pranešimo forma
1. Valstybės narės užtikrina, kad elektroninių cigarečių ir papildomųjų talpyklų gamintojai ir importuotojai Direktyvos 2014/40/ES 20 straipsnio 2 dalyje nurodytą informaciją, įskaitant informaciją apie pakeitimus ir pašalinimą iš rinkos, pateiktų pagal priede nustatytą formą.
2. Valstybės narės užtikrina, kad elektroninių cigarečių ir papildomųjų talpyklų gamintojai ir importuotojai pateiktų 1 dalyje nurodytą informaciją, duomenims teikti naudodamosi bendru registravimo portalu.
3 straipsnis
Duomenų saugojimas
Valstybės narės turi teisę pasinaudoti Komisijos teikiamomis duomenų saugojimo paslaugomis, kad įvykdytų Direktyvos 2014/40/ES 20 straipsnio 2 dalyje nustatytas prievoles, su sąlyga, kad jos ir Komisija yra pasirašiusios susitarimą dėl paslaugų lygio.
4 straipsnis
Duomenų pateikėjo identifikacinis numeris
Gamintojai ar importuotojai, prieš pirmą kartą pagal šį sprendimą pateikdami informaciją valstybėms narėms, pateikia prašymą dėl identifikacinio numerio (pateikėjo ID), kurį priskiria bendro registravimo portalo administratorius. Gamintojai ar importuotojai, gavę prašymą, pateikia dokumentą, kuriame nurodomi bendrovės identifikaciniai duomenys ir veiklos sertifikatas pagal valstybės narės, kurioje yra įsteigta bendrovė, teisės aktus. Pateikėjo ID naudojamas teikiant bet kokius papildomus duomenis ir bet kokio tolesnio susirašinėjimo tikslais.
5 straipsnis
Gaminio identifikacinis numeris
1. Gamintojai arba importuotojai, remdamiesi 4 straipsnyje nurodytu pateikėjo ID, kiekvienam gaminiui, apie kurį turi būti pateiktas pranešimas, priskiria elektroninės cigaretės ID (EC-ID).
2. Gamintojai ir importuotojai, teikdami informaciją apie tokios pačios sudėties ir taip pat suprojektuotus gaminius, kai tik įmanoma, naudoja tą patį EC-ID, ypač kai duomenis pateikia įvairūs bendrovių grupių nariai. Tai taikoma neatsižvelgiant į prekės ženklą, porūšį ir rinkų, kurioms jie pateikti, skaičių.
3. Jeigu gamintojai arba importuotojai negali užtikrinti, kad tokios pačios sudėties ir taip pat suprojektuotiems gaminiams būtų naudojamas tas pats EC-ID, jie bent jau nurodo, kiek tai įmanoma, skirtingus EC-ID, kurie buvo priskirti tokiems gaminiams.
6 straipsnis
Konfidencialūs duomenys ir duomenų atskleidimas
1. Gamintojai ir importuotojai, pateikdami duomenis, pažymi visą informaciją, kuri, jų nuomone, yra komercinė paslaptis arba yra kitokio pobūdžio konfidenciali informacija, o gavę prašymą tinkamai pagrindžia savo teiginius.
2. Komisija, naudodama Direktyvos 2014/40/ES ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1049/2001 (4) taikymo tikslais perduotus duomenis, iš esmės nelaiko, kad toliau nurodyta informacija yra konfidenciali arba yra komercinė paslaptis:
a) |
sudedamosios dalys, kurių naudojamas kiekis viršija 0,1 % skysto galutinio preparato; |
b) |
pagal Direktyvos 2014/40/ES 20 straipsnio 2 dalį pateikti tyrimai ir duomenys, visų pirma apie toksiškumą ir priklausomybės sukėlimo gebą. Jei šie tyrimai yra susiję su tam tikrais prekės ženklais, pašalinamos tiesioginės ir netiesioginės nuorodos į prekės ženklą ir pateikiama versija, iš kurios pašalinti neskelbtini duomenys. |
7 straipsnis
Adresatai
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2015 m. lapkričio 24 d.
Komisijos vardu
Vytenis ANDRIUKAITIS
Komisijos narys
(1) OL L 127, 2014 4 29, p. 1.
(2) 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 281, 1995 11 23, p. 31).
