1.7.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 171/37


KOMISIJOS SPRENDIMAS

2009 m. gegužės 28 d.

iš dalies keičiantis Sprendimą 97/245/EB, Euratomas, nustatantį valstybių narių Komisijai perduodamos informacijos pagal Bendrijų nuosavų išteklių sistemą perdavimo tvarką

(pranešta dokumentu Nr. C(2009) 4072)

(2009/504/EB, Euratomas)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 2007 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimą 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (1),

atsižvelgdama į 2000 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, įgyvendinantį Sprendimą 2007/436/EB, Euratomas dėl Europos Bendrijų nuosavų išteklių sistemos (2), ypač į jo 6 straipsnio 4 dalies trečią pastraipą ir 17 straipsnio 3 ir 5 dalis,

pasikonsultavusi su Bendrijų nuosavų išteklių patariamuoju komitetu, numatytu Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 20 straipsnyje,

kadangi:

(1)

Komisijos sprendimu 97/245/EB, Euratomas (3) nustatytos nuosavų išteklių sąskaitų ataskaitos, kurias valstybės narės turi perduoti Komisijai.

(2)

Į Bendrijos teisę perkėlus per derybas Urugvajaus raunde pasiektus susitarimus, nebeliko esminio skirtumo tarp žemės ūkio mokesčių ir muitų. Be to, toks skirtumas nedaromas Sprendime 2007/436/EB. Todėl reikėtų nebedaryti šio skirtumo Sprendimo 97/245/EB, Euratomas I ir III prieduose pateiktuose pavyzdžiuose.

(3)

Be to, 2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 318/2006 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo (4), be kitų priemonių, įvestas gamybos mokestis, kuriuo siekiama prisidėti prie išlaidų finansavimo, ir pertekliaus mokestis, kuriuo siekiama išvengti perteklinio kiekio. Be to, tam tikromis sąlygomis papildomos cukraus ir izogliukozės kvotos apmokestinamos vienkartine suma. Kadangi šios įmokos yra nuosavi ištekliai, reikia atlikti Sprendimo 97/245/EB, Euratomas I ir III prieduose pateiktų pavyzdžių pakeitimus.

(4)

Reikėtų taip pat pasinaudoti patirtimi, įgyta valstybėms narėms perduodant Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 6 straipsnio 3 dalies a ir b punktuose minėtų sąskaitų ataskaitas, ir patobulinti pagal Sprendimo 97/245/EB, Euratomas I ir III prieduose pateiktus pavyzdžius sudaromų formų turinį.

(5)

Sprendimu 97/245/EB, Euratomas išdėstoma išsami informacijos perdavimo tvarka ir nustatoma Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 17 straipsnio 2 dalyje nurodytų atvejų, kai neįmanoma atgauti sumų, pranešimo forma.

(6)

Atsižvelgiant į patirtį, įgytą perduodant atitinkamą informaciją, reikia imtis priemonių, siekiant užtikrinti, kad Komisijai būtų nurodyti visi faktai, būtini išsamiam valstybių narių praneštų atvejų, kai neįmanoma atgauti sumų, nagrinėjimui.

(7)

Ataskaitų pateikimo tvarka ir veiksmingas informacijos valdymas turėtų būti pritaikyti prie daugėjančių atvejų, kai neįmanoma atgauti sumų, įvedant naują elektroninio valdymo ir informacinę sistemą, kuria turėtų naudotis valstybės narės elektroniniu būdu pranešdamos apie paskelbtas arba laikomas neatgautinomis sumas.

(8)

Tarybos reglamentu (EB, Euratomas) Nr. 2028/2004 (5) Reglamente (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 nustatytas aiškus skirtumas tarp ataskaitų, pateikiamų pranešant apie atvejus, kai nustatytos priklausančios mokėti sumos paskelbtos arba laikomos neatgautinomis, nurodytų Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 17 straipsnio 3 dalyje, ir metinių ataskaitų, nurodytų Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 17 straipsnio 5 dalyje. Todėl reikėtų pakeisti minėtų metinių ataskaitų pavyzdį ir nustatyti minėtos ataskaitos formą.

