31997R2008



Oficialusis leidinys L 284 , 16/10/1997 p. 0017 - 0019


Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2008/97

1997 m. spalio 9 d.

nustatantis tam tikras specialiųjų susitarimų dėl alyvų aliejaus ir tam tikrų kitų žemės ūkio produktų, kurių kilmės šalis yra Turkija, taikymo taisykles

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 113 straipsnį,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

kadangi papildomame sutarties, įsteigiančios Europos ekonominės bendrijos ir Turkijos asociaciją dėl naujų nuolaidų, taikomų Turkijos žemės ūkio produktų importui į Bendriją [1], protokole nustatyti specialieji susitarimai dėl durum kviečių ir kanarinių strypainių, rugių ir salyklo, kurių šalis yra Turkija; kadangi šie susitarimai sumažina mokestį, taikomą durum kviečių ir kanarinių strypainių importui, ir mokestį, taikomą rugių importui, su sąlyga, kad Turkija apmokestina šį produktą specialiuoju eksporto mokesčiu, bei fiksuotą mokesčio, taikomo salyklo importui, komponentą;

kadangi EB-Turkijos Asociacijos Tarybos sprendime Nr. 1/77 nustatyti specialieji susitarimai dėl alyvų aliejaus, klasifikuojamo pagal KN kodus 15091010, 15091090 ir 15100010, pagal kurias iš šiam aliejui taikomo mokesčio atskaitoma vienoda tarifo norma, lygi 0,7245 ekiu 100 kilogramų; kadangi tuo atveju, jeigu Turkija apmokestina šį produktą eksporto mokesčiu, šie susitarimai numato minėto mokesčio sumažinimą suma, lygia specialiojo mokesčio sumai, tačiau neviršijančia 13,14 ekiu 100 kilogramų, ir tai yra Asociacijos sutarties 2 straipsnyje nustatyta mokesčio sumažinimo suma, ir mokesčio sumažinimo suma 13,14 ekiu 100 kilogramų, kuri yra šios Sutarties IV priede nustatyta papildoma suma; kadangi Bendrija raštų pasikeitimo būdu sudarė su Turkija susitarimą, pratęsiantį minėtus specialiuosius susitarimus su Turkija pasirašytos Asociacijos sutarties galiojimo laikotarpiui, vienodos muito mokesčių tarifų normos sumažinimo pagrindu [2];

kadangi Žemės ūkio sutartyje, sudarytoje daugiašalių prekybos derybų Urugvajaus etape [3], numatyta, kad nuo 1995 m. liepos 1 d. žemės ūkio mokesčius pakeičia nustatyti muito mokesčiai;

kadangi susitarimų pratęsimas reikalauja naujų įgyvendinimo taisyklių priėmimo ir tam tikrų 1977 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1180/77 dėl tam tikrų žemės ūkio produktų, kurių kilmės šalis yra Turkija, importo į Bendriją straipsnių išbraukimo [4];

kadangi, remiantis susitarimais, specialusis eksporto mokestis turėtų atsispindėti alyvų aliejaus kainoje, importuojant jį į Bendriją; kadangi, siekiant užtikrinti teisingą šių susitarimų taikymą, turėtų būti patvirtintos priemonės, reikalingos užtikrinti, jog mokestis vėliausiai būtų sumokamas, importuojant aliejų;

kadangi tuo atveju, jeigu Asociacijos sutartyje nustatytų specialiųjų susitarimų sąlygos, ypač dėl sumų, būtų keičiamos, arba būtų sudaryta nauja sutartis, gali tekti pakeisti šį reglamentą, įtraukiant į jį šiuos pakeitimus; kadangi turėtų būti nustatyta sąlyga, kad šiuos pakeitimus patvirtintų Komisija, remiantis 1996 m. rugsėjo 22 d. Tarybos reglamento Nr. 136/66/EEB dėl bendro aliejaus ir riebalų rinkos organizavimo [5] 38 straipsnyje arba atitinkamuose kitų reglamentų dėl bendro specialiųjų susitarimų veikiamų rinkų organizavimo straipsniuose numatyta tvarka;

kadangi Reglamente (EB) Nr. 2146/95 [6] ir Reglamente (EB) Nr. 1214/96 [7] Komisija įdiegė autonomines sistemas kaip pereinamąją priemonę, galiojančią iki 1997 m. birželio 30 d.; kadangi dėl šios priežasties šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 1997 m. liepos 1 d.,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Šiame reglamente nustatomos tam tikros taisyklės dėl specialiųjų susitarimų taikymo alyvų aliejaus ir tam tikrų kitų žemės ūkio produktų, kurių kilmės šalis yra Turkija, importui.

2 straipsnis

1. Muito mokesčio, taikomo alyvų aliejaus, išskyrus rafinuotą aliejų, kuris klasifikuojamas pagal KN kodus 15091010, 15091090 ir 15100010, ir kuris yra pagamintas Turkijoje ir atgabentas tiesiogiai iš šios šalies į Bendriją, importui į Bendriją, tarifas sumažinamas 0,7245 ekiu už 100 kilogramų.

