EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D2097

2015 m. spalio 26 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2015/2097 dėl Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo statusą turinčios Integruotosios anglies ciklo stebėjimo sistemos (ICOS ERIC) įsteigimo (Tekstas svarbus EEE)

OJ L 303, 20.11.2015, p. 19–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/2097/oj

20.11.2015   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 303/19


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/2097

2015 m. spalio 26 d.

dėl Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo statusą turinčios Integruotosios anglies ciklo stebėjimo sistemos (ICOS ERIC) įsteigimo

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2009 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 723/2009 dėl Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo (ERIC) Bendrijos teisinio pagrindo (1), ypač į jo 6 straipsnio 1 dalies a punktą,

kadangi:

(1)

Belgijos Karalystė, Vokietijos Federacinė Respublika, Prancūzijos Respublika, Italijos Respublika, Suomijos Respublika, Nyderlandų Karalystė, Norvegijos Karalystė ir Švedijos Karalystė paprašė Komisijos įsteigti Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo statusą turinčią Integruotąją anglies ciklo stebėjimo sistemą (ICOS ERIC). Šveicarijos Konfederacija ICOS ERIC dalyvaus kaip stebėtoja;

(2)

Belgijos Karalystė, Vokietijos Federacinė Respublika, Prancūzijos Respublika, Italijos Respublika, Nyderlandų Karalystė, Norvegijos Karalystė ir Švedijos Karalystė susitarė, kad ICOS ERIC priimančioji valstybė narė bus Suomijos Respublika;

(3)

pagal Reglamento (EB) Nr. 723/2009 5 straipsnio 2 dalį Komisija įvertino paraišką ir padarė išvadą, kad ji atitinka tame reglamente nustatytus reikalavimus;

(4)

šiame sprendime numatytos priemonės atitinka pagal Reglamento (EB) Nr. 723/2009 20 straipsnį įsteigto komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

1.   Įsteigiama Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo statusą turinti Integruotoji anglies ciklo stebėjimo sistema ICOS ERIC.

2.   ICOS ERIC įstatai pateikiami priede. Įstatai yra nuolat atnaujinami, o naujausia jų redakcija viešai skelbiama ICOS ERIC interneto svetainėje ir viešai prieinama jos buveinėje.

3.   Įstatų 1, 2, 16, 18, 19, 22, 23 ir 24 straipsniuose numatytų esminių nuostatų pakeitimai turi būti tvirtinami Komisijos pagal Reglamento (EB) Nr. 723/2009 11 straipsnio 1 dalį.

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Briuselyje 2015 m. spalio 26 d.

Komisijos vardu

Pirmininkas

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OL L 206, 2009 8 8, p. 1.


PRIEDAS

EUROPOS MOKSLINIŲ TYRIMŲ INFRASTRUKTŪROS KONSORCIUMO STATUSĄ TURINČIOS INTEGRUOTOSIOS ANGLIES CIKLO STEBĖJIMO SISTEMOS (ICOS ERIC) ĮSTATAI

BELGIJOS KARALYSTĖ

VOKIETIJOS FEDERACINĖ RESPUBLIKA

PRANCŪZIJOS RESPUBLIKA

ITALIJOS RESPUBLIKA

SUOMIJOS RESPUBLIKA

NYDERLANDŲ KARALYSTĖ

NORVEGIJOS KARALYSTĖ

ŠVEDIJOS KARALYSTĖ

toliau – nariai,

ir

ŠVEICARIJOS KONFEDERACIJA

toliau – stebėtojas,

KADANGI narės yra įsitikinusios, kad kova su klimato kaita, kurią sukelia antropogeninės kilmės šiltnamio efektą sukeliančios dujos (ŠESD), yra pasaulinio masto uždavinys ir norint geriau suprasti ŠESD išmetimą ir jų absorbentus, daromą poveikį Žemės sistemoms ir valdymo galimybes, reikia vykdyti mokslinius tyrimus ir atlikti nuolatinius ilgalaikius stebėjimus;

ATSIŽVELGDAMOS į tai, kad esminių klimato kintamųjų, įskaitant ŠESD, stebėjimas yra reikalingas Jungtinių Tautų bendrosios klimato kaitos konvencijos (JTBKKK) organizacijos ir Tarpvyriausybinės klimato kaitos komisijos (TKKK) atliekamam darbui;

PABRĖŽDAMOS, kad JTBKKK organizacija ragina savo Šalis skatinti sistemingą ŠESD kiekio stebėjimą ir bendradarbiauti šioje srityje per Pasaulinę klimato stebėjimo sistemą (GCOS), kuri yra Pasaulinės Žemės stebėjimo sistemų sistemos (GEOSS) klimato stebėjimo komponentas;

ATSIŽVELGDAMOS į nacionalinių ŠESD kiekio mokslinių tyrimų ir ŠESD kiekio stebėjimo pajėgumų svarbą, taip pat į poreikį Europos lygmeniu sukurti koordinavimo sistemą – Integruotosios anglies ciklo stebėjimo sistemos (ICOS) mokslinių tyrimų infrastruktūrą;

KADANGI nariai nori sudaryti sąlygas moksliniams tyrimams, kurie padėtų geriau suprasti regioninius ŠESD išmetimo šaltinių ir absorbentų biudžetus, žmogaus nulemtas ir gamtines varomąsias jėgas ir kontrolės mechanizmus, šiuo tikslu atlikdamos labai tikslius ir ilgalaikius ŠESD kiekio stebėjimus;

KADANGI nariai nori plačioms naudotojų bendruomenėms suteikti prieigą prie ICOS duomenų, skatindami technologijų plėtrą sukurti mokslinių tyrimų, švietimo ir inovacijų sąsajas ir nepriklausomais duomenimis prisidėti prie šiltnamio efektą sukeliančių dujų inventorių analizės;

PRAŠYDAMOS Europos Komisijos įsteigti Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo statusą turinčią ICOS infrastruktūrą (ICOS ERIC),

SUSITARĖ:

1 SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

1 straipsnis

Pavadinimas, registruota buveinė ir darbo kalba

1.   Įsteigiamas Integruotosios anglies ciklo stebėjimo sistemos Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumas ICOS ERIC.