(9)

Be to, reikėtų numatyti tinkamus pakeistų ataskaitų pateikimo įgyvendinimo terminus.

(10)

Todėl Sprendimą 97/245/EB, Euratomas reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimas 97/245/EB, Euratomas iš dalies keičiamas taip:

1.

1 straipsnio 1 dalyje žodžiai „Reglamento (EEB, Euratomas) Nr. 1552/89 6 straipsnio 3 dalies a) ir b) punktuose“ pakeičiami žodžiais „Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 (6) 6 straipsnio 4 dalies pirmos pastraipos a ir b punktuose.

2.

2 straipsnio 1 dalyje žodžiai „Reglamento (EEB, Euratomas) Nr. 1552/89 6 straipsnio 4 dalyje“ pakeičiami žodžiais „Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 6 straipsnio 5 dalyje“.

3.

3 straipsnis pakeičiamas taip:

„3 straipsnis

1.   Valstybės narės taiko VI priede pateiktą pavyzdį metinei ataskaitai, nurodytai Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 17 straipsnio 5 dalyje.

2.   Naudodamosi elektroninio valdymo ir informacine sistema, valstybės narės elektroninėmis priemonėmis perduoda Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 17 straipsnio 3 dalies trečioje pastraipoje nurodytas ataskaitas.

3.   VII priede nustatyta Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 17 straipsnio 3 dalyje nurodytų ataskaitų forma.“

4.

I priedas pakeičiamas šio sprendimo I priedo tekstu.

5.

III priedas pakeičiamas šio sprendimo II priedo tekstu.

6.

VI priedas pakeičiamas šio sprendimo III priedo tekstu.

7.

Papildoma šio sprendimo IV priede išdėstytu VII priedu.

2 straipsnis

Pagal šiuo sprendimu iš dalies pakeisto Sprendimo 97/245/EB, Euratomas I ir III prieduose pateiktus pavyzdžius sudarytos mėnesio ataskaitos pirmą kartą perduodamos 2009 m. birželio mėn., ketvirčio ataskaitos – 2009 m. antrą ketvirtį.

3 straipsnis

Elektroninio valdymo ir informacinė sistema bei forma, nurodytos Sprendimo 97/245/EB, Euratomas su pakeitimais, padarytais šiuo sprendimu, 3 straipsnio atitinkamai 2 ir 3 dalyse, naudojamos nuo tos dienos, kurią Komisija praneša valstybėms narėms.

Iki tokio pranešimo valstybės narės naudoja Sprendimo 97/245/EB, Euratomas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2002/235/EB, Euratomas (7), VI priede nurodytą pavyzdį.

4 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje, 2009 m. gegužės 28 d.

Komisijos vardu

Siim KALLAS

Pirmininko pavaduotojas


(1)  OL L 163, 2007 6 23, p. 17.

(2)  OL L 130, 2000 5 31, p. 1.

(3)  OL L 97, 1997 4 12, p. 12.

(4)  OL L 58, 2006 2 28, p. 1.

(5)  OL L 352, 2004 11 27, p. 1.

(6)  OL L 130, 2000 5 31, p. 1.“

(7)  OL L 79, 2002 3 22, p. 61.


I PRIEDAS

„I PRIEDAS

EUROPOS BENDRIJŲ NUOSAVŲ IŠTEKLIŲ A APSKAITA

Nustatytų mokesčių ataskaita  (1)

Valstybė narė:

Mėnuo / metai:

(nacionalinė valiuta)

IŠTEKLIŲ POBŪDIS

Valstybės narės nuoroda

(nebūtina)

Nustatytos mėnesio sumos (2)

(1)

Susigrąžintos atskiros apskaitos sumos

(2)

Ankstesnių metų pataisymai (3)

Sumos, bruto

(5) = (1) + (2) + (3) – (4)

Sumos, neto

(6)

+

(3)

(4)

1210

Muitų mokesčiai, išskyrus kompensacinius ir antidempingo mokesčius

 

 

 

 

 

 

 

1230

Kompensaciniai ir antidempingo mokesčiai produktams

 

 

 

 

 

 

 