(3) 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 8, 2001 1 12, p. 1).
(4) 2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, 2001 5 31, p. 43).
PRIEDAS
1. LAUKELIŲ APRAŠAI
Visi bendroje formoje esantys laukeliai, pažymėti (P), yra privalomi.
Filtruojami privalomi laukeliai (F) tampa privalomi, jeigu iš ankstesnio parametro pasirenkamas konkretus atsakymas.
Sistemos generuojami laukeliai (AUTO) – programinės įrangos sistema juos sugeneruoja automatiškai.
Jeigu laukeliuose atsakymas turi būti pasirenkamas iš sąrašo, Komisijos svetainėje bus pateiktos, tvarkomos ir skelbiamos atitinkamos informacinės lentelės.
2. PATEIKĖJO APIBŪDINIMAS
Pateikėjas – tai už pateiktus duomenis atsakingas gamintojas ar importuotojas.
Laukelis # |
Laukelis |
Aprašas |
Pranešimų teikimas |
Pateikėjas informaciją laiko konfidencialia |
|
Pateikėjo_ID |
Pateikėjo ID – tai pagal 4 straipsnį priskirtas identifikacinis numeris |
P |
|
|
Pateikėjo_pavadinimas |
Oficialus pateikėjo pavadinimas, naudojamas valstybės narės lygmeniu ir susietas su PVM mokėtojo kodu |
P |
|
|
Pateikėjas_MVĮ |
Nurodoma, ar pateikėjas arba jo patronuojančioji bendrovė (jeigu tokia yra) yra MVĮ, kaip apibrėžta Komisijos rekomendacijoje 2003/361/EB (1) |
P |
|
|
Pateikėjo_PVM |
Pateikėjo PVM mokėtojo kodas |
P |
|
|
Pateikėjo_tipas |
Nurodoma, ar pateikėjas yra gamintojas ar importuotojas |
P |
|
|
Pateikėjo_adresas |
Pateikėjo adresas |
P |
|
|
Pateikėjo_šalis |
Šalis, kurioje yra pateikėjo buveinė |
P |
|
|
Pateikėjo_telefonas |
Pateikėjo darbo telefonas |
P |
|
|
Pateikėjo_e. paštas |
Pateikėjo funkcinis darbo e. pašto adresas |
P |
|
|
Pateikėjas_turi_patronuojančiąją_bendrovę |
Pažymėti šį langelį, jeigu pateikėjas turi patronuojančiąją bendrovę |
P |
|
|
Pateikėjas_turi_susijusią_bendrovę |
Pažymėti šį langelį, jeigu pateikėjas turi susijusią bendrovę |
P |
|
|
Pateikėjas_paskiria_įvedėją |
Pažymėti šį langelį, jeigu pateikėjas paskyrė trečiąją šalį (įvedėją), kad jo vardu įvestų duomenis |
P |
|
2.1. Gamintojo/importuotojo patronuojančiosios bendrovės apibūdinimas
Turi būti pateikta tokia informacija apie patronuojančiąją bendrovę: pateikėjo ID numeris (jeigu yra), oficialus pavadinimas, adresas, šalis, darbo telefonas ir funkcinis darbo e. pašto adresas.
2.2. Gamintojo/importuotojo susijusios bendrovės apibūdinimas
Pateikiama tokia informacija apie kiekvieną susijusią bendrovę: pateikėjo ID numeris (jeigu yra), oficialus pavadinimas, adresas, šalis, darbo telefonas ir funkcinis darbo e. pašto adresas.
2.3. Pateikėjo vardu pranešimus teikiantis įvedėjas
Pateikiama tokia informacija apie įvedėją: pateikėjo ID numeris (jeigu yra), oficialus pavadinimas, adresas, šalis, darbo telefonas ir funkcinis darbo e. pašto adresas.
