32003R1040



Oficialusis leidinys L 151 , 19/06/2003 p. 0021 - 0023


Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1040/2003

2003 m. birželio 11 d.

iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1255/97 dėl sustojimo punktų naudojimo

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1991 m. lapkričio 19 d. Tarybos direktyvą 91/628/EEB dėl gyvūnų apsaugos juos vežant ir iš dalies pakeičianti 90/425/EEB ir 91/496/EEB Direktyvas [1], ypač į jos 13 straipsnio 2 dalį,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą [2],

kadangi:

(1) Pagal Direktyvą 91/628/EB transportuojant gyvulius jie turi būti iškrauti, jiems leidžiama pailsėti, jie šeriami ir girdomi praėjus nustatytiems laiko tarpams.

(2) 1997 m. birželio 25 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 1255/97 dėl Bendrijoje sustojimo punktams taikomų kriterijų ir iš dalies pakeičiančiame Direktyvos 91/628/EEB [3] priede nurodytą maršruto planą, numatomos sveikatos priemonės siekiant užkirsti galimam ligų plitimui. Juo taip pat nustatomas reikalavimas registruoti gyvūnų judėjimą.

(3) Kai kurie 2001 m. Bendrijoje paskelbti snukio ir nagų ligos protrūkiai buvo susiję su gyvūnų susimaišymu sustojimo punktuose. Šių protrūkių tyrimas parodė, kad buvo nepaisyta sveikatos priemonių ir įsipareigojimo registruoti gyvūnų judėjimą.

(4) Komisijos sprendimu 2001/327/EB [4] laikinai sustabdytas sustojimo punktų naudojimas siekiant užkirsti kelią galimam snukio ir nagų ligos epidemijos plitimui Bendrijoje. Kadangi tai yra laikino pobūdžio priemonė, būtina ją pakeisti tinkamomis ilgalaikėmis priemonėmis.

(5) Sustojimo punktų naudojimas gali kelti grėsmę gyvūnų sveikatai, visų pirma tada, kai punktai nėra tinkamai prižiūrimi gyvūnų sveikatos atžvilgiu. Todėl sustojimo punktams taikomus gyvūnų sveikatos reikalavimus reikėtų sugriežtinti, ypač dėl valymo ir dezinfekcijos.

(6) Atsižvelgiant į įgytą patirtį pastebėta, kad taip pat būtina numatyti, jog pro sustojimo punktus būtų pravežami tik gyvūnai, atitinkantys rūšies, kuriai sustojimo punktas yra patvirtintas, Bendrijos sveikatos reikalavimus ir kurie pasibaigus privalomam buvimo viename ūkyje laikui, buvo pravežti tik pro vieną patvirtintą surinkimo centrą.

(7) Laikantis proporcingumo principo, būtina ir tikslinga nustatyti sustojimo punktų naudojimo taisykles siekiant pagrindinio Bendrijos gyvūnų sveikatos būklės apsaugos tikslo. Šis reglamentas neviršija to, kas yra būtina siekiant tikslų pagal Sutarties 5 straipsnio trečią dalį.

(8) Bendrijos gyvūnų sveikatos situacijos pasikeitimai gali pareikalauti sąlygų, kuriomis naudojami sustojimo punktai, pakeitimo. Tikslinga numatyti procedūrą, pagal kurią techninės Reglamento (EB) Nr. 1255/97 nuostatos galėtų būti pakeistos, atsižvelgiant į gyvūnų sveikatos situaciją Bendrijoje.

(9) Reglamento (EB) Nr. 1255/97 įgyvendinimui reikalingos priemonės turėtų būti priimtos laikantis 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimo 1999/468/EB, nustatančio Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką [5].

(10) Valstybės narės turėtų nustatyti nuobaudas, taikomas už Reglamento (EB) Nr. 1255/97 nuostatų pažeidimą, ir užtikrinti, kad jos yra įgyvendinamos. Nuobaudos turėtų būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasančios.

(11) Reglamentą (EB) Nr. 1255/97 reikėtų atitinkamai pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 1255/97 iš dalies keičiamas taip:

1. 3 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:

"3. Kompetentinga institucija kiekvienam sustojimo punktui suteikia patvirtinimo numerį. Toks patvirtinimas gali būti skirtas tik tam tikrų rūšių ar kategorijų ir tam tikros sveikatos būklės gyvūnams.

Valstybės narės praneša Komisijai patvirtintų sustojimo punktų sąrašą ir vėlesnius jo pakeitimus.

Valstybės narės taip pat praneša Komisijai apie išsamias priemones taikant 4 straipsnio 2 dalies nuostatas, ypač sustojimo punktų naudojimo laikotarpį ir dvejopą patvirtintų patalpų paskirtį. Komisija šią informaciją pateikia valstybėms narėms per Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinį komitetą."