2.   ICO ERIC registruota buveinė yra Helsinkyje, Suomija (toliau – priimančioji valstybė).

3.   ICOS ERIC darbo kalba – anglų.

2 straipsnis

Uždaviniai ir veikla

1.   Pagrindinė ICOS ERIC užduotis – sukurti plačiai paskirstytą Integruotosios anglies ciklo stebėjimo sistemos mokslinių tyrimų infrastruktūrą (ICOS RI) ir koordinuoti ICOS RI veiklą, perduoti ICOS RI informaciją naudotojų bendruomenėms ir integruoti iš ŠESD kiekio stebėjimo sistemos gaunamus duomenis bei analizę.

2.   ICOS ERIC skelbia matavimo protokolus, ilgalaikius duomenis bei duomenų produktus ir taip sudaro veiksmingas sąlygas naudotis nuosekliais ir tiksliais duomenimis, kad mokslininkai galėtų atlikti daugiaplanę ŠESD išmetimo, absorbentų ir juos lemiančių procesų analizę. Su ŠESD susijusi technologinė plėtra ir parodomoji veikla skatinama susiejant mokslinius tyrimus, švietimą ir inovacijas. Šiuo tikslu ICOS ERIS vykdo ir koordinuoja bent šią veiklą:

a)

kiekybiškai vertina ŠESD koncentraciją atmosferoje ir sausumos bei vandenyno srautuose virš Europos teritorijos ir europinės svarbos regionų, įskaitant Atlanto vandenyno šiaurinę dalį;

b)

sudaro geresnes sąlygas Europos mokslinių tyrimų programoms ir projektams vykdyti;

c)

prisideda prie žinių ir (arba) tyrėjų judumo Europos mokslinių tyrimų erdvėje (EMTE) didinimo ir didesnio intelektinio potencialo naudojimo visoje Europoje;

d)

koordinuoja ir padeda plėtoti aukštos kokybės ir ekonomiškai efektyvių ŠESD koncentracijos ir srautų matavimo technologijas ir protokolus, taip pat ir už Europos ribų;

e)

prisideda prie to, kad ŠESD politikai formuoti ir sprendimams priimti svarbi informacija būtų suteikta laiku;

f)

sudaro geresnes sąlygas atlikti anglies dioksido sekvestracijos ir (arba) veiklos, kuria mažinamas ŠESD kiekis pasaulio atmosferos sudėtyje, analizę, įskaitant ŠESD išmetimo šaltinių ir absorbentų nustatymą pagal geografinius regionus ir veiklos rūšis;

g)

padeda siekti ICOS RI tikslo kurti šabloną, pagal kurį ateityje už Europos ribų būtų galima išplėtoti panašius integruotus ir operatyvius ŠESD kiekio stebėjimo tinklus;

h)

visų ICOS RI komponentų veiklą moksliniu ir vadybos atžvilgiu vertina ir strategiškai orientuoja išorės vertintojai.

3.   ICOS ERIC savo veikloje nesiekia pelno. Siekiant dar labiau skatinti inovacijas ir žinių bei technologijų perdavimą, ribota ekonominė veikla gali būti vykdoma, jei ji glaudžiai susijusi su ICOS ERIC pagrindine užduotimi ir netrukdo jos atlikti.

2 SKYRIUS

NARIAI IR STEBĖTOJAI

3 straipsnis

Narystė, stebėtojas ir atstovaujantysis subjektas

1.   ICOS ERIC nariais ar stebėtojais gali tapti šie subjektai:

a)

Sąjungos valstybės narės;

b)

asocijuotosios šalys;

c)

trečiosios šalys, kurios nėra asocijuotosios šalys;

d)

tarpvyriausybinės organizacijos.

2.   1 dalyje nurodyti subjektai gali tapti ICOS ERIC nariais, jei jie prisideda prie ICOS ERIC veiklos ir (arba) jų teritorijoje yra ICOS centrinė įstaiga ir (arba) ICOS nacionaliniai tinklai.

3.   Tarp ICOS ERIC narių turi būti bent viena valstybė narė ir dvi kitos šalys, kurios yra valstybės narės arba asocijuotosios šalys.

4.   Generalinėje asamblėjoje valstybės narės arba asocijuotosios šalys bendrai turi turėti balsavimo teisių daugumą. Generalinė asamblėja atlieka visus reikiamus balsavimo teisių pakeitimus, kad užtikrintų, jog ICOS ERIC visada būtų laikomasi to reikalavimo.

5.   Bet kuriam nariui ar stebėtojui jo pasirinkimu gali atstovauti pagal jo taisykles ir procedūras paskirtas vienas ar keli viešieji subjektai, įskaitant regionus ar privačiuosius subjektus, kuriems suteikti įgaliojimai teikti viešąsias paslaugas. Narys arba stebėtojas raštu informuoja generalinės asamblėjos pirmininką apie visus su atstovaujančiuoju subjektu susijusius pasikeitimus.

6.   Nariai ir stebėtojai bei jiems atstovaujantys subjektai išvardyti 1 priede. Generalinės asamblėjos pirmininkas arba bet kuris jo įgaliotas asmuo nuolat atnaujina 1 priedą.

4 straipsnis

Narių ir stebėtojų priėmimas

1.   Nariai priimami laikantis šių sąlygų:

a)

3 straipsnio 2 dalyje nurodytas subjektas generalinės asamblėjos pirmininkui raštu pateikia paraišką;

b)

paraiškoje apibūdinama, kaip pareiškėjas prisidės prie ICOS RI veiklos ir dalyvaus vykdant 2 straipsnyje aprašytas ICOS ERIC užduotis ir veiklą, taip pat vykdys 6 straipsnio 2 dalyje nurodytas pareigas;

c)

nauji nariai priimami gavus generalinės asamblėjos pritarimą.

