31999R1655



Oficialusis leidinys L 197 , 29/07/1999 p. 0001 - 0007


Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1655/1999

1999 m. liepos 19 d.

iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2236/95, nustatantį bendrąsias taisykles dėl Bendrijos finansinės pagalbos teikimo transeuropinių tinklų srityje

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 156 straipsnio pirmąją pastraipą,

atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą [1],

atsižvelgdami į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [2],

atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę [3],

laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos [4],

(1) kadangi Reglamento (EB) Nr. 2236/95 [5] taikymo patirtis parodė, kad jame reikia padaryti keletą pakeitimų;

(2) kadangi būtina palengvinti tam tikrų projektų finansavimą, į galimas pagalbos formas įtraukiant įnašus į formuojamą rizikos kapitalą; kadangi, siekiant maksimaliai padidinti privataus kapitalo sektoriaus skiriamus indėlius, pageidautina naudoti lėšas, skiriamas pagal Reglamentą (EB) Nr. 2236/95;

(3) kadangi projekto finansiniame pakete esanti rizikos kapitalo dalis gali pagelbėti transeuropinių tinklų projektuose dalyvaujančioms bendroms valstybinio ir privataus kapitalo kompanijoms įeinant į normalų darbo ritmą; kadangi rizikos kapitalo pasiūla transeuropiniams tinklams, ypač ankstyvosiose stadijose, yra nedidelė;

(4) kadangi tikslinga leisti rizikos kapitalui dalyvauti investicijų fonduose, visų pirma siekiant, kad per laikotarpį nuo 2000 m. iki 2006 m. transeuropinių tinklų projektams skiriamas rizikos kapitalas sudarytų iki 1 % visos sumos, taip įgaunant darbo patirties su šia nauja finansavimo forma; kadangi, patikrinus šio finansinio instrumento veikimą, ši riba gali būti padidinta iki 2 %; kadangi tikslinga išnagrinėti jos tolesnio didinimo ateityje galimybes;

(5) kadangi, siekiant didinti skaidrumą ir pateisinti ilgalaikio finansavimo poreikį turinčių projektų ar projektų grupių dalyvių lūkesčius, pageidautina, kad atitinkamuose sektoriuose ar srityse būtų sudarytos indikacinės daugiametės programos; kadangi tos programos turėtų leisti nustatyti visą, taip pat ir metinę, pagalbos sumą, kuri tokiam projektui ar projektų grupėms galėtų būti skiriama sutartu laikotarpiu, ir kuriomis, jeigu jos atitinka indikacinių daugiamečių programų reikalavimus, turėtų būti remiamasi, kasmet priimant sprendimus skirti finansinę pagalbą, kai skirstomi biudžeto asignavimai; tačiau kadangi pagal tas programas nustatomos sumos nesiekia biudžeto įsipareigojimų;

(6) kadangi nuoseklūs sprendimai skirti finansinę pagalbą turėtų būti naudingi projektams ar projektų grupėms;

(7) kadangi prašyme dėl finansinės pagalbos projektui būtina smulkiai išvardyti numatomus Bendrijos, nacionalinės, regioninės ir vietos valdžios institucijų skiriamų lėšų šaltinius, taip pat ir privataus sektoriaus įnašų dydį;

(8) kadangi, iki sutartos datos nepradėjus atitinkamos veiklos, skirtoji finansinė pagalba turėtų būti atšaukta, išskyrus atvejus, kai yra svarių pateisinamų priežasčių;

(9) kadangi prie Bendrijos finansinių instrumentų, su kuriais turi būti koordinuojami tie veiksmai, kurių imamasi pagal Reglamentą (EB) Nr. 2236/95, būtina priskirti Europos investicijų fondo veiklą;

(10) kadangi Komisijai turėtų būti suteikta galimybė pareikalauti iš pagalbos gavėjų pateikti projektų, kuriems pagalba skiriama pagal Reglamentą (EB) Nr. 2236/95, įvertinimą arba informaciją, reikalingą Komisijai, kad ji galėtų atlikti savo įvertinimą;

