EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D1298
Decision of the EEA Joint Committee No 15/2016 of 5 February 2016 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2017/1298]
2016 m. vasario 5 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 15/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2017/1298]
2016 m. vasario 5 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 15/2016, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2017/1298]
OJ L 189, 20.7.2017, p. 20–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.7.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 189/20 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 15/2016
2016 m. vasario 5 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas) [2017/1298]
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. spalio 20 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/1886, kuriuo atsisakoma leisti vartoti tam tikrus maisto produktų sveikumo teiginius, susijusius su vaikų vystymusi ir sveikata (1); |
(2) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2015 m. spalio 21 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/1898, kuriuo atsisakoma leisti vartoti maisto produktų sveikumo teiginį, nesusijusį su susirgimo rizikos mažinimu ir su vaikų vystymusi ir sveikata (2); |
(3) |
šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl maisto produktų. Teisės aktai dėl maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui; |
(4) |
todėl EEE susitarimo II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
EEE susitarimo II priedo XII skyriuje po 105 punkto (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 210/2013) įterpiami šie punktai:
„106. |
32015 R 1886: 2015 m. spalio 20 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/1886, kuriuo atsisakoma leisti vartoti tam tikrus maisto produktų sveikumo teiginius, susijusius su vaikų vystymusi ir sveikata (OL L 276, 2015 10 21, p. 52). |
107. |
32015 R 1898: 2015 m. spalio 21 d. Komisijos reglamentas (ES) 2015/1898, kuriuo atsisakoma leisti vartoti maisto produktų sveikumo teiginį, nesusijusį su susirgimo rizikos mažinimu ir su vaikų vystymusi ir sveikata (OL L 277, 2015 10 22, p. 13).“ |
2 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini reglamentų (ES) 2015/1886 ir (ES) 2015/1898 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2016 m. vasario 6 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2016 m. vasario 5 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Claude MAERTEN
(1) OL L 276, 2015 10 21, p. 52.
(2) OL L 277, 2015 10 22, p. 13.
(*1) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.