2.   Stebėtojai priimami laikantis šių sąlygų:

a)

3 straipsnio 3 dalyje nurodytas subjektas generalinės asamblėjos pirmininkui raštu pateikia paraišką;

b)

paraiškoje apibūdinama, kaip pareiškėjas prisidės prie ICOS RI veiklos, ar dalyvaus vykdant 2 straipsnyje aprašytas ICOS ERIC užduotis ir veiklą, taip pat, kaip vykdys 6 straipsnio 4 dalyje nurodytas stebėtojo pareigas;

c)

stebėtojai priimami gavus generalinės asamblėjos pritarimą.

3.   Stebėtojas gali būti priimamas ne daugiau kaip trejiems metams. Stebėtojo prašymu generalinė asamblėja gali šį pradinį laikotarpį pratęsti dar tokiam pačiam laikotarpiui. Išimtiniais atvejais generalinė asamblėja gali sutikti daugiau kaip vieną kartą pratęsti stebėtojo statuso galiojimą.

5 straipsnis

Nario arba stebėtojo pasitraukimas/narystės arba stebėtojo statuso galiojimo nutraukimas

1.   Joks narys negali pasitraukti penkerius metus nuo Komisijos sprendimo dėl ICOS ERIC įsteigimo įsigaliojimo dienos, nebent generalinė asamblėja anksčiau patenkintų nario prašymą pasitraukti.

2.   Praėjus 1 dalies a punkte nurodytam laikotarpiui, narys gali pasitraukti finansinių metų pabaigoje, jei jis apie savo ketinimą pasitraukti praneša prieš dvylika mėnesių išsiųsdamas oficialų prašymą generalinės asamblėjos pirmininkui.

3.   Stebėtojas gali pasitraukti finansinių metų pabaigoje, jei jis apie savo ketinimą pasitraukti praneša prieš šešis mėnesius išsiųsdamas oficialų prašymą generalinės asamblėjos pirmininkui.

4.   Pasitraukiantis narys arba stebėtojas prieš pasitraukimą įvykdo visus savo prisiimtus įsipareigojimus, taip pat ir finansinius.

5.   Generalinė asamblėja gali nutraukti narystę arba stebėtojo statuso galiojimą, jei tenkinamos visos šios sąlygos:

a)

narys arba stebėtojas šiurkščiai pažeidė vieną ar kelis savo įpareigojimus pagal šiuos įstatus;

b)

narys ar stebėtojas per šešis mėnesius nuo rašytinio pranešimo apie tokį pažeidimą gavimo dienos jo neištaisė ir

c)

nariui arba stebėtojui buvo suteikta galimybė generalinei asamblėjai išdėstyti savo poziciją dėl numatomo priimti panaikinimo sprendimo.

6 straipsnis

Narių ir stebėtojų teisės ir pareigos

1.   Narių teisės, be kita ko, yra:

a)

teisė paskirti atstovaujantįjį subjektą;

b)

teisė dalyvauti ir balsuoti generalinės asamblėjos posėdžiuose;

c)

teisė naudotis paslaugomis ir veikla, kurią savo mokslininkų bendruomenės labui koordinuoja ICOS ERIC.

2.   Kiekvienas narys privalo:

a)

sumokėti 2 priede nurodytą metinį nario įnašą;

b)

generalinės asamblėjos posėdžiuose dalyvaujantiems savo atstovams suteikti visus įgaliojimus atstovauti nariui;

c)

užtikrinti, kad ICOS nacionalinio tinklo veikla būtų vykdoma pagal atitinkamus standartus ir naudojant atitinkamas priemones;

d)

suteikti reikiamą infrastruktūrą ir išteklius, reikalingus jo teritorijoje esančio ICOS nacionalinio tinklo ir ICOS centrinės įstaigos veiklai;

e)

skatinti savo šalies mokslininkus naudotis ICOS ERIC koordinuojamais duomenimis ir paslaugomis, taip pat rinkti jų atsiliepimus ir informaciją apie poreikius.

3.   Stebėtojų teisės, be kita ko, yra:

a)

teisė paskirti atstovaujantįjį subjektą;

b)

teisė dalyvauti generalinės asamblėjos posėdžiuose be teisės balsuoti.

Generalinė asamblėja stebėtojui gali suteikti kitų teisių vidaus taisyklėse numatyta tvarka.

4.   Kiekvienas stebėtojas privalo:

a)

sumokėti 2 priede nurodytą metinį stebėtojo įnašą;

b)

įgyvendinti visus kitus įpareigojimus, dėl kurių atitinkamas stebėtojas susidera su ICOS ERIC ir kuriems pritaria generalinė asamblėja.

3 SKYRIUS

ICOS ERIC VALDYMAS IR ADMINISTRAVIMAS

7 straipsnis

Valdymas

1.   ICOS ERIC sudaro tokie organai: generalinė asamblėja, patariamoji mokslo taryba, patariamoji etikos taryba ir generalinis direktorius, kuriam padeda ICOS mokslinių tyrimų infrastruktūros komitetas. Generalinė asamblėja gali įkurti kitų, jos nuomone, reikalingų patariamųjų organų.

2.   ICOS ERIC ir subjektai, atsakingi už ICOS centrinių įstaigų ir ICOS nacionalinių tinklų administravimą, sudaro konkrečias sutartis, kuriose aprašomi jų vaidmenys ir užduotys, įskaitant finansines prievoles.

8 straipsnis

Generalinė asamblėja. Sudėtis, posėdžiai ir procedūros

1.   Generalinė asamblėja yra ICOS ERIC valdymo organas, kurį sudaro ICOS ERIC narių ir stebėtojų atstovai. Kiekvienas narys gali turėti ne daugiau kaip tris atstovus. Stebėtojas generalinėje asamblėjoje gali turėti vieną atstovą.

2.   Generalinė asamblėja iš atstovų dvejų metų kadencijai, kuri gali būti du kartus pratęsta, išsirenka pirmininką ir pirmininko pavaduotoją.

