EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0006

2017 m. sausio 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/6 dėl Europos geležinkelių eismo valdymo sistemos diegimo Europoje plano

C/2016/8973

OJ L 3, 6.1.2017, p. 6–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/6/oj

6.1.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 3/6


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2017/6

2017 m. sausio 5 d.

dėl Europos geležinkelių eismo valdymo sistemos diegimo Europoje plano

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1315/2013 dėl Sąjungos transeuropinio transporto tinklo plėtros gairių, kuriuo panaikinamas Sprendimas Nr. 661/2010/ES (1), ypač į jo 47 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1)

Europos geležinkelių eismo valdymo sistemos (ERTMS) diegimo Europoje planu siekiama užtikrinti, kad laipsniškai vis didesniame skaičiuje linijų, uostų, terminalų ir rūšiavimo stočių būtų galima naudoti Komisijos reglamento (ES) 2016/919 (2) priedo 1.1 punkte nurodytas transporto priemones, kuriose įrengta ERTMS, nereikalaujant, kad be ERTMS jose būtų įrengta ir B klasės sistema. Komisijos sprendime 2012/88/ES (3) nustatytą ERTMS diegimo Europoje planą reikėtų patikslinti, siekiant atsižvelgti į ERTMS diegimo valstybėse narėse padėtį ir suderinti jį su Reglamento (ES) Nr. 1315/2013 39 straipsnio 2 dalies reikalavimais bei Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1316/2013 (4) 2 straipsnio 14 punkte pateikta pagrindinio tinklo koridorių apibrėžtimi. Šiuo planu kartu su Reglamento (ES) 2016/919 priedo 7.4.4 punkte nurodytu nacionaliniu įgyvendinimo planu transporto priemonių savininkams turėtų būti suteikta pakankamai aiškumo, kad jie galėtų tinkamai planuoti verslą;

(2)

į pagrindinio tinklo koridorių diegimo planą turėtų būti įtrauktos stotys, geležinkelio mazgai, prieiga prie pagrindinių jūrų ir vidaus vandenų uostų, oro uostų, geležinkelių / kelių terminalų ir Reglamento (ES) Nr. 1315/2013 11 straipsnyje nurodytos infrastruktūros sudedamosios dalys, nes tai būtina Europos geležinkelių tinklo sąveikumui pasiekti;

(3)

būtina išankstinė ERTMS diegimo sąlyga yra visiška atitiktis Reglamentui (ES) 2016/919. Valstybės narės dar nepasiekė šio tikslo, visų pirma todėl, kad taikė specifinius nacionalinius arba konkrečiam projektui būdingus sprendimus;

(4)

diegdamos naują ERTMS sistemą geležinkelio kelyje, valstybės narės turėtų naudoti Reglamento (ES) 2016/919 A priede nurodytas naujausias specifikacijas, kuriose ištaisytos ankstesnių specifikacijų klaidos ir siekiant išvengti klaidingo aiškinimo specifikacijos išdėstytos aiškiau, todėl taikomi paprastesni techniniai sprendimai ir užtikrinamas suderinamumas su „Baseline 3“ riedmenų įranga;

(5)

geležinkelio kelio įrangai taikomos įgyvendinimo taisyklės papildo Reglamente (ES) 2016/919 nustatytas riedmenų įrangai taikomas įgyvendinimo taisykles. Todėl ERTMS diegimo Europoje planą būtina suderinti su tame reglamente nustatytomis kontrolės, valdymo ir signalizacijos posistemių techninėmis sąveikos specifikacijomis;

(6)

ERTMS diegimas tarpvalstybinėse atkarpose gali būti techniškai sudėtingas, todėl Sąjunga, valstybės narės ir atitinkami infrastruktūros valdytojai tuo atžvilgiu turėtų imtis prioritetinių veiksmų. labai svarbų vaidmenį diegiant ERTMS tarpvalstybinėse atkarpose gali vaidinti ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 913/2010 (5) nustatytu krovinių vežimo koridoriai, visų pirma įgyvendinant koordinuotus sprendimus;

(7)

tarpvalstybinio diegimo sinchronizavimas yra svarbus geležinkelio įmonių verslo ekonominis argumentas, todėl atitinkami infrastruktūros valdytojai turėtų pasirašyti susitarimą, kuriuo būtų užtikrinamas diegimo terminų ir techninių sprendimų koordinavimas. Jei dėl sprendimo nesutariama, Komisija galėtų padėti rasti sprendimus;

