EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22002A0130(01)
Agreement between the European Community and the Republic of South Africa on trade in wine - Protocol - Final Act - Declarations
Susitarimas tarp Europos bendrijos ir Pietų Afrikos Respublikos dėl prekybos vynu
Susitarimas tarp Europos bendrijos ir Pietų Afrikos Respublikos dėl prekybos vynu
OJ L 28, 30.1.2002, p. 4–111
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 11 Volume 040 P. 203 - 318
Special edition in Estonian: Chapter 11 Volume 040 P. 203 - 318
Special edition in Latvian: Chapter 11 Volume 040 P. 203 - 318
Special edition in Lithuanian: Chapter 11 Volume 040 P. 203 - 318
Special edition in Hungarian Chapter 11 Volume 040 P. 203 - 318
Special edition in Maltese: Chapter 11 Volume 040 P. 203 - 318
Special edition in Polish: Chapter 11 Volume 040 P. 203 - 318
Special edition in Slovak: Chapter 11 Volume 040 P. 203 - 318
Special edition in Slovene: Chapter 11 Volume 040 P. 203 - 318
Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 026 P. 58 - 173
Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 026 P. 58 - 173
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 035 P. 19 - 126
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2002/51/oj
Oficialusis leidinys L 028 , 30/01/2002 p. 0004 - 0111
Susitarimas tarp Europos bendrijos ir Pietų Afrikos Respublikos dėl prekybos vynu EUROPOS BENDRIJA, toliau — Bendrija, ir PIETŲ AFRIKOS RESPUBLIKA, toliau — Pietų Afrika, toliau — Susitariančiosios Šalys, KADANGI 1999 m. spalio 11 d. buvo pasirašytas ir 2000 m. sausio 1 d. laikinai įsigaliojo Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Pietų Afrikos Respublikos susitarimas dėl prekybos, plėtros ir bendradarbiavimo (toliau — PPB susitarimas), NORĖDAMOS sudaryti palankias sąlygas darniai prekybos plėtrai ir bendradarbiavimo prekybos srityje skatinimui vyno sektoriuje lygybės, abipusės naudos ir abipusiškumo pagrindu, PRIPAŽINDAMOS, kad Susitariančiosios Šalys nori nustatyti glaudesnius ryšius šiame sektoriuje, kurie vėliau sudarys sąlygas tolesnei plėtrai, PRIPAŽINDAMOS, kad dėl ilgalaikių istoriškai susiklosčiusių Pietų Afrikos ir dalies valstybių narių ryšių Pietų Afrikoje ir Bendrijoje vynams, ūkiams ir vynininkystės praktikai apibūdinti vartojami tam tikri pavadinimai, geografinės nuorodos ir prekių ženklai, ir kad daugelis jų yra panašūs, PRISIMINDAMOS savo, kaip Pasaulio prekybos organizacijos steigimo sutarties (toliau — PPO sutartis) Šalių, įsipareigojimus, pirmiausia susitarimo dėl su prekyba susijusių intelektinės nuosavybės teisių aspektų (toliau — TRIPS susitarimas) nuostatas, SUSITARĖ: 1 straipsnis Tikslai 1. Susitariančiosios Šalys nediskriminavimo ir abipusiškumo pagrindu šiame susitarime numatytomis sąlygomis lengvina ir skatina prekybą Pietų Afrikoje ir Bendrijoje pagamintais vynais. 2. Susitariančiosios Šalys imasi visų bendrųjų ir specialiųjų priemonių, kurių reikia užtikrinti, kad būtų vykdomi šiame susitarime nustatyti įsipareigojimai ir pasiekti šio susitarimo tikslai. 2 straipsnis Taikymo sritis Šis susitarimas taikomas vynams, priskiriamiems 1983 m. birželio 14 d. Briuselyje pasirašytos Tarptautinės suderintos prekių aprašymo ir kodavimo sistemos konvencijos (Suderintos sistemos) 2204 pozicijai, kurių gamybos būdas atitinka Susitariančiosios Šalies teritorijoje tokių vynų gamybą reglamentuojančių teisės aktų reikalavimus. 3 straipsnis Sąvokų apibrėžimai Šiame susitarime, jeigu susitarime nenumatyta kitaip: a) "kilmės", vartojant su vienos iš Susitariančiųjų Šalių pavadinimu, reiškia, kad vynas yra pagamintas atitinkamos Susitariančiosios Šalies teritorijoje iš vynuogių, kurios visos buvo surinktos tos Susitariančiosios Šalies teritorijoje; b) "geografinė nuoroda" — tai nuoroda, įskaitant "kilmės vietos pavadinimą", kaip apibrėžta TRIPS susitarimo 22 straipsnio 1 dalyje, kuri Susitariančiosios Šalies įstatymuose ir kituose teisės aktuose pripažįstama identifikuojant iš tos Susitariančiosios Šalies teritorijos kilusį vyną; c) "homonimas" — tai ta pati geografinė nuoroda arba nuoroda, kuri yra tokia panaši, kad dėl jos gali kilti painiava, vartojama nurodant skirtingas vietoves, procesus arba daiktus; d) "apibūdinimas" — tai žodžiai, vartojami vynui apibūdinti etiketėse, vyno važtos lydimuosiuose dokumentuose, prekybos dokumentuose, pirmiausia sąskaitose faktūrose ir pristatymo kvituose, taip pat reklamoje; panašią reikšmę turi ir terminas "apibūdinti"; e) "etiketė" — tai visi vyno skiriamieji apibūdinimai ir kitos nuorodos, ženklai, piešiniai, geografinės nuorodos arba prekių ženklai, nurodomi ant talpyklos, įskaitant jos uždarymo priemonę arba prie talpyklos tvirtinamą žyminę pakabą, ir apdangą aplink butelių kaklelius; f) "valstybė narė" — tai Bendrijos valstybė narė; g) "pateikimas" — tai pavadinimai, vartojami ant talpyklų, įskaitant uždarymo priemones, ant etikečių ir pakuotės; h) "pakuotė" — tai apsauginis įvyniojimas, pavyzdžiui, popierius, visų rūšių šiaudiniai apgaubai, kartoniniai indai ir dėžės, naudojami pervežant vieną ar daugiau talpyklų arba pateikiant juos su tikslu parduoti galutiniam vartotojui; i) "pagamintas" reiškia visą vyno gamybos procesą; j) "prekių ženklas" — tai: i) prekių ženklas, įregistruotas pagal Susitariančiosios Šalies arba valstybės narės teisės aktus; ii) bendrosios teisės prekių ženklas, pripažįstamas pagal Susitariančiosios Šalies arba valstybės narės teisę; iii) plačiai žinomas prekių ženklas, nurodytas 1976 m. Paryžiaus konvencijos 6bis straipsnyje; k) "vynuogių veislės" — tai Vitis augalų veislės, nepažeidžiant galimų labiau ribojančių Susitariančiosios Šalies teisės aktų dėl jos teritorijoje gaminamo vyno; l) "identifikavimas" — vartojant kartu su geografinėmis nuorodomis, tai geografinių nuorodų vartojimas vynui apibūdinti arba pateikti. 4 straipsnis Bendrosios importavimo ir pardavimo taisyklės Jeigu šiame susitarime nenumatyta kitaip, importavimas ir pardavimas vykdomi laikantis atitinkamos Susitariančiosios Šalies teritorijoje taikomų įstatymų ir kitų teisės aktų. I ANTRAŠTINĖ DALIS VYNININKYSTĖS METODAI BEI PROCESAI IR PRODUKTŲ SPECIFIKACIJA 5 straipsnis Abipusis pripažinimas 1. Bendrija leidžia importuoti į Bendriją ir pardavinėti jos teritorijoje visus tiesiogiai vartoti žmonių maistui skirtus Pietų Afrikos kilmės vynus, pagamintus pagal vieną ar daugiau vynininkystės metodų ar procesų, kurių sudėtis ir kitos specifikacijos nurodytos I priedo 1 punkte ir protokole. 2. Pietų Afrika leidžia importuoti į Pietų Afriką ir pardavinėti jos teritorijoje visus tiesiogiai vartoti žmonių maistui skirtus Bendrijos kilmės vynus, pagamintus pagal vieną ar daugiau vynininkystės metodų ar procesų, kurių sudėtis ir kitos specifikacijos nurodytos I priedo 2 punkte ir protokole. 6 straipsnis Nauji vynininkystės metodai — nuostatos dėl apsaugos 1. Jeigu viena Susitariančioji Šalis leidžia jos vynų gamybai naudoti vynininkystės metodą arba procesą, kurio pagal 5 straipsnį neleidžia naudoti kita Susitariančioji Šalis, ji gali prašyti kitos Šalies suteikti leidimą. Šiuo atveju prašančioji Šalis pateikia kitai Susitariančiajai Šaliai tinkamą dokumentų rinkinį, kuriame, be kita ko, pateikiama prašymui įvertinti būtina informacija. 2. Prašymas pagal šio straipsnio 1 dalį vertinamas pirmiausia atsižvelgiant į šiuos kriterijus: a) žmonių sveikatos apsaugos reikalavimus; b) vartotojų apsaugos reikalavimus; c) geros vynininkystės praktikos taisykles, pirmiausia reikalavimą, kad atitinkamas vynininkystės metodas ar procesas nebūtų susijęs su nepriimtinu vyno sudėties pakeitimu arba jo juslinių savybių pablogėjimu; d) prašančiosios Susitariančiosios Šalies vidaus taisyklių adekvatumą. 3. Per dvylika mėnesių nuo šio straipsnio 1 dalyje nurodytų dokumentų pateikimo Susitariančiosios Šalys bendrai nusprendžia, ar atitinkamas vynininkystės metodas ar procesas gali būti įtrauktas į I priedą, ar reikia papildomo įvertinimo laikotarpio, ir kokie nurodymai turi būti nustatyti. 4. Jeigu Susitariančiosios Šalys negali susitarti dėl vynininkystės metodų saugumo ir priimtinumo, bet kuri iš Susitariančiųjų Šalių gali pradėti 23 straipsnyje nustatytą ginčų sprendimo procedūrą. 5. Susitariančioji Šalis, į kurią buvo kreiptasi leidimo, įvykdžiusi šio straipsnio 3 ir 4 dalyse nurodytus procedūrinius reikalavimus, gali atsisakyti suteikti leidimą, jeigu 23 straipsnyje nurodyta ginčų sprendimo įstaiga nusprendė, kad vynininkystės metodas ar procesas neatitinka šio straipsnio 2 dalyje nurodytų reikalavimų. 6. Šio straipsnio 1-5 dalys taip pat taikomos tais atvejais, kai viena Susitariančioji Šalis: a) prašo kitos Susitariančiosios Šalies nustatyti mažiau ribojančius I priede nurodytam vynininkystės metodui ar procesui taikomus nurodymus arba b) ketina, dėl kitų priežasčių, nei sveikata, uždrausti vynininkystės metodą ar procesą arba nustatyti labiau ribojančius I priede nurodytam vynininkystės metodui ar procesui taikomus nurodymus. 7. Jeigu Susitariančioji Šalis, gavusi naujos informacijos arba naujai įvertinusi turimą informaciją, turi pagrindą nustatyti, kad 5 straipsnyje nurodytas leistas vynininkystės metodas ar procesas arba vyno sudėtis ar kitos produkto specifikacijos kelia pavojų žmonių sveikatai, ji gali laikinai sustabdyti leidimo galiojimą arba nustatyti labiau ribojančius nurodymus dėl I priede arba protokole nurodyto metodo ar praktikos. Kitai Susitariančiajai Šaliai apie tai pranešama likus mažiausiai keturioms savaitėms iki sustabdymo arba ribojimo įsigaliojimo, nurodant šį sprendimą pagrindžiančias priežastis. Jei pavojaus rimtumas tai pateisina, sprendimas dėl sustabdymo arba ribojimo gali įsigalioti nedelsiant. Šiuo atveju nedelsiant pranešama kitai Susitariančiajai Šaliai, nurodant priežastis. 8. Jeigu remiamasi šio straipsnio 7 dalimi, Susitariančiosios Šalys kaip galima greičiau pradeda konsultacijas, bet kuriuo atveju ne vėliau, kaip per du mėnesius, siekdamos imtis tinkamų priemonių, dėl kurių sprendimas priimamas bendrai. Šios priemonės gali būti I priedo arba protokolo pakeitimai. Jeigu Susitariančiosioms Šalims nepavyksta priimti sprendimo, bet kuri Susitariančioji Šalis gali pradėti 23 straipsnyje nustatytą ginčų sprendimo procedūrą. 