3.   Generalinę asamblėją šaukia ir jai pirmininkauja pirmininkas. Jei pirmininko nėra, generalinei asamblėjai pirmininkauja pirmininko pavaduotojas.

4.   Generalinė asamblėja šaukiama bent kartą per metus ir yra atsakinga už bendrą vadovavimą ICOS ERIC ir jos priežiūrą, ji taip pat sprendžia dėl ICOS RI strateginės krypties ir struktūros.

5.   Neeilinis generalinės asamblėjos posėdis gali būti šaukiamas bent trečdalio narių prašymu.

6.   Nariui gali atstovauti kitas narys, jei apie tai raštu informuojamas generalinės asamblėjos pirmininkas. Narys negali atstovauti daugiau kaip vienam kitam nariui.

7.   Generalinės asamblėjos sprendimai gali būti priimami ir rašytine procedūra.

8.   Generalinė asamblėja priima savo darbo tvarkos taisykles.

9 straipsnis

Balsavimo teisės

1.   Kiekvienas narys turi bent vieną balsą, prie kurio pridedamas dar vienas balsas, jei nario teritorijoje yra ISOC centrinė įstaiga, anglies dioksido portalas arba centrinė administracija, ir dar vienas balsas, jei nario teritorijoje yra keturios bent dviejų skirtingų tipų (atmosferos, ekosistemų, vandenyno matavimų) ICOS 1 klasės stotys. Kiekvienas narys negali turėti daugiau kaip trijų balsų.

2.   Daugiau kaip vieną balsą turintys nariai balsuodami negali savo balsų paskirstyti.

3.   Pirmininkas arba, jei jo nėra, pirmininko pavaduotojas balsavimo teisės neturi. Ta valstybė, iš kurios yra pirmininkas arba pirmininko pavaduotojas, gali paskirti kitą savo atstovą.

10 straipsnis

Sprendimai

1.   Kad susidarytų kvorumas, turi dalyvauti du trečdaliai visų narių.

2.   Generalinė asamblėja atstovaujamų narių bendru sutarimu sprendžia dėl tokių klausimų:

a)

pasiūlymų keisti ICOS ERIC įstatus;

b)

ICOS ERIC likvidavimo.

3.   Generalinė asamblėja dviejų trečdalių atstovaujamų narių dauguma sprendžia dėl tokių klausimų:

a)

metinių ICOS ERIC ataskaitų tvirtinimo;

b)

ICOS RI metinės veiklos ataskaitos priėmimo;

c)

metinių darbo planų tvirtinimo, atsižvelgiant į ICOS centrinių įstaigų biudžetą ir orientacinius penkerių metų finansinius planus;

d)

metinio biudžeto tvirtinimo;

e)

ICOS ERIC strategijos tvirtinimo;

f)

darbo tvarkos taisyklių priėmimo;

g)

vidaus taisyklių priėmimo;

h)

generalinio direktoriaus skyrimo ir atleidimo, ICOS mokslinių tyrimų infrastruktūros komiteto narių skyrimo ir atleidimo;

i)

ICOS ERIC patariamosios mokslo tarybos narių skyrimo ir atleidimo;

j)

naujų narių ir stebėtojų tvirtinimo;

k)

nario arba stebėtojo statuso galiojimo nutraukimo;

l)

visų stambių ir ICOS RI veiklai reikšmingų susitarimų tvirtinimo;

m)

patariamųjų organų steigimo;

n)

ICOS ERIC veiklos įgaliojimų pratęsimo.

4.   Toliau nurodytais klausimais generalinė asamblėja gali priimti sprendimą, kai: a) susidaro dviejų trečdalių atstovaujamų narių dauguma ir b) pastaraisiais finansiniais metais jų sumokėti metiniai nario įnašai sudaro dviejų trečdalių daugumą:

a)

metinių nario įnašų dydis. Bet koks įnašo struktūros pakeitimas, dėl kurio didėja įnašas, naudojamas finansuoti kurį nors ICOS RI komponentą, t. y. centrinę administraciją, anglies dioksido portalą arba vieną iš ICOS centrinių įstaigų, turi būti patvirtintas atitinkamo komponento priimančiosios (-iųjų) valstybės (-ių);

b)

sprendimas pripažinti ICOS centrines įstaigas kaip labai svarbias ICOS RI veiklai;

c)

nario ankstyvo pasitraukimo pagal 5 straipsnio 1 dalį tvirtinimas.

5.   Visus kitus sprendimus generalinė asamblėja priima paprasta atstovaujamų narių balsų dauguma.

11 straipsnis

Generalinis direktorius

1.   ICOS ERIC generalinį direktorių generalinė asamblėja skiria generalinės asamblėjos nustatyta tvarka. Generalinis direktorius skiriamas penkerių metų kadencijai, kuri gali būti du kartus pratęsiama.

2.   Generalinis direktorius yra ICOS ERIC teisinis atstovas.

3.   Generalinis direktorius atlieka kasdienį ICOS ERIC administravimą ir yra atsakingas už generalinės asamblėjos sprendimų įgyvendinimą, įskaitant metinį darbo planą ir metinį biudžetą, taip pat už ICOS RI veiklos priežiūrą ir koordinavimą.

4.   Generalinio direktoriaus darbo vieta yra ICOS ERIC registruota buveinė, ir jis yra atsakingas už vadovavimą darbuotojams ir centrinės administracijos bei anglies dioksido portalo veiklai laikydamasis ICOS ERIC biudžeto.

12 straipsnis

Patariamoji mokslo taryba

1.   Generalinė asamblėja įsteigia nepriklausomą patariamąją mokslo tarybą.

2.   Dėl patariamosios mokslo tarybos narystės ir darbo tvarkos taisyklių sprendžia generalinė asamblėja; šios taisyklės įtraukiamos į vidaus taisykles.

3.   Patariamoji mokslo taryba:

a)

kontroliuoja ICOS RI veiklos mokslinę kokybę;

b)

teikia atsiliepimus ir rekomendacijas dėl ICOS RI veiklos plėtros;

c)

rekomendacijas kasmet pateikia generalinei asamblėjai.