(11) kadangi Tarybos sprendime 87/373/EEB [6] nustatoma naudojimosi galiomis, kurias Taryba suteikė Komisijai, kad pastaroji galėtų įgyvendinti Tarybos patvirtintas priemones, tvarka; kadangi šiuo reglamentu nustatytoje tvarkoje turėtų būti atsižvelgta į galimus esamų taisyklių, nustatytų tarpinstituciniu susitarimu arba Sprendimu 87/373/EEB, pakeitimus;

(12) kadangi, atsižvelgiant į transeuropinių tinklų svarbą, yra tikslinga įtraukti į Reglamentą (EB) Nr. 2236/95 jam vykdyti per laikotarpį nuo 2000 m. iki 2006 m. skirtą 4600 milijonų eurų finansinę bazę, apibrėžtą 1995 m. kovo 6 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos pareiškimo 1 punkte;

(13) kadangi yra tikslinga, kad Taryba, atsižvelgdama į Komisijos iki 2006 m. pabaigos pateiktiną išsamią ataskaitą, išnagrinėtų, ar toliau taikyti Reglamentu (EB) Nr. 2236/95 nustatytas priemones, ar jas keisti;

(14) kadangi pereinamuoju laikotarpiu nuo 1999 m. sausio 1 d. iki 2001 m. gruodžio 31 d. visos nuorodos į eurą turi būti traktuojamos kaip nuorodos į 1998 m. gegužės 3 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 974/98 dėl euro įvedimo [7] apibrėžtą piniginį vienetą eurą;

(15) kadangi dėl minėtų priežasčių Reglamentas (EB) Nr. 2236/95 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 2236/95 iš dalies keičiamas taip:

1. 2 straipsnio 2 dalis išbraukiama.

2. 3 straipsnis išbraukiamas.

3. 4 straipsnis pakeičiamas taip:

"4 straipsnis

Pagalbos formos

1. Bendrija projektams gali skirti tokią pagalbą tokiomis formomis:

a) su projektu susijusių tyrimų finansavimas, įskaitant parengtinius, galimybių ir įvertinimo tyrimus bei kitas pagalbines technines šių tyrimų priemones. Visos Bendrijos skiriamos lėšos neturi viršyti 50 % visų tyrimų sąnaudų.

Išskirtiniais, tinkamai pagrįstais atvejais, Komisijos siūlymu ir suinteresuotoms valstybėms narėms sutikus, Bendrijos skiriamos lėšos gali viršyti 50 % ribą;

b) Europos investicijų banko ar kitų valstybinių ar privačių finansinių institucijų suteiktų paskolų palūkanų subsidijos. Paprastai subsidija neskiriama ilgesniam kaip penkerių metų laikotarpiui;

c) Europos investicijų fondo ar kitų finansinių institucijų suteikiamų paskolų garantijų finansinė pagalba;

d) tiesioginės investicinės išmokos tinkamai pagrįstais atvejais;

e) rizikos kapitalo įnašai į investicijų fondus ar sulyginamas finansines įmones, visų pirma siekiant skirti rizikos kapitalo transeuropiniams projektams ir pritraukti esminių investicijų iš privataus sektoriaus; tokie rizikos kapitalo įnašai turi neviršyti 1 % biudžeto lėšų, numatytų pagal 18 straipsnį. Laikantis 17 straipsnyje nustatytos tvarkos ir atsižvelgus į Europos Parlamentui ir Tarybai Komisijos turimą pateikti ataskaitą apie šio instrumento veikimą, nuo 2003 m. ši riba gali būti padidinta iki 2 %.

Tolesnės išlygos dėl šių rizikos kapitalo įnašų taikymo apibrėžtos priede.

Įnašai gali būti daromi tiesiogiai į fondą ar sulyginamą finansinę įmonę arba į atitinkamą bendro finansavimo priemonę, valdomą to paties fondo valdytojų;

f) prireikus Komisijos pagalbos formos, išvardytos a–e punktuose, derinamos tarpusavyje, siekiant, kad skirtos biudžeto lėšos būtų eikvojamos kuo ekonomiškiau.

2. a–e punktuose minėtos formos Komisijos pagalba skiriamos atrankos būdu, atsižvelgiant į įvairias atitinkamų tinklų tipų specifines savybes ir užtikrinant, kad tokia pagalba neiškreiptų konkurencijos sąlygų tarp atitinkamo sektoriaus įmonių.

