EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0386

1999 m. birželio 7 d. Tarybos sprendimas dėl Europos bendrijos laikinai taikomo Susitarimo dėl Tarptautinės delfinų išsaugojimo programos

OJ L 147, 12.6.1999, p. 23–23 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 04 Volume 004 P. 133 - 133
Special edition in Estonian: Chapter 04 Volume 004 P. 133 - 133
Special edition in Latvian: Chapter 04 Volume 004 P. 133 - 133
Special edition in Lithuanian: Chapter 04 Volume 004 P. 133 - 133
Special edition in Hungarian Chapter 04 Volume 004 P. 133 - 133
Special edition in Maltese: Chapter 04 Volume 004 P. 133 - 133
Special edition in Polish: Chapter 04 Volume 004 P. 133 - 133
Special edition in Slovak: Chapter 04 Volume 004 P. 133 - 133
Special edition in Slovene: Chapter 04 Volume 004 P. 133 - 133
Special edition in Bulgarian: Chapter 04 Volume 005 P. 75 - 75
Special edition in Romanian: Chapter 04 Volume 005 P. 75 - 75

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/06/2009; panaikino 32009D0447 Galiojimo pabaigos data grindžiama panaikinimo akto, kuris įsigalioja pranešimo apie jį dieną, paskelbimo data. Apie panaikinimo aktą pranešta, tačiau pranešimo datos „EUR-Lex“ nėra – vietoje jos naudojama paskelbimo data.

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/386/oj

Related international agreement

31999D0386



Oficialusis leidinys L 147 , 12/06/1999 p. 0023 - 0023


Tarybos sprendimas

1999 m. birželio 7 d.

dėl Europos bendrijos laikinai taikomo Susitarimo dėl Tarptautinės delfinų išsaugojimo programos

(1999/386/EB)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 37 straipsnį kartu su 300 straipsnio 2 dalies pirmuoju sakiniu ir 300 straipsnio 3 dalies pirmąja pastraipa,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1) Bendrija yra kompetentinga tvirtinti žuvininkystės išteklių išsaugojimo ir valdymo priemones ir sudaryti susitarimus su kitomis šalimis ar tarptautinėmis organizacijomis;

(2) Bendrija pasirašė Jungtinių Tautų jūrų teisės konvenciją, pagal kurią yra būtina, kad visos tarptautinės bendrijos narės bendradarbiautų išsaugant ir tvarkant jūrų biologinius išteklius;

(3) Bendrija pasirašė Susitarimą dėl 1982 m. gruodžio 10 d. Jungtinių Tautų jūrų teisės konvencijos nuostatų, susijusių su migruojančių tarp išskirtinės ekonominės zonos ir atvirosios jūros ir toli migracijos žuvų rūšių išsaugojimu ir valdymu, įgyvendinimo;

(4) 35-tasis Tarpvyriausybinis susitikimas dėl tuno ir delfinų išsaugojimo Ramiojo vandenyno rytinėje dalyje patvirtino 1998 vasario mėn. Susitarimą dėl Tarptautinės delfinų išsaugojimo programos;

(5) Susitarimo tikslai apima laipsnišką atsitiktinio delfinų mirtingumo sumažinimą tuno žvejybos vilktiniais tinklais Ramiojo vandenyno rytinėje dalyje iki lygių, artimų nuliui, dėka metinių limitų nustatymo ir ilgalaikio tuno išteklių išlaikymo Susitarimo zonoje;

(6) Bendrijos žvejai gaudo tuno išteklius Susitarimo zonoje ir kadangi Bendrija suinteresuota atlikti realų vaidmenį Susitarimo įgyvendinime;

(7) Taryba 1999 m. balandžio 26 d. priėmė sprendimą, kad Bendrija turi pasirašyti Susitarimą dėl Tarptautinės delfinų išsaugojimo programos;

(8) pagal Susitarimo XIV straipsnį Tarpamerikinė tropinio tuno komisija (IATTC) privalo atlikti būtiną Susitarimo įgyvendinimo koordinavimo vaidmenį ir kadangi daug įgyvendinimo priemonių bus priimta IATTC rėmuose; kadangi dėl to yra būtina, kad Bendrija prisijungtų prie IATTC kaip galima skubiau;

(9) Bendrija jau pradėjo prisijungimo prie šios organizacijos procedūrą, bet toks prisijungimas gali būti uždelstas dėl techninių priežasčių; kadangi dėl to būtina taikyti Susitarimą Tarptautinei delfinų išsaugojimo programai laikinai, idant būtų apsaugoti regione žvejojančių Bendrijos laivų interesai laikinuoju laikotarpiu;

(10) Susitarimo pasirašymas ir jo laikinas taikymas yra pirmieji etapai Bendrijai siekiant paskesnio Susitarimo patvirtinimo šiuo tikslu Steigimo sutartyje numatyta tvarka,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Remiantis šio Susitarimo XXIX straipsniu, laikinas Susitarimo taikymas Tarptautinei delfinų išsaugojimo programai Europos bendrijoje įsigalioja nuo 1999 birželio 1 d.

2 straipsnis

Tarybos pirmininkas skiria asmenį, įgaliotą pranešti apie tai, kad Bendrija laikinai taiko Susitarimą, Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybei, kuri yra Susitarimo depozitaras.

Priimta Liuksemburge, 1999 m. birželio 7 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

E. Bulmahn

--------------------------------------------------

Top