13 straipsnis

Patariamoji etikos taryba

1.   Generalinė asamblėja įsteigia nepriklausomą patariamąją etikos tarybą, kuri konsultuoja ir periodiškai teikia ataskaitas etikos klausimais. Patariamąją etikos tarybą sudaro 3–5 nepriklausomi asmenys.

2.   Dėl patariamosios etikos tarybos narystės ir darbo tvarkos taisyklių sprendžia generalinė asamblėja; šios taisyklės įtraukiamos į vidaus taisykles.

14 straipsnis

ICOS mokslinių tyrimų infrastruktūros komitetas

1.   ICOS ERIC turi turėti ICOS mokslinių tyrimų infrastruktūros komitetą (toliau – ICOS RI komitetą). ICOS RI komitetą sudaro: po vieną atstovą iš centrinės administracijos, anglies dioksido portalo, kiekvienos ICOS centrinės įstaigos ir kiekvienos stebėjimo stočių asamblėjos, kurią sudaro ICOS nacionalinių tinklų mokslo ir technikos ekspertai.

2.   ICOS RI komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles.

3.   Generalinis direktorius su ICOS RI komitetu konsultuojasi visais bendro pobūdžio klausimais, įskaitant pasiūlymus generalinei asamblėjai dėl ICOS RI metinių planų priėmimo ir keitimo, siekiant užtikrinti mokslinių tyrimų infrastruktūros paslaugų nuoseklumą, darnumą ir stabilumą.

4.   ICOS RI komiteto posėdžius šaukia generalinis direktorius.

4 SKYRIUS

ĮNAŠAI, ATSAKOMYBĖ, DRAUDIMAS IR ATASKAITŲ TEIKIMAS

15 straipsnis

Įnašai ir finansiniai principai

1.   Nariai ir stebėtojai moka 2 priede nustatytus metinius įnašus.

2.   Metiniai nario ir stebėtojo įnašai yra piniginiai įnašai. Įnašų mokėjimo principai išdėstyti 2 priede ir dar patikslinami vidaus taisyklėse.

3.   Visus įnašus, išskyrus metinį įnašą, į ICOS ERIC nariai gali skirti pavieniui arba bendradarbiaudami kartu su kitais nariais, stebėtojais ar trečiosiomis šalimis.

4.   Pritarus generalinei asamblėjai ICOS ERIC taip pat gali priimti aukas, dovanas ir kitus įnašus.

5.   ICOS ERIC ištekliai naudojami šiuos įstatuose nustatytiems tikslams siekti.

6.   ICOS ERIC finansiniai metai prasideda kiekvienų metų sausio 1 d. ir baigiasi gruodžio 31 d.

7.   ICOS ERIC finansinės ataskaitos pateikiamos kartu su finansinių metų biudžeto ir finansų valdymo ataskaita.

8.   ICOS ERIC galioja taikomos teisės juridiniai reikalavimai dėl finansinių ataskaitų rengimo, pateikimo, audito ir finansinių ataskaitų skelbimo.

16 straipsnis

Atsakomybė ir draudimas

1.   ICOS ERIC atsako už savo skolas.

2.   Narių finansinė atsakomybė už ICOS ERIC skolas yra ne didesnė nei jų atitinkami metiniai finansiniai įnašai.

3.   ICOS ERIC tinkamai apdraudžia savo veiklos riziką.

17 straipsnis

Ataskaitų teikimas

1.   ICOS ERIC parengia metinę veiklos ataskaitą, kurioje visų pirma aptariami moksliniai, einamieji ir finansiniai veiklos aspektai. Per šešis mėnesius nuo atitinkamų finansinių metų pabaigos šią ataskaitą patvirtina generalinė asamblėja ir ji perduodama Komisijai bei atitinkamoms valdžios institucijoms. Ataskaita skelbiama viešai.

2.   ICOS ERIC informuoja Komisiją apie visas aplinkybes, dėl kurių gali atsirasti didelių kliūčių įvykdyti ICOS ERIC užduotis arba jai gali būti sukliudyta įvykdyti Reglamente (EB) Nr 723/2009 nustatytus reikalavimus.

5 SKYRIUS

POLITIKA

18 straipsnis

Duomenų ir intelektinės nuosavybės teisės politika

1.   ICOS RI duomenys ir intelektinė nuosavybė bei kitos žinios, susijusios su ICOS RI duomenimis ir gaunamos bei sukuriamos ICOS RI organizacijoje, priklauso jas sukūrusiam subjektui arba asmeniui. Duomenų teikėjai suteikia teisę ICOS RI naudotis savo duomenimis pagal ICOS duomenų politikos dokumente nustatytas sąlygas.

2.   ICOS ERIC nustato bendruosius principus ir taisykles, kad užtikrintų galimybę naudotis ICOS RI mokslo žiniomis. Apie tai tinkamai informuojami duomenų teikėjai ir autoriai.

19 straipsnis

Naudotojams taikoma naudojimosi politika ir sklaidos politika

1.   ICOS ERIC sukuria saugias, teisingas ir skaidrias procedūras, pagal kurias visi duomenų naudotojai galėtų naudotis ICOS duomenimis.

2.   Jei galimybės naudotis ICOS RI įrenginiais ir paslaugomis turi būti ribojamos dėl priežasčių, susijusių su pajėgumais, atrankos kriterijai pagal vidaus taisyklėse numatytą procedūrą grindžiami pasiūlymų moksline kokybe.

3.   Duomenų teikėjai ir ICOS ERIC skatina mokslininkus viešai skelbti savo mokslinių tyrimų rezultatus ir valstybių narių mokslininkų prašo skelbti rezultatus per ICOS ERIC.

4.   Kad pasiektų įvairią tikslinę auditoriją, ICOS ERIC naudojasi įvairiais kanalais, pavyzdžiui, interneto portalais, naujienlaiškiais, rengia seminarus, dalyvauja konferencijose, skelbia straipsnius žurnaluose ir dienraščiuose.