3. 18 straipsnyje nurodytu laikotarpiu transporto infrastruktūros projektams skiriamos lėšos turėtų būti naudojamos taip, kad ne mažiau kaip 55 % būtų skirti geležinkeliams (įskaitant kombinuotąjį susisiekimą) ir ne daugiau kaip 25 % — keliams.

4. Jeigu daugiapusis Bendrijos finansinių instrumentų poveikis gali būti maksimaliai didinamas įsteigiant bendras valstybinio ir privataus kapitalo bendroves, tuomet Komisija ypač skatina, kad pagal šį reglamentą finansuojami projektai pritrauktų privačių finansavimo šaltinių. Komisija kiekvieną atvejį nagrinėja atskirai, o prireikus atsižvelgia ir į galimus alternatyvius finansavimo tik iš valstybinių šaltinių variantus. Atitinkamai pagal Sutartį kiekviena suinteresuota valstybė narė kiekvienam projektui turi siūlyti savo pagalbą."

4. 5 straipsnio 3 dalyje įterpiama tokia pastraipa:

"Išimties tvarka visa Bendrijos pagalba pagal šį reglamentą skiriama projektams, susijusiems su Sprendimo 1692/96/EB [8] 17 straipsnyje minimomis buvimo vietos nustatymo ir navigacijos palydovinėmis sistemomis, tuos projektus patikrinus, nuo 2003 m. sausio 1 d. gali siekti 20 % visų investicinių sąnaudų."

5. Įterpiamas toks straipsnis:

"5a straipsnis

Indikacinė daugiametė Bendrijos programa

1. Nepažeisdama 6 straipsnio taikymo ir siekdama pagerinti Bendrijos taikomų priemonių veiksmingumą, Komisija, laikydamasi 17 straipsnyje nustatytos tvarkos ir remdamasi Sutarties 155 straipsnyje pateiktomis gairėmis, gali kiekvienam sektoriui parengti išsamią indikacinę daugiametę programą (toliau vadinamą "programa"). Programa bus paremta pateiktais finansinės pagalbos pagal 8 straipsnį prašymais ir, inter alia, atspindės valstybių narių pateiktą informaciją, ypač tą, kuri apibrėžta 9 straipsnyje.

2. Programa sudaroma tik iš bendrus interesus tose specifinėse srityse, kuriose yra esminis ilgalaikio finansavimo poreikis, atitinkančių projektų ir (arba) susijusių tokius interesus atitinkančių projektų grupių, kaip jau pirma buvo nustatyta Sutarties 155 straipsnio 1 dalyje minimose gairėse.

3. Kiekvienam 2 dalyje minėtam projektui ar projektų grupei programoje bus nustatyti kiekvienais metais biudžeto skirstymo institucijos sprendimu skiriamos finansinės pagalbos indikacinė suma. Indikacinėms daugiametėms programoms neturi būti sunaudota daugiau kaip 75 % biudžeto lėšų, apibrėžtų 18 straipsnyje.

4. Programos rezultatais remiamasi kasmet priimant sprendimus dėl Bendrijos pagalbos skyrimo projektams, kai skirstomi metiniai biudžeto asignavimai. Komisija reguliariai informuoja 17 straipsnyje minimą komitetą apie pažangą, pasiektą vykdant programas, ir apie visus sprendimus, kuriuos Komisija priėmė skirstydama projektams Bendrijos pagalbą. Į patvirtinamuosius dokumentus, pridedamus prie pirminio Komisijos biudžeto projekto, įtraukiama ataskaita apie pažangą, pasiektą pagal Finansinį reglamentą įgyvendinant kiekvieną daugiametę indikacinę programą.

Programą būtina peržiūrėti nors tada, kai ji bus įpusėjusi, arba atsižvelgiant į faktinę projekto (–ų) ar projektų grupių pažangą, ir, jeigu reikia, pataisyti, laikantis 17 straipsnyje nustatytos tvarkos.

Ši programa taip pat suteikia informacijos apie lėšas iš kitų atitinkamų projektų finansavimo šaltinių, ypač kitų Bendrijos instrumentų ir Europos investicijų banko.

5. Jeigu įgyvendinant projektą (–us) ar projektų grupes įvyksta esminių pokyčių, suinteresuotosios valstybės narės nedelsdamos apie tai informuoja Komisiją.