1240

Kompensaciniai ir antidempingo mokesčiai produktams

 

 

 

 

 

 

 

12

MUITŲ MOKESČIAI

 

 

 

 

 

 

 

1100

Gamybos mokesčiai, susiję su 2005–2006 ir ankstesniais prekybos metais

 

 

 

 

 

 

 

1110

Cukraus saugojimo mokesčiai

 

 

 

 

 

 

 

1130

Mokesčiai už neeksportuoto C cukraus, C izogliukozės ir C inulino sirupo gamybą

 

 

 

 

 

 

 

1170

Gamybos mokestis

 

 

 

 

 

 

 

1180

Vienkartinis mokestis už papildomą cukraus kvotą ir papildomą izogliukozės kvotą

 

 

 

 

 

 

 

1190

Pertekliaus mokestis

 

 

 

 

 

 

 

11

CUKRAUS MOKESČIAI

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso 12 + 11

 

 

 

 

 

 

 

 

— 25 % surinkimo išlaidų

— 10 % surinkimo išlaidų (4)

 

 

 

Iš viso mokėti EB

 

 


(1)  Įskaitant po patikrinimų ir po sukčiavimo bei pažeidimo atvejų nustatytas sumas.“

(2)  Įskaitant sąskaitų koregavimą.

(3)  Tai pirminių ataskaitų pataisymai: a posteriori susigrąžintos ir kompensuotos lėšos. Kalbant apie cukrų, ankstesnių prekybos metų pataisymuose turi būti nurodyta, kokiems metams jie taikomi.

(4)  10 % išskaitymo norma taikoma sumoms, kurios pagal Bendrijos taisykles turėjo būti panaudotos iki 2001 m. vasario 28 d.


II PRIEDAS

„III PRIEDAS

EUROPOS BENDRIJŲ NUOSAVŲ IŠTEKLIŲ ATSKIRA APSKAITA  (1)

Į A apskaitą neįtrauktų mokesčių ataskaita „A“

Valstybė narė:

Ketvirtis/metai:

(nacionalinė valiuta)

IŠTEKLIŲ POBŪDIS

Lieka susigrąžinti ankstesnio ketvirčio, bruto

(1)

Nustatyti einamojo ketvirčio mokesčiai

(2)

Ataskaitų pataisymai (8 str.) (2)

(3)

Sumos, kuriomis negalima naudotis (17 str. 2 d.) (3)

(4)

Iš viso

(1 + 2 ± 3 – 4)

(5)

Grąžinimas per ketvirtį (4)

(6)

Lieka susigrąžinti einamojo ketvirčio pabaigoje, bruto

(7) = (5) – (6)

1210

Muitų mokesčiai, išskyrus kompensacinius ir antidempingo mokesčius

 

 

 

 

 

 

 

1230

Kompensaciniai ir antidempingo mokesčiai produktams

 

 

 

 

 

 

 

1240

Kompensaciniai ir antidempingo mokesčiai paslaugoms

 

 

 

 

 

 

 

12

MUITŲ MOKESČIAI

 

 

 

 

 

 

 

1100

Gamybos mokesčiai, susiję su 2005–2006 ir ankstesniais prekybos metais

 

 

 

 

 

 

 

1110

Cukraus saugojimo mokesčiai

 

 

 

 

 

 

 

1130

Mokesčiai už neeksportuoto C cukraus, C izogliukozės ir C inulino sirupo gamybą

 

 

 

 

 

 

 

1170

Gamybos mokestis

 

 

 

 

 

 

 

1180

Vienkartinis mokestis už papildomą cukraus kvotą ir papildomą izogliukozės kvotą

 

 

 

 

 

 

 

1190

Pertekliaus mokestis

 

 

 

 

 

 

 

11

CUKRAUS MOKESČIAI

 

 

 

 

 

 

 

Iš viso 12 + 11

 

 

 

 

 

 

 

 

Sumų, kurių susigrąžinimas yra abejotinas, įvertis (5)

 


(1)  Vadinamoji „B“ apskaita, apibrėžta Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 6 straipsnio 3 dalies b punkte, įskaitant ataskaitas po patikrinimų ir nustatytus sukčiavimo bei pažeidimo atvejus.“

(2)  Ataskaitos pataisymas – tai po pirminės peržiūros atliktas ankstesnių ketvirčių ataskaitų pataisymas ir anuliavimas. Savo pobūdžiu jis skiriasi nuo įrašyto 4 skiltyje.