20 straipsnis

Vertinimas

1.   Kas penkerius metus nepriklausoma aukščiausios kompetencijos tarptautinių išorės vertintojų grupė, kurią paskiria generalinė asamblėja, atlieka:

a)

ICOS ERIC mokslinės ir administracinės veiklos vertinimą;

b)

ICOS RI veiklos, mokslinės ir strateginės orientacijos bei visų ICOS RI komponentų veiklos vertinimą.

Grupė skiria ypatingą dėmesį naudotojų poreikių tenkinimui.

2.   1 dalyje nurodytų vertinimų rezultatai pateikiami generalinei asamblėjai.

21 straipsnis

Įdarbinimas

ICOS ERIC yra lygių galimybių politiką taikantis darbdavys. Visos laisvos darbo vietos ICOS ERIC skelbiamos viešai.

22 straipsnis

Viešojo pirkimo politika ir atleidimas nuo mokesčių

1.   ICOS ERIC visus viešojo pirkimo kandidatus ir konkurso dalyvius vertina vienodai ir nediskriminuodama, nepriklausomai nuo to, ar jie įsikūrę Europos Sąjungoje, ar už jos ribų. ICOS ERIC viešojo pirkimo politika grindžiama skaidrumo, nediskriminavimo ir konkurencijos principais.

2.   Už ICOS ERIC viešąjį pirkimą atsakingas generalinis direktorius. Konkursai skelbiami ICOS ERIC interneto svetainėje ir populiarinami narių bei stebėtojų teritorijose. Sprendimas sudaryti pirkimo sutartį skelbiamas ir jame pateikiami visi tokio sprendimo argumentai. ICOS ERIC nustato savo viešojo pirkimo politiką.

3.   Nariai ir stebėtojai vykdo su ICOS ERIC veikla susijusį viešąjį pirkimą taip, kad būtų tinkamai atsižvelgiama į ICOS ERIC poreikius, techninius reikalavimus ir atitinkamų įstaigų išleistas specifikacijas.

4.   ICOS ERIC viešojo pirkimo politika, kiek įmanoma, taikoma visai ICOS RI.

5.   Tarybos direktyvos 2006/112/EB (1) 143 straipsnio 1 dalies g punktu ir 151 straipsnio 1 dalies b punktu grindžiamas atleidimas nuo mokesčių, laikantis Tarybos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 282/2011 (2) 50 ir 51 straipsnių, taikomas tik pridėtinės vertės mokesčiui, kuriuo apmokestinamos tokios prekės ir paslaugos, kurios skirtos oficialiam ICOS ERIC naudojimui, viršija 250 EUR vertę ir kurias visiškai apmoka ir perka ICOS ERIC. Nuo mokesčių atleidžiama neekonominė veikla. Tai netaikoma ekonominei veiklai. Toks atleidimas nuo mokesčių netaikomas atskirų narių vykdomiems viešiesiems pirkimams. Jokie kiti apribojimai netaikomi.

6 SKYRIUS

TRUKMĖ, LIKVIDAVIMAS, GINČAI IR SU STEIGIMU SUSIJUSIOS NUOSTATOS

23 straipsnis

Trukmė

ICOS ERIC įsteigiama pradiniam dvidešimties metų laikotarpiui, kurį generalinė asamblėja gali nuspręsti pratęsti.

24 straipsnis

Likvidavimas ir nemokumas

1.   ICOS ERIC gali būti likviduojama pagal 10 straipsnio 2 dalies b punktą generalinei asamblėjai priėmus sprendimą, apie kurį Europos Komisijai pranešama per dešimt dienų nuo jo priėmimo.

2.   Turtas, likęs po ICOS ERIC skolų apmokėjimo, paskirstomas nariams proporcingai jų penkerių iš eilės einančių metų prieš ICOS ERIC likvidavimą sumokėtų įnašų dydžiui.

3.   Pernelyg nedelsdama ir bet kuriuo atveju per dešimt dienų po likvidavimo procedūros užbaigimo ICOS ERIC praneša apie tai Komisijai.

4.   ICOS ERIC nustoja veikti Europos Komisijos atitinkamo pranešimo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

5.   Bet kuriuo metu, jei ICOS ERIC negali sumokėti savo skolų, apie tai ji nedelsdama praneša Komisijai.

25 straipsnis

Vidaus darbo tvarkos taisyklės

Šie įstatai įgyvendinami vidaus taisyklėmis, kurias priima generalinė asamblėja.

26 straipsnis

Įstatų pakeitimai

1.   Bet kuris narys arba generalinis direktorius gali generalinei asamblėjai pasiūlyti įstatų pakeitimus.

2.   Generalinė asamblėja gali priimti šių įstatų pakeitimo pasiūlymus; jie pateikiami Europos Komisijai pagal Reglamento (EB) Nr. 723/2009 11 straipsnį.

27 straipsnis

Taikytina teisė

ICOS ERIC steigimas ir vidaus veikla reglamentuojami:

a)

Sąjungos teise, visų pirma Reglamentu (EB) Nr. 723/2009;

b)

priimančiosios valstybės teise, jei kurio nors klausimo Sąjungos teisė nereglamentuoja arba reglamentuoja tik iš dalies;

c)

šiais įstatais ir jų įgyvendinimo taisyklėmis.

28 straipsnis

Ginčai

1.   ICOS ERIC narių tarpusavio teisinių ginčų dėl ICOS ERIC bei narių ir ICOS ERIC teisinių ginčų, taip pat teisinių ginčų, kuriuose viena iš šalių yra Sąjunga, nagrinėjimas priklauso Europos Bendrijų Teisingumo Teismo jurisdikcijai.

2.   ICOS ERIC ir trečiųjų šalių ginčams taikomi Sąjungos teisės aktai dėl jurisdikcijos. Sąjungos teisėje nenumatytais atvejais tokių ginčų sprendimo jurisdikciją turintis teismas nustatomas pagal priimančiosios valstybės teisę.