2. 4 straipsnis pakeičiamas taip:

"4 straipsnis

1. Sustojimo punktai naudojami tik per jį vežamiems gyvūnams priimti, šerti, girdyti, leisti pailsėti, įkurdinti, jais pasirūpinti ir išsiųsti.

2. Tačiau, nukrypdamos nuo 1 dalies, valstybės narės gali kaip sustojimo punktus patvirtinti ir visus surinkimo centrų pastatus kaip apibrėžta Direktyvos 64/432/EEB 2 straipsnio o punkte ir Direktyvos 91/68/EEB 2 straipsnio b punkto 3 papunktyje, jeigu jie atitinka šio straipsnio 3 dalies ir šio reglamento I priedo A.4 punkto reikalavimus visu sustojimo punktų naudojimo laikotarpiu.

3. Sustojimo punktuose tuo pačiu metu gali būti tik gyvūnai, jeigu:

(a) jie yra tos pačios patvirtintos sveikatos būklės, tam tikrais atvejais įskaitant bet kokią papildomą laikantis Bendrijos teisės aktų suteiktą garantiją; ir

(b) jų sveikatos būklė patvirtinta;

(i) pagal atitinkamų rūšių gyvūnų kategorijoms taikomus reikalavimus, kaip nustatyta Direktyvos 90/425/EEB A priede išvardytuose Bendrijos veterinarijos teisės aktuose.

Jeigu atitinkamuose gyvūnų sveikatos reikalavimuose kitaip nenumatyta, papildomas patvirtinimas garantuoja, kad gyvūnai bent 21 dieną išbuvo tame pačiame ūkyje, arba nuo savo gimimo kilmės ūkyje, jeigu gyvūnai jaunesni kaip 21 dienos amžiaus, prieš juos išsiunčiant iš to ūkio tiesiogiai arba pravežant per vieną patvirtintą surinkimo centrą ir, jeigu tai yra avys ir ožkos, laikomasi Direktyvos 91/68/EEB 4b straipsnio 4 dalies; arba

(ii) jeigu tai galvijai ir kiaulės, skirti eksportui į trečiąją šalį, taikant Sprendimo 93/444/EEB 2 straipsnio 1 dalį; [6]

(c) jie priklauso tai gyvūnų kategorijai, kuriai sustojimo punktai yra patvirtinti."

3. 5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

(a) b punktas išbraukiamas;

(b) h punktas keičiamas taip:

"(h) per vieną darbo dieną nuo siuntos išsiuntimo pranešti kompetentingai institucijai I priedo C.7 punkte nustatytą informaciją, registruoti arba kaupti jos duomenų bazę, laikyti ir saugoti ją kompetentingos institucijos dispozicijoje bent trejus metus;"

4. Įterpiami straipsniai:

"6a straipsnis

Bet kokie šio reglamento I priedo pakeitimai, kurie reikalingi jam pritaikyti gyvūnų sveikatos situacijai, priimami Direktyvos 91/628/EEB 17 straipsnyje nustatyta tvarka.

6b straipsnis

Valstybės narės taiko Direktyvos 91/628/EEB 18 straipsnio nuostatas skirdamos nuobaudas už bet kokius šio reglamento pažeidimus ir imasi visų būtinų priemonių, užtikrindamos, kad jos yra įgyvendintos. Valstybės narės vėliausiai iki 2004 m. gegužės 1 d. praneša tas nuostatas Komisijai, taip pat nedelsdamos praneša apie bet kokius vėlesnius jų pakeitimus."

5. I priedo A skirsnis papildomas taip:

"5. Prieš priimant gyvūnus sustojimo punktuose:

(a) per 24 valandas nuo visų prieš tai pagal šio reglamento 4 straipsnio 3 dalies nuostatas laikytų gyvūnų išvežimo pradedami valymo ir dezinfekavimo darbai;

(b) nelaikomi jokie gyvūnai, kol valymo ir dezinfekavimo darbai užbaigiami ir patikrinami oficialiai paskirto veterinarijos gydytojo."

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2004 m. liepos 1 dienos.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Liuksemburge, 2003 m. birželio 11 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

G. Drys

[1] OL L 340, 1991 12 11, p. 17. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 806/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 1).

[2] OL C 291, 2002 11 26, p. 179.

[3] OL L 174, 1997 7 2, p. 1.

[4] OL L 115, 2001 4 25, p. 12. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2002/1004/EB (OL L 349, 2002 12 24, p. 108).

[5] OL L 184, 1999 7 17, p. 23.

[6] OL L 208, 1993 8 19, p. 34.

--------------------------------------------------