Sprendimai dėl pagal programą projektui (–ams) ar projektų grupėms nustatytų indikacinių visuotinių sumų pakeitimų, kuriuos gali prireikti daryti įvykus tiems pokyčiams, priimami vadovaujantis 17 straipsnyje nustatyta tvarka."

6. 6 straipsnyje įterpiama tokia 1a dalis:

"1 a. Įgyvendindama šį reglamentą Komisija užtikrina, kad jos sprendimai skirti Bendrijos pagalbą atitiktų įvairių sektorių prioritetus, nustatytus rekomendacijose, sudarytose remiantis Sutarties 155 straipsnio 1 dalimi. Sprendimai taip pat turi atitikti visus reikalavimus dėl visos Bendrijos pagalbos procentinės dalies dydžio, kurie gali būti keliami tose gairėse."

7. 8 straipsnis pakeičiamas taip:

"8 straipsnis

Finansinės pagalbos prašymų pateikimas

Finansinės pagalbos prašymus Komisijai pateikia suinteresuotosios valstybės narės arba, valstybei (–ėms) narei (–ėms) sutikus, tiesiogiai suinteresuotos valstybinės ar privačios įmonės ar įstaigos. Komisija suderina suinteresuotųjų valstybių narių pozicijas."

8. 9 straipsnio 1 dalies a punkto aštuntoji įtrauka pakeičiama taip:

"— finansavimo plano sąmata eurais arba nacionaline valiuta, visos sudėtinės finansavimo paketo dalys, įskaitant iš Bendrijos prašomą įvairių formų, minėtų 4 straipsnyje, finansinę pagalbą, taip pat finansinę pagalbą, prašomą iš vietos, regioninės ar nacionalinės valdžios įstaigų ir privačių šaltinių bei jau suteiktą pagalbą;"

9. 9 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

"2. Prašymų įteikėjai pateikia Komisijai visą susijusią papildomą informaciją, kurios Komisija paprašo, pvz., kriterijus, gaires ir hipotezes, ir kuria remiantis buvo atlikta pateiktoji sąnaudų ir naudos analizė."

10. 10 straipsnis pakeičiamas taip:

"10 straipsnis

Finansinės pagalbos skyrimas

Vadovaudamasi Sutarties 274 straipsniu, Komisija sprendžia, ar skirti finansinę pagalbą pagal šį reglamentą, įvertinusi, kaip prašymas atitinka atrankos kriterijus. Jeigu svarstomi projektai, nurodyti atitinkamoje indikacinėje daugiametėje programoje, sudarytoje pagal 5a straipsnį, Komisija priima kasmetinius sprendimusskirti pagalbą, neviršydama tai programai nustatytų indikacinių finansavimo sumų. Kitų projektų atveju priemonės skiriamos laikantis 17 straipsnyje nustatytos tvarkos. Komisija apie savo sprendimą praneša tiesiogiai pagalbos gavėjams ir valstybėms narėms."

11. 11 straipsnio 7 dalis pakeičiama taip:

"7. Laikydamasi 17 straipsnyje nustatytos tvarkos, Komisija investicijų fondams ar sulyginamoms finansinėms įmonėms, visų pirma siekiančioms transeuropinių tinklų projektams pritraukti rizikos kapitalo, nustato palūkanų subsidijų, garantinių įmokų subsidijų ir pagalbos rizikos kapitalo įnašų forma mokėjimo tvarkos, grafikų ir sumų bazę."

12. 12 straipsnyje:

a) 1 dalies pirmoji frazė pakeičiama taip:

"1. Siekdamos užtikrinti, kad pagal šį reglamentą finansuojami projektai būtų užbaigti sėkmingai, valstybės narės ir Komisija kiekviena savo kompetencijos srityje imasi būtinų priemonių:"

b) trečia 1 dalies įtrauka pakeičiama taip:

"— visoms sumoms, prarastoms dėl pažeidimų, be kita ko ir delspinigiams už pavėluotą paskolos grąžinimą, atgauti pagal Komisijos nustatytas taisykles. Išskyrus atvejus, kai valstybės narės ir (arba) įgyvendinančioji valstybinės valdžios institucija pateikia įrodymų, kad jos nėra atsakingos už pažeidimus, valstybė narė turi atlyginti visas netinkamai sumokėtas sumas."