(3)  Visi atvejai turi būti išsamiai apibūdinti IIIa priede, kuris turi būti siunčiamas tuo pat metu, kaip ir ši ketvirčio ataskaita. Bendra 4 skilties suma ir bendra IIIa priedo suma turi būti tokia pati.

(4)  Bendra šios skilties suma turi sutapti su „A“ apskaitos ataskaitos 2 skiltyje nurodytų trijų mėnesių sumų bendra suma.

(5)  Privaloma nurodyti sudarant kiekvienų metų ketvirto ketvirčio ataskaitą. Jei apskaičiavus gaunamas nulis, turi būti nurodoma „nėra“.


III PRIEDAS

„VI PRIEDAS

METINĖ ATASKAITA

nurodyta Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 17 straipsnio 5 dalyje

20… m.

Valstybė narė …

1.   Valstybių narių atliekami patikrinimai

Patikrinimo veikla

Skaičius

Patvirtintos muitinės deklaracijos (susitarimai su muitine arba atitinkami muitinės veiksmai)

 

Po įforminimo patikrintos muitinės deklaracijos, susitarimai su muitine arba atitinkami muitinės veiksmai (patikrinimai po įforminimo)

 

Iš viso muitinės departamento darbuotojų nacionaliniu lygiu (1)

 

Iš viso darbuotojų, paskirtų atlikti patikras po įforminimo nacionaliniu lygiu

 

2.   Pagrindiniai klausimai

Svarbiausių klausimų, susijusių su nustatymu, įrašymu į sąskaitas ir priklausančių sumų, numatytų Reglamente (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000, sumokėjimu, sąrašas, įskaitant ginčytinus klausimus:

(prireikus pratęsti, pildyti priede nurodant šį punktą)


(1)  Iš viso muitinės darbuotojų (žmonių skaičius per metus)


IV PRIEDAS

„VII PRIEDAS

Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 17 straipsnio 3 dalies trečioje pastraipoje nurodyta ataskaita

Jeigu nenurodyta kitaip, reikia nurodyti visą esamą susijusią informaciją. Visos sumos turi būti nurodytos ataskaitos pateikimo metu galiojančia atitinkamos valstybės narės valiuta.

1.   BENDRIEJI DUOMENYS

Valstybė narė: …

Ataskaitos nuoroda: …

(Valstybės narės kodas/ataskaitiniai metai/ataskaitinių metų serijinis numeris)

Iš anksto atsiųsta nuoroda į susijusios informacijos formą, vadovaujantis Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 6 straipsnio 5 dalimi: …

Nuorodos į tokią pirmiau nurodytą informacijos formą nebuvimo pagrindimas: …

Su Bendrijos patikrinimu susijusi byla (taip/ne)

Nuoroda į susijusį Bendrijos patikrinimą: …

Bendra neatgautina suma: …

Įstaiga, paskelbusi arba nusprendusi, kad suma neatgautina: …

Nacionalinė administracinio sprendimo dėl neatgautinos sumos nuoroda: …

(Žr. Sprendimo 97/245/EB su pakeitimais, padarytais Komisijos sprendimu 2006/246/EB  (1), IIIa priedo antrą stulpelį)

Administracinio sprendimo dėl neatgautinos sumos data: …

Diena, kurią suma pradėta laikyti neatgautina: …

2.   SKOLOS ATSIRADIMAS

Data arba laikotarpis, per kurį atsirado skola: …

Skolos atsiradimo teisinis pagrindas: …

(Teisiniai pagrindai, priimti iki Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92  (2), turi būti nurodyti naudojant atitinkamą Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 straipsnį)

Muitinių padėtis: …

(Galiojanti muitinės procedūra, prekių padėtis arba muitinės sankcionuoti veiksmai skolos muitinei atsiradimo metu)

