EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000L0061

2000 m. spalio 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/61/EB iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 94/55/EB dėl valstybių narių teisės aktų, susijusių su pavojingų krovinių vežimu keliais, suderinimo

OJ L 279, 1.11.2000, p. 40–43 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 07 Volume 005 P. 342 - 345
Special edition in Estonian: Chapter 07 Volume 005 P. 342 - 345
Special edition in Latvian: Chapter 07 Volume 005 P. 342 - 345
Special edition in Lithuanian: Chapter 07 Volume 005 P. 342 - 345
Special edition in Hungarian Chapter 07 Volume 005 P. 342 - 345
Special edition in Maltese: Chapter 07 Volume 005 P. 342 - 345
Special edition in Polish: Chapter 07 Volume 005 P. 342 - 345
Special edition in Slovak: Chapter 07 Volume 005 P. 342 - 345
Special edition in Slovene: Chapter 07 Volume 005 P. 342 - 345
Special edition in Bulgarian: Chapter 07 Volume 008 P. 5 - 8
Special edition in Romanian: Chapter 07 Volume 008 P. 5 - 8

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/06/2009; netiesiogiai panaikino 32008L0068

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2000/61/oj

32000L0061



Oficialusis leidinys L 279 , 01/11/2000 p. 0040 - 0043


Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/61/EB

2000 m. spalio 10 d.

iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 94/55/EB dėl valstybių narių teisės aktų, susijusių su pavojingų krovinių vežimu keliais, suderinimo

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač jos 71 straipsnio 1 dalies c punktą,

atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą [1],

atsižvelgdami į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [2],

pasikonsultavę su Regionų komitetu,

laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos [3],

kadangi:

(1) Europos standartizacijos komitetas (CEN) dar nebaigė pavojingų krovinių vežimo kokybės kontrolės standartizavimo; dėl to Komisija šiuo metu negali pateikti pranešimo šiuo klausimu; dėl to būtina pakeisti Direktyvos 94/55/EB [4] 1 straipsnio 2 dalies ketvirtojoje pastraipoje nustatytą terminą.

(2) Jungtinių Tautų Europos ekonominė komisija (UNECE) dar nebaigė darbo dėl Europos sutarties dėl pavojingų krovinių tarptautinio vežimo keliais (ADR) B priedo nuostatų dėl autocisternų svorio centro; dėl to būtina pakeisti Direktyvos 94/55/EB 5 straipsnio 3 dalies b punkte nustatytą terminą.

(3) Reikėtų numatyti leidimą tam tikroms valstybėms narėms, atsižvelgiant į jų klimato sąlygas, tam tikrai vežimo įrangai taikyti griežtesnius reikalavimus.

(4) Europos standartizacijos komitetas (CEN) dar nebaigė talpyklų ir cisternų standartizavimo; dėl to būtina pakeisti Direktyvos 94/55/EB 6 straipsnio 4 dalyje nustatytus terminus.

(5) Būtina užtikrinti Direktyvos 94/55/EB nuostatų ir pakeitimų, kuriais jos priedai derinami su mokslo ir technikos pažanga, suderinamumą.

(6) Direktyvos 94/55/EB 6 straipsnio 4 dalyje nustatyti terminai dėl tam tikros įrangos turėtų būti atidėti; atitinkamos įrangos identifikavimui ir vėliausiai Direktyvos 94/55/EB taikymo datai turėtų būti taikoma 9 straipsnyje nustatyta tvarka.

(7) Direktyvos 94/55/EB 6 straipsnio 9 dalyje numatytos nukrypti leidžiančios nuostatos turėtų būti taikomos 9 straipsnyje nustatyta tvarka.

(8) Valstybėms narėms vietinėms vežimo operacijoms turėtų būti leidžiama taikyti nukrypti leidžiančias nuostatas ir leidimai šiuo tikslu turėtų būti išduodami Direktyvos 94/55/EB 9 straipsnyje nustatyta tvarka.

(9) Šiai direktyvai įgyvendinti būtinos priemonės turėtų būti priimamos pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką [5].

(10) Reikėtų nustatyti reikalavimus, kurių turi būti laikomasi, kad vežimo operaciją būtų galima laikyti ad hoc vežimo operacija.

(11) Reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Direktyvą 94/55/EB,

PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ,

1 straipsnis

Direktyva 94/55/EB iš dalies keičiama taip:

1. 1 straipsnio 2 dalies c punktas pakeičiamas taip:

"c) įmonių kokybės kontrolei, jeigu jos atlieka nacionalines vežimo operacijas, kaip nurodoma C priedo 1 dalyje.

Nacionalinių nuostatų, susijusių su šiais reikalavimais, taikymo sritis negali būti išplėsta.

Šios nuostatos nebetaikomos, jeigu tokios priemonės tampa privalomos pagal Bendrijos nuostatas.