3. INFORMACIJOS APIE GAMINĮ PATEIKIMAS IR APRAŠAS. A DALIS
Laukelis # |
Laukelis |
Aprašas |
Pranešimų teikimas |
Pateikėjas informaciją laiko konfidencialia |
|
Pateikimo_tipas |
Apie gaminį teikiamos informacijos tipas |
P |
|
|
Pateikimo_pirmoji_data |
Pateikimo datą sistema įrašys automatiškai, kai naudotojas pateiks informaciją apie gaminį |
AUTO |
|
|
Gaminio_ID (EC-ID) |
EC-ID yra gaminio identifikacinis numeris, sistemoje naudojamas formatu „pateikėjo ID-metai-gaminio numeris“ (NNNNN-NN-NNNNN), kai „pateikėjo ID“– pateikėjo ID numeris (žr. pirmiau), „metai“– metai, kuriais duomenys apie gaminį buvo pateikti pirmą kartą (2 skaitmenys), „gaminio numeris“– numeris, kurį pateikėjas priskiria gaminiui teikdamas duomenis pirmą kartą. |
P |
|
|
Gaminio_ID_kitas_yra |
Nurodoma, ar pateikėjas žino apie kitą (-us) taip pat suprojektuotą ir tokios pačios sudėties gaminį (-ius), kuris (-ie) pateiktas (-i) ES rinkai naudojant skirtingą EC-ID |
P |
|
|
Gaminio_ID_kitas |
Nurodomas taip pat suprojektuotas ir tokios pačios sudėties gaminio (-ių) EC_ID. Jeigu pateikėjui nėra žinomas gaminio (-ių) EC_ID, nurodomas bent visas (-i) prekės ženklo ir porūšio pavadinimas (-ai) bei valstybė (-ės) narė (-ės), kurios (-ių) rinkai gaminys (-iai) pateiktas (-i) |
F |
|
|
Gaminys_tokios_pačios_sudėties_yra |
Nurodoma, ar pateikėjui žinoma apie kitą (-us) gaminį (-ius), kurio (-ių) e. skystis yra tokios pačios sudėties, bet kuris (-ie) yra skirtingai suprojektuotas (-i) |
P |
|
|
Gaminys_tokios_pačios_sudėties_kitas |
Nurodomas gaminio (-ių), kurio (-ių) e. skystis yra tokios pačios sudėties, bet kuris (-ie) yra skirtingai suprojektuotas (-i), EC_ID. Jeigu pateikėjui nėra žinomas gaminio (-ių) EC_ID, nurodomas bent (-i) prekės ženklo ir porūšio pavadinimas (-ai) bei valstybė (-ės) narė (-ės), kurios (-ių) rinkai gaminys (-iai) pateiktas (-i) |
F |
|
|
Gaminio_rūšis |
Susijusio gaminio rūšis |
P |
|
|
Gaminio_masė_e. skystis |
Bendra e. skysčio masė viename gaminio vienete (mg) |
F |
|
|
Gaminio_tūris_e. skystis |
Bendras e. skysčio tūris viename gaminio vienete (ml) |
F |
|
|
Gaminio_gamintojo_identifikaciniai duomenys |
Jeigu pateikėjas nėra gamintojas – gaminio gamintojo (-ų) oficialus bendrovės pavadinimas (-ai), įskaitant kontaktinius duomenis (2) |
F |
|
|
Gaminio_gamybos_vietos_adresas |
Kiekvieno gamintojo atveju, gaminio gamybos vietos (-ų) adresas (-ai) |
P |
|
|
Gaminio_klasifikavimas_pagal CLP_reglamentą |
Bendras gaminio klasifikavimas (įskaitant etikečių elementus) ji įvardijant kaip medžiagų mišinį, remiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1272/2008 (3) ir CLP kriterijų taikymo gairėse (Guidance on the Application of the CLP Criteria) pateiktu aprašu (4). |
F |
|
3. INFORMACIJOS APIE GAMINĮ PATEIKIMAS IR APRAŠAS. B DALIS
Jeigu pardavimui pateikiami skirtingų formatų gaminiai arba jeigu tas pats gaminys pateikiamas pardavimui skirtingose valstybėse narėse, atitinkamą informaciją apie kiekvieną formatą ir kiekvieną valstybę narę privaloma pateikti prie toliau nurodytų parametrų.
