EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R1434

1997 m. liepos 23 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1434/97, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1267/94 dėl Europos Sąjungos ir trečiųjų šalių susitarimų dėl abipusio tam tikrų spiritinių gėrimų pripažinimo taikymo

OJ L 196, 24.7.1997, p. 56–57 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 021 P. 250 - 251
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 021 P. 250 - 251
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 021 P. 250 - 251
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 021 P. 250 - 251
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 021 P. 250 - 251
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 021 P. 250 - 251
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 021 P. 250 - 251
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 021 P. 250 - 251
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 021 P. 250 - 251
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 022 P. 25 - 26
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 022 P. 25 - 26

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/10/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/1434/oj

31997R1434



Oficialusis leidinys L 196 , 24/07/1997 p. 0056 - 0057


Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1434/97

1997 m. liepos 23 d.

iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1267/94 dėl Europos Sąjungos ir trečiųjų šalių susitarimų dėl abipusio tam tikrų spiritinių gėrimų pripažinimo taikymo

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1989 m. gegužės 29 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1576/89, nustatantis bendrąsias spiritinių gėrimų apibrėžimo, apibūdinimo ir pateikimo taisykles [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Austrijos, Suomijos ir Švedijos stojimo aktu, ypač į jo 11 straipsnį,

kadangi Europos Sąjunga pasirašė susitarimą su Jungtinėmis Meksikos Valstijomis dėl abipusio pavadinimų pripažinimo ir apsaugos spiritinių gėrimų sektoriuje; kadangi tame susitarime numatyta Europos Sąjungoje taikyti priemones, būtinas Meksikos pavadinimams apsaugoti; kadangi siekiant nurodytiems produktams duoti susitarime numatytas garantijas dėl kontrolės ir apsaugos garantijas, juos reikėtų įtraukti į produktų, kuriems taikomi Europos Sąjungos sudaryti susitarimai, išvardyti 1994 m. liepos 1 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1267/94 dėl Europos Sąjungos ir trečiųjų šalių susitarimų dėl abipusio tam tikrų spiritinių gėrimų pripažinimo taikymo [2] priede, sąrašą;

kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Spiritinių gėrimų vykdomojo komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 1267/94 priedas papildomas šio reglamento priede išdėstyta informacija.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 1997 m. liepos 23 d.

Komisijos vardu

Franz Fischler

Komisijos narys

[1] OL L 160, 1989 6 12, p. 1.

[2] OL L 138, 1994 6 2, p. 7.

--------------------------------------------------

PRIEDAS

Produkto apibūdinimas | Kilmės šalis |

Tequila | Jungtinės Meksikos Valstijos |

Mezcal | Jungtinės Meksikos Valstijos |

--------------------------------------------------

Top