9. Šio straipsnio 4 dalies nuostatos taikomos nepažeidžiant Susitariančiųjų Šalių teisių pagal PPO sutartį. Tačiau per šio straipsnio 3 dalyje nurodytą vertinimo laikotarpį arba vykstant 23 straipsnyje nurodytai ginčų sprendimo procedūrai Šalys gali atsisakyti teisės remtis atitinkamomis PPO sutarties nuostatomis dėl konsultacijų ir ginčų sprendimo. II ANTRAŠTINĖ DALIS ABIPUSĖ VYNŲ PAVADINIMŲ APSAUGA IR SUSIJUSIOS NUOSTATOS DĖL APIBŪDINIMO IR PATEIKIMO 7 straipsnis Principai 1. Susitariančiosios Šalys pagal šį susitarimą užtikrina abipusę 8 straipsnyje nurodytų pavadinimų, naudojamų iš Susitariančiųjų Šalių teritorijų kilusiems vynams identifikuoti, apsaugą. Šiuo tikslu kiekviena Susitariančioji Šalis numato tinkamas teisines priemones veiksmingai apsaugai užtikrinti. 2. Saugomi pavadinimai: a) Bendrijos vynų: i) Pietų Afrikoje išimtinai vartojami Bendrijos kilmės vynams, kuriems jie taikomi; ii) gali būti vartojami tik Bendrijos įstatymuose ir kituose teisės aktuose nustatytomis sąlygomis; b) Pietų Afrikos vynų: i) Bendrijoje išimtinai vartojami Pietų Afrikos kilmės vynams, kuriems jie yra taikomi; ii) gali būti vartojami tik Pietų Afrikos įstatymuose ir kituose teisės aktuose nustatytomis sąlygomis. 3. Šiame susitarime numatyta apsauga pirmiausia draudžia vartoti šiuo susitarimu saugomas nuorodas vynams, kurie nėra kilę iš nurodytos geografinės vietovės, netgi jei: a) nurodoma tikroji vyno kilmė; b) vartojamas geografinės nuorodos vertimas; c) nuoroda vartojama su tokiais žodžiais, kaip "rūšis", "tipas", "stilius", "imitacija", "metodas" ir pan. 4. Homonimiškų geografinių nuorodų atveju: a) jeigu tokios pagal šį susitarimą saugomos nuorodos yra homonimiškos, saugoma kiekviena nuoroda, jeigu buvo vartojama ji tradiciškai ir nuosekliai, o vartotojas nėra klaidinamas dėl tikrosios vyno kilmės; b) jeigu tokios pagal šį susitarimą saugomos nuorodos ir geografinės vietovės, kuri nėra Susitariančiųjų Šalių teritorijose, pavadinimai yra homonimiški, pastaroji gali būti vartojama vynui, pagamintam geografinėje vietovėje, su kuria susijęs tas pavadinimas, apibūdinti ir pateikti, jeigu pavadinimas vartojamas tradiciškai ir nuosekliai, kilmės šalis reglamentuoja jo vartojimą tuo tikslu ir vartotojas nėra klaidinamas, kad patikėtų, jog vynas yra kilęs iš atitinkamos Šalies teritorijos. 5. Susitariančiosios Šalys gali nustatyti praktines vartojimo sąlygas, pagal kurias šio straipsnio 4 dalyje nurodyti homonimiški pavadinimai bus atskiriami vienas nuo kito, atsižvelgiant į poreikį užtikrinti teisingas sąlygas atitinkamiems gamintojams, taip pat, kad vartotojai nebūtų klaidinami. 6. Šio susitarimo nuostatos jokiu būdu nepažeidžia jokio asmens teisės prekiaujant vartoti savo arba savo verslo pirmtako pavardę, išskyrus atvejus, kai tokia pavardė vartojama vartotojus klaidinančiu būdu. 7. Jokia šio susitarimo nuostata neįpareigoja nė vienos Susitariančiosios Šalies saugoti kitos Susitariančiosios Šalies pavadinimą, kuris nėra saugomas arba tampa nebesaugomas jo kilmės šalyje arba kuris toje šalyje daugiau nebevartojamas. 8. Bet kurios Šalies prašymu 19 straipsnyje nurodytas jungtinis komitetas nagrinėja atvejus, dėl kurių turi būti priimtas sprendimas remiantis registrais, kuriais pasikeičia Pietų Afrika ir Bendrija bei jos valstybės narės. Remdamosi šiuo nagrinėjimu, Šalys ne vėliau kaip iki 2002 m. rugsėjo 30 d. susitaria, kad: a) dėl tam tikro atvejo turi būti priimtas sprendimas, jei: i) vienos Šalies produkto prekių ženklas yra tapatus pagal šį susitarimą saugomai geografinei nuorodai ar kitam pavadinimui, arba yra į jį panašus; ii) tokių produkto prekių ženklų naudojimas klaidina visuomenę dėl tikrosios to produkto kilmės vietos; arba b) atvejis turi būti laikomas nekonfliktiniu. Jeigu taikomas a punktas, Šalys susitaria dėl panaikinimo ir numato pagrįstą pereinamąjį laikotarpį, jei galimas abiejų pavadinimų vartojimas. 8 straipsnis Saugomi pavadinimai Nepažeidžiant 9 straipsnio ir protokolo, saugomi šie su vynais susiję pavadinimai: a) Bendrijos kilmės vynų: i) nuorodos į valstybes nares, kurios yra vyno kilmės šalys; ii) II priede nurodytos geografinės nuorodos; b) Pietų Afrikos kilmės vynų: i) pavadinimas "Pietų Afrika" arba kiti tai šaliai nurodyti vartojami pavadinimai; ii) II priede nurodytos geografinės nuorodos. 9 straipsnis Pereinamojo laikotarpio nuostatos dėl "Port" ir "Sherry" bei susijusių prekių ženklų Nepaisant 7 ir 8 straipsniuose numatytos apsaugos, Susitariančiosios Šalys susitaria įgyvendinti nuostatas dėl "Port" ir "Sherry", kaip nurodyta PPB susitarimo X priede, taikomame visiems produktams, kuriems šiuo metu naudojami pavadinimai "Port" ir "Sherry". 10 straipsnis Eksportas Nepažeidžiant 9 straipsnio, Susitariančiosios Šalys imasi būtinų priemonių užtikrinti, kad tais atvejais, kai Susitariančiųjų Šalių kilmės vynai eksportuojami ir parduodami už jų teritorijos ribų, 8 straipsnyje nurodyti vienos Susitariančiosios Šalies saugomi pavadinimai nebūtų vartojami apibūdinti ir pateikti kitos Susitariančiosios Šalies kilmės vynui. 11 straipsnis Apsaugos išplėtimas Tiek, kiek tai leidžia atitinkami kiekvienos Susitariančiosios Šalies teisės aktai, šiuo susitarimu suteikiama apsauga taikoma fiziniams bei juridiniams asmenims, korporacinėms organizacijoms ir gamintojų, prekybininkų ar vartotojų federacijoms, asociacijoms ir organizacijoms, kurių buveinė yra kitoje Susitariančiojoje Šalyje. 12 straipsnis Vykdymas 1. Jeigu atitinkama pagal 16 straipsnį paskirta kompetentinga įstaiga sužino, kad vyno apibūdinimas arba pateikimas, pirmiausia etiketėse, oficialiuose ar prekybos dokumentuose arba reklamoje, pažeidžia šį susitarimą, Susitariančiosios Šalys atitinkamai taiko būtinas administracines ir (arba) teismines priemones kovodamos su nesąžininga konkurencija ar bet kuriuo kitu būdu siekdamos užkirsti kelią netinkamam saugomo pavadinimo vartojimui. 2. Šio straipsnio 1 dalyje nustatytų priemonių imamasi pirmiausia toliau išvardytais atvejais: a) jeigu dėl Bendrijos arba Pietų Afrikos teisės aktuose numatytų apibūdinimų vertimo į kitos Susitariančiosios Šalies kalbą arba kalbas atsiranda žodis, kuris gali būti klaidinantis taip apibūdinto arba pateikto vyno kilmės, prigimties arba kokybės požiūriu; b) jei ant vyno talpyklų ar pakuočių, reklamoje arba oficialiuose ar prekybos dokumentuose, susijusiuose su vynais, kurių pavadinimai saugomi pagal šį susitarimą, atsiranda apibūdinimų, prekių ženklų, pavadinimų, įrašų ar iliustracijų, kurios tiesiogiai ar netiesiogiai suteikia neteisingos arba klaidinančios informacijos apie vyno provenenciją, kilmę, prigimtį, vynuogių veislę arba esmines savybes; c) jeigu pakuojant naudojamos talpyklos, kurios gali suklaidinti vyno kilmės požiūriu. 3. Šio straipsnio 1 ir 2 dalys nekliudo 11 straipsnyje nurodytų asmenų arba organizacijų galimybei Susitariančiosiose Šalyse imtis tinkamų veiksmų, įskaitant kreipimąsi į teismus. 13 straipsnis Kiti vidaus teisės aktai ir tarptautiniai susitarimai Jeigu Susitariančiosios Šalys nėra susitarę kitaip, šis susitarimas nekliudo Susitariančiosioms Šalims pagal savo vidaus teisės aktus arba kitus tarptautinius susitarimus dabar ar ateityje suteikti didesnę apsaugą šiuo susitarimu saugomiems pavadinimams. III ANTRAŠTINĖ DALIS IMPORTO SERTIFIKAVIMO REIKALAVIMAI 14 straipsnis Sertifikavimo dokumentai ir analizės ataskaita 1. Importuoti vynus į savo atitinkamas teritorijas Šalys leidžia pagal importo sertifikavimo dokumentus reglamentuojančias taisykles ir protokole numatytas analizės ataskaitas. 2. Atsižvelgiant į 15 straipsnį, kiekviena Susitariančioji Šalis sutinka netaikyti iš kitos Susitariančiosios Šalies teritorijos kilusio vyno importui labiau ribojančių importo sertifikavimo reikalavimų, nei bet kurie nustatytieji šiuo susitarimu. 15 straipsnis Nuostatos dėl apsaugos 1. Susitariančiosios Šalys pasilieka teisę, vadovaudamosi teisėtais viešosios tvarkos sumetimais, tokiais, kaip sveikatos ar vartotojų apsauga arba kova su sukčiavimu, laikinai nustatyti papildomus importo sertifikavimo reikalavimus. Šiuo atveju kitai Susitariančiajai Šaliai pakankamai iš anksto pateikiama tinkama informacija, leidžianti įvykdyti papildomus reikalavimus. 2. Susitariančiosios Šalys susitaria, kad tokie reikalavimai nebus taikomi ilgiau, nei būtina teisėtais viešosios tvarkos sumetimais, dėl kurių jie buvo nustatyti. IV ANTRAŠTINĖ DALIS VYKDYMO PRIEŽIŪROS INSTITUCIJŲ SAVITARPIO PAGALBA 16 straipsnis Vykdymo priežiūros institucijos 1. Kiekviena Susitariančioji Šalis paskiria įstaigas, atsakingas už šio susitarimo taikymą. Jeigu Susitariančioji Šalis paskiria daugiau nei vieną kompetentingą įstaigą, ji užtikrina šių įstaigų veiklos koordinavimą. Šiuo tikslu paskiriama tik viena ryšių palaikymo institucija. 2. Susitariančiosios Šalys ne vėliau kaip po dviejų mėnesių nuo šio susitarimo įsigaliojimo praneša viena kitai šio straipsnio 1 dalyje nurodytų įstaigų ir institucijų pavadinimus ir adresus. Šios įstaigos glaudžiai ir tiesiogiai bendradarbiauja. 3. Šio straipsnio 1 dalyje nurodytos įstaigos ir institucijos, kovodamos su sukčiavimu, ieško būdų tobulinti pagalbos teikimą viena kitai taikant šį susitarimą. 17 straipsnis Pažeidimai 1. Jeigu viena iš pagal 16 straipsnį paskirtų įstaigų ar institucijų turi pagrindo manyti, kad: a) vynas, kuriuo yra arba buvo prekiaujama tarp Pietų Afrikos ir Bendrijos, neatitinka šio susitarimo arba Susitariančiųjų Šalių įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatų; b) šis neatitikimas gali ypač sudominti kitą Susitariančiąją Šalį ir dėl jo gali būti imamasi administracinių arba teisminių priemonių, ji nedelsdama praneša kitos Susitariančiosios Šalies kompetentingoms įstaigoms ir ryšių palaikymo institucijai. 