1.10.2015   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 256/19


KOMISIJOS SPRENDIMAS (ES) 2015/1753

2015 m. rugsėjo 30 d.

kuriuo patvirtinamas Italijos prisijungimas prie tvirtesnio bendradarbiavimo kuriant bendrą patentinę apsaugą

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 328 straipsnio 1 dalį ir 331 straipsnio 1 dalį,

atsižvelgdama į 2011 m. kovo 10 d. Tarybos sprendimą 2011/167/ES, kuriuo leidžiama tvirčiau bendradarbiauti kuriant bendrą patentinę apsaugą (1),

atsižvelgdama į Italijos pranešimą apie ketinimus prisijungti prie tvirtesnio bendradarbiavimo kuriant bendrą patentinę apsaugą,

kadangi:

(1)

2011 m. kovo 10 d. Taryba nusprendė leisti Airijai, Austrijai, Belgijai, Bulgarijai, Čekijai, Danijai, Estijai, Graikijai, Jungtinei Karalystei, Kiprui, Latvijai, Lenkijai, Lietuvai, Liuksemburgui, Maltai, Nyderlandams, Portugalijai, Prancūzijai, Rumunijai, Slovakijai, Slovėnijai, Suomijai, Švedijai, Vengrijai ir Vokietijai tvirčiau bendradarbiauti kuriant bendrą patentinę apsaugą;

(2)

2012 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamentas ir Taryba priėmė Reglamentą (ES) Nr. 1257/2012 (2);

(3)

2012 m. gruodžio 17 d. Taryba priėmė Reglamentą (ES) Nr. 1260/2012 (3);

(4)

2015 m. liepos 2 d. raštu, Komisijos užregistruotu 2015 m. liepos 20 d., Italija pranešė ketinanti prisijungti prie tvirtesnio bendradarbiavimo kuriant bendrą patentinę apsaugą;

(5)

Komisija pažymi, kad Sprendimu 2011/167/ES ir reglamentais (ES) Nr. 1257/2012 bei (ES) Nr. 1260/2012 nenustatyta konkrečių bendradarbiavimo kuriant bendrą patentinę apsaugą sąlygų, o Italijos prisijungimas turėtų padidinti tokio tvirtesnio bendradarbiavimo teikiamą naudą,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Italijos prisijungimas prie tvirtesnio bendradarbiavimo

1.   Patvirtinamas Italijos prisijungimas prie tvirtesnio bendradarbiavimo kuriant bendrą patentinę apsaugą, kuris leistas Tarybos sprendimu 2011/167/ES.

2.   Pagal šį sprendimą Italijai taikomi reglamentai (ES) Nr. 1257/2012 ir (ES) Nr. 1260/2012.

2 straipsnis

Pranešimas, kurį turi pateikti Italija

1.   Apie priemones, priimtas pagal Reglamento (ES) Nr. 1257/2012 9 straipsnį, Italija praneša Komisijai ne vėliau kaip to reglamento taikymo pradžios dieną.

2.   Apie priemones, priimtas pagal Reglamento (ES) Nr. 1257/2012 4 straipsnio 2 dalį, Italija praneša Komisijai ne vėliau kaip to reglamento taikymo pradžios dieną arba, jei to reglamento taikymo pradžios dieną Bendras patentų teismas neturi Italijoje išimtinės jurisdikcijos bendro galiojimo Europos patentų atžvilgiu, ne vėliau kaip tą dieną, kai Bendram patentų teismui Italijoje suteikiama tokia išimtinė jurisdikcija.

3 straipsnis

Reglamentų (ES) Nr. 1257/2012 ir (ES) Nr. 1260/2012 įsigaliojimo ir taikymo pradžios Italijoje data

1.   Reglamentai (ES) Nr. 1257/2012 ir (ES) Nr. 1260/2012 Italijoje įsigalioja kitą dieną po šio sprendimo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

2.   Reglamentai (ES) Nr. 1257/2012 ir (ES) Nr. 1260/2012 Italijoje taikomi nuo Susitarimo dėl Bendro patentų teismo įsigaliojimo dienos.

4 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Briuselyje 2015 m. rugsėjo 30 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OL L 76, 2011 3 22, p. 53.

(2)  2012 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1257/2012, kuriuo įgyvendinamas tvirtesnis bendradarbiavimas kuriant bendrą patentinę apsaugą (OL L 361, 2012 12 31, p. 1).

(3)  2012 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1260/2012, kuriuo įgyvendinamas su taikoma vertimo tvarka susijęs tvirtesnis bendradarbiavimas kuriant bendrą patentinę apsaugą (OL L 361, 2012 12 31, p. 89).