EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R0217

2002 m. vasario 5 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 217/2002, nustatantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 2201/96 išsamias pagalbos schemos vaisių ir daržovių produktams taikymo taisykles

OJ L 35, 6.2.2002, p. 11–12 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 035 P. 132 - 133
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 035 P. 132 - 133
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 035 P. 132 - 133
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 035 P. 132 - 133
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 035 P. 132 - 133
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 035 P. 132 - 133
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 035 P. 132 - 133
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 035 P. 132 - 133
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 035 P. 132 - 133
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 041 P. 33 - 34
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 041 P. 33 - 34
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 026 P. 133 - 134

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/217/oj

32002R0217



Oficialusis leidinys L 035 , 06/02/2002 p. 0011 - 0012


Komisijos reglamentas (EB) Nr. 217/2002

2002 m. vasario 5 d.

nustatantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 2201/96 išsamias pagalbos schemos vaisių ir daržovių produktams taikymo taisykles

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1996 m. spalio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2201/96 dėl bendro vaisių ir daržovių gaminių rinkų organizavimo [1] su paskutiniais daliniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1239/2001 [2], ypač į jo 6 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1) Reglamento (EB) Nr. 2201/96 2 straipsnis numato pagalbos schemą perdirbti pristatytų pomidorų, persikų ir Williams arba Rocha rūšių kriaušių gamintojų organizacijoms.

(2) Reikalavimų atitikimo sąlygos, taikomos perdirbti pristatytų žaliavų siuntoms, turėtų būti apibrėžtos siekiant užtikrinti pirmiau minimos pagalbos schemos tinkamą taikymą, neiškraipant konkurencijos ir nepažeidžiant taisyklių, pagal kurias susitariančiosios šalys, remdamosi kokybės reikalavimais bei šiuo reglamentu apibrėžtais defektais, gali susitarti pakeisti žaliavų kainą.

(3) Kaip ir 2001 m. kovo 2 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 449/2001, nustatantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 2201/96 išsamias dėl pagalbos schemos vaisių ir daržovių produktams taikymo taisykles [3] su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1343/2001 [4], šis reglamentas apibrėžia išsamias taikymo taisykles.

(4) Turėtų būti apibrėžta, jog valstybės narės ar susitariančiosios šalys be šiame reglamente išvardytų sąlygų gali susitarti dėl kitų sąlygų.

(5) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Iš vaisių ir daržovių pagamintų produktų vadybos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Šis reglamentas nustato kriterijus, kuriuos turi atitikti tiekiamos perdirbti skirtos pomidorų, persikų ar kriaušių siuntos tam, kad joms būtų taikoma Reglamento (EB) Nr. 2201/96 2 straipsnyje nustatyta pagalbos gamybai programa.

2 straipsnis

1. Priimdami kiekvieną siuntą gamintojai, naudodami mėginius, ištiria žaliavų kokybę. Valstybių narių kompetentingos valdžios institucijos imasi reikiamų priemonių, siekdamos užtikrinti, kad imant ir tiriant mėginius taikoma procedūra garantuoja objektyvumą, o atrenkami mėginiai yra būdingi kiekvienai siuntai. Šioje procedūroje, kurią gali įgyvendinti abiejų pusių paskirta trečioji šalis, gali dalyvauti gaminanti įmonė arba jos atstovas.

2. 1 dalyje minimo tyrimo metu nustatoma defektuotos žaliavos svorio išraiška procentais kiekvienam 3 straipsnyje apibrėžtam defektui bei bendra šių procentinių dydžių suma, suapvalinta iki artimiausio sveiko skaičiaus. Jei ši bendra suma viršija 10 % ribą, siuntai pagalba netaikoma.

3. Kiekvienos kriterijus atitinkančios siuntos atveju Reglamento (EB) Nr. 449/2001 11 straipsnio 1 dalies e punkte ir 13 straipsnio 1 dalies b punkte minima sumažinimo norma yra 2 dalyje nurodyta bendra suma.

4. Gamintojo mokama kaina, minima Reglamento (EB) Nr. 449/2001 3 straipsnio 4 dalies e punkte, ir pagalbos gamybai suma vieneto atžvilgiu apskaičiuojamos pagal neto svorį pritaikius sumažinimo normą.

3 straipsnis

Defektai apibrėžiami taip:

a) pomidorų, persikų ir kriaušių:

- svetimkūniai: svetimkūniais laikoma visa, kas nėra vaisius. Svetimkūniai apima augalų dalis (lapus, šakeles, žolę ir t. t.), mineralines medžiagas (žemę, žvyrą, akmenis ir t. t.) ir įvairias kitas liekanas,

- ligoti, supuvę ar sukirmiję vaisiai: vaisiai, kurių didesnis nei 30 mm skersmens plotas yra pažeistas ligos, vabzdžių arba puvėsio, plintančio į vaisiaus vidų;

b) tik pomidorų:

- žali pomidorai: sveiki vaisiai, neprinokę ir išorėje visai žali. Į spalvą viduje neatsižvelgiama;

c) tik persikų ir kriaušių:

- dydžio defektai: minimalus dydis – 55 mm,

- sunokimas: neprinokę arba pernokę vaisiai laikomi turinčiais defektų. Sunokimo laipsnis apskaičiuojamas ir lyginamas su ribinėmis vertėmis, nustatytomis susitariančiųjų šalių,

- defektai, padaryti krušos, prasiskverbusios per odelę, dengiančią daugiau nei 20 % vaisiaus paviršiaus;

d) tik persikų:

- matomi įtrūkimai duobutės odoje: įtrūkimai duobutės odoje, padalinę šią į dvi dalis, matomi tarp persiko puselių prie kotelio.

4 straipsnis

1. Valstybės narės arba Reglamento (EB) Nr. 2201/96 3 straipsnyje minimas sutartis pasirašiusios šalys gali sutarti:

- sumažinti 2 straipsnio 2 dalyje nustatytą apribojimą, taikomą bet kuriems nurodytiems produktams, nustatyti specialius apribojimus, taikomus bet kuriems 3 straipsnyje nurodytiems defektams ar padidinti 3 straipsnio c punkte nurodytus minimalius dydžius,

- apibrėžti defektus, išskyrus 3 straipsnyje nurodytus defektus, į kuriuos atsižvelgiant vaisiaus dalis su defektu, išreikšta procentiniu dydžiu, priskaičiuojama prie 2 straipsnio 2 dalyje nurodytos bendros sumos.

2. Valstybės narės gali suteikti susitariančioms šalims teisę 2 straipsnio 2 dalyje nustatytą apribojimą kiekvienam nurodytam produktui padidinti iki maksimalaus 15 % dydžio.

3. Pagal šį straipsnį priimtos nuostatos yra apibrėžiamos sutartyse.

5 straipsnis

Šis reglamentas taikomas nuo 2002–2003 gamybos metų.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2002 m. vasario 5 d.

Komisijos vardu

Franz Fischler

Komisijos narys

[1] OL L 297, 1996 11 21, p. 29.

[2] OL L 171, 2001 6 26, p. 1.

[3] OL L 64, 2001 3 6, p. 16.

[4] OL L 181, 2001 7 4, p. 16.

--------------------------------------------------

Top