EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0813
Council Regulation (EU) 2015/813 of 26 May 2015 amending Regulation (EU) No 204/2011 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya
2015 m. gegužės 26 d. Tarybos reglamentas (ES) 2015/813, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 204/2011 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje
2015 m. gegužės 26 d. Tarybos reglamentas (ES) 2015/813, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 204/2011 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje
OJ L 129, 27.5.2015, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 19/01/2016; netiesiogiai panaikino 32016R0044
27.5.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 129/1 |
TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2015/813
2015 m. gegužės 26 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 204/2011 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 215 straipsnį,
atsižvelgdama į 2011 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimą 2011/137/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje (1),
atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Europos Komisijos bendrą pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Tarybos reglamentu (ES) Nr. 204/2011 (2) įgyvendinamos Sprendime 2011/137/BUSP numatytos priemonės; |
(2) |
2015 m. kovo 27 d. Jungtinių Tautų Saugumo Taryba priėmė JT ST rezoliuciją 2213 (2015), kurioje, inter alia, numatyti tam tikri pakeitimai dėl įtraukimo į sąrašą kriterijų, susijusių su kelionių apribojimais ir turto įšaldymo priemonėmis; |
(3) |
pagal JT ST rezoliuciją 1970 (2011) įsteigtas Saugumo Tarybos komitetas atnaujino asmenų ir subjektų, kuriems taikomi kelionių apribojimai ir turto įšaldymo priemonės, sąrašą, kuriame, inter alia, patikslinta informacija apie subjektus, kurių 2011 m. rugsėjo 16 d. įšaldytos lėšos turi likti įšaldytos; |
(4) |
siekiant įgyvendinti JT ST rezoliucijoje 2213 (2015) priimtas priemones ir siekiant, kad JT ST rezoliucijoje 2213 (2015) nustatytos turto įšaldymo priemonės būtų taikomos kitiems asmenims ir subjektams, kuriems netaikomi Sprendimo 2011/137/BUSP I, III arba VII priedai, 2015 m. gegužės 26 d. Tarybos sprendimas 2011/137/BUSP buvo iš dalies pakeistas Tarybos sprendimu (BUSP) 2015/818 (3). Be to, Taryba, atsižvelgdama į Tarybos sprendimo (BUSP) 2015/818 7–12 konstatuojamosiose dalyse pateiktus paaiškinimus, iš dalies pakeitė kelionių apribojimų ir turto įšaldymo priemonių taikymo asmenims, subjektams ir organizacijoms, išvardytiems Sprendimo 2011/137/BUSP II ir IV prieduose, kriterijus; |
(5) |
ši priemonė patenka į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo taikymo sritį, todėl siekiant visų pirma užtikrinti, kad ekonominės veiklos vykdytojai visose valstybėse narėse ją taikytų vienodai, jai įgyvendinti būtina imtis reguliavimo veiksmų Sąjungos lygmeniu; |
(6) |
todėl Reglamentas (ES) Nr. 204/2011 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (ES) Nr. 204/2011 iš dalies keičiamas taip:
1) |
5 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip: „4. Visos 2011 m. rugsėjo 16 d. už Libijos ribų esančios lėšos ir ekonominiai ištekliai, kurie tą dieną priklauso, ar kuriuos valdo, turi arba kontroliuoja VI priede išvardyti subjektai, lieka įšaldyti.“ |
2) |
