21.7.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 191/1 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 829/2007
2007 m. birželio 28 d.
iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1774/2002 I, II, VII, VIII, X ir XI priedus dėl tam tikrų gyvūninės kilmės šalutinių produktų pateikimo į rinką
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2002 m. spalio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1774/2002, nustatantį sveikatos taisykles gyvūninės kilmės šalutiniams produktams, neskirtiems vartoti žmonėms (1), ypač į jo 28 straipsnio 2 dalį, 29 straipsnio 3 dalies pirmą pastraipą ir 32 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamente (EB) Nr. 1774/2002 nustatomi gyvūnų ir visuomenės sveikatos reikalavimai tam tikrų gyvūninės kilmės šalutinių produktų ir iš jų gautų produktų importui į Bendriją ir vežimui tranzitu per ją. Šiuo reglamentu nustatomi bendrieji higienos reikalavimai 1, 2 ir 3 kategorijų medžiagų perdirbimui ir tų gyvūninės kilmės šalutinių produktų bei iš jų gautų produktų teikimo į rinką reikalavimai, įskaitant jų importui į Bendriją reikalingus sveikatos sertifikatų pavyzdžius. |
(2) |
Dėl pavojaus įvežti mažąjį avilių vabalą (Aethina tumida) į Bendriją, kurioje šis parazitas šiuo metu neaptinkamas, būtina nustatyti bičių vaško, skirto techninėms reikmėms importo reikalavimus ir taip pat iš dalies pakeisti bitininkystės produktų apibrėžimą Reglamento (EB) Nr. 1774/2002 I priede. Todėl turėtų būti iš dalies pakeistas atitinkamas apibrėžimas to reglamento I priede, VIII priedo IX skyriuje nustatyti importo reikalavimai ir sveikatos sertifikato pavyzdys, nustatytas šio reglamento X priedo 13 skyriuje. |
(3) |
Reglamento (EB) Nr. 1774/2002 II priedo X skyriuje nustatomas prekybos dokumento pavyzdys, pridedamas prie transportuojamų gyvūninės kilmės šalutinių produktų ir perdirbtų produktų. Siekiant pagerinti transportuojamų kailių ir odų atsekamumą būtina iš dalies pakeisti dokumento pavyzdį. Todė reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti minėto reglamento II priedą. |
(4) |
2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 999/2001, nustatantis tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles (2), taikomas gyvų gyvūnų auginimui, gyvūninės kilmės produktų gamybai bei jų teikimui į rinką. Jame draudžiama šerti perdirbtais gyvūniniais baltymais gyvūnus, kurie laikomi, penimi arba veisiami maisto gamybai. |
(5) |
Liekant galioti šiam Reglamento (EB) Nr. 999/2001 draudimui, perdirbtiems gyvūniniams baltymams, gautiems iš kiaulių kraujo, turėtų būti taikomi švelnesni perdirbimo reikalavimai, nustatyti Reglamento (EB) Nr. 1774/2002 VII priedo II skyriuje, negu dabartinio 1 perdirbimo metodo atveju, nes nėra nustatyta mokslinių USE perdavimo iš kiaulių pavojaus įrodymų. Tačiau visuomenės ir gyvūnų sveikatos sumetimais būtina nustatyti minimalios temperatūros reikalavimą kiaulių kraujo perdirbimui. Todėl Reglamento (EB) Nr. 1774/2002 VII priedo II skyrius turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas. |
(6) |
Reglamento (EB) Nr. 1774/2002 VIII priedo II skyriaus A dalies 1 punktu leidžiama paskerstų gyvūnų dalis, kurios tinka vartoti žmonėms, bet dėl komercinių priežasčių nėra skirtos vartoti žmonėms, naudoti naminių gyvūnėlių ėdalo žaliavai gaminti Bendrijoje. Atrodo, kad tokių gyvūnų dalys, kurios atmetamos kaip netinkamos žmonėms vartoti, tačiau neturi žmones ar gyvūnus galinčių užkrėsti ligų požymių, taip pat gali būti saugiai naudojamos naminių gyvūnėlių ėdalui gaminti. Todėl turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas šio reglamento VIII priedo II skyriaus A poskyrio 1 punktas ir XI skyrius – pastarajame nustatomos atitinkamos importo į Bendriją nuostatos. |