29 straipsnis

Galimybė susipažinti su įstatais

Įstatai yra nuolat atnaujinami ir viešai skelbiami ICOS ERIC interneto svetainėje ir registruotoje buveinėje.

30 straipsnis

Nuostatos dėl įsteigimo

1.   Priimančioji valstybė kuo greičiau po Komisijos sprendimo įsteigti ICOS ERIC įsigaliojimo sušaukia generalinės asamblėjos steigiamąjį posėdį.

2.   Prieš steigiamąjį posėdį ir ne vėliau kaip per keturiasdešimt penkias kalendorines dienas nuo Komisijos sprendimo įsteigti ICOS ERIC įsigaliojimo priimančioji valstybė 1 priede išvardytiems nariams steigėjams ir stebėtojams praneša, jei ICOS ERIC vardu reikia atlikti kokį nors konkretų skubų teisinį veiksmą. Jei nė vienas narys per penkias darbo dienas nuo pranešimo gavimo nepateikia prieštaravimo, teisinį veiksmą atlieka priimančiosios valstybės tinkamai įgaliotas asmuo.


(1)  2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyva 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos (OL L 347, 2006 12 11, p. 1).

(2)  2011 m. kovo 15 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 282/2011, kuriuo nustatomos Direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos įgyvendinimo priemonės (OL L 77, 2011 3 23, p. 1).

1 PRIEDAS

NARIAI IR STEIGĖJAI BEI ŠIUO METU JIEMS ATSTOVAUJANTYS SUBJEKTAI

Šiame priede išvardyti nariai ir stebėtojai bei jiems atstovaujantys subjektai.

NARIAI

Šalis arba tarpvyriausybinė organizacija

Atstovaujantysis subjektas

BELGIJOS KARALYSTĖ

BELGIJOS MOKSLO POLITIKOS BIURAS (BELSPO)

SUOMIJOS RESPUBLIKA

ŠVIETIMO IR KULTŪROS MINISTERIJA;

TRANSPORTO IR RYŠIŲ MINISTERIJA

PRANCŪZIJOS RESPUBLIKA

PRANCŪZIJOS ALTERNATYVIOSIOS IR ATOMINĖS ENERGETIKOS KOMISIJA (CEA);

NACIONALINIS MOKSLINIŲ TYRIMŲ CENTRAS (CNRS);

PRANCŪZIJOS NACIONALINIS ŽEMĖS ŪKIO MOKSLINIŲ TYRIMŲ INSTITUTAS (INRA)

VOKIETIJOS FEDERACINĖ RESPUBLIKA

FEDERALINĖ TRANSPORTO MINISTERIJA (BMVI)

ITALIJOS RESPUBLIKA

CONSIGLIO NATIONALE DELLE RISERCHE – DIPARTIMENTO DI SCIENZE DEL SISTEMA TERRA E TECNOLOGIE AMBIENTALI (CNR-DTA);

CENTRO EURO-MEDITERRANEO SUI CAMBIAMENTI CLIMATICI (CMCC);

ICOS-IT, JUNGTINIŲ MOKSLINIŲ TYRIMŲ PADALINYS

NYDERLANDŲ KARALYSTĖ

NEDERLANDSE ORGANISATIE VOOR WETENSCHAPPELIJK ONDERZOEK (NWO)

NORVEGIJOS KARALYSTĖ,

NORVEGIJOS MOKSLINIŲ TYRIMŲ TARYBA

ŠVEDIJOS KARALYSTĖ

ŠVEDIJOS MOKSLINIŲ TYRIMŲ TARYBA

STEBĖTOJAI

Šalis arba tarpvyriausybinė organizacija

Atstovaujantysis subjektas

ŠVEICARIJOS KONFEDERACIJA

ETH ZURICH

2 PRIEDAS

METINIAI ĮNAŠAI

ĮŽANGA

ICOS nacionaliniai tinklai finansuojami nacionaliniu mastu, o šis finansavimas į priimančiosios valstybės įnašus neįskaičiuojamas. ICOS centrinėms įstaigoms, kurių veikla vykdoma atskirai nuo ICOS ERIC kaip nacionalinių arba daugiašalių konsorciumų, didžiąją dalį lėšų skiria priimančiosios valstybės, o likusi dalis skiriama iš ICOS ERIC biudžeto (perskirstant metinius įnašus). ICOS ERIC integruota veikla finansuojama iš metinių įnašų ir priimančiųjų valstybių įnašų.

PRINCIPAI

Metinis narystės įnašas į ICOS ERIC biudžetą apskaičiuojamas remiantis šiais kintamaisiais:

bendruoju baziniu įnašu (50 % bendrų įnašų)

bendruoju BNP grindžiamu įnašu (50 % bendrų įnašų)

su stotimi susiję įnašai

Priimančiosios valstybės (kuriose yra centrinė administracija, anglies dioksido portas) įsipareigoja mokėti priimančiosios valstybės įnašus į ICOS ERIC biudžetą.

Stebėtojas moka metinį stebėtojo įnašą, kuris apskaičiuojamas remiantis tokiais pačiais metodais kaip ir narių įnašai.

Naujas ICOS ERIC narys arba stebėtojas sumoka visą metinį įnašą už tuos metus, kuriais jis prisijungia prie ICOS ERIC.

Dėl tarpvyriausybinių organizacijų metinio įnašo dydžio sprendžia generalinė asamblėja.

ICOS ERIC biudžetas ir veikla derinami su jos pajamomis.

