EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0759

2014/759/ES: 2014 m. spalio 29 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo dėl veterinarijos sertifikato, taikomo importuojant į Sąjungą tam tikrus naminių kiaulių mėsos produktus, pavyzdyje nurodomų gyvūnų sveikatos reikalavimų, susijusių su Trichinella , iš dalies keičiamas Sprendimo 2007/777/EB III priedas (pranešta dokumentu Nr. C(2014) 7921) Tekstas svarbus EEE

OJ L 311, 31.10.2014, p. 78–79 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; netiesiogiai panaikino 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/759/oj

31.10.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 311/78


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS

2014 m. spalio 29 d.

kuriuo dėl veterinarijos sertifikato, taikomo importuojant į Sąjungą tam tikrus naminių kiaulių mėsos produktus, pavyzdyje nurodomų gyvūnų sveikatos reikalavimų, susijusių su Trichinella, iš dalies keičiamas Sprendimo 2007/777/EB III priedas

(pranešta dokumentu Nr. C(2014) 7921)

(Tekstas svarbus EEE)

(2014/759/ES)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyvą 2002/99/EB, nustatančią gyvūnų sveikatos taisykles, reglamentuojančias žmonėms skirtų gyvūninės kilmės produktų gamybą, perdirbimą, paskirstymą ir importą (1), ypač į jos 9 straipsnio 4 dalį,

kadangi:

(1)

Komisijos sprendime 2007/777/EB (2), be kita ko, pateikiami sertifikatų, taikomų į Sąjungą importuojant tam tikrus mėsos produktus, pavyzdžiai. Jame nustatoma, kad į Sąjungą galima importuoti tik mėsos produktų, tenkinančių reikalavimus, nustatytus gyvūnų sveikatos ir tinkamumo maistui sertifikato pavyzdyje, pateiktame to sprendimo III priede, siuntas. Į tą pavyzdį įtrauktos ir garantijos dėl Trichinella;

(2)

Komisijos reglamente (EB) Nr. 2075/2005 (3) pateikiamos Trichinella užkratui imlių rūšių gyvūnų skerdenų mėginių ėmimo ir ūkių, kuriuose laikomos naminės kiaulės, statuso nustatymo taisyklės;

(3)

Komisijos reglamentu (ES) Nr. 216/2014 (4), kuriuo Reglamentas (EB) Nr. 2075/2005 iš dalies pakeistas, nustatytos leidžiančios nukrypti nuostatos dėl skerdenų tyrimo, taikomos ūkiams, kurie oficialiai pripažinti taikančiais kontroliuojamąsias laikymo sąlygas. Be to, Reglamentu (ES) Nr. 216/2014 nustatoma, kad ūkis, kuriame laikomos naminės kiaulės, gali būti pripažintas taikančiu kontroliuojamąsias laikymo sąlygas tik jei, be kita ko, maisto verslo subjektai kitas namines kiaules į tą ūkį atveža tik iš ūkių, kurie taip pat pripažinti taikančiais kontroliuojamąsias laikymo sąlygas;

(4)

Komisijos sprendimo 2007/777/EB III priede pateiktas gyvūnų sveikatos ir tinkamumo žmonių maistui sertifikatas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad atitiktų reikalavimus, susijusius su mėsos produktų importu, nustatytus Reglamente (EB) Nr. 2075/2005 su pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) Nr. 216/2014;

(5)

todėl Sprendimas 2007/777/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(6)

siekiant išvengti naminių kiaulių mėsos produktų siuntų importo į Sąjungą trikdžių, pereinamuoju laikotarpiu laikantis tam tikrų sąlygų turėtų būti leidžiama naudoti pagal ankstesnę Sprendimo 2007/777/EB redakciją iki šiuo sprendimu padarytų pakeitimų išduotus sertifikatus;

(7)

šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimo 2007/777/EB III priede pateiktas gyvūnų sveikatos ir tinkamumo žmonių maistui sertifikatas iš dalies keičiamas taip:

1)

II.2.3.1. punktas pakeičiamas taip:

arba

(2) [II.2.3.1.

mėsos produktai gauti iš naminių kiaulių mėsos, kuri buvo patikrinta dėl trichineliozės ir gauti neigiami rezultatai arba buvo apdorota šalčiu pagal Reglamento (EB) Nr. 2075/2005 reikalavimus;]

arba

(2) (6) [II.2.3.1.

mėsos produktai gauti iš naminių kiaulių mėsos, kuri gauta iš naminių kiaulių iš ūkio, oficialiai pripažinto taikančiu kontroliuojamąsias laikymo sąlygas, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 2075/2005 8 straipsnyje, arba neatjunkytų ir jaunesnių nei 5 savaičių kiaulių;]“

;

2)

pastabų II dalyje po 5 išnašos įterpiama ši išnaša:

„(6)

Taikoma tik trečiosioms šalims, prie kurių Reglamento (ES) Nr. 206/2010 II priedo 1 dalies skiltyje „SG“ įrašyta „K“.“

2 straipsnis

Pereinamuoju laikotarpiu iki 2015 m. kovo 31 d. į Sąjungą toliau leidžiama importuoti siuntas mėsos produktų, prie kurių pridedamas atitinkamas sertifikatas, išduotas ne vėliau kaip 2015 m. kovo 1 d. ir atitinkantis Sprendimo 2007/777/EB III priede pateikto gyvūnų sveikatos ir tinkamumo žmonių maistui sertifikato versiją, taikytiną prieš įsigaliojant šiam sprendimui.

3 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje 2014 m. spalio 29 d.

Komisijos vardu

Tonio BORG

Komisijos narys


(1)  OL L 18, 2003 1 23, p. 11.

(2)  2007 m. lapkričio 29 d. Komisijos sprendimas 2007/777/EB, nustatantis gyvūnų ir visuomenės sveikatos reikalavimus ir tam tikrų mėsos produktų ir apdorotų skrandžių, pūslių ir žarnų, skirtų žmonių maistui, importo iš trečiųjų šalių sertifikatų pavyzdžius ir panaikinantis Sprendimą 2005/432/EB (OL L 312, 2007 11 30, p. 49).

(3)  2005 m. gruodžio 5 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2075/2005, nustatantis specialiąsias oficialios Trichinella kontrolės mėsoje taisykles (OL L 338, 2005 12 22, p. 60).

(4)  2014 m. kovo 7 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 216/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 2075/2005, nustatantis specialiąsias oficialios Trichinella kontrolės mėsoje taisykles (OL L 69, 2014 3 8, p. 85).


Top