Laukelis # |
Laukelis |
Aprašas |
Pranešimų teikimas |
Pateikėjas informaciją laiko konfidencialia |
|
Gaminio_prekės_ženklas |
Prekės ženklas, su kuriuo gaminys parduodamas valstybėje narėje, kuriai teikiama informacija. |
P |
|
|
Gaminio_porūšio_prekės_ženklas |
Gaminio „porūšio prekės ženklas“ (jeigu yra), su kuriuo gaminys parduodamas valstybėje narėje, kuriai teikiama informacija apie gaminį |
P |
|
|
Gaminio_pasirodymo_data |
Data, kurią pateikėjas planuoja pradėti/pradėjo teikti rinkai gaminį |
P |
|
|
Gaminio_pašalinimas_nurodyti |
Nurodoma, kad pateikėjas planuoja pašalinti/pašalino gaminį iš rinkos |
P |
|
|
Gaminio_pašalinimo_data |
Data, kurią pateikėjas planuoja pašalinti/pašalino gaminį iš rinkos |
F |
|
|
Gaminio_pateikėjo_numeris |
Pateikėjo vidaus tikslais naudojamas ID numeris |
P Teikdamas informaciją tas pats pateikėjas privalo nuosekliai naudoti bent vieną iš šių numerių. |
|
|
Gaminio_UPC_numeris |
Gaminio UPC-12 (universalusis produkto kodas) |
|
|
|
Gaminio_EAN_numeris |
Gaminio EAN-13 arba EAN-8 (Europos gaminio numeris) |
|
|
|
Gaminio_GTIN_numeris |
Gaminio GTIN (Pasaulinės prekybos indentifikacinis numeris) |
|
|
|
Gaminio_SKU_numeris |
Gaminio SKU (atsargų apskaitos vieneto) numeris (-iai) |
|
|
|
Gaminio_nacionalinė_rinka |
Valstybė narė, kuriai teikiama informacija apie gaminį |
P |
|
|
Gaminio_pakuotės_vienetai |
Vieneto pakuotėj esančių atskirų gaminio vienetų skaičius |
P |
|
4. GAMINYJE ESANČIŲ SUDEDAMŲJŲ DALIŲ APRAŠAS
Atitinkama informacija apie kiekvieną gaminyje esančią sudedamąją dalį pateikiama prie toliau nurodytų parametrų (5). Jeigu gaminiuose yra daugiau nei viena prekė su sudedamosiomis dalimis, atitinkamą informaciją apie kiekvieną tokią prekę būtina pateikti prie toliau nurodytų parametrų.
Laukelis # |
Laukelis |
Aprašas |
Pranešimų teikimas |
Pateikėjas informaciją laiko konfidencialia |
|
Sudedamosios_dalies_pavadinimas |
Sudedamosios dalies cheminis pavadinimas |
P |
|
|
Sudedamosios_dalies_CAS |
CAS (Cheminių medžiagų santrumpų tarnybos) numeris |
P |
|
|
Sudedamosios_dalies_CAS_papildomas |
Papildomi CAS numeriai, jei taikoma. |
F |
|
|
Sudedamosios_dalies_FEMA_numeris |
FEMA (Kvapiųjų medžiagų ir ekstraktų gamintojų asociacijos) numeris, jeigu yra |
F Jeigu CAS numerio nėra, privalu nurodyti bent vieną iš šių keturių numerių. Jei nurodomas daugiau kaip vienas numeris, šiuos numerius privalu nurodyti tokia eilės tvarka: FEMA>priedas>FL>EB |
|
|
Sudedamoji_dalis_priedas_numeris |
Jei sudedamoji dalis yra maisto priedas, jos maisto priedo „E numeris“ nustatytas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II ir III prieduose (6). |
|
|
|
Sudedamosios_dalies_FL_numeris |
FL numeris (Europos kvapiosios medžiagos numeris, kaip nustatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1334/2008 (7) I priede. |
|
|
|
Sudedamosios_dalies_EB_numeris |
Europos Bendrijos (EB) numeris (8), jeigu yra |