Pirminiai įsipareigojimai

Prieš pasibaigiant pirminiam 5 metų laikotarpiui generalinė asamblėja nusprendžia dėl tolesniais laikotarpiais taikytino skaičiavimo metodo.

a)

Pirminis narių įsipareigojimo laikotarpis yra 5 metai (nebent GA nusprendžia kitaip). Stebėtojams jokio pirminio įpareigojimo nenustatoma;

b)

Orientacinė ICOS ERIC penkerių metų pajamų struktūra nurodyta toliau (1 lentelė); ji grindžiama prielaida, kad ICOS ERIC veikloje dalyvaus ketinimų protokolą pasirašusios šalys;

c)

Didžiausias atitinkamas priimančiosios valstybės įnašas į centrinės administracijos arba anglies dioksido portalo pirmųjų 5 metų biudžetą negali viršyti 80 % kiekvieno komponento metinio biudžeto;

d)

Pirminis ICOS RI bendras 5 metų biudžetas nurodytas finansiniame plane (vieta bus nustatyta);

e)

Metiniai įnašai išvardyti 2 lentelėje; Pastaba. Biudžetas yra orientacinis, sudarytas atsižvelgiant į valstybių ketinimą tapti ICOS ERIC narėmis 2013 m. Jis bus peržiūrėtas, kai galutinius narius patvirtins pirmoji generalinė asamblėja.

1 lentelė

Pirmų penkerių metų ICOS ERIC pajamų ir išlaidų struktūros planas, parengtas remiantis 2 lentelėje pateikiamais įverčiais

Pajamos (tūkst. EUR)

2015 m.

2016 m.

2017 m.

2018 m.

2019 m.

Bendrasis bazinis įnašas

166

154

154

154

154

Bendrasis BNP pagrįstas įnašas

176

171

171

171

171

Su stotimi susijęs įnašas

616

859

859

859

859

Centrinės administracijos priimančiosios valstybės įnašas

950

950

950

950

950

Anglies dioksido portalo priimančiosios valstybės įnašas

859

859

859

859

859

Iš viso

2 767

2 993

2 993

2 993

2 993

 

 

 

 

 

 

Išlaidos (tūkst. EUR)

2015 m.

2016 m.

2017 m.

2018 m.

2019 m.

Centrinė administracija ir bendra veikla

1 135

1 126

1 126

1 126

1 126

Anglies dioksido portalo veikla

1 016

1 008

1 008

1 008

1 008

Centrinių įstaigų veikla

616

859

859

859

859

Iš viso

2 767

2 993

2 993

2 993

2 993


2 lentelė

Numatomi metiniai įnašai ir priimančiosios valstybės įnašas į ICOS ERIC biudžetą per pirmuosius penkerius veiklos metus

Valstybė narė/stebėtoja*

Metinis įnašas

2015 m.

2016 m.

2017 m.

2018 m.

2019 m.

Belgija

IŠ VISO

57 836

95 199

95 199

95 199

95 199

Bendrasis bazinis įn.

18 462

17 143

17 143

17 143

17 143

Bendrasis BNP pagrįstas įn.

7 625

7 407

7 407

7 407

7 407

Su stotimi susijęs įnašas

31 750

70 650

70 650

70 650

70 650

Suomija

IŠ VISO

112 938

133 009

133 009

133 009

133 009

Bendrasis bazinis įn.

18 462

17 143

17 143

17 143

17 143

Bendrasis BNP pagrįstas įn.

3 877

3 766

3 766

3 766

3 766

Su stotimi susijęs įnašas

90 600

112 100

112 100

112 100

112 100

Priimančiosios valstybės įnašas

900 000

900 000

900 000

900 000

900 000

Prancūzija

IŠ VISO

163 087

182 067

182 067

182 067

182 067

Bendrasis bazinis įn.

18 462

17 143

17 143

17 143

17 143

Bendrasis BNP pagrįstas įn.

42 026

40 825

40 825

40 825

40 825

Su stotimi susijęs įnašas

102 600

124 100

124 100

124 100

124 100

Priimančiosios valstybės įnašas

50 000

50 000

50 000

50 000

50 000

Vokietija

IŠ VISO

205 424

288 461

288 461

288 461

288 461

Bendrasis bazinis įn.

18 462

17 143

17 143

17 143

17 143

Bendrasis BNP pagrįstas įn.

54 012

52 468

52 468

52 468

52 468

Su stotimi susijęs įnašas

132 950

218 850

218 850

218 850

218 850

Italija

IŠ VISO

95 052

92 796

92 796

92 796

92 796

Bendrasis bazinis įn.

18 462

17 143

17 143

17 143

17 143

Bendrasis BNP pagrįstas įn.

32 790

31 853

31 853

31 853

31 853

Su stotimi susijęs įnašas

43 800

43 800

43 800

43 800

43 800

Nyderlandai

IŠ VISO

57 237

66 314

66 314

66 314

66 314

Bendrasis bazinis įn.

18 462

17 143

17 143

17 143

17 143

Bendrasis BNP pagrįstas įn.

12 375

12 021

12 021

12 021

12 021

Su stotimi susijęs įnašas

26 400

37 150

37 150

37 150

37 150

Priimančiosios valstybės įnašas

139 338

139 338

139 338

139 338

139 338

Norvegija

IŠ VISO

89 285

109 272

109 272

109 272

109 272

Bendrasis bazinis įn.

18 462

17 143

17 143

17 143

17 143

Bendrasis BNP pagrįstas įn.

6 773

6 579

6 579

6 579

6 579

Su stotimi susijęs įnašas

64 050

85 550

85 550

85 550

85 550

Švedija (1)

IŠ VISO

123 133

153 851

153 851

153 851

153 851

Bendrasis bazinis įn.

18 462

17 143

17 143

17 143

17 143

Bendrasis BNP pagrįstas įn.

7 472

7 258

7 258

7 258

7 258

Su stotimi susijęs įnašas

97 200

129 450

129 450

129 450

129 450

Priimančiosios valstybės įnašas

719 259

719 259

719 259

719 259

719 259

Šveicarija*

IŠ VISO

54 114

63 281

63 281

63 281

63 281

Bendrasis bazinis įn.

18 462

17 143

17 143

17 143

17 143

Bendrasis BNP pagrįstas įn.

9 253

8 988

8 988

8 988

8 988

Su stotimi susijęs įnašas

26 400

37 150

37 150

37 150

37 150

BENDRA SUMA

2 766 703

2 992 848

2 992 848

2 992 848

2 992 848


(1)  Bendras metinis Švedijos įnašas neviršija 7 750 000 SEK.


Top