Papildomi duomenys, kuriuos reikia nurodyti tranzito procedūrų atveju: …

Tranzito deklaracijos patvirtinimo data (-os)…

Išvykimo arba įvežimo į Bendriją valstybė (-s) narė (-s) (ISO kodas): …

Paskirties arba išvežimo iš Bendrijos valstybė (-s) narė (-s) (ISO kodas): …

TIR knygelės numeris (-iai): …

Patikros rūšis, kuria nustatyta mokėtina suma: …

Su muitinės deklaracijos patvirtinimu nesusijusios patikros: …

Patikros per muitinės deklaracijos įforminimą, įskaitant pavyzdžių ėmimą: …

Patikros po įforminimo, bet iki muitinės procedūros užbaigimo: …

Patikros po atitinkamų prekių muitinės procedūros užbaigimo: …

Patikros po įforminimo ir išleidimo į laisvą apyvartą: …

Procedūrų užbaigimo data (-os), kurią (-as) reikia pranešti sąlyginio neapmokestinimo procedūrų muitinio statuso atveju: …

Trumpas įvykių, lėmusių priklausančios mokėti sumos nustatymą, aprašymas: …

3.   TARPUSAVIO PAGALBA

Atvejis, susijęs su tarpusavio pagalba (TP), kaip nurodyta Tarybos reglamente (EB) Nr. 515/97 (3), ir su Komisijos tarnybomis (taip/ne)

Nuoroda į pranešimą apie TP: …

Gavimo data: …

Pastabos (neprivaloma): …

4.   PRIKLAUSANČIŲ MOKĖTI SUMŲ NUSTATYMAS

Nustatymo įstaiga: …

Nustatymo data: …

Nustatymo apskaitos nuoroda (neprivaloma): …

Įtraukimo į B apskaitą data (Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1150/2000 6 straipsnis): …

B apskaitos nuoroda (neprivaloma): …

Nustatyta bendra suma: …

Nustatytų muitų ir žemės ūkio muitų suma, neįskaitant kompensacinių ir antidempingo muitų: …

Nustatytų kompensacinių ir antidempingo muitų suma: …

Nustatytų cukraus/izogliukozės mokesčių suma: …

Atitinkama nustatytų nacionalinių akcizo muitų ir PVM suma (neprivaloma): …

Visa koregavimo suma (padidinimas arba sumažinimas) po pradinio nustatymo: …

Muitų ir žemės ūkio muitų koregavimo suma (padidinimas arba sumažinimas) po pradinio nustatymo, neįskaitant kompensacinių ir antidempingo muitų: …

Kompensacinių ir antidempingo muitų koregavimo suma (padidinimas arba sumažinimas) po pradinio nustatymo: …

Cukraus/izogliukozės mokesčių koregavimo suma (padidinimas arba sumažinimas) po pradinio nustatymo: …

Atitinkamų nacionalinių akcizo muitų ir PVM koregavimo suma (padidinimas arba sumažinimas) po pradinio nustatymo (neprivaloma): …

Bendra garantijos suma: …

(Tai suma, kurią sudaro Bendrijos nuosavi ištekliai ir, jei taikytina, nacionaliniai muitai. Ji gali būti lygi nuliui, jeigu nuo jos atleidžiama arba jeigu garantija nepateikiama)

Dalis garantijos bus skirta Bendrijos nuosaviems ištekliams: …

Garantijos rūšis (privaloma, neprivaloma, nenumatyta): …

Privalomos garantijos rūšis: …

Priežastis, dėl kurios nepateikta numatyta garantija: …

Garantijos suma, kuria gali naudotis Bendrija: …

Garantijos panaudojimo data: …

5.   REIKALAVIMŲ VYKDYMO PROCESAS

(Jeigu su ta pačia skola susiję keli skolininkai, apie kiekvieną skolininką turi būti pateikiama ši informacija:)

Pagrindinis skolininkas arba solidariai atsakingas skolininkas: …

Skolos pranešimo data: …

Mokėjimo priminimo data (-os): …

Nustatymas, atsižvelgiant į skundo pateikimo procedūrą, kaip numatyta Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 243 straipsnio 1 dalyje (taip/ne)

