EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0759
2014/759/EU: Commission Implementing Decision of 29 October 2014 amending Annex III to Decision 2007/777/EC as regards animal health requirements for Trichinella in the model veterinary certificate for imports into the Union of certain meat products derived from domestic porcine animals (notified under document C(2014) 7921) Text with EEA relevance
2014/759/ES: 2014 m. spalio 29 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo dėl veterinarijos sertifikato, taikomo importuojant į Sąjungą tam tikrus naminių kiaulių mėsos produktus, pavyzdyje nurodomų gyvūnų sveikatos reikalavimų, susijusių su Trichinella , iš dalies keičiamas Sprendimo 2007/777/EB III priedas (pranešta dokumentu Nr. C(2014) 7921) Tekstas svarbus EEE
2014/759/ES: 2014 m. spalio 29 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo dėl veterinarijos sertifikato, taikomo importuojant į Sąjungą tam tikrus naminių kiaulių mėsos produktus, pavyzdyje nurodomų gyvūnų sveikatos reikalavimų, susijusių su Trichinella , iš dalies keičiamas Sprendimo 2007/777/EB III priedas (pranešta dokumentu Nr. C(2014) 7921) Tekstas svarbus EEE
OJ L 311, 31.10.2014, p. 78–79
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; netiesiogiai panaikino 32020R0692
31.10.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 311/78 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
2014 m. spalio 29 d.
kuriuo dėl veterinarijos sertifikato, taikomo importuojant į Sąjungą tam tikrus naminių kiaulių mėsos produktus, pavyzdyje nurodomų gyvūnų sveikatos reikalavimų, susijusių su Trichinella, iš dalies keičiamas Sprendimo 2007/777/EB III priedas
(pranešta dokumentu Nr. C(2014) 7921)
(Tekstas svarbus EEE)
(2014/759/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyvą 2002/99/EB, nustatančią gyvūnų sveikatos taisykles, reglamentuojančias žmonėms skirtų gyvūninės kilmės produktų gamybą, perdirbimą, paskirstymą ir importą (1), ypač į jos 9 straipsnio 4 dalį,
kadangi:
(1) |
Komisijos sprendime 2007/777/EB (2), be kita ko, pateikiami sertifikatų, taikomų į Sąjungą importuojant tam tikrus mėsos produktus, pavyzdžiai. Jame nustatoma, kad į Sąjungą galima importuoti tik mėsos produktų, tenkinančių reikalavimus, nustatytus gyvūnų sveikatos ir tinkamumo maistui sertifikato pavyzdyje, pateiktame to sprendimo III priede, siuntas. Į tą pavyzdį įtrauktos ir garantijos dėl Trichinella; |
(2) |
Komisijos reglamente (EB) Nr. 2075/2005 (3) pateikiamos Trichinella užkratui imlių rūšių gyvūnų skerdenų mėginių ėmimo ir ūkių, kuriuose laikomos naminės kiaulės, statuso nustatymo taisyklės; |
(3) |
Komisijos reglamentu (ES) Nr. 216/2014 (4), kuriuo Reglamentas (EB) Nr. 2075/2005 iš dalies pakeistas, nustatytos leidžiančios nukrypti nuostatos dėl skerdenų tyrimo, taikomos ūkiams, kurie oficialiai pripažinti taikančiais kontroliuojamąsias laikymo sąlygas. Be to, Reglamentu (ES) Nr. 216/2014 nustatoma, kad ūkis, kuriame laikomos naminės kiaulės, gali būti pripažintas taikančiu kontroliuojamąsias laikymo sąlygas tik jei, be kita ko, maisto verslo subjektai kitas namines kiaules į tą ūkį atveža tik iš ūkių, kurie taip pat pripažinti taikančiais kontroliuojamąsias laikymo sąlygas; |
(4) |
Komisijos sprendimo 2007/777/EB III priede pateiktas gyvūnų sveikatos ir tinkamumo žmonių maistui sertifikatas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad atitiktų reikalavimus, susijusius su mėsos produktų importu, nustatytus Reglamente (EB) Nr. 2075/2005 su pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) Nr. 216/2014; |
(5) |
todėl Sprendimas 2007/777/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(6) |
siekiant išvengti naminių kiaulių mėsos produktų siuntų importo į Sąjungą trikdžių, pereinamuoju laikotarpiu laikantis tam tikrų sąlygų turėtų būti leidžiama naudoti pagal ankstesnę Sprendimo 2007/777/EB redakciją iki šiuo sprendimu padarytų pakeitimų išduotus sertifikatus; |
(7) |
šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2007/777/EB III priede pateiktas gyvūnų sveikatos ir tinkamumo žmonių maistui sertifikatas iš dalies keičiamas taip:
1) |
II.2.3.1. punktas pakeičiamas taip:
; |
2) |
pastabų II dalyje po 5 išnašos įterpiama ši išnaša:
|
2 straipsnis
Pereinamuoju laikotarpiu iki 2015 m. kovo 31 d. į Sąjungą toliau leidžiama importuoti siuntas mėsos produktų, prie kurių pridedamas atitinkamas sertifikatas, išduotas ne vėliau kaip 2015 m. kovo 1 d. ir atitinkantis Sprendimo 2007/777/EB III priede pateikto gyvūnų sveikatos ir tinkamumo žmonių maistui sertifikato versiją, taikytiną prieš įsigaliojant šiam sprendimui.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2014 m. spalio 29 d.
Komisijos vardu
Tonio BORG
Komisijos narys
(1) OL L 18, 2003 1 23, p. 11.
(2) 2007 m. lapkričio 29 d. Komisijos sprendimas 2007/777/EB, nustatantis gyvūnų ir visuomenės sveikatos reikalavimus ir tam tikrų mėsos produktų ir apdorotų skrandžių, pūslių ir žarnų, skirtų žmonių maistui, importo iš trečiųjų šalių sertifikatų pavyzdžius ir panaikinantis Sprendimą 2005/432/EB (OL L 312, 2007 11 30, p. 49).
(3) 2005 m. gruodžio 5 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2075/2005, nustatantis specialiąsias oficialios Trichinella kontrolės mėsoje taisykles (OL L 338, 2005 12 22, p. 60).
(4) 2014 m. kovo 7 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 216/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 2075/2005, nustatantis specialiąsias oficialios Trichinella kontrolės mėsoje taisykles (OL L 69, 2014 3 8, p. 85).