(8)

kad būtų galima sekti ERTMS diegimo pagrindinio tinklo koridoriuose pažangą, valstybės narės, naudodamosi sistema „TENtec“ ir Europos infrastruktūros registru, turėtų pranešti Komisijai apie savalaikį sistemos įdiegimą savo atkarpose. Atidėti atitinkamus terminus valstybės narės prašymu gali būti leidžiama tik išimtinėmis aplinkybėmis;

(9)

Reglamento (ES) Nr. 1316/2013 persvarstymas galėtų turėti pasekmių pagrindinio tinklo koridorių suderinimui. Atitinkamai turėtų būti peržiūrėtas ir šis reglamentas. Šiame reglamente nustatytos įgyvendinimo datos tų koridorių atkarpų, kuriose ne vėliau kaip 2023 m. galėtų būti pradėta eksploatuoti ERTMS. visi vėlesni nei 2023 m. terminai bus peržiūrėti iki 2023 m. gruodžio 31 d., atsižvelgiant į Reglamente (ES) Nr. 1315/2013 nustatytus ilgojo laikotarpio planus ir siekiant nustatyti realų įgyvendinimo terminą bei išsiaiškinti, ar galima nustatyti ankstesnius įgyvendinimo terminus;

(10)

nuo šio reglamento, kuris pagal Reglamento (ES) 2016/919 13 straipsnį yra įgyvendinimo aktas, taikymo dienos nustos galioti Sprendimo 2012/88/ES III priedo 7.3.1, 7.3.2, 7.3.2.1, 7.3.2.2, 7.3.2.4, 7.3.2.5, 7.3.2.6, 7.3.4 ir 7.3.5 punktai. Tačiau 7.3.2.3 punktas neturėtų nustatomas šiame reglamente, nes jis nepatenka į šio reglamento teisinio pagrindo taikymo sritį. Todėl, kol nebus priimtas kitas įgyvendinimo aktas, Sprendimo 2012/88/ES III priedo 7.3.2.3 punktas turėtų būti taikomas ir toliau;

(11)

jei viena iš Sprendimo 2012/88/ES III priedo 7.3.2.3 punkte nurodytų sąlygų greitųjų geležinkelių linijose, esančiose pagrindinio tinklo koridoriuose, kuriems taikomas šis reglamentas, įvykdoma anksčiau I priede nustatyto tai atkarpai taikomo termino, geležinkelių infrastruktūros valdytojai toje geležinkelio kelio atkarpoje ERTMS turėtų įrengti pagal tą nuostatą;

(12)

šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Reglamento (ES) Nr. 1315/2013 52 straipsnyje nurodyto Komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Dalykas ir taikymo sritis

1.   Šiuo reglamentu nustatomas Europos geležinkelių eismo valdymo sistemos (ERTMS) diegimo pagrindinio tinklo koridoriuose tvarkaraštis, pateiktas I priede.

2.   Šis reglamentas netaikomas ERTMS diegimui riedmenyse, kaip nustatyta Sprendimo 2012/88/ES III priedo 7.3.3 punkte.

2 straipsnis

Specialios su ETCS susijusios įgyvendinimo taisyklės dėl geležinkelio kelio įrangos

1.   Geležinkelių infrastruktūros valdytojai pagrindinio tinklo koridoriuose, įskaitant geležinkelio stotis ir geležinkelio mazgus, įrengia ir pradeda eksploatuoti ERTMS ne vėliau šio reglamento I priede nustatyto termino. Geležinkelio linijose, jungiančiose su pagrindinio tinklo koridoriuose esančiais Reglamento (ES) Nr. 1315/2013 II priede išvardytais elementais ir jo 11 straipsnyje nurodytomis infrastruktūros sudedamosiomis dalimis, sistema įrengiama ir pradedama eksploatuoti iki atitinkamo pagrindinio tinklo koridoriaus atkarpos įrengimo termino.

Diegiama laikantis Reglamento (ES) Nr. 1315/2013 1 straipsnio 4 dalies, 7 straipsnio 2c dalies ir 39 straipsnio 3 dalies reikalavimų.

2.   Laikoma, kad pagrindinio tinklo koridoriuje ERTMS įrengta tada, kai ją leidžiama pradėti eksploatuoti pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2008/57/EB (6) 15 straipsnį arba Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2016/797 (7) 18 straipsnį ir abiem kryptimis leidžiama vežti keleivius ir krovinius, ypač kai vykdomi darbai ar yra sutrikimų, ir, tiek, kiek reikia vykdyti operacijas transporto priemonėmis, kuriose įrengta tik ERTMS, – atsarginiuose keliuose.