c) 6 dalis pakeičiama taip:

"6. Jeigu Bendrijos pagalba skiriama tiesiogiai suinteresuotoms valstybinėms ar privačioms įmonėms arba įstaigoms, kontrolės priemones atitinkamai taiko Komisija, bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis."

d) 7 dalis pakeičiama taip:

"7. Atsakingosios įstaigos ir institucijos bei tiesiogiai suinteresuotos valstybinės ar privačios įmonės ar įstaigos saugo ir prireikus pateikia Komisijai visus patvirtinamuosius dokumentus, susijusius su išlaidomis kuriam nors projektui, patirtomis per paskutiniuosius penkerius metus nuo paskutinio mokėjimo pagal tą projektą."

13. 13 straipsnyje įterpiama tokia dalis:

"2 a. Išskyrus atvejus, kai Komisijai pateikiamas tinkamai pagrįstas pateisinimas, Komisija atšaukia pagalbą, skirtą projektams, kurie nepradedami vykdyti per dvejus metus nuo planuotos datos, nurodytos sprendime skirti pagalbą."

14. 14 straipsnis pakeičiamas taip:

"14 straipsnis

Koordinavimas

Komisija yra atsakinga už projektų ir programų, minėtų 5a straipsnio 1 dalyje ir pradėtų pagal šį reglamentą, bei projektų, pradėtų, gavus įnašų iš Bendrijos biudžeto, Europos investicijų banko, Europos investicijų fondo ir kitų Bendrijos finansinių instrumentų, koordinavimą ir derinimą."

15. 15 straipsnis pakeičiamas taip:

"15 straipsnis

Nagrinėjimas, stebėjimas ir įvertinimas

1. Valstybės narės ir Komisija užtikrina, kad pagal šį reglamentą vykdomų projektų įgyvendinimas būtų veiksmingai stebimas ir vertinamas. Projektai gali būti koreguojami, atsižvelgiant į stebėjimo ir vertinimo rezultatus.

2. Siekdamos užtikrinti, kad Bendrijos pagalba būtų naudojama veiksmingai, Komisija ir valstybės narės metodiškai stebi projektų vykdyme pasiektą pažangą, ir, jei reikia, bendradarbiauja su Europos investicijų banku ar kitomis atitinkamomis įstaigomis.

3. Gavusi prašymą skirti pagalbą, prieš duodama savo sutikimą, Komisija jį išnagrinėja, kad įvertintų, ar projektas atitinka 5 ir 6 straipsniuose nustatytus reikalavimus ir kriterijus. Jei būtina, nagrinėdama prašymą Komisija pasitelkia į pagalbą Europos investicijų banką ir kitas atitinkamas įstaigas.

4. Komisija ir valstybės narės įvertina, kaip projektai ir programos buvo įvykdyti, ir išnagrinėja jų įgyvendinimo rezultatus, kad įvertintų, ar pirminiai tikslai galėjo būti ir ar buvo pasiekti. Nagrinėjant, inter alia, nustatoma, kokią įtaką projektai padarė aplinkai, atsižvelgiant į galiojančius Bendrijos įstatymus. Pasitarusi su suinteresuota valstybe nare, Komisija taip pat gali pareikalauti pagalbos gavėjo pateikti atitinkamą projektų ar projektų grupių, kuriems pagal šį reglamentą buvo skirta pagalba, įvertinimą arba pateikti jai informacijos ir suteikti pagalbą, reikalingą tokiems projektams įvertinti.

5. Jeigu įmanoma, stebint remiamasi fiziniais ir finansiniais rodikliais. Rodikliai turi būti susiję su specifiniu projektų ir jų tikslų pobūdžiu. Jie pateikiami taip, kad iš jų būtų matyti:

- kokia projekto stadija pasiekta lyginant su planu ir iš pradžių nustatytais veiklos tikslais,

- pasiekta valdymo pažanga ir visi susiję sunkumai.

6. Tikrindama atskirus pagalbos prašymus, Komisija atsižvelgia į nagrinėjimų ir įvertinimų, atliktų pagal šį straipsnį, išvadas.

7. 4 ir 5 dalyse nurodyta įvertinimo ir stebėjimo tvarka nustatoma sprendimuose, kuriais patvirtinami projektai, ir (arba) sutartinėse nuostatose, susijusiose su finansinės pagalbos skyrimu."