Komisija ne vėliau kaip per dvejus metus nuo Europos kokybės kontrolės standartų pavojingų krovinių vežimo srityje įsigaliojimo pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai pranešimą, kuriame įvertinami šiame punkte aptariami saugos aspektai, bei atitinkamą pasiūlymą dėl jų tolesnio taikymo ar panaikinimo.";

2. 5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a) 2 dalyje "pagal B priedo kraštinį numerį 10599" pakeičiama "pagal C priedo 2 dalyje nurodytą specialią nuostatą";

b) 3 dalyje:

- b punktas pakeičiamas taip:

- "b) Tačiau valstybės narės gali taikyti konkrečius nacionalinius reikalavimus savo teritorijoje registruotų autocisternų svorio centrams, kol bus pakeistos, jeigu taip įvyktų, C priedo 3 dalyje minimos specialios nuostatos, tačiau jokiu būdu ne ilgiau kaip iki 2001 m. birželio 30 d. autocisternoms, kurioms taikoma C priedo 3 dalyje minima speciali nuostata pagal iš dalies pakeistą ADR redakciją, taikomą nuo 2001 m. liepos 1 d., ir jokiu būdu ne ilgiau kaip iki 2005 m. birželio 30 d. - kitoms autocisternomis.";

- pridedamas toks papunktis:

- "c) Valstybės narės, kuriose aplinkos oro temperatūra dažnai yra žemesnė nei - 20 ºC, gali nustatyti griežtesnius standartus dėl plastiko pakuotei, cisternoms ir jų įrangai, skirtai nacionaliniam pavojingų krovinių vežimui jų teritorijoje, naudojamų medžiagų eksploatavimo temperatūros, kol į priedus bus įtrauktos nuostatos dėl tam tikrų klimato zonų atitinkamų referencinių temperatūrų.";

3. 6 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a) 3 dalis pakeičiama taip:

"3. Savo teritorijoje valstybė narė gali leisti naudoti iki 1997 m. sausio 1 d. pagamintas transporto priemones, kurios neatitinka šios direktyvos nuostatų, tačiau buvo sukonstruotos pagal nacionalinius reikalavimus, galiojusius 1996 m. gruodžio 31 d., jeigu tokios transporto priemonės atitinka reikalaujamą saugos lygį.

1997 m. sausio 1 d. arba po šios dienos pagamintas cisternas ir transporto priemones, kurios neatitinka B priedo, tačiau buvo surinktos pagal jų surinkimo metu taikytus šios direktyvos reikalavimus, galima toliau naudoti nacionaliniam vežimui iki 9 straipsnyje nurodyta tvarka nustatytos dienos.";

b) 4 dalis pakeičiama taip:

"4. Kiekviena valstybė narė gali taikyti nacionalines nustatas, galiojusias 1996 m. gruodžio 31 d., susijusias su naujų talpyklų, apibrėžtų C priedo 4 dalyje minimoje specialioje nuostatoje, ir naujų cisternų, kurios neatitinka A ir B priedų reikalavimų, konstrukcija, naudojimu ir vežimo sąlygomis, kol prie šios direktyvos A ir B priedų bus pridėtos nuorodos, tokios pat privalomos, kaip ir šios direktyvos nuostatos, dėl cisternų ir talpyklų konstrukcijos ir naudojimo, tačiau jokiu būdu ne vėliau kaip iki 2001 m. birželio 30 d. Talpyklas ir cisternas, pagamintas iki 2001 m. liepos 1 d. ir atitinkančias reikalaujamus saugos standartus, galima ir toliau naudoti iš pradžių nustatytomis sąlygomis.

Pirmiau minėtos datos dėl talpyklų ir cisternų, kurių išsamūs techniniai reikalavimai neparengti ir dėl kurių A ir B prieduose pakankamos nuorodos į atitinkamus Europos standartus nepadarytos, atidedamos.

Antrojoje pastraipoje minimos talpyklos ir cisternos bei vėliausia šios direktyvos taikymo toms talpykloms ir cisternoms, data nustatoma 9 straipsnyje nurodyta tvarka.";

c) 6 dalies pabaigoje pridedama:"…, išskyrus ne didesnę kaip 20 litrų talpos plastmasinę pakuotę, tą datą galima atidėti ne vėliau kaip iki 2001 m. birželio 30 d.";

d) 9 dalis pakeičiama taip:

"9. Valstybės narės, iš anksto ne vėliau kaip 2002 m. gruodžio 31 d. arba ne vėliau kaip po dvejų metų nuo pakeistų šios direktyvos A ir B priedų redakcijos taikymo paskutinės datos informavusios Komisiją, tam tikrų pavojingų krovinių, vežamų nedideliais kiekiais, išskyrus aukšto ir vidutinio radioaktyvumo lygio medžiagas, vežimui savo teritorija gali patvirtinti ne tokias griežtas, kaip išdėstytos prieduose, taisykles.

Valstybės narės, iš anksto ne vėliau kaip 2002 m. gruodžio 31 d. arba ne vėliau kaip po dvejų metų nuo pakeistų šios direktyvos A ir B priedų redakcijos taikymo paskutinės datos informavusios Komisiją, gali patvirtinti nuostatas, kurios skirtųsi nuo prieduose pateiktų nuostatų, dėl vietinio vežimo tik jų pačių teritorijoje.