3.   Geležinkelių infrastruktūros valdytojai, bendradarbiaudami, stengiasi tarpvalstybinėse atkarpose ERTMS įrengti ir pradėti eksploatuoti vienu metu ir techniškai nuosekliai. Geležinkelių infrastruktūros valdytojai, pasikonsultavę su susijusiomis geležinkelio įmonėmis, pasirašo susitarimą dėl diegimo kiekvienoje iš tarpvalstybinių atkarpų techninių ir eksploatavimo aspektų. Geležinkelių infrastruktūros valdytojai tokį susitarimą sudaro ne vėliau kaip likus vieniems metams iki ankstesnės iš įdiegimo tam tikroje tarpvalstybinėje atkarpoje datų. Šiame susitarime numatomos pereinamojo laikotarpio nuostatos, kuriomis atsižvelgiama į geležinkelio įmonių poreikius, susijusius su tarpvalstybinėmis operacijomis. Jei susitarimo pasiekti nepavyksta, atitinkamos valstybės narės aktyviai inicijuoja dialogą siekdamos rasti bendrus kompromisinius sprendimus. Jos gali prašyti Komisijos paramos. Valstybės narės apie tokius susitarimus praneša Komisijai ne vėliau kaip per vieną mėnesį po jų sudarymo.

4.   Jei susitarimuose nustatytos projektų, kuriuos bendrai finansuoja Sąjunga, užbaigimo datos yra ankstesnės už I priede nustatytas datas, joms teikiama pirmenybė.

5.   Valstybės narės gali nuspręsti išsaugoti esamas B klasės sistemas, apibrėžtas Reglamento (ES) 2016/919 priedo 2.2 punkte. Tačiau Reglamento (ES) 2016/919 priedo 1.1 punkte nurodytoms transporto priemonėms, kuriose įrengta su geležinkelio kelio įranga suderinamos versijos ERTMS, iki I priede nustatytų terminų turi būti suteikta prieiga prie tų geležinkelio linijų ir Reglamento (ES) Nr. 1315/2013 11 straipsnyje nurodytų infrastruktūros sudedamųjų dalių, nereikalaujant, kad jose būtų įrengta B klasės sistema.

3 straipsnis

Pranešimai

1.   Kai pagrindinio tinklo koridoriaus atkarpoje pradedama eksploatuoti ERTMS, atitinkama valstybė narė, naudodama pagal Reglamento (ES) Nr. 1315/2013 49 straipsnio 1 dalį ir Komisijos įgyvendinimo Sprendimo 2014/880/ES (8) 5 straipsnio 1 dalį sukurtas sistemas, per vieną mėnesį praneša apie tai Komisijai.

2.   Apie bet kokį vėlavimą pradėti eksploatuoti ERTMS tam tikroje pagrindinio tinklo koridoriaus atkarpoje valstybės narės praneša Komisijai. Geležinkelių infrastruktūros valdytojai apie tokį vėlavimą atitinkamai informuoja valstybes nares.

3.   Pranešdama apie 2 dalyje nurodytą vėlavimą, atitinkama valstybė narė Komisijai nusiunčia dokumentų rinkinį, kuriame pateikiamas techninis projekto aprašymas ir nurodoma nauja pradėjimo eksploatuoti ERTMS data. Dokumentų rinkinyje nurodomos vėlavimo priežastys ir taisomosios priemonės, kurių ėmėsi geležinkelių infrastruktūros valdytojas.

4.   Jei vėluojama dėl išskirtinių aplinkybių, Komisija gali leisti atidėti atitinkamą terminą ne ilgiau kaip trejiems metams. Jei terminas atidedamas, valstybė narė per vieną mėnesį po sprendimo atidėti terminą atitinkamai iš dalies pakeičia savo nacionalinį įgyvendinimo planą, nurodytą Reglamento (ES) 2016/919 priedo 7.4.4 punkte.