16. 16 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

"1. Komisija Europos Parlamentui, Tarybai, Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui pateikia nagrinėti metinę ataskaitą apie pagal šį reglamentą atliktą darbą. Šioje ataskaitoje pateikiamas rezultatų, pasiektų naudojant Bendrijos pagalbą įvairiose taikymo srityse, įvertinimas lyginant su pirminiais tikslais, taip pat skyrius apie einamųjų daugiamečių programų turinį ir įgyvendinimą bei, kas ypač svarbu, ataskaita apie 5a straipsnyje nurodytas peržiūras ir pataisas."

17. 18 straipsnis pakeičiamas taip:

"18 straipsnis

Biudžeto lėšos

Šio reglamento įgyvendinimo finansinė bazė laikotarpiu nuo 2000 m. iki 2006 m. sudaro 4600 milijonų eurų.

Kasmetinius asignavimus sankcionuoja biudžeto valdymo institucija, neviršydama finansinės perspektyvos ribų."

18. 19 straipsnis pakeičiamas taip:

"19 straipsnis

Nuostata dėl peržiūros ir pataisų

Iki 2006 m. pabaigos Komisija Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia išsamią ataskaitą apie patirtį, įgytą taikant šiame reglamente numatytas priemones Bendrijos pagalbai skirti, ypač priemones ir nuostatas, nustatytas 4 straipsnyje. Europos Parlamentas ir Taryba, veikdami Sutarties 156 straipsnio 1 pastraipoje nustatyta tvarka, išnagrinėja, ar pasibaigus 18 straipsnyje minėtam laikotarpiui ir toliau bus taikomos, ar bus keičiamos šiame reglamente nurodytos priemonės, taip pat tai, kokiomis sąlygomis tai bus daroma."

19. Visame tekste žodis "ekiu" pakeičiamas žodžiu "euras".

20. Pridedamas tekstas, pateiktas šio reglamento priede.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.

1 straipsnio 19 punktas taikomas nuo 1999 m. sausio 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 1999 m. liepos 19 d.

Europos Parlamento vardu

Pirmininkas

J. M. Gil-robles

Tarybos vardu

Pirmininkas

T. Halonen

[1] OL C 175, 1998 6 9, p. 7 irOL C 27, 1999 2 2, p. 18.

[2] OL C 407, 1998 12 28, p. 120.

[3] OL L 93, 1999 4 6, p. 29.

[4] 1998 m. lapkričio 19 d. pareikšta Europos Parlamento nuomonė (OL C 379, 1998 12 7, p. 186), 1998 m. gruodžio 21 d. Tarybos bendroji pozicija (OL C 49, 1999 2 22, p. 4) ir 1999 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento sprendimas (dar nepaskelbtas Oficialiajame leidinyje). 1999 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas.

[5] OL L 228, 1995 9 23, p. 1.

[6] OL L 197, 1987 7 18, p. 33.

[7] OL L 139, 1998 5 11, p. 1.

[8] OL L 228, 1996 9 9, p. 1.

--------------------------------------------------

PRIEDAS

"

PRIEDAS

4 straipsnio 1 dalies e punkte minėtos įgyvendinimo išlygos

1. Bendrijos įnašų į rizikos kapitalą sąlygos

Prašymuose skirti finansinę pagalbą pagal reglamento 4 straipsnio 1 dalies e punktą turi būti pateikiama tokia informacija, priimtina to reglamento 17 straipsnyje minėtam komitetui, kuria remiantis priimami sprendimai skirti pagalbą:

- informacinis memorandumas, kuriame būtų pateikiamos pagrindinės fondo įstatų nuostatos, įskaitant jo teisinę ir valdymo struktūrą,

- išsamios jo investicijų gairės, įskaitant informaciją apie tikslinius projektus,

- informacija apie dalyvaujančius privačius investuotojus,

- informacija apie projekto geografinę sritį,

- informacija apie finansinį fondo pajėgumą,

- informacija apie tai, kokių savo teisių gynimo priemonių turi teisę imtis investuotojai, jeigu fondas nevykdo jiems duotų įsipareigojimų,

- informacija apie fondo pasitraukimo ir fondo likvidavimo sąlygas,

- atstovavimo investuotojų komitetuose teisės.