Pirmojoje ir antrojoje pastraipose numatytos nukrypti leidžiančios nuostatos taikomos nediskriminuojant.

Valstybės narės, nepaisydamos pirmiau paminėtų dalykų, iš anksto informavusios Komisiją, bet kada gali priimti nuostatas, panašias į tas, kurias pagal šią dalį yra patvirtinusios kitos valstybės narės.

Komisija išnagrinėja, ar laikomasi šioje dalyje nustatytų reikalavimų, ir 9 straipsnyje nustatyta tvarka sprendžia, ar atitinkamos valstybės narės patvirtina šias nukrypti leidžiančias nuostatas.";

e) 10 dalies antroje pastraipoje, "A ir B priedų kraštinių numerių 2010 ir 10602" pakeičiama "C priedo 5 dalyje nurodytų specialių nuostatų"

f) 11 dalis pakeičiama taip:

"11. Valstybės narės gali išduoti tik jų teritorijoje galiojančius leidimus vykdyti pavojingų krovinių, kuriuos pagal A arba B priedą vežti uždrausta arba kurie vežami kitomis sąlygomis, nei nustatyta prieduose, ad hoc vežimo operacijoms atlikti, jeigu jos yra aiškiai apibūdintos ir jų trukmė ribota";

g) 12 dalyje "A ir B priedų kraštinius numerius 2010 ir 10602" pakeičiama į "C priedo 5 dalyje nurodytas specialias nuostatas"

4. 8 straipsnyje "A ir B prieduose" pakeičiama "A, B ir C prieduose";

5. 9 straipsnis pakeičiamas taip:

"9 straipsnis

1. Komisijai padeda Pavojingų krovinių vežimo komitetas.

2. Darant nuorodą į šį straipsnį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5 ir 7 straipsniai, atsižvelgiant į minėto sprendimo 8 straipsnį.

Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje nustatytas laikotarpis - trys mėnesiai.

3. Komitetas patvirtina darbo tvarkos taisykles.";

6. šios direktyvos priede pateiktas tekstas pridedamas kaip C priedas.

2 straipsnis

1. Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję iki 2001 m. gegužės 1 d., įgyvendina šią direktyvą. Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai.

Valstybės narės, tvirtindamos šias priemones, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.

2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų pagrindinių nacionalinės teisės aktų nuostatų tekstus.

3 straipsnis

Ši direktyva įsigalioja jos paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.

4 straipsnis

Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

Priimta Liuksemburge, 2000 m. spalio 10 d.

Europos Parlamento vardu

Pirmininkas

N. Fontaine

Tarybos vardu

Pirmininkas

D. Voynet

[1] OL Α 171, 1999 6 18, p. 17.

[2] OL C 329, 1999 11 17, p. 10.

[3] 2000 m. sausio 18 d. Europos Parlamento nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje), 2000 m. birželio 26 d. Tarybos bendroji pozicija (OL C 245, 2000 8 25, p. 7) ir 2000 m. rugsėjo 26 d. Europos Parlamento sprendimas.

[4] OL L 319, 1994 12 12, p. 7. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 1999/47/EB (OL L 169, 1999 7 5, p. 1).

[5] OL L 184, 1999 7 17, p. 23

--------------------------------------------------

PRIEDAS

"

C PRIEDAS

Specialios tam tikrų šios direktyvos straipsnių nuostatos

1. 1 straipsnio 2 dalies c punkte nurodytos nacionalinės vežimo operacijos:

i) 1 klasės sprogstamosios medžiagos ir gaminiai, jeigu sprogstamosios medžiagos kiekis transporto priemonėje yra didesnis kaip:

- 1.1 skyriaus - 1000 arba

- 1.2 skyriaus - 3000kg, arba

- 1.3 ir 1.5 skyrių - 5000 kg;

ii) toliau pateiktų medžiagų kiekis cisternose arba cisternų konteineriuose yra didesnis kaip 3000 litrų:

- 2 klasės medžiagos: dujos, priskirtos šioms rizikos grupėms: F, T, TF, TC, TO, TFC, TOC;

- 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 5.2, 6.1 ir 8 klasių medžiagos: tų klasių b arba c punktuose neįrašytos medžiagos arba tose dalyse įrašytos, tačiau kurioms priskirtas iš trijų arba daugiau reikšminių skaitmenų sudarytas kenksmingos medžiagos kodas (be nulių);

iii) šios 7 klasės pakuotės (radioaktyvios medžiagos): skylančių medžiagų pakuotės, B (U) tipo pakuotės, B (M) tipo pakuotė.

2. 5 straipsnio 2 daliai taikoma speciali nuostata - tai B priedo 10599 pastaba.

3. 5 straipsnio 3 dalies b punktui taikoma speciali nuostata - tai B priedo kraštinis numeris 211128.

4. 6 straipsnio 4 daliai taikoma speciali nuostata - tai A priedo kraštinis numeris 2211.

5. 6 straipsnio 10 ir 12 dalims taikomos specialios nuostatos - tai A ir B priedų kraštiniai numeriai 2010 ir 10602.

"

--------------------------------------------------

Top