2. Pagal šio straipsnio 1 dalį pateiktina informacija pateikiama kartu su oficialiais, prekybos ar kitais tinkamais dokumentais. Taip pat turėtų būti nurodyta, kokių administracinių ar teisminių priemonių prireikus gali būti imtasi. Pirmiausia nurodomi šie su atitinkamu vynu susiję duomenys: a) gamintojas ir asmuo, įgaliotas realizuoti vyną; b) vyno sudėtis ir juslinės savybės; c) vyno apibūdinimas ir pateikimas; d) informacija apie gamybos ar prekybos taisyklių nesilaikymo. V ANTRAŠTINĖ DALIS SUSITARIMO VALDYMAS 18 straipsnis Susitariančiųjų Šalių užduotys 1. Susitariančiosios Šalys tiesiogiai arba per pagal 19 straipsnį įkurtą junginį komitetą palaikys ryšius dėl visų klausimų, susijusių su šio susitarimo vykdymu ir veikimu. 2. Pirmiausia Susitariančiosios Šalys: a) bendrai priimtu sprendimu iš dalies keičia priedus ir protokolą, kad būtų atsižvelgta į bet kuriuos Susitariančiųjų Šalių įstatymų ir kitų teisės aktų pakeitimus; b) bendrai nustato 7 straipsnio 5 dalyje nurodytas praktines sąlygas; c) bendrai nusprendžia pagal I antraštinę dalį iš dalies pakeisti I priedą arba protokolą; d) protokole bendrai nustato 14 straipsnio 1 dalyje nurodytą konkrečią tvarką; e) bendrai nusprendžia iš dalies pakeisti protokolą, kad būtų nustatyti 5 straipsnyje nurodyti sudėties ir kiti produktui taikomi reikalavimai; f) viena kitai praneša apie ketinimą patvirtinti naujas taisykles arba iš dalies pakeisti galiojančias taisykles, nustatytas viešosios tvarkos sumetimais, tokiais, kaip sveikatos ar vartotojų apsauga, turinčias įtakos vyno sektoriui; g) viena kitai praneša apie įstatymines ar administracines priemones arba teismo sprendimus dėl šio susitarimo taikymo ir viena kitai praneša apie tokių sprendimų pagrindu patvirtintas priemones. 19 straipsnis Jungtinis komitetas 1. Įkuriamas jungtinis komitetas, kurį sudaro Bendrijos ir Pietų Afrikos atstovai. Jis renkasi vienos iš Susitariančiųjų Šalių prašymu pagal susitarimo įgyvendinimo reikalavimus pakaitomis Bendrijoje ir Pietų Afrikoje; laiką ir vietą bendrai nustato Susitariančiosios Šalys. 2. Jungtinis komitetas pasirūpina tinkamu šio susitarimo veikimu ir svarsto visus jį vykdant galinčius iškilti klausimus. Pirmiausia jungtinis komitetas gali teikti rekomendacijas, kurios padėtų siekti susitarimo tikslų. 3. Jungtinis komitetas palengvina ryšius ir keitimąsi informacija siekdamas kuo geresnio šio susitarimo veikimo. 4. Jungtinis komitetas teikia pasiūlymus abi Šalis dominančiais klausimais vyno sektoriuje. VI ANTRAŠTINĖ DALIS BENDROSIOS NUOSTATOS 20 straipsnis Tranzitas — nedideli kiekiai Šio susitarimo I, II ir III antraštinės dalys netaikomos vynams: a) kurie yra vežami tranzitu per vienos iš Susitariančiųjų Šalių teritoriją arba b) kurie yra kilę iš vienos iš Susitariančiųjų Šalių teritorijos ir kurie nedideliais kiekiais siunčiami iš vienos Susitariančiosios Šalies į kitą laikantis sąlygų ir tvarkos, numatytos protokole. 21 straipsnis Taikymas teritorijoms Šis susitarimas taikomas teritorijoms, kurioms taikoma Europos bendrijos steigimo sutartis, toje Sutartyje nustatytomis sąlygomis ir, Pietų Afrikos atžvilgiu, Pietų Afrikos konstitucijoje apibrėžtoms teritorijoms. 22 straipsnis Nesilaikymas 1. Jeigu Susitariančioji Šalis mano, kad kita Susitariančioji Šalis neįvykdė įsipareigojimo pagal šį susitarimą, ji pateikia kitai Šaliai rašytinį pranešimą apie tai. Šiame pranešime gali būti prašoma, kad ta Šalis per nurodytą laiką pradėtų konsultacijas. 2. Susitariančioji Šalis, kuri prašo pradėti konsultacijas, pateikia kitai Susitariančiajai Šaliai visą informaciją, kurios reikia, kad būtų išsamiai išnagrinėtas atitinkamas klausimas. 3. Tais atvejais, kai delsimas galėtų kelti pavojų žmonių sveikatai arba pakenktų sukčiavimo kontrolės priemonių veiksmingumui, be išankstinių konsultacijų gali būti imtasi tinkamų laikinųjų apsaugos priemonių, jeigu konsultacijos surengiamos kaip galima greičiau po to, kai imamasi tokių priemonių. 4. Jeigu po šio straipsnio 1 ir 3 dalyse numatytų konsultacijų Susitariančiosioms Šalims nepavyko susitarti: a) Susitariančioji Šalis, kuri prašė pradėti konsultacijas arba kuri ėmėsi šio straipsnio 3 dalyje nurodytų priemonių, gali imtis tinkamų apsaugos priemonių, kad būtų galima deramai taikyti šį susitarimą; b) kiekviena Šalis gali pradėti 23 straipsnyje aprašytą ginčų sprendimo procedūrą. 23 straipsnis Ginčų sprendimo procedūra 1. Susitariančioji Šalis bet kurį su šio susitarimo taikymu arba aiškinimu susijusį ginčą gali perduoti įstaigai, su kurios pasirinkimu sutinka kita Susitariančioji Šalis. 2. Šio straipsnio 1 dalyje nurodyta įstaiga gali išspręsti ginčą priimdama sprendimą. 3. Kiekviena Susitariančioji Šalis privalo imtis priemonių, kad įvykdytų šio straipsnio 2 dalyje nurodytą sprendimą. 4. Jeigu nėra įmanoma išspręsti ginčą pagal šio straipsnio 2 dalį, bet kuri Susitariančioji Šalis gali pranešti kitai apie arbitro paskyrimą, o kita Susitariančioji Šalis per du mėnesius nuo tokio pranešimo gavimo privalo paskirti antrą arbitrą. 5. Pagal šio straipsnio 4 dalį paskirti arbitrai skiria trečią arbitrą, kuris sprendžia ginčą kartu su dviem pirmaisiais arbitrais. 6. Visi trys arbitrai per ne ilgesnį kaip 12 mėnesių laikotarpį priima sprendimą balsų dauguma. 7. Kiekviena Susitariančioji Šalis privalo imtis priemonių, kad įvykdytų šio straipsnio 6 dalyje nurodytą sprendimą. 24 straipsnis Tolesnė raida 1. Susitariančiosios Šalys bet kuriuo metu gali iš dalies keisti šį susitarimą siekdamos sustiprinti bendradarbiavimą vyno sektoriuje. 2. Vykdant šį susitarimą bet kuri iš Susitariančiųjų Šalių gali teikti pasiūlymus dėl jų bendradarbiavimo srities išplėtimo, atsižvelgiant į patirtį, sukauptą taikant susitarimą. 3. Pietų Afrika pripažįsta "tradicinių terminų" apsaugos sistemai Bendrijos teikiamą svarbą. Bendrija pripažįsta, kad Pietų Afrikai kelia didelį susirūpinimą šios sistemos pobūdis, taikymo sritis ir taikymas. Susitariančiosios Šalys susitaria toliau mėginti spręsti šį klausimą susitarimų dėl vyno ir spiritinių gėrimų kontekste, nepamiršdamos ir daugiašalių derybų šioje srityje būsimų rezultatų. Susitariančiosios Šalys susitaria išnagrinėti sistemos, kuri būtų taikoma Šalims, tikslą, principus ir taikymą tam tikrais konkrečiais atvejais. Bet kuris pagal šią nuostatą sudarytas susitarimas bus įtrauktas į šį susitarimą. 25 straipsnis Turimų atsargų pardavimas 1. Vynai, kurie šio susitarimo įsigaliojimo metu arba prieš jam įsigaliojant buvo teisėtai gaminami, apibūdinami ir pateikiami laikantis atitinkamos Susitariančiosios Šalies vidaus įstatymų ir kitų teisės aktų, tačiau tai buvo daroma šio susitarimo draudžiamu būdu, gali būti parduodami šiomis sąlygomis: a) jeigu vynas buvo pagamintas naudojant vieną ar daugiau vynininkystės metodų ar procesų, kurie nėra nurodyti I priede arba protokole, vynai gali būti pardavinėjami kol baigsis jų atsargos; b) jeigu vynai yra apibūdinami ir ženklinami etiketėmis vartojant šiuo susitarimu saugomas geografines nuorodas: i) didmenininkai ir gamintojai juos gali pardavinėti trejus metus; ii) mažmenininkai gali pardavinėti kol baigsis šių vynų atsargos. 2. Nepažeidžiant 6 straipsnio 7 dalies, vynai, pagaminti, jais prekiaujant apibūdinami ir pateikiami pagal šį susitarimą, tačiau kurių apibūdinimas arba pateikimas nebeatitinka šio susitarimo iš dalies jį pakeitus, gali būti parduodami kol baigsis jų atsargos, išskyrus atvejus, kai Susitariančiosios Šalys susitaria kitaip. 3. Šio straipsnio 1 ir 2 dalys netaikomos produktams, kuriems taikomas 9 straipsnyje nurodytas kompromisas dėl "Port" ir "Sherry". 26 straipsnis Priedai ir protokolas Šio susitarimo priedai ir protokolas yra jo sudėtinė dalis. 27 straipsnis Autentiškos kalbos Šis susitarimas yra sudarytas dviem egzemplioriais anglų, danų, graikų, ispanų, italų, olandų, prancūzų, portugalų, suomių, švedų bei vokiečių kalbomis ir Pietų Afrikos valstybinėmis kalbomis, išskyrus anglų kalbą, kurios yra: bapedžių, basotų, batsvanų, svazių, vendų, vatsongų, afrikansų, ndebelių, kosų ir zulų. Visi tekstai yra autentiški. 28 straipsnis Įsigaliojimas — pranešimas 1. Šis susitarimas įsigalioja kito mėnesio po to, kurį Susitariančiosios Šalys pranešė viena kitai apie būtinų procedūrų įvykdymą, pirmą dieną. 2. Jeigu, kol šis susitarimas dar nėra įsigaliojęs, Susitariančiosios Šalys nusprendžia jį taikyti laikinai, visos nuorodos į įsigaliojimo datą, išskyrus nuorodą šio straipsnio 3 dalyje, laikomos nuorodomis į datą, kai įsigalioja toks laikinas taikymas. 3. Bet kuri Susitariančioji Šalis gali nutraukti šį susitarimą bet kuriuo metu, kai jis yra įsigaliojęs pagal šio straipsnio 1 dalį, prieš metus raštu pranešusi kitai Susitariančiajai Šaliai. Pasirašyta 2002 m. sausio 28 d. Parle. -------------------------------------------------- I PRIEDAS (nurodytas 5 straipsnyje) 1. Vynininkystės metodų ir procesų, kuriuos leidžiama taikyti Pietų Afrikos Respublikos kilmės vynams su toliau išvardytais nurodymais arba, jei jų nėra, Pietų Afrikos taisyklėse nustatytomis sąlygomis, sąrašas: 1. Aeracija naudojant argoną, azotą arba deguonį 2. Šiluminis apdorojimas 3. Šviežių, tinkamos kokybės ir neatskiestų mielių, gautų ką tik pasibaigus fermentacijai, panaudojimas 4. Centrifugavimas ir filtravimas su filtravimo reagentais arba be jų, bet tik tuo atveju, jei galutiniame produkte nelieka jokių nepageidaujamų likučių 5. Mielių panaudojimas vyno gamyboje 6. Preparato iš mielių ląstelių sienelių panaudojimas 7. Polivinilpolipirolidono įdėjimas 8. Pienarūgščių bakterijų panaudojimas 9. Amonio fosfato ir diamonio fosfato įdėjimas 10. Amonio sulfato įdėjimas 11. Amonio sulfito arba amonio disulfito įdėjimas 12. Tiamino hidrochlorido įdėjimas 13. Anglies dioksido, argono arba azoto panaudojimas inertinei atmosferai sukurti ir apsaugoti produktą nuo oksidacijos 14. Kalio rūgščiojo sulfito arba kalio rūgščiojo metasulfito įdėjimo 15. Sieros dioksido įdėjimas 16. Natrio rūgščiojo metasulfito įdėjimas 17. Kalio sorbato ir sorbo rūgšties įdėjimas 18. Askorbo rūgšties įdėjimas 19. Vyno rūgšties, obuolių rūgšties ir citrinų rūgšties įdėjimas rūgštingumui padidinti, jeigu pradinis rūgštingumas nepadidėja daugiau kaip 4 gramais