EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31992D0354
92/354/EEC: Commission Decision of 11 June 1992 laying down certain rules to ensure coordination between organizations and associations which maintain or establish stud-books for registered equidae
1992 m. birželio 11 d. Komisijos Sprendimas nustatantis kai kurias taisykles, užtikrinančias organizacijų ir asociacijų, tvarkančių ar sudarančių registruojamų arklinių kilmės knygas, darbo koordinavimą
1992 m. birželio 11 d. Komisijos Sprendimas nustatantis kai kurias taisykles, užtikrinančias organizacijų ir asociacijų, tvarkančių ar sudarančių registruojamų arklinių kilmės knygas, darbo koordinavimą
OJ L 192, 11.7.1992, p. 66–66
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Finnish: Chapter 03 Volume 042 P. 261 - 262
Special edition in Swedish: Chapter 03 Volume 042 P. 261 - 262
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 012 P. 353 - 353
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 012 P. 353 - 353
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 012 P. 353 - 353
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 012 P. 353 - 353
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 012 P. 353 - 353
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 012 P. 353 - 353
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 012 P. 353 - 353
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 012 P. 353 - 353
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 012 P. 353 - 353
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 011 P. 57 - 57
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 011 P. 57 - 57
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 018 P. 31 - 31
No longer in force, Date of end of validity: 03/07/2020; panaikino 32020R0602
Oficialusis leidinys L 192 , 11/07/1992 p. 0066 - 0066
specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 3 tomas 42 p. 0261
specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 3 tomas 42 p. 0261
Komisijos Sprendimas 1992 m. birželio 11 d. nustatantis kai kurias taisykles, užtikrinančias organizacijų ir asociacijų, tvarkančių ar sudarančių registruojamų arklinių kilmės knygas, darbo koordinavimą (92/354/EEB) EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/427/EEB dėl Bendrijos vidaus prekybą arkliniais reguliuojančių zootechninių ir genealoginių reikalavimų [1], ypač į jos 4 straipsnio 2 dalies e punktą, kadangi Sprendime 92/353/EEB [2] yra nustatyti registruojamų arklinių kilmės knygas tvarkančių ar sudarančių organizacijų ir asociacijų patvirtinimo arba pripažinimo kriterijai; kadangi tame sprendime numatyta, kad atitinkamos valstybės narės institucijos būtų atsakingos už kilmės knygas tvarkančių arba sudarančių organizacijų ar asociacijų tvirtinimą arba pripažinimą; kadangi dėl to reikėtų nustatyti taisykles, reguliuojančias santykius tarp organizacijų ar asociacijų, kurios tvarko konkrečios veislės kilmės knygą, ir tų, kurios tvarko arba sudaro kilmės knygą arba joje tai veislei skirtą skyrių; kadangi turėtų būti numatyta tvarka, leidžianti kompetentingos institucijoms ypatingomis aplinkybėmis užtikrinti organizacijų arba asociacijų darbo derinimą; kadangi taip pat yra svarbu, kad Komisija gautų visą informaciją, būtiną norint pagal Direktyvos 90/427/EEB 4 straipsnio 2 dalies e punktą patvirtinti konkrečias koordinavimo taisykles; kadangi šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Zootechnikos nuolatinio komiteto nuomonę, PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 1 straipsnis Konkrečios veislės kilmės knygą tvarkanti organizacija arba asociacija turi užtikrinti glaudų bendradarbiavimą su veislės kilmės knygas ar tos pačios veislės skyrius jose tvarkančiomis organizacijomis arba asociacijomis, ypač tam, kad būtų išvengta bet kokių konfliktų. 2 straipsnis 1. Jei, valstybės narės kompetentingos institucijos nuomone, patvirtinta arba pripažinta kitos valstybės narės organizacija ar asociacija nesilaiko atitinkamuose Bendrijos teisės aktuose nustatytų taisyklių, ypač tų, kurias nustato konkrečios veislės kilmės knygas tvarkanti organizacija arba asociacija, ji nedelsdama susisiekia su tos valstybės narės kompetentinga institucija. Pastaroji imasi visų būtinų priemonių ir pirmosios valstybės narės kompetentingai institucijai praneša apie atliktų patikrinimų pobūdį, priimtus sprendimus bei jų motyvus. 2. Jei, pirmosios valstybės narės kompetentingų institucijų nuomone, šių priemonių nepakanka, kartu su kitos valstybės narės institucija ji taiko kitas priemones pataisyti padėtį, o prireikus apsilanko toje valstybėje narėje. 3. Valstybių narių kompetentingos institucijos informuoja Komisiją apie priimtus sprendimus. 4. Per šešis mėnesius nepriėmus sprendimo, Komisija atitinkamos valstybės narės vienos iš institucijų prašymu ar savo iniciatyva, bendradarbiaudama su kompetentingomis nacionalinėmis institucijomis, pirmiausia gali pasiųsti kontrolės grupę. 3 straipsnis Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms. Priimta Briuselyje, 1992 m. birželio 11 d. Komisijos vardu Ray Mac Sharry Komisijos narys [1] OL L 224, 1990 8 18, p. 55. [2] OL L 192, 1992 7 11, p. 65. --------------------------------------------------