(7) |
Siekiant padaryti tam tikrus techninius pakeitimus būtina iš dalies pakeisti esamų kailių ir odų importo į Bendriją sveikatos sertifikatų pavyzdį. Todėl aiškumo sumetimais turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti konkretūs reikalavimai tiems produktams, nustatyti VIII priedo VI skyriuje, ir sveikatos sertifikatų pavyzdžiai, nustatyti Reglamento (EB) Nr. 1774/2002 X priedo 5 skyriaus A dalyje, 5 skyriaus B dalyje ir 5 skyriaus C dalyje. |
(8) |
Europos maisto saugos tarnyba (EMST) savo mokslinėje nuomonėje apie paukščių gripo aspektus, susijusius su gyvūnų sveikata ir gerove (Scientific Opinion on Animal health and welfare aspects of avian influenza), priimtoje 2005 m. rugsėjo 13 ir 14 d., padarė išvadą, kad siekiant sumažinti paukščių gripo paplitimo riziką plunksnos turėtų būti apdorotos prieš pardavimą. Reglamento (EB) Nr. 1774/2002 VIII priedo VIII skyriuje nustatomos nuolatinės Bendrijos priemonės, susijusios su plunksnų teikimu į rinką ir importu. Atsižvelgiant į šią nuomonę ir į dabartinę pasaulio epidemiologinę situaciją, susijusią su paukščių gripu, tikslinga iš dalies pakeisti atitinkamas Bendrijos priemones, skirtas plunksnų importui ir apdorojimui prieš importą. Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti šio reglamento VIII priedą. |
(9) |
Reglamento (EB) Nr. 1774/2002 X priedo 1 skyriuje nustatytas atitinkamas sveikatos sertifikatas perdirbtų gyvūninių baltymų, neskirtų vartoti žmonėms, ir produktų, išskyrus naminių gyvūnėlių ėdalą, kuriame yra tokių baltymų, importui į Bendriją turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas siekiant suteikti vienodas perdirbimo galimybes trečiosioms šalims ir Bendrijai. Todėl Reglamento (EB) Nr. 1774/2002 X priedo I skyrius turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas. |
(10) |
Reglamento (EB) Nr. 1774/2002 X priedo 3 skyriaus B dalyje nustatomas sveikatos sertifikato pavyzdys perdirbto naminių gyvūnėlių ėdalo, išskyrus konservuotą, importui į Bendriją. Atrodo, kad vis daugiau apdoroto naminių gyvūnėlių ėdalo gaminama trečiosiose šalyse maišant jau perdirbtas sudėtines dalis, kurios buvo individualiai apdorotos laikantis šio reglamento reikalavimų. Tokių sudėtinių dalių terminis apdorojimas galėtų padaryti neigiamą poveikį jų maistinėms savybėms. Todėl turėtų būti leidžiama importuoti į Bendriją perdirbtą naminių gyvūnėlių ėdalą, kurį sudaro tokios saugios sudėtinės dalys, ir turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas sveikatos sertifikato pavyzdys, nustatytas Reglamento (EB) Nr. 1774/2002 X priedo 3 skyriaus B dalyje. |
(11) |
Reglamente (EB) Nr. 1774/2002 nustatoma, kad tam tikri gyvūninės kilmės šalutiniai produktai, skirti naminių gyvūnėlių ėdalui gaminti, gali būti importuojami į Bendriją, nors jų sudėtyje yra medžiagos, gautos iš gyvūnų, apdorotų tam tikromis draudžiamomis medžiagomis. Tačiau šiuo metu yra neleidžiama importuoti į Bendriją perdirbto naminių gyvūnėlių ėdalo, šunų kramtalų arba kvapiųjų priedų, kurių sudėtyje yra tokių medžiagų. Kadangi atrodo, kad importuojant tokią medžiagą naminių gyvūnėlių ėdalui gaminti į Bendriją pavojus sveikatai nėra didesnis už pavojų, kai tokia medžiaga yra importuoto perdirbto naminių gyvūnėlių ėdalo, šunų kramtalo ir kvapiųjų priedų sudėtinė dalis, turėtų būti leidžiama importuoti į Bendriją tuos perdirbtus produktus, kurių sudėtyje yra minėtų medžiagų. Todėl turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas sveikatos sertifikato pavyzdys, nustatytas Reglamento (EB) Nr. 1774/2002 X priedo 3 skyriaus A dalyje, 3 skyriaus B dalyje, 3 skyriaus C dalyje ir 3 skyriaus E dalyje. |