6 straipsnis pakeičiamas taip: „6 straipsnis 1. Į II priedą įtraukiami fiziniai ar juridiniai asmenys, subjektai ir organizacijos, kuriuos pagal JT ST rezoliucijos 1970 (2011) 22 punktą, JT ST rezoliucijos 1973 (2011) 19, 22 ar 23 punktą, JT ST rezoliucijos 2174 (2014) 4 punktą arba JT ST rezoliucijos 2213 (2015) 11 punktą nurodė Jungtinių Tautų Saugumo Taryba arba Sankcijų komitetas. 2. Į III priedą įtraukiami į II priedo sąrašą neįtraukti fiziniai ar juridiniai asmenys, subjektai ir organizacijos, kurie:
3. II ir III prieduose nurodomos Saugumo Tarybos arba Sankcijų komiteto (II priedo atveju) pateiktos į sąrašą įtrauktų asmenų, subjektų ir organizacijų įtraukimo į sąrašus priežastys. 4. II ir III prieduose išdėstoma atitinkamų fizinių ar juridinių asmenų, subjektų ir organizacijų tapatybei nustatyti būtina informacija, jei jos turima, kurią pateikė Saugumo Taryba arba Sankcijų komitetas (II priedo atveju). Teikiant informaciją apie fizinius asmenis gali būti nurodomas vardas ir pavardė, įskaitant slapyvardžius, gimimo data ir vieta, pilietybė, paso ir asmens tapatybės kortelės numeriai, lytis, adresas, jei žinomas, taip pat pareigos ar profesija. Teikiant informaciją apie juridinius asmenis, subjektus ir organizacijas gali būti nurodomas pavadinimas, registracijos vieta ir data, registracijos numeris ir veiklos vykdymo vieta. II priede taip pat pateikiama Saugumo Tarybos arba Sankcijų komiteto nurodyta įtraukimo į sąrašą data. 5. VI priede nurodomos šio reglamento 5 straipsnio 4 dalyje nurodytų asmenų, subjektų ir organizacijų įtraukimo į sąrašą priežastys, kurias pateikė Saugumo Taryba arba Sankcijų komitetas.“ |
3) |
16 straipsnio 1 dalyje nuoroda į „II priede“ pakeičiama nuoroda į „II arba VI priede“. |
2 straipsnis
Šio reglamento priedas pridedamas kaip Reglamento (ES) Nr. 204/2011 VI priedas.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2015 m. gegužės 26 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
F. MOGHERINI
(2) 2011 m. kovo 2 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 204/2011 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje (OL L 58, 2011 3 3, p. 1).
(3) 2015 m. gegužės 26 d. Tarybos spendimas (BUSP) 2015/818, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2011/137/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje (žr. šio Oficialiojo leidinio p. 13)
PRIEDAS
„VI PRIEDAS
5 straipsnio 4 dalyje nurodytų asmenų, subjektų ir organizacijų sąrašas
1. |
Pavadinimas: LIBIJOS INVESTICIJŲ AGENTŪRA (Libyan Investment Authority) Dar žinoma kaip: Libijos užsienio investicijų bendrovė (Libyan Foreign Investment Company), ankstesnis pavadinimas: n. d., adresas: 1 Fateh Tower Office, No 99 22nd Floor, Borgaida Street, Tripoli, 1103, Libya, įtraukimo į sąrašą data: 2011 m. kovo 17 d., kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1973 17 punktą, rugsėjo 16 d. iš dalies pakeistą pagal Rezoliucijos 2009 15 punktą. Papildoma informacija Kontroliuojama Muammar Qadhafi ir jo šeimos; potencialus jo režimo finansavimo šaltinis. |
2. |
Pavadinimas: LIBIJOS AFRIKOS INVESTICINIS PORTFELIS (Libya Africa Investment Portfolio) Dar žinoma kaip: n. d., ankstesnis pavadinimas: n.d., adresas:Jamahiriya Street, LAP Building, PO Box 91330, Tripoli, Libya, įtraukimo į sąrašą data:2011 m. kovo 17 d., kita informacija: įtrauktas į sąrašą pagal Rezoliucijos 1973 17 punktą, rugsėjo 16 d. iš dalies pakeistą pagal Rezoliucijos 2009 15 punktą. Papildoma informacija Kontroliuojama Muammar Qadhafi ir jo šeimos; potencialus jo režimo finansavimo šaltinis.“ |