litrui, išreiškiant vyno rūgšties kiekiu 20. Kalio tartrato ir kalio rūgščiojo tartrato įdėjimas 21. Kalio karbonato įdėjimas 22. Kalcio karbonato įdėjimas 23. Natrio karbonato įdėjimas 24. Kalio rūgščiojo karbonato įdėjimas 25. Nuskaidrinimas panaudojant vieną ar kelias toliau išvardytas medžiagas: - valgomąją želatiną - bentonitą - žuvų klijus - kazeiną ir kalio kazeinatą - kiaušinių baltymą, laktoalbuminą - kaoliną - pektinolitinius fermentus - silicio dioksidą - taniną - betagliukanozės fermentinį preparatą 26. Tanino įdėjimas 27. Apdorojimas medžio anglimi (aktyvintosiomis anglimis) 28. Medžio drožlių panaudojimas 29. Tetrakalio heksacianoferato įdėjimas, su sąlyga, kad po šio apdorojimo vynas tiriamas ir jame neturi būti rasta jokių cianidų ir cianatų 30. Akacijos sakų arba gumiarabiko įdėjimas tik pasibaigus alkoholio fermentacijai 31. Kalio, natrio ir kalcio alginato naudojimas buteliuose fermentuojamiems vynams 32. Vario sulfato įdėjimas 33. Karamelės įdėjimas tik likeriniams vynams 34. Vyno ar džiovintų vynuogių distiliato arba neutralaus vyno kilmės alkoholio įdėjimas gaminant likerinius vynus 35. Vynuogių misos arba rektifikuotos koncentruotos vynuogių misos įdėjimas vynui pasaldinti 36. Kalcio hidroksido įdėjimas 37. Natrio hidroksido įdėjimas 38. Lizocimo įdėjimas 39. Elektrodializė vyno rūgšties stabilizavimui vyne užtikrinti 40. Ureazės panaudojimas karbamido kiekiui vyne sumažinti 2. Vynininkystės metodų ir procesų, kuriuos leidžiama taikyti Bendrijos kilmės vynams su toliau išvardytais nurodymais arba, jei jų nėra, Bendrijos taisyklėse nustatytomis sąlygomis, sąrašas: 1. Aeracija arba oro burbuliukų sudarymas panaudojant argoną, azotą arba deguonį 2. Šiluminis apdorojimas 3. Šviežių nuosėdų, kurios yra tinkamos kokybės, neatskiestos ir kuriose yra nuo sausų vynų fermentavimosi likusių mielių, panaudojimas sausuose vynuose 4. Centrifugavimas ir filtravimas su inertiniu filtravimo reagentu ar be jo, bet tik tuo atveju, jei taip apdorotame produkte nelieka jokių nepageidaujamų likučių 5. Mielių panaudojimas vyno gamyboje 6. Preparato iš mielių ląstelių sienelių panaudojimas 7. Polivinilpolipirolidono panaudojimas 8. Pienarūgščių bakterijų vyno suspensijoje panaudojimas 9. Vienos ar kelių toliau išvardytų medžiagų įdėjimas, kad geriau augtų mielės: i) įdėjimas: - diamonio fosfato arba amonio fosfato - amonio sulfito arba amonio rūgščiojo sulfito ii) tiamino hidrochlorido įdėjimas 10. Anglies dioksido, argono arba azoto panaudojimas atskirai arba kartu inertinei atmosferai sukurti ir apsaugoti produktą nuo oro 11. Anglies dioksido įdėjimas 12. Sieros dioksido, kalio rūgščiojo sulfito ar kalio rūgščiojo metasulfito, kitaip vadinamo kalio disulfitu arba kalio pirosulfitu, panaudojimas 13. Sorbo rūgšties arba kalio sorbato įdėjimas 14. L-askorbo rūgšties įdėjimas 15. Citrinų rūgšties įdėjimas vynui stabilizuoti, jeigu galutinis kiekis apdorotame vyne neviršija 1 gramo litrui 16. Vyno rūgšties panaudojimas rūgštingumui padidinti, jeigu pirminis rūgštingumas nepadidėja daugiau kaip 2,5 g/l, išreiškiant vyno rūgšties kiekiu 17. Vienos ar kelių toliau išvardytų medžiagų panaudojimas rūgštingumui sumažinti - neutralus kalio tartratas - kalio rūgštusis karbonatas - kalcio karbonatas, kuriame yra nedideli kiekiai L (+) vyno ir L (-) obuolių rūgšties dvigubos kalcio druskos - smulkių miltelių pavidalo homogeninis preparatas, susidedantis iš vienodų vyno rūgšties ir kalcio karbonato dalių - kalcio tartratas arba vyno rūgštis 18. Nuskaidrinimas, panaudojant vieną ar kelias toliau išvardytas vynininkystei skirtas medžiagas: - valgomąją želatiną - bentonitą - žuvų klijus - kazeiną ir kalio kazeinatą - kiaušinių baltymą, laktoalbuminą - kaoliną - pektinolitinius fermentus - želė pavidalo silicio dioksidą arba silicio dioksido koloidinį tirpalą - taniną - betagliukanozės fermentinį preparatą 19. Tanino įdėjimas 20. Apdorojimas vynininkystėje naudojama medžio anglimi (aktyvintosiomis anglimis) 21. Apdorojimas: - baltųjų ir rožinių vynų apdorojimas tetrakalio heksacianoferatu - raudonųjų vynų apdorojimas tetrakalio heksacianoferatu arba kalcio fitatu 22. Metavyno rūgšties įdėjimas 23. Akacijos sakų panaudojimas pasibaigus fermentacijai 24. DL-vyno rūgšties, kitaip vadinamos vyno rūgščių racematu, arba kalio neutraliosios druskos įdėjimas kalcio pertekliui nusodinti 25. Panaudojimas putojančių vynų, gautų fermentuojant buteliuose ir nupylus nuosėdas, gamyboje: - kalcio aginato arba - kalio aginato 26. Vario sulfato panaudojimas 27. Kalio rūgščiojo tartrato įdėjimas tartratui nusodinti 28. Karamelės įdėjimas likerinių vynų spalvai sustiprinti 29. Kalcio sulfato įdėjimas gaminant tam tikrus rūšinius likerinius vynus pkr 30. Lizocimo įdėjimas 31. Vyno ar džiovintų vynuogių distiliato arba neutralaus vyno kilmės alkoholio įdėjimas gaminant likerinius vynus 32. Sacharozės, koncentruotos vynuogių misos arba rektifikuotos koncentruotos vynuogių misos įdėjimas vynuogių, vynuogių misos arba vyno natūraliai alkoholio koncentracijai padidinti 33. Vynuogių misos arba rektifikuotos koncentruotos vynuogių misos įdėjimas vynui pasaldinti 34. Dalinis koncentravimas fiziniais procesais, įskaitant atvirkštinį osmosą, vynuogių misos arba vyno natūraliai alkoholio koncentracijai padidinti 35. Elektrodializė vyno rūgšties stabilizavimui vyne užtikrinti 36. Ureazės panaudojimas karbamido kiekiui vyne sumažinti -------------------------------------------------- II priedas nurodytas 8 straipsnyje GEORAFINIŲ NUORODŲ SĄRAŠAS A. EUROPOS BENDRIJOS KILMĖS VYNŲ GEOGRAFINIŲ NUORODŲ SĄRAŠAS I. VOKIETIJOS FEDERACINĖS RESPUBLIKOS KILMĖS VYNAI 1. Rūšiniai vynai, gaminami konkrečiuose regionuose ( "Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete" ) 1.1. Konkrečių regionų pavadinimai - Ahr - Baden - Franken - Hessische Bergstrasse - Mittelrhein - Mosel-Saar-Ruwer - Nahe - Pfalz - Rheingau - Rheinhessen - Saale-Unstrut - Sachsen - Wüttemberg 1.2. Subregionų, komunų ir komunų dalių pavadinimai 1.2.1. Konkretus Ahr regionas a) Subregionas: Bereich Walporzheim/Ahrtal b) Großlage: Klosterberg c) Einzellagen: Blume Burggarten Goldkaul Hardtberg Herrenberg Laacherberg Mönchberg Pfaffenberg Sonnenberg Steinkaul Übigberg d) Komunos ar komunų dalys: Ahrbrück Ahrweiler Altenahr Bachem Bad Neuenahr-Ahrweiler Dernau Ehlingen Heimersheim Heppingen Lohrsdorf Marienthal Mayschoss Neuenahr Pützfeld Rech Reimerzhoven Walporzheim 1.2.2. Konkretus Hessische Bergstraße regionas a) Subregionai: Bereich Starkenburg Bereich Umstadt b) Großlagen: Rott Schlossberg Wolfsmagen c) Einzellagen: Eckweg Fürstenlager Guldenzoll Hemsberg Herrenberg Höllberg Kalkgasse Maiberg Paulus Steingeröll Steingerück Steinkopf Stemmler Streichling d) Komunos ar komunų dalys: Alsbach Bensheim Bensheim-Auerbach Bensheim-Schönberg Dietzenbach Erbach Gross-Umstadt Hambach Heppenheim Klein-Umstadt Rossdorf Seeheim Zwingenberg 1.2.3. Konkretus Mittelrhein regionas a) Subregionai: Bereich Loreley Bereich Siebengebirge b) Großlagen: Burg-Hammerstein Burg Rheinfels Gedeonseck Herrenberg Lahntal Loreleyfelsen Marxburg Petersberg Schloss Reichenstein Schloss Schönburg Schloss Stahleck c) Einzellagen: Brünnchen Fürstenberg Gartenlay Klosterberg Römerberg Schloß Stahlberg Sonne St. Martinsberg Wahrheit Wolfshöhle d) Komunos ar komunų dalys: Ariendorf Bacharach Bacharach-Steeg Bad Ems Bad Hönningen Boppard Bornich Braubach Breitscheid Brey Damscheid Dattenberg Dausenau Dellhofen Dörscheid Ehrenbreitstein Ehrental Ems Engenhöll Erpel Fachbach Filsen Hamm Hammerstein Henschhausen Hirzenach Kamp-Bornhofen Karthaus Kasbach-Ohlenberg Kaub Kestert Koblenz Königswinter Lahnstein Langscheid Leubsdorf Leutesdorf Linz Manubach Medenscheid Nassau Neurath Niederburg Niederdollendorf Niederhammerstein Niederheimbach Nochern Oberdiebach Oberdollendorf Oberhammerstein Obernhof Oberheimbach Oberwesel Osterspai Patersberg Perscheid Rheinbreitbach Rheinbrohl Rheindiebach Rhens Rhöndorf Sankt-Goar Sankt-Goarshausen Schloss Fürstenberg Spay Steeg Trechtingshausen Unkel Urbar Vallendar Weinähr Wellmich Werlau Winzberg 1.2.4. Konkretus Mosel-Saar-Ruwer regionas a) Bendri: Mosel Moseltaler Ruwer Saar b) Subregionai: Bereich Bernkastel Bereich Moseltor Bereich Obermosel Bereich Zell Bereich Saar Bereich Ruwertal c) Großlagen: Badstube Gipfel Goldbäumchen Grafschaft Köningsberg Kurfürstlay Michelsberg Münzlay Nacktarsch Probstberg Römerlay Rosenhang Sankt Michael Scharzlay Scharzberg Schwarze Katz Vom heissem Stein Weinhex d) Einzellagen: Abteiberg Adler Altarberg Altärchen Altenberg Annaberg Apotheke Auf der Wiltingerkupp Blümchen Bockstein Brauneberg Braunfels Brüderberg Bruderschaft Burg Warsberg Burgberg Burglay Burglay-Felsen Burgmauer Busslay Carlsfelsen Doctor Domgarten Domherrenberg Edelberg Elzhofberg Engelgrube Engelströpfchen Euchariusberg Falkenberg Falklay Felsenkopf Fettgarten Feuerberg Frauenberg Funkenberg Geisberg Goldgrübchen Goldkupp Goldlay Goldtröpfchen Grafschafter Sonnenberg Großer Herrgott Günterslay Hahnenschrittchen Hammerstein Hasenberg Hasenläufer Held Herrenberg Herzchen Himmelreich Hirschlay Hirtengarten Hitzlay Hofberger Honigberg Hubertusberg Hubertuslay Johannisbrünnchen Juffer Kapellchen Kapellenberg Kardinalsberg Karlsberg Kätzchen Kehrnagel Kirchberg Kirchlay Klosterberg Klostergarten Klosterkammer Klosterlay Klostersegen Königsberg Kreuzlay Krone Kupp Kurfürst Lambertuslay Laudamusberg Laurentiusberg Lay Leiterchen Letterlay Mandelgraben Marienberg Marienburg Marienburger Marienholz Maximiner Maximiner Burgberg Maximiner Meisenberg Monteneubel Moullay-Hofberg Mühlenberg Niederberg Niederberg-Helden Nonnenberg Nonnengarten Osterlämmchen Paradies Paulinsberg Paulinslay Pfirsichgarten Quiriniusberg Rathausberg Rausch Rochusfels Römerberg Römergarten Römerhang Römerquelle Rosenberg Rosenborn Rosengärtchen Rosenlay Roterd Sandberg Schatzgarten Scheidterberg Schelm Schießlay Schlagengraben Schleidberg Schlemmertröpfchen Schloß Thorner Kupp Schloßberg Sonnenberg Sonnenlay Sonnenuhr St. Georgshof