Pasiekti susijusios skundo pateikimo procedūros lygiai: …

Pirmojo skundo pateikimo data: …

Galutinio sprendimo/nutarimo pranešimo data: …

Pastabos (neprivaloma): …

Sprendimo įgyvendinimo sustabdymas, kaip numatyta Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 222 ir 244 straipsniuose ir Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93 (4) 876a straipsnyje (taip/ne)

Sustabdymo atveju pateikta garantija (taip/ne)

Garantijos suma sustabdymo atveju: …

Priežastys, dėl kurių sustabdymo atveju nepateikta garantija: …

(Valstybės narės turi nurodyti, ar garantijos atsisakyta, ar neatsisakyta dėl numatomų ekonominių ir socialinių sunkumų, ir pagrįsti tokį sprendimą)

Mokėjimo galimybės, kaip numatyta Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 229 straipsnyje (prašymas nepateiktas/prašymas atmestas/prašymas patvirtintas)

Susitarimų dėl mokėjimo galimybių aprašymas: …

Garantija, pateikta atsižvelgiant į mokėjimo galimybių taisykles (taip/ne)

Garantijos suma, atsižvelgiant į mokėjimo galimybes: …

Priežastis, dėl kurios mokėjimo galimybių atžvilgiu nepateikta garantija: …

(Valstybės narės turi nurodyti, ar garantijos atsisakyta, ar neatsisakyta dėl numatomų ekonominių ir socialinių sunkumų, ir pagrįsti tokį sprendimą)

Vykdomojo rašto išdavimo data: …

Pranešimas apie vykdomąjį raštą (taip/ne)

Pranešimo apie vykdomąjį raštą data: …

Pastabos dėl vykdomojo rašto (neprivaloma):…

Pirmojo mokėjimo data: …

Pirmojo mokėjimo suma: …

Paskutinio mokėjimo data: …

Paskutinio mokėjimo suma: …

Visa išmokėta suma: …

Skolininko turto arešto data (-os): …

Suma, gauta areštavus skolininko turtą: …

Pastabos dėl skolininko turto arešto (neprivaloma): …

Bankroto procedūros/likvidavimo/nemokumo procedūrų pradžios data: …

Skundo pateikimo šių procedūrų metu data: …

Bankroto procedūros/likvidavimo/nemokumo procedūrų pabaigos data: …

Per bankroto/likvidavimo/nemokumo procedūrą susigrąžinta nuosavų išteklių suma: …

Kitų valstybių narių tarpusavio pagalba vykdant reikalavimus (Tarybos direktyva 2008/55/EB (5) arba Tarybos direktyva 76/308/EEB) (6) (taip/ne)

Tarpusavio pagalbos vykdant reikalavimus nuoroda: …

Valstybė narė, kuriai pateiktas prašymas: …

Prašymo data: …

Susigrąžinta suma: …

Atsakymo data: …

Pastabos dėl atsakymo (visų pirma jeigu valstybė narė, kuriai pateiktas prašymas, nevykdė prašymo): …

6.   PRIEŽASTYS, DĖL KURIŲ NEBUVO GALIMA SUSIGRĄŽINTI LIKUSIOS SUMOS

(Šioje dalyje valstybės narės turėtų aiškiai nurodyti, pavyzdžiui, visas konkrečias vykdymo užtikrinimo priemones, kurių buvo imtasi, ir priežastis, kodėl bankroto/likvidavimo/nemokumo procedūros atveju gautos sumos neužteko skolai padengti arba kodėl ji padengia tik dalį skolos)

(Valstybėms narėms nebereikia pateikti informacijos, kurią jie pateikė 1–5 punktuose)

7.   KITA NAUDINGA INFORMACIJA


(1)  OL L 89, 2006 3 28, p. 46.

(2)  OL L 302, 1992 10 19, p. 1.

(3)  OL L 82, 1997 3 22, p. 1.

(4)  OL L 253, 1993 10 11, p. 1.

(5)  OL L 150, 2008 6 10, p. 28.

(6)  OL L 73, 1976 3 19, p. 18.“