|
|
|
Sudedamosios_dalies_funkcija |
Sudedamosios dalies funkcija (-os) |
P |
|
|
Sudedamosios_dalies_funkcija_kita |
Sudedamosios dalies funkcija, jei „kita“ |
F |
|
|
Sudedamųjų_dalių_kiekis_receptūra |
Sudedamųjų dalių, įtrauktų į konkrečios receptūros vieną gaminio vienetą, masė (mg) |
P |
|
|
Sudedamoji_dalis_ne_garų_pavidalo |
Nurodoma, ar ne garų pavidalo sudedamajai daliai būdingas žinomas toksiškumo tipas arba ar ji turi kancerogeninių, mutageninių ar toksiškų reprodukcijai savybių. |
P |
|
|
Sudedamosios_dalies_REACH_registracija |
Registracijos numeris pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 (9), jeigu yra. |
P |
|
|
Ar_sudedamoji_dalis_klasifikuojama_pagal CLP_reglamentą |
Nurodoma, ar sudedamoji dalis suklasifikuota pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 (10) ir įtraukta į klasifikavimo ir ženklinimo inventorių |
P |
|
|
Sudedamosios_dalies_klasifikavimas_pagal CLP_reglamengtą |
Sudedamosios dalies klasifikavimas pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 |
F |
|
|
Sudedamosios_dalies_toksikologiniai_duomenys |
Ar esama toksikologinių duomenų apie cheminę medžiagą, ją naudojant vieną arba kaip mišinio dalį. Kiekvienu atveju nurodoma, ar toksikologiniai duomenys susiję su pakaitinta ar nepakaitinta medžiaga |
P |
|
|
Sudedamosios_dalies_toksiškumas_išsiskiriančios medžiagos |
Ar esama tyrimų, kuriuose yra informacijos apie išsiskiriančių medžiagų chemines savybes ir (arba) toksiškumą |
F/P |
|
|
Sudedamosios_dalies_toksiškumas_CMR |
Ar esama kokių nors tyrimų, susijusių su sudedamosios dalies kancerogeniškumu, mutageniškumu arba toksiškumu reprodukcijai. |
F/P |
|
|
Sudedamosios_dalies_toksiškumas_širdžiai_plaučiams |
Ar buvo atlikta in vitro ir in vivo analizė siekiant įvertinti sudedamosios dalies toksikologinį poveikį širdžiai, kraujagyslėms ar kvėpavimo takams. |
F/P |
|
|
Sudedamosios_dalies_toksiškumas_geba sukelti priklausomybę |
Ar esama tyrimų apie galimą sudedamosios dalies gebą sukelti priklausomybę. |
F/P |
|
|
Sudedamosios_dalies_toksiškumas_kita |
Ar esama kokių nors kitų pirmiau nenurodytų toksikologinių duomenų. |
F/P |
|
|
Sudedamosios_dalies_toksiškumas/geba_ sukelti_priklausomybę_byla |
Įkelti turimus tyrimus, kurie nurodyti ankstesniuose šešiuose laukeliuose (sudedamosios dalies toksikologiniai duomenys, išsiskirianti medžiaga, CMR, toksiškumas širdžiai, plaučiams, priklausomybė, kita) |
F/P |
|
5. IŠSISKIRIANČIOS MEDŽIAGOS
Jeigu buvo išmatuotos kelios išsiskiriančios medžiagos, atitinkamą informaciją apie kiekvieną atskirą išsiskiriančią medžiagą reikia pateikti prie toliau nurodytų parametrų. Jeigu gaminį sudaro daugiau nei viena prekė su sudedamosiomis dalimis arba daugiau nei vienas elektroninės cigaretės ir papildomosios talpyklos rinkinys, atitinkamą informaciją apie kiekvieną tokią prekę būtina pateikti prie toliau nurodytų parametrų.