St. Martin St. Matheiser Stefanslay Steffensberg Stephansberg Stubener Treppchen Vogteiberg Weisserberg Würzgarten Zellerberg e) Komunos ar komunų dalys: Alf Alken Andel Avelsbach Ayl Bausendorf Beilstein Bekond Bengel Bernkastel-Kues Beuren Biebelhausen Biewer Bitzingen Brauneberg Bremm Briedel Briedern Brodenbach Bruttig-Fankel Bullay Burg Burgen Cochem Cond Detzem Dhron Dieblich Dreis Ebernach Ediger-Eller Edingen Eitelsbach Ellenz-Poltersdorf Eller Enkirch Ensch Erden Ernst Esingen Falkenstein Fankel Fastrau Fell Fellerich Filsch Filzen Fisch Flussbach Franzenheim Godendorf Gondorf Graach Grewenich Güls Hamm Hatzenport Helfant-Esingen Hetzerath Hockweiler Hupperath Igel Irsch Kaimt Kanzem Karden Kasel Kastel-Staadt Kattenes Kenn Kernscheid Kesten Kinheim Kirf Klotten Klüsserath Kobern-Gondorf Koblenz Köllig Kommlingen Könen Konz Korlingen Kövenich Köwerich Krettnach Kreuzweiler Kröv Krutweiler Kues Kürenz Langsur Lay Lehmen Leiwen Liersberg Lieser Löf Longen Longuich Lorenzhof Lörsch Lösnich Maring-Noviand Maximin Grünhaus Mehring Mennig Merl Mertesdorf Merzkirchen Mesenich Metternich Metzdorf Meurich Minheim Monzel Morscheid Moselkern Moselsürsch Moselweiss Müden Mühlheim Neef Nehren Nennig Neumagen-Dhron Niederemmel Niederfell Niederleuken Niedermennig Nittel Noviand Oberbillig Oberemmel Oberfell Obermennig Oberperl Ockfen Olewig Olkenbach Onsdorf Osann-Monzel Palzem Pellingen Perl Piesport Platten Pölich Poltersdorf Pommern Portz Pünderich Rachtig Ralingen Rehlingen Reil Riol Rivenich Riveris Ruwer Saarburg Scharzhofberg Schleich Schoden Schweich Sehl Sehlem Sehndorf Sehnhals Senheim Serrig Soest Sommerau St. Aldegund Staadt Starkenburg Tarforst Tawern Temmels Thörnich Traben-Trarbach Trarbach Treis-Karden Trier Trittenheim Ürzig Valwig Veldenz Waldrach Wasserliesch Wawern Wehlen Wehr Wellen Wiltingen Wincheringen Winningen Wintersdorf Wintrich Wittlich Wolf Zell Zeltingen-Rachtig Zewen-Oberkirch 1.2.5. Konkretus Nahe regionas a) Subregionas: Bereich Nahetal b) Großlagen: Burgweg Kronenberg Paradiesgarten Pfarrgarten Rosengarten Schlosskapelle Sonnenborn c) Einzellagen: Abtei Alte Römerstraße Altenberg Altenburg Apostelberg Backöfchen Becherbrunnen Berg Bergborn Birkenberg Domberg Drachenbrunnen Edelberg Felsenberg Felseneck Forst Frühlingsplätzchen Galgenberg Graukatz Herrenzehntel Hinkelstein Hipperich Hofgut Hölle Höllenbrand Höllenpfad Honigberg Hörnchen Johannisberg Kapellenberg Karthäuser Kastell Katergrube Katzenhölle Klosterberg Klostergarten Königsgarten Königsschloß Krone Kronenfels Lauerweg Liebesbrunnen Löhrer Berg Lump Marienpforter Mönchberg Mühlberg Narrenkappe Nonnengarten Osterhöll Otterberg Palmengarten Paradies Pastorei Pastorenberg Pfaffenstein Ratsgrund Rheingrafenberg Römerberg Römerhelde Rosenberg Rosenteich Rothenberg Saukopf Schloßberg Sonnenberg Sonnenweg Sonnenlauf St. Antoniusweg St. Martin Steinchen Steyerberg Straußberg Teufelsküche Tilgesbrunnen Vogelsang Wildgrafenberg d) Komunos ar komunų dalys: Alsenz Altenbamberg Auen Bad Kreuznach Bad Münster-Ebernburg Bayerfeld-Steckweiler Bingerbrück Bockenau Boos Bosenheim Braunweiler Bretzenheim Burg Layen Burgsponheim Cölln Dalberg Desloch Dorsheim Duchroth Ebernburg Eckenroth Feilbingert Gaugrehweiler Genheim Guldental Gutenberg Hargesheim Heddesheim Hergenfeld Hochstätten Hüffelsheim Ippesheim Kalkofen Kirschroth Langenlonsheim Laubenheim Lauschied Lettweiler Mandel Mannweiler-Cölln Martinstein Meddersheim Meisenheim Merxheim Monzingen Münster Münster-Sarmsheim Münsterappel Niederhausen Niedermoschel Norheim Nussbaum Oberhausen Obermoschel Oberndorf Oberstreit Odernheim Planig Raumbach Rehborn Roxheim Rüdesheim Rümmelsheim Schlossböckelheim Schöneberg Sobernheim Sommerloch Spabrücken Sponheim St. Katharinen Staudernheim Steckweiler Steinhardt Schweppenhausen Traisen Unkenbach Wald Erbach Waldalgesheim Waldböckelheim Waldhilbersheim Waldlaubersheim Wallhausen Weiler Weinsheim Windesheim Winterborn Winzenheim 1.2.6. Konkretus Rheingau regionas a) Subregionas: Bereich Johannisberg b) Großlagen: Burgweg Daubhaus Deutelsberg Erntebringer Gottesthal Heiligenstock Honigberg Mehrhölzchen Steil Steinmacher c) Einzellagen: Dachsberg Doosberg Edelmann Fuchsberg Gutenberg Hasensprung Hendelberg Herrnberg Höllenberg Jungfer Kapellenberg Kilzberg Klaus Kläuserweg Klosterberg Königin Langenstück Lenchen Magdalenenkreuz Marcobrunn Michelmark Mönchspfad Nußbrunnen Rosengarten Sandgrub Schönhell Schützenhaus Selingmacher Sonnenberg St. Nikolaus Taubenberg Viktoriaberg d) Komunos ar komunų dalys: Assmannshausen Aulhausen Böddiger Eltville Erbach Flörsheim Frankfurt Geisenheim Hallgarten Hattenheim Hochheim Johannisberg Kiedrich Lorch Lorchhausen Mainz-Kostheim Martinsthal Massenheim Mittelheim Niederwalluf Oberwalluf Oestrich Rauenthal Reichartshausen Rüdesheim Steinberg Vollrads Wicker Wiesbaden Wiesbaden-Dotzheim Wiesbaden-Frauenstein Wiesbaden-Schierstein Winkel 1.2.7. Konkretus Rheinhessen regionas a) Subregionai: Bereich Bingen Bereich Nierstein Bereich Wonnegau b) Großlagen: Abtey Adelberg Auflangen Bergkloster Burg Rodenstein Domblick Domherr Gotteshilfe Güldenmorgen Gutes Domtal Kaiserpfalz Krötenbrunnen Kurfürstenstück Liebfrauenmorgen Petersberg Pilgerpfad Rehbach Rheinblick Rheingrafenstein Sankt Rochuskapelle Sankt Alban Spiegelberg Sybillinenstein Vögelsgärten c) Einzellagen: Adelpfad Äffchen Alte Römerstraße Altenberg Aulenberg Aulerde Bildstock Binger Berg Blücherpfad Blume Bockshaut Bockstein Bornpfad Bubenstück Bürgel Daubhaus Doktor Ebersberg Edle Weingärten Eiserne Hand Engelsberg Fels Felsen Feuerberg Findling Frauenberg Fraugarten Frühmesse Fuchsloch Galgenberg Geiersberg Geisterberg Gewürzgärtchen Geyersberg Goldberg Goldenes Horn Goldgrube Goldpfad Goldstückchen Gottesgarten Götzenborn Hähnchen Hasenbiß Hasensprung Haubenberg Heil Heiligenhaus Heiligenpfad Heilighäuschen Heiligkreuz Herrengarten Herrgottspfad Himmelsacker Himmelthal Hipping Hoch Hochberg Hockenmühle Hohberg Hölle Höllenbrand Homberg Honigberg Horn Hornberg Hundskopf Johannisberg Kachelberg Kaisergarten Kallenberg Kapellenberg Katzebuckel Kehr Kieselberg Kirchberg Kirchenstück Kirchgärtchen Kirchplatte Klausenberg Kloppenberg Klosterberg Klosterbruder Klostergarten Klosterweg Knopf Königsstuhl Kranzberg Kreuz Kreuzberg Kreuzblick Kreuzkapelle Kreuzweg Leckerberg Leidhecke Lenchen Liebenberg Liebfrau Liebfrauenberg Liebfrauenthal Mandelbaum Mandelberg Mandelbrunnen Michelsberg Mönchbäumchen Mönchspfad Moosberg Morstein Nonnengarten Nonnenwingert Ölberg Osterberg Paterberg Paterhof Pfaffenberg Pfaffenhalde Pfaffenkappe Pilgerstein Rheinberg Rheingrafenberg Rheinhöhe Ritterberg Römerberg Römersteg Rosenberg Rosengarten Rotenfels Rotenpfad Rotenstein Rotes Kreuz Rothenberg Sand Sankt Georgen Saukopf Sauloch Schelmen Schildberg Schloß Schloßberg Schloßberg-Schwätzerchen Schloßhölle Schneckenberg Schönberg Schützenhütte Schwarzenberg Schloß Hammerstein Seilgarten Silberberg Siliusbrunnen Sioner Klosterberg Sommerwende Sonnenberg Sonnenhang Sonnenweg Sonnheil Spitzberg St. Annaberg St. Julianenbrunnen St. Georgenberg St. Jakobsberg Steig Steig-Terassen Stein Steinberg Steingrube Tafelstein Teufelspfad Vogelsang Wartberg Wingertstor Wißberg Zechberg Zellerweg am schwarzen Herrgott d) Komunos ar komunų dalys: Abenheim Albig Alsheim Alzey Appenheim Armsheim Aspisheim Badenheim Bechenheim Bechtheim Bechtolsheim Bermersheim Bermersheim vor der Höhe Biebelnheim Biebelsheim Bingen Bodenheim Bornheim Bretzenheim Bubenheim Budenheim Büdesheim Dalheim Dalsheim Dautenheim Dexheim Dienheim Dietersheim Dintesheim Dittelsheim-Hessloch Dolgesheim Dorn-Dürkheim Drais Dromersheim Ebersheim Eckelsheim Eich Eimsheim Elsheim Engelstadt Ensheim Eppelsheim Erbes-Büdesheim Esselborn Essenheim Finthen Flomborn Flonheim Flörsheim-Dalsheim Framersheim Freilaubersheim Freimersheim Frettenheim Friesenheim Fürfeld Gabsheim Gau-Algesheim Gau-Bickelheim Gau-Bischofsheim Gau-Heppenheim Gau-Köngernheim Gau-Odernheim Gau-Weinheim Gaulsheim Gensingen Gimbsheim Grolsheim Gross-Winternheim Gumbsheim Gundersheim Gundheim Guntersblum Hackenheim Hahnheim Hangen-Weisheim Harxheim Hechtsheim Heidesheim Heimersheim Heppenheim Herrnsheim Hessloch Hillesheim Hohen-Sülzen Horchheim Horrweiler Ingelheim Jugenheim Kempten Kettenheim Klein-Winterheim Köngernheim Kriegsheim Laubenheim Leiselheim Lonsheim Lörzweiler Ludwigshöhe Mainz Mauchenheim Mettenheim Mölsheim Mommenheim Monsheim Monzernheim Mörstadt Nack Nackenheim Neu-Bamberg Nieder-Flörsheim Nieder-Hilbersheim Nieder-Olm Nieder-Saulheim Nieder-Wiesen Nierstein Ober-Flörsheim Ober-Hilbersheim Ober-Olm Ockenheim Offenheim Offstein Oppenheim Osthofen Partenheim Pfaffen-Schwabenheim Spiesheim Sponsheim Sprendlingen Stadecken-Elsheim Stein-Bockenheim Sulzheim Tiefenthal Udenheim Uelversheim Uffhofen Undenheim Vendersheim Volxheim Wachenheim Wackernheim Wahlheim Wallertheim Weinheim Weinolsheim Weinsheim Weisenau Welgesheim Wendelsheim Westhofen Wies-Oppenheim Wintersheim Wolfsheim Wöllstein Wonsheim Worms Wörrstadt Zornheim Zotzenheim 1.2.8. Konretus Pfalz regionas a) Subregionai: Bereich Mittelhaardt Deutsche Weinstraße Bereich südliche Weinstraße b) Großlagen: Bischofskreuz Feuerberg Grafenstück Guttenberg Herrlich Hochmess Hofstück Höllenpfad Honigsäckel Kloster Liebfrauenberg Kobnert Königsgarten Mandelhöhe Mariengarten Meerspinne Ordensgut Pfaffengrund Rebstöckel Rosenbühl Schloss Ludwigshöhe Schnepfenpflug vom Zellertal Schnepfenpflug an der Weinstraße Schwarzerde Trappenberg c) Einzellagen: Abtsberg Altenberg Altes Löhl Baron Benn Berg Bergel Bettelhaus Biengarten Bildberg Bischofsgarten Bischofsweg Bubeneck Burgweg Doktor Eselsbuckel Eselshaut Forst Frauenländchen Frohnwingert Fronhof Frühmeß Fuchsloch Gässel Geißkopf Gerümpel Goldberg Gottesacker Gräfenberg Hahnen Halde Hasen Hasenzeile Heidegarten Heilig Kreuz Heiligenberg Held Herrenberg Herrenmorgen Herrenpfad Herrgottsacker Hochbenn Hochgericht Höhe Hohenrain Hölle Honigsack Im Sonnenschein