(12) |
Reglamento (EB) Nr. 1774/2002 X priedo 3 skyriaus B dalyje nustatoma, kad į perdirbto naminių gyvūnėlių ėdalo, išskyrus konservuotą naminių gyvūnėlių ėdalą, sveikatos sertifikatą turi būti įtrauktas sertifikatas, patvirtinantis, kad naminių gyvūnėlių ėdalas buvo supakuotas į naują pakuotę, ant kurios yra etiketė su užrašu „neskirta vartoti žmonėms“. 1979 m. balandžio 2 d. Tarybos direktyvoje 79/373/EEB dėl prekybos kombinuotaisiais pašarais (3) jau nustatomi panašūs ženklinimo reikalavimai, neleidžiantys netyčia arba dėl neatsargumo panaudoti tokių produktų maitinti žmonėms. Reglamento (EB) Nr. 1774/2002 X priedo 3 skyriaus B dalyje nustatytuose sveikatos sertifikato pavyzdžio reikalavimuose turėtų būti atsižvelgiama į šį teisės aktą, todėl jie turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti. |
(13) |
Reglamento (EB) Nr. 1774/2002 VIII priede nustatomi naminių gyvūnėlių ėdalo, šunų kramtalo ir techninių produktų teikimo į rinką bei importo į Bendriją reikalavimai. Šio priedo II skyriaus B dalies 4 punkte nustatoma, kad šunų kramtalai turi būti pakankamai termiškai apdorojami, kad būtų sunaikinti patogeniniai organizmai. Kai kurios valstybės narės paprašė leisti taikyti kitokį apdorojimo metodą gaminant šunų kramtalus, kuris pasižymi panašiomis saugumo garantijomis. Todėl Reglamento (EB) Nr. 1774/2002 VIII priedo II skyriaus B dalies 4 punktas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas. |
(14) |
Reglamento (EB) Nr. 1774/2002 X priedo 3 skyriaus C dalyje nustatomas sveikatos sertifikato pavyzdys šunų kramtalo importui į Bendriją. Kadangi gaminant šunų kramtalą Bendrijoje leidžiama jį apdoroti ne tik termiškai, tie kiti apdorojimo metodai turėtų būti leidžiami ir importuoto šunų kramtalo atveju. Kai kurie šunų kramtalai yra gaminami iš žuvies taikant tradicinius gamybos metodus. Tokiu atveju gyvūnų sveikatos reikalavimuose nereikalaujama taikyti terminį apdorojimą. Todėl šio reglamento X priedo 3 skyriaus C dalyje nustatytas sveikatos sertifikato pavyzdys turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas. |
(15) |
Reglamento (EB) Nr. 1774/2002 VIII priedo II skyriaus B dalies 6 punkte nustatomi mikrobiologiniai standartai, taikomi Bendrijoje gaminamai naminių gyvūnėlių ėdalo žaliavai. Tie standartai taip pat turėtų būti nustatyti į Bendriją importuojamai tiesioginiam pardavimui skirtai naminių gyvūnėlių ėdalo žaliavai ir gyvūninės kilmės šalutiniams produktams, skirtiems ūkiuose auginamiems kailiniams žvėreliams, siunčiamiems į Bendriją, šerti. Todėl šio reglamento X priedo 3 skyriaus D dalis turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeista. |
(16) |
Reglamento (EB) Nr. XI priede pateikiami trečiųjų šalių, iš kurių valstybės narės gali leisti importuoti žmonėms vartoti neskirtus gyvūninės kilmės šalutinius produktus, sąrašai. Šio priedo XIII dalyje nustatytas trečiųjų šalių, iš kurių valstybės narės gali leisti importuoti arklinių serumą, sąrašas. Vadovaujantis šia XIII dalimi, į šį sąrašą įtraukiamos trečiosios šalys, nurodomos 2004 m. sausio 6 d. Komisijos sprendime 2004/211/EB, nustatančiame trečiųjų šalių ir jų teritorijos dalių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti gyvus arklinių šeimos gyvūnus ir arklių rūšių spermą, kiaušialąstes ir embrionus, sąrašą ir iš dalies pakeičiančiame sprendimus 93/195/EEB ir 94/63/EB (4), iš kurių leidžiama importuoti skersti skirtus arklinius. |
(17) |