Laukelis # |
Laukelis |
Aprašas |
Pranešimų teikimas |
Pateikėjas informaciją laiko konfidencialia |
|
Išsiskiriančių_ medžiagų_bandymas_gaminio_EC-ID |
Jeigu su gaminiu reikia naudoti papildomą (-us) gaminį (-ius), būtina nurodyti bandymams atlikti naudojamo (-ų) papildomo (-ų) gaminio (-ių) EC-ID. Jeigu pateikėjui nėra žinomas papildomo (-ų) gaminio (-ių) EC_ID, nurodomas bent prekės ženklo ir porūšio pavadinimas (-ai) bei valstybė (-ės) narė (-ės), kurios (-ių) rinkai gaminys pateiktas |
F |
|
|
Išsiskiriančios_medžiagos_gaminys_rinkinys |
Jeigu gaminį sudaro daugiau nei viena prekė arba daugiau nei vienas elektroninės cigaretės ir papildomosios talpyklos rinkinys, nurodoma prekė arba rinkinys, naudojamas matuojant išsiskiriančias medžiagas |
F |
|
|
Išsiskiriančios_medžiagos_metodai_byla |
Aprašomi matavimo metodai, naudojami išsiskiriančioms medžiagoms įvertinti, tinkamais atvejais pateikiant nuorodą į atitinkamą patvirtintą standartą |
P |
|
|
Išsiskiriančios_medžiagos_pavadinimas |
Išsiskiriančių medžiagų, susidariusių bandant gaminį, cheminis pavadinimas |
P |
|
|
Išsiskiriančios_medžiagos_CAS |
Išsiskiriančių medžiagų CAS (Cheminių medžiagų santrumpų tarnybos) numeris |
F |
|
|
Išsiskiriančios_medžiagos_IUPAC |
Išsiskiriančių medžiagų IUPAC (Tarptautinės teorinės ir taikomosios chemijos sąjungos) pavadinimas, jeigu nėra CAS numerio |
F |
|
|
Išsiskiriančios_medžiagos_kiekis |
Kitų išsiskiriančių medžiagų, susidarančių gaminio naudojimo metu, kiekis, pagal taikomą matavimo metodą |
P |
|
|
Išsiskiriančios_medžiagos_vienetai |
Vienetas, kuriuo matuojama išsiskirianti medžiaga |
F |
|
6. GAMINIO PROJEKTAS
Laukelis # |
Laukelis |
Aprašas |
Pranešimų apie elektroninę cigaretę teikimas |
Pateikėjas informaciją laiko konfidencialia |
Pranešimų apie papildomąją talpyklą teikimas |
Pateikėjas informaciją laiko konfidencialia |
|
Elektroninės_cigaretės_aprašas |
Gaminio aprašas, kad būtų galima lengviau nustatyti unikalius gaminio identifikacinius duomenis, įskaitant visų prekių ir atskirų dalių (sudedamųjų dalių/e. skysčio) aprašą. |
P |
|
P |
|
|
Elektroninės_cigaretės_skysčio_tūris/talpa |
Tūris/talpa (ml) (įtaisų atveju nurodomas rezervuaro dydis, kapsulių/kaitiklių atveju arba papildomųjų talpyklų atveju – faktinis tūris teikiant rinkai) |
P |
|
P |
|
|
Elektroninė_cigaretė_nikotino_koncentracija |
Nikotino koncentracija (mg/ml) |
F |
|
P |
|
|
Elektroninės_cigaretės_baterijos_tipas |
Baterijos tipo aprašas |
F |
|
Nėra |
|
|
Elektroninės_cigaretės_baterijos_tipas_talpa |
Nurodoma baterijos talpa (mAh) |
F |
|
Nėra |
|
|
Elektroninė_cigaretė_reguliuojama_įtampa/galia_vatais |
Nurodoma, ar galima reguliuoti elektroninės cigaretės įtampą/galią vatais |
P |
|
Nėra |
|
|
Elektroninės_cigaretės_įtampa |
Vardinė elektroninės cigaretės įtampa, jeigu jos negalima reguliuoti, ir rekomenduojamoji įtampa, jeigu ją galima reguliuoti |
F |
|
Nėra |
|
|
Elektroninės_cigaretės_įtampos_mažiausia_intervalo_vertė |
Mažiausia galima įtampa |
F |
|
Nėra |
|
|
Elektroninės_cigaretės_įtampos_didžiausia_intervalo_vertė |
Didžiausia galima įtampa |
F |
|
Nėra |
|
|
Elektroninės_cigaretės_galia_vatais |
Sukuriama vardinė galia vatais, jeigu jos negalima reguliuoti, ir rekomenduojamoji galia vatais, jeigu ją galima reguliuoti |
F |
|
Nėra |
|
|
Elektroninės_cigaretės_galios vatais_mažiausia_intervalo_vertė |
Mažiausia galima galia vatais |
F |
|
Nėra |
|
|
Elektroninės_cigaretės_galios vatais_didžiausia_intervalo_vertė |
Didžiausia galima galia vatais |
F |
|
Nėra |
|
|
Elektroninės_cigaretės_oro_srauto_reguliavimas |