Johanniskirchel Kaiserberg Kalkgrube Kalkofen Kapelle Kapellenberg Kastanienbusch Kastaniengarten Kirchberg Kirchenstück Kirchlöh Kirschgarten Klostergarten Klosterpfad Klosterstück Königswingert Kreuz Kreuzberg Kroatenpfad Kronenberg Kurfirst Latt Lerchenböhl Letten Liebesbrunnen Linsenbusch Mandelberg Mandelgarten Mandelhang Mandelpfad Mandelröth Maria Magdalena Martinshöhe Michelsberg Münzberg Musikantenbuckel Mütterle Narrenberg Neuberg Nonnengarten Nonnenstück Nußbien Nußriegel Oberschloß Ölgassel Oschelskopf Osterberg Paradies Pfaffenberg Reiterpfad Rittersberg Römerbrunnen Römerstraße Römerweg Roßberg Rosenberg Rosengarten Rosenkranz Rosenkränzel Roter Berg Sauschwänzel Schäfergarten Schloßberg Schloßgarten Schwarzes Kreuz Seligmacher Silberberg Sonnenberg St. Stephan Steinacker Steingebiß Steinkopf Stift Venusbuckel Vogelsang Vogelsprung Wolfsberg Wonneberg Zchpeter d) Komunos ar komunų dalys: Albersweiler Albisheim Albsheim Alsterweiler Altdorf Appenhofen Asselheim Arzheim Bad Dürkheim Bad Bergzabern Barbelroth Battenberg Bellheim Berghausen Biedesheim Billigheim Billigheim-Ingenheim Birkweiler Bischheim Bissersheim Bobenheim am Berg Böbingen Böchingen Bockenheim Bolanden Bornheim Bubenheim Burrweiler Colgenstein-Heidesheim Dackenheim Dammheim Deidesheim Diedesfeld Dierbach Dirmstein Dörrenbach Drusweiler Duttweiler Edenkoben Edesheim Einselthum Ellerstadt Erpolzheim Eschbach Essingen Flemlingen Forst Frankenthal Frankweiler Freckenfeld Freimersheim Freinsheim Freisbach Friedelsheim Gauersheim Geinsheim Gerolsheim Gimmeldingen Gleisweiler Gleiszellen-Gleishorbach Göcklingen Godramstein Gommersheim Gönnheim Gräfenhausen Gronau Grossfischlingen Grosskarlbach Grossniedesheim Grünstadt Haardt Hainfeld Hambach Harxheim Hassloch Heidesheim Heiligenstein Hergersweiler Herxheim am Berg Herxheim bei Landau Herxheimweyher Hessheim Heuchelheim Heuchelheim bei Frankental Heuchelheim-Klingen Hochdorf-Assenheim Hochstadt Ilbesheim Immesheim Impflingen Ingenheim Insheim Kallstadt Kandel Kapellen Kapellen-Drusweiler Kapsweyer Kindenheim Kirchheim an der Weinstraße Kirchheimbolanden Kirrweiler Kleinfischlingen Kleinkarlbach Kleinniedesheim Klingen Klingenmünster Knittelsheim Knöringen Königsbach an der Weinstraße Lachen/Speyerdorf Lachen Landau in der Pfalz Laumersheim Lautersheim Leinsweiler Leistadt Lustadt Maikammer Marnheim Mechtersheim Meckenheim Mertesheim Minfeld Mörlheim Morschheim Mörzheim Mühlheim Mühlhofen Mussbach an der Weinstraße Neuleiningen Neustadt an der Weinstraße Niederhorbach Niederkirchen Niederotterbach Niefernheim Nussdorf Oberhausen Oberhofen Oberotterbach Obersülzen Obrigheim Offenbach Ottersheim/Zellerthal Ottersheim Pleisweiler Pleisweiler-Oberhofen Queichheim Ranschbach Rechtenbach Rhodt Rittersheim Rödersheim-Gronau Rohrbach Römerberg Roschbach Ruppertsberg Rüssingen Sausenheim Schwegenheim Schweigen Schweigen-Rechtenbach Schweighofen Siebeldingen Speyerdorf St. Johann St. Martin Steinfeld Steinweiler Stetten Ungstein Venningen Vollmersweiler Wachenheim Walsheim Weingarten Weisenheim am Berg Weyher in der Pfalz Winden Zeiskam Zell Zellertal 1.2.9. Konkretus Franken regionas a) Subregionai: Bereich Bayerischer Bodensee Bereich Maindreieck Bereich Mainviereck Bereich Steigerwald (b) Großlagen: Burgweg Ewig Leben Heiligenthal Herrenberg Hofrat Honigberg Kapellenberg Kirchberg Markgraf Babenberg Ölspiel Ravensburg Renschberg Rosstal Schild Schlossberg Schlosstück Teufelstor (c) Einzellagen: Abtsberg Abtsleite Altenberg Benediktusberg Berg Berg-Rondell Bischofsberg Burg Hoheneck Centgrafenberg Cyriakusberg Dabug Dachs Domherr Eselsberg Falkenberg Feuerstein First Fischer Fürstenberg Glatzen Harstell Heiligenberg Heroldsberg Herrgottsweg Herrenberg Herrschaftsberg Himmelberg Hofstück Hohenbühl Höll Homburg Johannisberg Julius-Echter-Berg Kaiser Karl Kalb Kalbenstein Kallmuth Kapellenberg Karthäuser Katzenkopf Kelter Kiliansberg Kirchberg Königin Krähenschnabel Kreuzberg Kronsberg Küchenmeister Lämmerberg Landsknecht Langenberg Lump Mainleite Marsberg Maustal Paradies Pfaffenberg Ratsherr Reifenstein Rosenberg Scharlachberg Schloßberg Schwanleite Sommertal Sonnenberg Sonnenleite Sonnenschein Sonnenstuhl St. Klausen Stein Stein/Harfe Steinbach Stollberg Storchenbrünnle Tannenberg Teufel Teufelskeller Trautlestal Vögelein Vogelsang Wachhügel Weinsteig Wölflein Zehntgaf d) Komunos ar komunų dalys: Abtswind Adelsberg Adelshofen Albertheim Albertshofen Altmannsdorf Alzenau Arnstein Aschaffenburg Aschfeld Astheim Aub Aura an der Saale Bad Windsheim Bamberg Bergrheinfeld Bergtheim Bibergau Bieberehren Bischwind Böttigheim Breitbach Brück Buchbrunn Bullenheim Bürgstadt Castell Dampfach Dettelbach Dietersheim Dingolshausen Donnersdorf Dorfprozelten Dottenheim Düttingsfeld Ebelsbach Eherieder Mühle Eibelstadt Eichenbühl Eisenheim Elfershausen Elsenfeld Eltmann Engelsberg Engental Ergersheim Erlabrunn Erlasee Erlenbach bei Marktheidenfeld Erlenbach am Main Eschau Escherndorf Euerdorf Eussenheim Fahr Falkenstein Feuerthal Frankenberg Frankenwinheim Frickenhausen Fuchstadt Gädheim Gaibach Gambach Gerbrunn Germünden Gerolzhofen Gnötzheim Gössenheim Grettstadt Greussenheim Greuth Grossheubach Grosslangheim Grossostheim Grosswallstadt Güntersleben Haidt Hallburg Hammelburg Handthal Hassfurt Hassloch Heidingsfeld Helmstadt Hergolshausen Herlheim Herrnsheim Hesslar Himmelstadt Höchberg Hoheim Hohenfeld Höllrich Holzkirchen Holzkirchhausen Homburg am Main Hösbach Humprechtsau Hundelshausen Hüttenheim Ickelheim Iffigheim Ingolstadt Iphofen Ippesheim Ipsheim Kammerforst Karlburg Karlstadt Karsbach Kaubenheim Kemmern Kirchschönbach Kitzingen Kleinheubach Kleinlangheim Kleinochsenfurt Klingenberg Knetzgau Köhler Kolitzheim Königsberg in Bayern Krassolzheim Krautheim Kreuzwertheim Krum Külsheim Laudenbach Leinach Lengfeld Lengfurt Lenkersheim Lindac Lindelbach Lülsfeld Machtilshausen Mailheim Mainberg Mainbernheim Mainstockheim Margetshöchheim Markt Nordheim Markt Einersheim Markt Erlbach Marktbreit Marktheidenfeld Marktsteft Martinsheim Michelau Michelbach Michelfeld Miltenberg Mönchstockheim Mühlbach Mutzenroth Neubrunn Neundorf Neuses am Berg Neusetz Nordheim am Main Obereisenheim Oberhaid Oberleinach Obernau Obernbreit Oberntief Oberschleichach Oberschwappach Oberschwarzach Obervolkach Ochsenfurt Ottendorf Pflaumheim Possenheim Prappach Prichsenstadt Prosselsheim Ramsthal Randersacker Remlingen Repperndorf Retzbach Retzstadt Reusch Riedenheim Rimbach Rimpar Rödelsee Rossbrunn Rothenburg ob der Tauber Rottenberg Rottendorf Röttingen Rück Rüdenhausen Rüdisbronn Rügshofen Saaleck Sand am Main Schallfeld Scheinfeld Schmachtenberg Schnepfenbach Schonungen Schwanfeld Schwarzach Schwarzenau Schweinfurt Segnitz Seinsheim Sickershausen Sommerach Sommerau Sommerhausen Staffelbach Stammheim Steigerwald Steinbach Stetten Sugenheim Sulzfeld Sulzheim Sulzthal Tauberrettersheim Tauberzell Theilheim Thüngen Thüngersheim Tiefenstockheim Tiefenthal Traustadt Triefenstein Trimberg Uettingen Uffenheim Ullstadt Unfinden Unterdürrbach Untereisenheim Unterhaid Unterleinach Veitshöchheim Viereth Vogelsburg Vögnitz Volkach Waigolshausen Waigolsheim Walddachsbach Wasserlos Wässerndorf Weigenheim Weiher Weilbach Weimersheim Wenigumstadt Werneck Westheim Wiebelsberg Wiesenbronn Wiesenfeld Wiesentheid Willanzheim Winterhausen Wipfeld Wirmsthal Wonfurt Wörth am Main Würzburg Wüstenfelden Wüstenzell Zeil am Main Zeilitzheim Zell am Ebersberg Zell am Main Zellingen Ziegelanger 1.2.10. Konkretus Württemberg regionas a) Subregionai: Bereich Württembergischer Bodensee Bereich Kocher-Jagst-Tauber Bereich Oberer Neckar Bereich Remstal-Stuttgart Bereich Württembergisch Unterland b) Großlagen: Heuchelberg Hohenneuffen Kirchenweinberg Kocherberg Kopf Lindauer Seegarten Lindelberg Salzberg Schalkstein Schozachtal Sonnenbühl Stautenberg Stromberg Tauberberg Wartbühl Weinsteige Wunnenstein c) Einzellagen: Altenberg Berg Burgberg Burghalde Dachsberg Dachsteiger Dezberg Dieblesberg Eberfürst Felsengarten Flatterberg Forstberg Goldberg Grafenberg Halde Harzberg Heiligenberg Herrlesberg Himmelreich Hofberg Hohenberg Hoher Berg Hundsberg Jupiterberg Kaiserberg Katzenbeißer Katzenöhrle Kayberg Kirchberg Klosterberg König Kriegsberg Kupferhalde Lämmler Lichtenberg Liebenberg Margarete Michaelsberg Mönchberg Mönchsberg Mühlbächer Neckarhälde Paradies Propstberg Ranzenberg Rappen Reichshalde Rozenberg Sankt Johännser Schafsteige Schanzreiter Schelmenklinge Schenkenberg Scheuerberg Schloßberg Schloßsteige Schmecker Schneckenhof Sommerberg Sommerhalde Sonnenberg Sonntagsberg Steinacker Steingrube Stiftsberg Wachtkopf Wanne Wardtberg Wildenberg Wohlfahrtsberg Wurmberg Zweifelsberg d) Komunos ar komunų dalys: Abstatt Adolzfurt Affalterbach Affaltrach Aichelberg Aichwald Allmersbach Aspach Asperg Auenstein Baach Bad Mergentheim Bad Friedrichshall Bad Cannstatt Beihingen Beilstein Beinstein Belsenberg Bensingen Besigheim Beuren Beutelsbach Bieringen Bietigheim Bietigheim-Bissingen Bissingen Bodolz Bönnigheim Botenheim Brackenheim Brettach Bretzfeld Breuningsweiler Bürg Burgbronn Cleebronn Cleversulzbach Creglingen Criesbach Degerloch Diefenbach Dimbach Dörzbach Dürrenzimmern Duttenberg Eberstadt Eibensbach Eichelberg Ellhofen Elpersheim Endersbach Ensingen Enzweihingen Eppingen Erdmannhausen Erlenbach Erligheim Ernsbach Eschelbach Eschenau Esslingen Fellbach Feuerbach Flein Forchtenberg Frauenzimmern Freiberg am Neckar Freudenstein Freudenthal Frickenhausen Gaisburg Geddelsbach Gellmersbach Gemmrigheim Geradstetten Gerlingen Grantschen Gronau Grossbottwar Grossgartach Grossheppach Grossingersheim Grunbach Güglingen Gündelbach Gundelsheim Haagen Haberschlacht Häfnerhaslach Hanweiler Harsberg Hausen an der Zaber Hebsack Hedelfingen Heilbronn Hertmannsweiler Hessigheim Heuholz Hirschau Hof und Lembach Hofen Hoheneck Hohenhaslach Hohenstein Höpfigheim Horkheim Horrheim Hösslinsülz Illingen Ilsfeld Ingelfingen Ingersheim Kappishäusern Kernen Kesselfeld Kirchberg