2. Tais atvejais, kai Turkija apmokestina šį alyvų aliejų, pagamintą Turkijoje ir atgabentą tiesiogiai iš šios šalies į Bendriją, specialiuoju eksporto mokesčiu, muito mokesčio tarifas dar sumažinamas suma, lygia specialiajam mokesčiui, tačiau neviršijančia 13,14 ekiu 100 kilogramų, bei dar 13,14 ekiu už 100 kilogramų.

3. 2 punkte nurodytas sumažintas muito mokesčio tarifas taikomas visų alyvų aliejaus produktų importui, jeigu importuotojas, importuodamas aliejų, pateikia įrodymų, kad importo kainoje atsispindi specialusis eksporto mokestis.

3 straipsnis

1. Muito mokesčio, taikomo rafinuoto alyvų aliejaus, kuris klasifikuojamas pagal KN kodą 15099000, ir kuris yra pagamintas Turkijoje ir atgabentas tiesiogiai iš šios šalies į Bendriją, importui į Bendriją, tarifas sumažinamas 3,723 ekiu už 100 kilogramų.

2. Muito mokesčio, taikomo rafinuoto alyvų aliejaus, kuris klasifikuojamas pagal KN kodą 15100090, ir kuris yra pagamintas Turkijoje ir atgabentas tiesiogiai iš šios šalies į Bendriją, importui į Bendriją, tarifas sumažinamas 7,003 ekiu už 100 kilogramų.

4 straipsnis

Mokesčio, taikomo pagal KN kodą 10011000 klasifikuojamiems durum kviečiams, kurių kilmės šalis yra Turkija, ir kurie atgabenami tiesiogiai iš šios šalies į Bendriją, importui į Bendriją, tarifai nustatomi remiantis 1992 m. birželio 30 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1766/92 dėl bendro maistinių javų rinkos organizavimo [8] 10 straipsniu, atėmus 0,73 ekiu už toną.

5 straipsnis

1. Mokesčio, taikomo pagal KN kodą 10020000 klasifikuojamiems rugiams, kurių kilmės šalis yra Turkija, ir kurie atgabenami tiesiogiai iš šios šalies į Bendriją, importui į Bendriją, tarifas nustatomas remiantis Reglamento (EEB) Nr. 1766/92 10 straipsnio 2 dalimi, atėmus sumą, lygią šiam produktui Turkijos taikomam specialiajam mokesčiui, bet neviršijančią 11,68 ekiu už toną.

2. 1 punkte numatyti susitarimai taikomi visiems importuojamiems produktams, jeigu importuotojas pateikia įrodymų, kad eksportuotojas sumokėjo specialųjį eksporto mokestį, sumą, neviršijančią Reglamento (EEB) Nr. 1766/92 10 straipsnio 2 dalyje nustatytos sumos bei 11,68 ekiu už toną.

6 straipsnis

Mokesčio, taikomo pagal KN kodą 1107 klasifikuojamam skrudintam ar neskrudintam salyklui, kurio kilmės šalis yra Turkija, ir kuris atgabenamas tiesiogiai iš šios šalies į Bendriją, importui į Bendriją, sumažinamas 6,57 ekiu už toną.

7 straipsnis

Komisija patvirtina išsamias šio reglamento taikymo taisykles Reglamento Nr. 136/66/EEB 38 straipsnyje ar atitinkamuose kitų reglamentų dėl bendro susijusių rinkų organizavimo straipsniuose nustatyta tvarka.

8 straipsnis

Tais atvejais, kai keičiamos dabar Asociacijos sutartyje numatytų specialiųjų susitarimų sąlygos, ypač dėl sumų, arba kai sudaroma nauja sutartis, Komisija patvirtina iš to išplaukiančius ir šiam reglamentui reikalingus pakeitimus Reglamento Nr. 136/66/EEB 38 straipsnyje ar atitinkamuose kitų reglamentų dėl bendro susijusių rinkų organizavimo straipsniuose nustatyta tvarka.

9 straipsnis

Reglamento (EEB) Nr. 1180/77 6–10 straipsniai išbraukiami.

10 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.

Jis įsigalioja 1997 m. liepos 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Liuksemburge, 1997 m. spalio 9 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

M. Delvaux-Stehres

[1] OL 217, 1964 12 29, p. 3687/64.

[2] OL L 277, 1996 10 30, p. 39.

[3] OL L 336, 1994 12 23, p. 22.

[4] OL L 142, 1977 6 9, p. 10. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2063/96 (OL L 277, 1996 10 30, p. 4).

[5] OL 172, 1966 9 30, p. 3025/66. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1581/96 (OL L 206, 1996 8 16, p. 11).

[6] OL L 215, 1995 9 9, p. 1.

[7] OL L 161, 1996 6 29, p. 46.

[8] OL L 181, 1992 7 1, p. 21. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 923/96 (OL L 126, 1996 5 24, p. 37).

--------------------------------------------------