Nurodoma, ar galima reguliuoti elektroninės cigaretės oro srautą |
P |
|
Nėra |
|
|
Elektroninės_cigaretės_keičiamasis_dagtis |
Nurodoma, ar vartotojas gali pritaikyti/modifikuoti/pakeisti dagtį |
P |
|
Nėra |
|
|
Elektroninės_cigaretės_mikroprocesorius |
Nurodoma, ar elektroninėje cigaretėje yra mikroprocesorius |
P |
|
Nėra |
|
|
Elektroninės_cigaretės_ritės_sudėtis |
Atomaizerio ritės cheminė sudėtis |
P |
|
Nėra |
|
|
Elektroninės_cigaretės_nikotino_dozė/suvartojamas_kiekis_byla |
Aprašomi matavimo metodai, naudojami nikotino dozavimui ir suvartojamam kiekiui įvertinti, tinkamais atvejais pateikiant nuorodą į atitinkamą patvirtintą standartą. Įvertinimo rezultatų aprašas |
P |
|
P |
|
|
Elektroninės_cigaretės_gamyba_byla |
Galutinio gamybos proceso, įskaitant serijinę gamybą, aprašas |
P |
|
P |
|
|
Elektroninės_cigaretės_gamybos_atitiktis |
Deklaracija, kad gamybos proceso metu užtikrinama atitiktis (įskaitant informaciją apie serijinę gamybą ir kt. informaciją) |
P |
|
P |
|
|
Elektroninės_cigaretės_kokybė_sauga |
Deklaracija, kad gaminį pateikus rinkai ir jį naudojant įprastomis ar pagrįstai numatomomis jo naudojimo sąlygomis visa atsakomybė už jo kokybę ir saugą tenka gamintojui ir importuotojui. |
P |
|
P |
|
|
Elektroninės_cigaretės_atidarymas/pildymas_byla |
Jei taikoma, atidarymo ir pildymo mechanizmo aprašas. |
F |
|
P |
|
(1) 2003 m. gegužės 6 d. Komisijos rekomendacija 2003/361/EB dėl labai mažų, mažųjų ir vidutinių įmonių apibrėžties (OL L 124, 2003 5 20, p. 36).
(2) Pateikiama tokia informacija apie kiekvieną gamintoją: ID numeris (jeigu yra), oficialus pavadinimas, adresas, šalis, darbo telefonas ir funkcinis darbo e. pašto adresas.
(3) 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1272/2008 dėl cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo, iš dalies keičiantis ir panaikinantis direktyvas 67/548/EEB bei 1999/45/EB ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 (OL L 353, 2008 12 31, p. 1).
(4) http://echa.europa.eu/documents/10162/13562/clp_en.pdf
(5) Atitinkamais atvejais šiame skirsnyje P ir F taikoma tik gaminių rūšims.
(6) 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1333/2008 dėl maisto priedų (OL L 354, 2008 12 31, p. 16).
(7) 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1334/2008 dėl kvapiųjų medžiagų ir aromatinių savybių turinčių tam tikrų maisto ingredientų naudojimo maisto produktuose ir ant jų, iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1601/91, reglamentus (EB) Nr. 2232/96 ir (EB) Nr. 110/2008 bei Direktyvą 2000/13/EB (OL L 354, 2008 12 31, p. 34).
(8) Sukurtas 1981 m. gegužės 11 d. Europos bendrijos Komisijos sprendimu 81/437/EEB, nustatančiu kriterijus, pagal kuriuos valstybės narės Komisijai teikia su cheminių medžiagų sąrašu susijusią informaciją (OL L 167, 1981 6 24, p. 31).
(9) 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH), įsteigiantis Europos cheminių medžiagų agentūrą, iš dalies keičiantis Direktyvą 1999/45/EB bei panaikinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 793/93, Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1488/94, Tarybos direktyvą 76/769/EEB ir Komisijos direktyvas 91/155/EEB, 93/67/EEB, 93/105/EB bei 2000/21/EB (OL L 396, 2006 12 30, p. 1).
(10) 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1272/2008 dėl cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo, iš dalies keičiantis ir panaikinantis direktyvas 67/548/EEB bei 1999/45/EB ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 (OL L 353, 2008 12 31, p. 1).