Prieš priimant sprendimą skirti pagalbą, tarpininkaujantis investicijų fondas ar kita sulyginama finansinė institucija turi būti įsipareigojusi investuoti į projektus, pirmiau pagal Sutarties 155 straipsnio 1 dalies pirmąją įtrauką apibrėžtus kaip atitinkančius bendrus interesus, ne mažiau kaip du su puse karto Bendrijos įnašą viršijančią sumą.

Rizikos kapitalo įnašų forma skiriama Bendrijos pagalba investicijų fondams ar sulyginamoms finansinėms įmonėms iš esmės skiriama tik tuomet, jeigu Bendrijos įnašų rizika vertinama pari passu palyginti su kitų fondo investuotojų rizika.

Pagalbą gaunantys investicijų fondai ar sulyginamos finansinės įmonės turi vadovautis tvirtais ir teisėtais finansų principais.

2. Įsikišimo apribojimai ir didžiausios galimos investicijos

Įnašai pagal 4 straipsnio 1 dalies e punktą neturi viršyti 1 % nuo visos sumos, skirtos 18 straipsnyje minėtam laikotarpiui. Tačiau ši riba gali būti padidinta, remiantis minėtuoju 4 straipsnio 1 dalies e punktu.

Pagal minėtąjį 4 straipsnio 1 dalies e punktą skiriama Bendrijos pagalba turi neviršyti 20 % viso investicijų fondo ar sulyginamos finansinės įmonės kapitalo.

3. Bendrijos įnašų valdymas

Bendrijos įnašų valdymą užtikrina Europos investicijų fondas (EIF). Bendrijos pagalbos pagal reglamento 4 straipsnio 1 dalies e punktą skyrimo išsamios sąlygos, įskaitant skirtų lėšų naudojimo stebėjimo ir kontrolės sąlygas, turi būti nustatytos Komisijos ir EIF bendradarbiavimo sutartyje, atsižvelgiant į šiame priede išdėstytas nuostatas.

4. Kitos nuostatos

Šiame reglamente apibrėžtos nagrinėjimo, stebėjimo ir įvertinimo nuostatos, įskaitant nuostatas dėl Bendrijos pagalbos, finansinės kontrolės ir pagalbos sumažinimo, sustabdymo bei panaikinimo, visiškai taikomos jo 4 straipsnio 1 dalies e punktui. Tai, inter alia, turi būti užtikrinta Komisijos ir EIF bendradarbiavimo sutartyje bei atitinkamose sutartyse su investicijų fondais ar sulyginamomis finansinėmis įmonėmis, atskiruose bendrus interesus atitinkančiuose projektuose apibrėžiant būtinas kontrolės priemones. Bus imtasi atitinkamų priemonių, kad Audito Rūmai galėtų atlikti savo uždavinius, ypač tikrinti mokėjimų reguliarumą.

Atitinkamai pagal 4 straipsnio 1 dalies e punktą atliekami mokėjimai, nepažeidžiant 11 straipsnio 6 dalies, reguliuojami pagal reglamento 11 straipsnio 7 dalį. Pasibaigus investicijų laikotarpiui arba, jeigu taip atsitinka, anksčiau, visi likučiai, susidarę iš investuoto kapitalo grąžos ar likę paskirsčius pelną ir padidėjus kapitalui bei paskirsčius visas kitas investuotojams priklausančias sumas, grąžinami į Bendrijos biudžetą.

Visi sprendimai skirti rizikos kapitalo įnašus pagal reglamento 4 straipsnio 1 dalies e punktą pateikiami reglamento 17 straipsnyje minėtam komitetui.

Komisija reguliariai praneša minėtajam komitetui apie rizikos kapitalo įnašų pagal reglamento 4 straipsnio 1 dalies e punktą skyrimą.

Iki 2006 m. pabaigos Komisija, remdamasi reglamento 15 straipsniu, pateikia veiklos, vykdytos pagal reglamento 4 straipsnio 1 dalies e punktą, ypač jos pritaikymo, poveikio įgyvendinant pagalbą gavusius transeuropinių tinklų projektus ir privačių investuotojų dalyvavimo finansuotuose projektuose, įvertinimą.

"

--------------------------------------------------