Tačiau arklinių serumą galima gauti iš gyvų gyvūnų. Todėl gyvūnų sveikatos būklės, leidžiančios įtraukti trečiąją šalį į šį trečiųjų šalių, iš kurių leidžiama importuoti arklinius veisimui ir gamybai, sąrašą, turėtų pakakti nustatant, ar arklinių serumą galima importuoti iš šios trečiosios šalies. Konkrečiai tokia strategija leistų importuoti arklinių serumą iš Meksikos. Todėl Reglamento (EB) Nr. 1774/2002 XI priedo XIII dalis turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeista. |
(18) |
Veterinarijos sertifikatai pateikiami tokia forma, kuri nustatyta Komisijos sprendime 2007/240/EB (5) dėl suderintų veterinarijos sertifikatų, susijusių su gyvų gyvūnų ir gyvūninės kilmės produktų importu į Europos bendriją, šablonų nustatymo. Reglamento (EB) Nr. 1774/2002 II priedo X skyriuje nustatytas prekybos dokumentas ir šio reglamento X priede nustatyti sveikatos sertifikato pavyzdžiai turėtų būti atitinkamai pakeisti. |
(19) |
Po šio reglamento įsigaliojimo datos turėtų būti nustatytas pereinamasis laikotarpis siekiant leisti tęsti gyvūninės kilmės šalutinių produktų ir iš jų gautų produktų, patenkančių į Reglamento (EB) Nr. 1774/2002 taikymo sritį ir prie kurių pridedami šį reglamentą atitinkantys sveikatos sertifikatai, importą į Bendriją. |
(20) |
Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1774/2002 I, II, VII, VIII, X ir XI priedai iš dalies pakeičiami pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Šešių mėnesių pereinamuoju laikotarpiu nuo šio reglamento įsigaliojimo datos Reglamento (EB) Nr. 1774/2002 II priede nustatytas prekybos dokumentas ir to reglamento X priede nustatyti sveikatos sertifikato pavyzdžiai, kurie buvo užpildyti pagal nuostatas, taikytas prieš šio reglamento įsigaliojimo datą, gali būti atitinkamai ir toliau pridedami prie šių sertifikatų taikymo sričiai priskiriamų produktų.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja ir yra taikomas trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. birželio 28 d.
Komisijos vardu
Markos KYPRIANOU
Komisijos narys
(1) OL L 273, 2002 10 10, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2007/2006 (OL L 379, 2006 12 28, p. 98).
(2) OL L 147, 2001 5 31, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1923/2006 (OL L 404, 2006 12 30, p. 1).
(3) OL L 86, 1979 4 6, p. 30. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 807/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 36).
(4) OL L 73, 2004 3 11, p. 1. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1792/2006 (OL L 362, 2006 12 20, p. 1).
(5) OL L 104, 2007 4 21, p. 37.
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 1774/2002 priedai iš dalies keičiami taip:
1) |
I priedas iš dalies keičiamas taip:
|
2) |
II priedo X skyrius pakeičiamas taip: "X SKYRIUS Prekybos dokumentas
PREKYBOS DOKUMENTO PAVYZDYS GYVŪNINĖS KILMĖS ŠALUTINIAMS PRODUKTAMS IR PERDIRBTIEMS PRODUKTAMS PERVEŽTI EUROPOS BENDRIJOJE Pastabos
|
3) |
VII priedo II skyriaus A dalies 1 punkto pirmoji pastraipa pakeičiama taip: „Perdirbti žinduolių gyvūniniai baltymai turi būti perdirbami taikant 1 metodą. Tačiau kiaulių kraujui gali būti taikomas bet kuris 1–5 perdirbimo metodas arba 7 perdirbimo metodas, su sąlyga, kad taikant 7 metodą visa medžiaga buvo termiškai apdorojama ne žemesne kaip 80 °C temperatūra.“ |
4) |
VIII priedas iš dalies keičiamas taip:
|
5) |
X priedas iš dalies keičiamas taip: „X PRIEDAS SVEIKATOS SERTIFIKATO PAVYZDYS TAM TIKRIEMS GYVŪNINĖS KILMĖS ŠALUTINIAMS PRODUKTAMS IR IŠ JŲ GAUTIEMS PRODUKTAMS IMPORTUOTI IŠ TREČIŲJŲ ŠALIŲ IR VEŽTI TRANZITU PER EUROPOS BENDRIJĄ Pastabos
|
6) |
XI priedas iš dalies keičiamas taip:
|
(1) OL L 139, 2004 4 30, p. 55; pataisyta versija (OL L 226, 2004 6 25, p. 22).“