Pirmoje pastraipoje nurodytos išskirtinės aplinkybės reiškia planavimo etapu nenumatytas aplinkybes, susijusias su specifiniais geologiniais faktais, aplinkos ar rūšių apsauga, archeologiniais radiniais, leidimų išdavimo procedūromis ar poveikio aplinkai vertinimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2014/52/ES (9) įgyvendinimu; taip pat aplinkybes, nustatytas statybos ir leidimų išdavimo etapais, kurių projekto rengėjas negali kontroliuoti ir kurios nepriskiriamos prie įprastos rizikos, kurios klausimai šio tipo projektuose turi būti sprendžiami projekto vadovybės lygmeniu, kategorijos.

5.   Jei Reglamente (ES) 2016/919 nustatytos ERTMS specifikacijos teisės aktu pakeičiamos taip, kad tampa nesuderinamos, valstybės narės, nepagrįstai nedelsdamos, bet ne vėliau kaip iki Direktyvos (ES) 2016/797 51 straipsnyje nurodyto komiteto oficialios nuomonės pateikimo termino, pateikia Komisijai pakeistos teisės nuorodos taikymo poveikio savo tinklui ir ERTMS planavimui analizę. Jei galima įrodyti, kad dėl pakeitimų tiesiogiai pakinta konkretaus įgyvendinimo sąnaudos ar terminas, I priedas atitinkamai priderinamas.

4 straipsnis

Peržiūra

Ne vėliau kaip 2023 m. gruodžio 31 d. Komisija, pasikonsultavusi su valstybėmis narėmis ir padedama Reglamento (ES) Nr. 1315/2013 45 straipsnyje nurodyto Europos ERTMS koordinatoriaus, peržiūri šio reglamento I priede nustatytus vėlesnius kaip 2024 m. sausio 1 d. terminus.

5 straipsnis

Nuorodos

Nuorodos į Sprendimo 2012/88/ES III priedą laikomos nuorodomis į šį reglamentą ir aiškinamos pagal II priede pateiktą atitikties lentelę.

6 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja 2017 m. sausio 26 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2017 m. sausio 5 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OL L 348, 2013 12 20, p. 1.

(2)  2016 m. gegužės 27 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/919 dėl geležinkelių sistemos Europos Sąjungoje kontrolės, valdymo ir signalizacijos posistemių techninės sąveikos specifikacijos (OL L 158, 2016 6 15, p. 1).

(3)  2012 m. sausio 25 d. Komisijos sprendimas 2012/88/ES dėl transeuropinės geležinkelių sistemos kontrolės, valdymo ir signalizacijos posistemių techninių sąveikos specifikacijų (OL L 51, 2012 2 23, p. 1).

(4)  2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1316/2013, kuriuo sukuriama Europos infrastruktūros tinklų priemonė ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 913/2010 bei panaikinami reglamentai (EB) Nr. 680/2007 ir (EB) Nr. 67/2010 (OL L 348, 2013 12 20, p. 129).

(5)  2010 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 913/2010 dėl konkurencingo krovinių vežimo Europos geležinkeliais tinklo (OL L 276, 2010 10 20, p. 22).

(6)  2008 m. birželio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/57/EB dėl geležinkelių sistemos sąveikos Bendrijoje (OL L 191, 2008 7 18, p. 1).

(7)  2016 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/797 dėl geležinkelių sistemos sąveikos Europos Sąjungoje (OL L 138, 2016 5 26, p. 44).

(8)  2014 m. lapkričio 26 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/880/ES dėl geležinkelio infrastruktūros registro bendrųjų specifikacijų, kuriuo panaikinamas Įgyvendinimo sprendimas 2011/633/ES (OL L 356, 2014 12 12, p. 489).

(9)  2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/52/ES, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2011/92/ES dėl tam tikrų valstybės ir privačių projektų poveikio aplinkai vertinimo (OL L 124, 2014 4 25, p. 1).


I PRIEDAS

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image


II PRIEDAS

Atitikties lentelė

Sprendimas 2012/88/ES

Šis reglamentas

III priedo 7.3.1 punktas

1 straipsnis

III priedo 7.3.2 punktas

1 ir 2 straipsniai

III priedo 7.3.2.1 punktas

2 straipsnio 1 dalis

III priedo 7.3.2.2 punktas

2 straipsnio 1 dalis

III priedo 7.3.2.4 punktas

III priedo 7.3.2.5 punktas

3 straipsnio 1 dalis

III priedo 7.3.2.6 punktas

3 straipsnio 2, 3 ir 4 dalys

III priedo 7.3.4 punktas

I priedas

III priedo 7.3.5 punktas

2 straipsnio 1 dalis


Top