Kirchheim Kleinaspach Kleinbottwar Kleingartach Kleinheppach Kleiningersheim Kleinsachsenheim Klingenberg Knittlingen Kohlberg Korb Kressbronn/Bodensee Künzelsau Langenbeutingen Laudenbach Lauffen Lehrensteinsfeld Leingarten Leonbronn Lienzingen Lindau Linsenhofen Löchgau Löwenstein Ludwigsburg Maienfels Marbach/Neckar Markelsheim Markgröningen Massenbachhausen Maulbronn Meimsheim Metzingen Michelbach am Wald Möckmühl Mühlacker Mühlhausen an der Enz Mülhausen Mundelsheim Münster Murr Neckarsulm Neckarweihingen Neckarwestheim Neipperg Neudenau Neuenstadt am Kocher Neuenstein Neuffen Neuhausen Neustadt Niederhofen Niedernhall Niederstetten Nonnenhorn Nordhausen Nordheim Oberderdingen Oberohrn Obersöllbach Oberstenfeld Oberstetten Obersulm Obertürkheim Ochsenbach Ochsenburg Oedheim Offenau Öhringen Ötisheim Pfaffenhofen Pfedelbach Poppenweiler Ravensburg Reinsbronn Remshalden Reutlingen Rielingshausen Riet Rietenau Rohracker Rommelshausen Rosswag Rotenberg Rottenburg Sachsenheim Schluchtern Schnait Schöntal Schorndorf Schozach Schützingen Schwabbach Schwaigern Siebeneich Siglingen Spielberg Steinheim Sternenfels Stetten im Remstal Stetten am Heuchelberg Stockheim Strümpfelbach Stuttgart Sülzbach Taldorf Talheim Tübingen Uhlbach Untereisesheim Untergruppenbach Unterheimbach Unterheinriet Unterjesingen Untersteinbach Untertürkheim Vaihingen Verrenberg Vorbachzimmern Waiblingen Waldbach Walheim Wangen Wasserburg Weikersheim Weiler bei Weinsberg Weiler an der Zaber Weilheim Weinsberg Weinstadt Weissbach Wendelsheim Wermutshausen Widdern Willsbach Wimmental Windischenbach Winnenden Winterbach Winzerhausen Wurmlingen Wüstenrot Zaberfeld Zuffenhausen 1.2.11. Konkretus Baden regionas a) Subregionai: Bereich Badische Bergstraße Bereich Badisches Frankenland Bereich Bodensee Bereich Breisgau Bereich Kaiserstuhl Bereich Kraichgau Bereich Tuniberg Bereich Markgräflerland Bereich Ortenau b) Großlagen: Attilafelsen Burg Lichteneck Burg Neuenfels Burg Zähringen Fürsteneck Hohenberg Lorettoberg Mannaberg Rittersberg Schloss Rodeck Schutterlindenberg Stiftsberg Tauberklinge Vogtei Rötteln Vulkanfelsen c) Einzellagen: Abtsberg Alte Burg Altenberg Alter Gott Baßgeige Batzenberg Betschgräbler Bienenberg Bühl Burggraf Burgstall Burgwingert Castellberg Eckberg Eichberg Engelsberg Engelsfelsen Enselberg Feuerberg Fohrenberg Gänsberg Gestühl Haselstaude Hasenberg Henkenberg Herrenberg Herrenbuck Herrenstück Hex von Dasenstein Himmelreich Hochberg Hummelberg Kaiserberg Kapellenberg Käsleberg Katzenberg Kinzigtäler Kirchberg Klepberg Kochberg Kreuzhalde Kronenbühl Kuhberg Lasenberg Lerchenberg Lotberg Maltesergarten Mandelberg Mühlberg Oberdürrenberg Oelberg Ölbaum Ölberg Pfarrberg Plauelrain Pulverbuck Rebtal Renchtäler Rosenberg Roter Berg Rotgrund Schäf Scheibenbuck Schloßberg Schloßgarten Silberberg Sommerberg Sonnenberg Sonnenstück Sonnhalde Sonnhohle Sonnhole Spiegelberg St. Michaelsberg Steinfelsen Steingässle Steingrube Steinhalde Steinmauer Sternenberg Teufelsburg Ulrichsberg Weingarten Weinhecke Winklerberg Wolfhag d) Komunos ar komunų dalys: Achern Achkarren Altdorf Altschweier Amoltern Auggen Bad Bellingen Bad Rappenau Bad Krozingen Bad Mingolsheim Bad Mergentheim Baden-Baden Badenweiler Bahlingen Bahnbrücken Ballrechten-Dottingen Bamlach Bauerbach Beckstein Berghaupten Berghausen Bermatingen Bermersbach Berwangen Bickensohl Biengen Bilfingen Binau Binzen Bischoffingen Blankenhornsberg Blansingen Bleichheim Bodmann Bollschweil Bombach Bottenau Bötzingen Breisach Britzingen Broggingen Bruchsal Buchholz Buggingen Bühl Bühlertal Burkheim Dainbach Dattingen Denzlingen Dertingen Diedesheim Dielheim Diersburg Diestelhausen Dietlingen Dittigheim Dossenheim Durbach Dürrn Eberbach Ebringen Efringen-Kirchen Egringen Ehrenstetten Eichelberg Eichstetten Eichtersheim Eimeldingen Eisental Eisingen Ellmendingen Elsenz Emmendingen Endingen Eppingen Erlach Ersingen Erzingen Eschbach Eschelbach Ettenheim Feldberg Fessenbach Feuerbach Fischingen Flehingen Freiburg Friesenheim Gailingen Gemmingen Gengenbach Gerlachsheim Gissigheim Glottertal Gochsheim Gottenheim Grenzach Großrinderfeld Großsachsen Grötzingen Grunern Hagnau Haltingen Haslach Hassmersheim Hecklingen Heidelberg Heidelsheim Heiligenzell Heimbach Heinsheim Heitersheim Helmsheim Hemsbach Herbolzheim Herten Hertingen Heuweiler Hilsbach Hilzingen Hochburg Hofweier Höhefeld Hohensachsen Hohenwettersbach Holzen Horrenberg Hügelheim Hugsweier Huttingen Ihringen Immenstaad Impfingen Istein Jechtingen Jöhlingen Kappelrodeck Karlsruhe-Durlach Kembach Kenzingen Kiechlinsbergen Kippenhausen Kippenheim Kirchardt Kirchberg Kirchhofen Kleinkems Klepsau Klettgau Köndringen Königheim Königschaffhausen Königshofen Konstanz Kraichtal Krautheim Külsheim Kürnbach Lahr Landshausen Langenbrücken Lauda Laudenbach Lauf Laufen Lautenbach Lehen Leimen Leiselheim Leutershausen Liel Lindelbach Lipburg Lörrach Lottstetten Lützelsachsen Mahlberg Malsch Mauchen Meersburg Mengen Menzingen Merdingen Merzhausen Michelfeld Mietersheim Mösbach Mühlbach Mühlhausen Müllheim Münchweier Mundingen Münzesheim Munzingen Nack Neckarmühlbach Neckarzimmern Nesselried Neudenau Neuenbürg Neuershausen Neusatz Neuweier Niedereggenen Niederrimsingen Niederschopfheim Niederweiler Nimburg Nordweil Norsingen Nussbach Nussloch Oberachern Oberacker Oberbergen Obereggenen Obergrombach Oberkirch Oberlauda Oberöwisheim Oberrimsingen Oberrotweil Obersasbach Oberschopfheim Oberschüpf Obertsrot Oberuhldingen Oberweier Odenheim Ödsbach Offenburg Ohlsbach Opfingen Ortenberg Östringen Ötlingen Ottersweier Paffenweiler Rammersweier Rauenberg Rechberg Reichenau Reichenbach Reichholzheim Renchen Rettigheim Rheinweiler Riedlingen Riegel Ringelbach Ringsheim Rohrbach am Gisshübel Rotenberg Rümmingen Sachsenflur Salem Sasbach Sasbachwalden Schallbach Schallstadt Schelingen Scherzingen Schlatt Schliengen Schmieheim Schriesheim Seefelden Sexau Singen Sinsheim Sinzheim Söllingen Stadelhofen Staufen Steinbach Steinenstadt Steinsfurt Stetten Stettfeld Sulz Sulzbach Sulzburg Sulzfeld Tairnbach Tannenkirch Tauberbischofsheim Tiefenbach Tiengen Tiergarten Tunsel Tutschfelden Überlingen Ubstadt Ubstadt-Weiler Uissigheim Ulm Untergrombach Unteröwisheim Unterschüpf Varnhalt Wagenstadt Waldangelloch Waldulm Wallburg Waltershofen Walzbachtal Wasenweiler Weiher Weil Weiler Weingarten Weinheim Weisenbach Weisloch Welmlingen Werbach Wertheim Wettelbrunn Wildtal Wintersweiler Wittnau Wolfenweiler Wollbach Wöschbach Zaisenhausen Zell-Weierbach Zeutern Zungweier Zunzingen e) Kiti: Affental/Affentaler Badisch Rotgold Ehrentrudis 1.2.12. Konkretus Saale–Unstrut regionas a) Subregionai: Bereich Schloß Neuenburg Bereich Thüringen b) Großlagen: Blütengrund Göttersitz Kelterberg Schweigenberg c) Einzellagen: Hahnenberg Mühlberg Rappental d) Komunos ar komunų dalys Bad Sulza Bad Kösen Burgscheidungen Domburg Dorndorf Eulau Freyburg Gleina Goseck Großheringen Großjena Gröst Höhnstedt Jena Kaatschen Kalzendorf Karsdorf Kirchscheidungen Klosterhäseler Langenbogen Laucha Löbaschütz Müncheroda Naumburg Nebra Neugönna Reinsdorf Rollsdorf Roßbach Schleberoda Schulpforte Seeburg Spielberg Steigra Vitzenburg Weischütz Weißenfels Werder/Havel Zeuchfeld Zscheiplitz 1.2.13. Konkretus Sachsen regionas a) Subregionai: Bereich Dresden Bereich Elstertal Bereich Meißen b) Großlagen: Elbhänge Lößnitz Schloßweinberg Spaargebirge c) Einzellagen: Kapitelberg Heinrichsburg d) Komunos ar komunų dalys: Belgern Jessen Kleindröben Meißen Merbitz Ostritz Pesterwitz Pillnitz Proschwitz Radebeul Schlieben Seußlitz Weinböhla 1.2.14. Kiti pavadinimai Liebfraumilch Liebfrauenmilch 2. Stalo vynai, turintys geografinę nuorodą Ahrtaler Landwein Altrheingauer Landwein Bayerischer Bodensee-Landwein Fränkischer Landwein Landwein der Ruwer Landwein der Saar Landwein der Mosel Mitteldeutscher Landwein Nahegauer Landwein Pfälzer Landwein Regensburger Landwein Rheinburgen-Landwein Rheingauer Landwein Rheinischer Landwein Saarländischer Landwein der Mosel Sächsischer Landwein Schwäbischer Landwein Starkenburger Landwein Südbadischer Landwein Taubertäler Landwein Unterbadischer Landwein II. PRANCŪZIJOS RESPUBLIKOS KILMĘ TURINTYS VYNAI 1. Rūšiniai vynai, gaminami konkrečiuose regionuose ( "vin de qualité produit dans une région déterminée" ) 1.1. Konkrečių regionų pavadinimai 1.1.1. Alsace ir kiti rytų regionai 1.1.1.1. Appellations d'origine contrôlées Alsace Alsace, toliau nurodomas vynuogyno pavadinimas ("lieu-dit"): - Altenberg de Bergbieten - Altenberg de Bergheim - Altenberg de Wolxheim - Brand - Bruderthal - Eichberg - Engelberg - Florimont - Frankstein - Froehn - Furstentum - Geisberg - Gloeckelberg - Goldert - Hatschbourg - Hengst - Kanzlerberg - Kastelberg - Kessler - Kirchberg de Barr - Kirchberg de Ribeauvillé - Kitterlé - Mambourg - Mandelberg - Marckrain - Moenchberg - Muenchberg - Ollwiller - Osterberg - Pfersigberg - Pfingstberg - Praelatenberg - Rangen - Rosacker - Saering - Schlossberg - Schoenenbourg - Sommerberg - Sonnenglanz - Spiegel - Sporen - Steingrubler - Steinert - Steinklotz - Vorbourg - Wiebelsberg - Wineck-Schlossberg - Winzenberg - Zinnkoepflé - Zotzenberg Côtes de Toul 1.1.1.2. Vins délimités de qualité supérieure Moselle 1.1.2. Champagne regionas 1.1.2.1. [please insert multilingual text from the original] Champagne Coteaux Champenois Riceys 1.1.3. Burgundy regionas 1.1.3.1. Appellations d'origine contrôlées Aloxe-Corton Auxey-Duresses Bâtard-Montrachet Beaujolais Beaujolais, toliau nurodomas vyno kilmės komunos pavadinimas: - Arbuisonnas - Beaujeu - Blacé - Cercié - Chânes - Charentay - Chenas - Chiroubles - Denicé - Durette - Emeringes - Fleurie - Juliénas - Jullié - La Chapelle-de-Guinchay - Lancié - Lantignié - Le Perréon - Les Ardillats - Leynes - Marchampt - Montmelas - Odenas - Pruzilly - Quincié - Regnié - Rivolet - Romanèche - Saint-Amour-Bellevue - Saint-Etienne-des-Ouillères - Saint-Etienne-la-Varenne - Saint-Julien - Saint-Lager - Saint-Symphorien-d'Ancelles - Saint-Vérand - Salles - Vaux - Vauxrenard - Villié Morgon Beaujolais-Villages Beaune Bienvenues Bâtard-Montrachet Blagny Bonnes Mares Bourgogne Bourgogne Aligoté Bourgogne or Bourgogne Clairet, toliau gali būti nurodomas subregiono pavadinimas: - Côte Chalonnaise - Côtes d'Auxerre - Hautes-Côtes de Beaune - Hautes-Côtes de Nuits - Vézélay Bourgogne arba Bourgogne Clairet, toliau nurodomas vyno kilmės komunos pavadinimas: - Chitry - Coulanges-la-Vineuse - Epineuil - Irancy Bourgogne arba Bourgogne Clairet, toliau gali būti nurodoma: - Côte Saint-Jacques - En Montre-Cul - La Chapelle Notre-Dame - Le Chapitre - Montrecul - Montre-cul Bouzeron Brouilly Chablis Chablis, toliau gali būti nurodoma "Climat d'origine": - Blanchot - Bougros - Les Clos - Grenouilles - Preuses - Valmur - Vaudésir Chablis, toliau gali būti nurodoma "Climat d'origine" arba viena iš šių frazių: - Mont de Milieu - Montée de Tonnerre - Chapelot - Pied d'Aloup - Côte de Bréchain - Fourchaume - Côte de Fontenay - L'Homme mort - Vaulorent - Vaillons - Chatains - Séchers - Beugnons - Les Lys - Mélinots - Roncières - Les Epinottes - Montmains - Forêts - Butteaux - Côte de Léchet - Beauroy - Troesmes - Côte de Savant - Vau Ligneau - Vau de Vey - Vaux Ragons - Vaucoupin - Vosgros - Vaugiraut - Les Fourneaux - Morein - Côte des Près-Girots - Côte de Vaubarousse - Berdiot - Chaume de Talvat - Côte de Jouan - Les Beauregards - Côte de Cuissy Chambertin Chambertin Clos de Bèze Chambolle-Musigny Chapelle-Chambertin Charlemagne Charmes-Chambertin Chassagne-Montrachet Chassagne-Montrachet Côte de Beaune Chenas Chevalier-Montrachet Chiroubles Chorey-lès-Beaune Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune Clos de la Roche Clos des Lambrays Clos de Tart Clos de Vougeot Clos Saint-Denis Corton Corton-Charlemagne Côte de Beaune Côte de Beaune-Villages Côte de Brouilly Côte de Nuits-Villages Côte Roannaise Criots Bâtard-Montrachet Echezeaux Fixin Fleurie Gevrey-Chambertin Givry Grands Echezeaux Griotte-Chambertin Juliénas La Grande Rue Ladoix Ladoix Côte de Beaune Latricières-Chambertin Mâcon Mâcon-Villages Mâcon, toliau nurodomas vyno kilmės komunos pavadinimas: - Azé - Berzé-la-Ville - Berzé-le-Chatel - Bissy-la-Mâconnaise - Burgy - Bussières - Chaintres - Chânes - Chardonnay - Charnay-lès-Mâcon - Chasselas - Chevagny-lès-Chevrières - Clessé - Crèches-sur-Saône - Cruzilles - Davayé - Fuissé - Grévilly - Hurigny - Igé - La Chapelle-de-Guinchay - La Roche Vineuse - Leynes - Loché - Lugny - Milly-Lamartine - Montbellet - Peronne - Pierreclos - Prissé - Pruzilly - Romanèche-Thorins - Saint-Amour-Bellevue - Saint-Gengoux-de-Scissé - Saint-Symphorien-d'Ancelles - Saint-Vérand - Sologny - Solutré-Pouilly - Uchizy - Vergisson - Verzé - Vinzelles - Viré Maranges, toliau gali būti nurodoma "climat d'origine" arba viena iš šių frazių: - Clos de la Boutière - La Croix Moines - La Fussière - Le Clos des Loyères - Le Clos des Rois - Les Clos Roussots Maranges Côte de Beaune Marsannay Mazis-Chambertin Mazoyères-Chambertin Mercurey Meursault Meursault Côte de Beaune Montagny Monthélie Monthélie Côte de Beaune Montrachet Morey-Saint-Denis Morgon Moulin-à-Vent Musigny Nuits Nuits-Saint-Georges Pernand-Vergelesses Pernand-Vergelesses Côte de Beaune Petit Chablis, toliau gali būti nurodomas vyno kilmės komunos pavadinimas: - Beine - Béru - Chablis - La Chapelle-Vaupelteigne - Chemilly-sur-Serein - Chichée - Collan - Courgis - Fleys - Fontenay - Lignorelles - Ligny-le-Châtel - Maligny - Poilly-sur-Serein - Préhy - Saint-Cyr-les-Colons - Villy - Viviers Pommard Pouilly-Fuissé Pouilly-Loché Pouilly-Vinzelles Puligny-Montrachet Puligny-Montrachet Côte de Beaune Régnié Richebourg Romanée (La) Romanée Conti Romanée Saint-Vivant Ruchottes-Chambertin Rully Saint-Amour Saint-Aubin Saint-Aubin Côte de Beaune Saint-Romain Saint-Romain Côte de Beaune Saint-Véran Santenay Santenay Côte de Beaune Savigny-lès-Beaune Savigny-lès-Beaune Côte de Beaune Tâche (La) Vaupulent Vin Fin de la Côte de Nuits Volnay Volnay Santenots Vosne-Romanée Vougeot 1.1.3.2. Vins délimités de qualité supérieure Côtes du Forez Saint Bris 1.1.4. Jura ir Sabaudia regionai 1.1.4.1. Appellations d'origine contrôlées Arbois Arbois Pupillin Château Châlon Côtes du Jura Coteaux du Lyonnais Crépy Jura L'Etoile Macvin du Jura Savoie, toliau pateikiamos frazės: - Abymes - Apremont - Arbin - Ayze - Bergeron - Chautagne - Chignin - Chignin Bergeron - Cruet - Frangy - Jongieux - Marignan - Marestel - Marin - Monterminod - Monthoux - Montmélian - Ripaille - St-Jean de la Porte - St-Jeoire Prieuré Seyssel 1.1.4.2. Vins délimités de qualité supérieure Bugey Bugey, toliau nurodomas vieno iš "cru" pavadinimas: - Anglefort - Arbignieu - Cerdon - Chanay - Lagnieu - Machuraz - Manicle - Montagnieu - Virieu-le-Grand 1.1.5. Côtes du Rhône regionas 1.1.5.1. Appellations d'origine contrôlée Beaumes-de-Venise Château Grillet Châteauneuf-du-Pape Châtillon-en-Diois Condrieu Cornas Côte Rôtie Coteaux de Die Coteaux de Pierrevert Coteaux du Tricastin Côtes du Lubéron Côtes du Rhône Côtes du Rhône Villages Côtes du Rhône Villages, followed by the commune of origin: - Beaumes de Venise - Cairanne - Chusclan - Laudun - Rasteau - Roaix - Rochegude - Rousset-les-Vignes - Sablet - Saint-Gervais - Saint-Maurice - Saint-Pantaléon-les-Vignes - Séguret - Valréas - Vinsobres - Visan Côtes du Ventoux Crozes-Hermitage Crozes Ermitage Die Ermitage Gigondas Hermitage Lirac Saint-Joseph Saint-Péray Tavel Vacqueyras 1.1.5.2. Vins délimités de qualité supérieure Côtes du Vivarais Côtes du Vivarais, toliau nurodomas vieno iš "cru" paavdinimas: - Orgnac-l'Aven - Saint-Montant - Saint-Remèze 1.1.6. Provence ir Corsica regionai 1.1.6.1. Appellations d'origine contrôlées Ajaccio Bandol Bellet Cap Corse Cassis Corse, gali būti nurodoma: - Calvi - Coteaux du Cap-Corse - Figari - Sartène - Porto Vecchio Coteaux d'Aix-en-Provence Les-Baux-de-Provence Coteaux Varois Côtes de Provence Palette Patrimonio Provence 1.1.7. Languedoc-Roussillon regionas 1.1.7.1. Appellations d'origine contrôlées Banyuls Bellegarde Cabardès Collioure Corbières Costières de Nîmes Coteaux du Languedoc Coteaux du Languedoc Picpoul de Pinet Coteaux du Languedoc, gali būti kartu pateikiamas vienas iš šių pavadinimų: - Cabrières - Coteaux de La Méjanelle - Coteaux de Saint-Christol - Coteaux de Vérargues - La Clape - La Méjanelle - Montpeyroux - Pic-Saint-Loup - Quatourze - Saint-Christol - Saint-Drézéry - Saint-Georges-d'Orques - Saint-Saturnin - Vérargues Côtes du Roussillon Côtes du Roussillon Villages Côtes du Roussillon Villages Caramany Côtes du Roussillon Villages Latour de France Côtes du Roussillon Villages Lesquerde Côtes du Roussillon Villages Tautavel Faugères Fitou Frontignan Languedoc, toliau nurodomas vyno kilmės komunos pavadinimas: - Adissan - Aspiran - Le Bosc - Cabrières - Ceyras - Fontès - Grand Roussillon - Lieuran-Cabrières - Nizas - Paulhan - Péret - Saint-André-de-Sangonis Limoux Lunel Maury Minervois Minervois-la-Livinière Mireval Saint-Jean-de-Minervois Rivesaltes Roussillon Saint-Chinian 1.1.7.2. Vins délimités de qualité supérieure Côtes de la Malepère 1.1.8. Pietvakarių regionas 1.1.8.1. Appellations d'origine contrôlées Béarn Béarn-Bellocq Bergerac Buzet Cahors Côtes de Bergerac Côtes de Duras Côtes du Frontonnais Côtes du Frontonnais Fronton Côtes du Frontonnais Villaudric Côtes du Marmandais Côtes de Montravel Floc de Gascogne Gaillac Gaillac Premières Côtes Haut-Montravel Irouléguy Jurançon Madiran Marcillac Monbazillac Montravel Pacherenc du Vic-Bilh Pécharmant Rosette Saussignac 1.1.8.2. Vins délimités de qualité supérieure Côtes de Brulhois Côtes de Millau Côtes de Saint-Mont Tursan Entraygues Estaing Fel Lavilledieu 1.1.9. Bordeaux regionas 1.1.9.1. Appellations d'origine contrôlées Barsac Blaye Bordeaux Bordeaux Clairet Bordeaux Côtes de Francs Bordeaux Haut-Benauge Bourg Bourgeais Côtes de Bourg Cadillac Cérons Côtes Canon-Fronsac Canon-Fronsac Côtes de Blaye Côtes de Bordeaux Saint-Macaire Côtes de Castillon Entre-Deux-Mers Entre-Deux-Mers Haut-Benauge Fronsac Graves Graves de Vayres Haut-Médoc Lalande de Pomerol Listrac-Médoc Loupiac Lussac Saint-Emilion Margaux Médoc Montagne Saint-Emilion Moulis Moulis-en-Médoc Néac Pauillac Pessac-Léognan Pomerol Premières Côtes de Blaye Premières Côtes de Bordeaux Premières Côtes de Bordeaux, toliau nurodomas vyno kilmės komunos pavadinimas: - Bassens - Baurech - Béguey - Bouliac - Cadillac - Cambes - Camblanes - Capian - Carbon blanc - Cardan - Carignan - Cenac - Cenon - Donzac - Floirac - Gabarnac - Haux - Latresne - Langoiran - Laroque - Le Tourne - Lestiac - Lormont - Monprimblanc - Omet - Paillet - Quinsac - Rions - Saint-Caprais-de-Bordeaux - Sainte-Eulalie - Saint-Germain-de-Graves - Saint-Maixant - Semens - Tabanac - Verdelais - Villenave de Rions - Yvrac Puisseguin Saint-Emilion Sainte-Croix-du-Mont Saint-Emilion Saint-Estèphe Sainte-Foy Bordeaux Saint-Georges Saint-Emilion Saint-Julien Sauternes 1.1.10. Val de Loire regionas 1.1.10.1. Appellations d'origine contrôlées Anjou Anjou Coteaux de la Loire Anjou-Villages Anjou-Villages Brissac Blanc Fumé de Pouilly Bourgueil Bonnezeaux Cheverny Chinon Coteaux de l'Aubance Coteaux du Giennois Coteaux du Layon Coteaux du Layon, toliau nurodomas vyno kilmės komunos pavadinimas: - Beaulieu-sur Layon - Faye-d'Anjou - Rablay-sur-Layon - Rochefort-sur-Loire - Saint-Aubin-de-Luigné - Saint-Lambert-du-Lattay Coteaux du Layon Chaume Coteaux du Loir Coteaux de Saumur Cour-Cheverny Jasnières Loire Menetou Salon, toliau gali būti nurodomas vyno kilmės komunos pavadinimas: - Aubinges - Menetou-Salon - Morogues - Parassy - Pigny - Quantilly - Saint-Céols - Soulangis - Vignoux-sous-les-Aix - Humbligny Montlouis Muscadet Muscadet Coteaux de la Loire Muscadet Sèvre-et-Maine Muscadet Côtes de Grandlieu Pouilly-sur-Loire Pouilly Fumé Quarts-de-Chaume Quincy Reuilly Sancerre Saint-Nicolas-de-Bourgueil Saumur Saumur Champigny Savennières Savennières-Coulée-de-Serrant Savennières-Roche-aux-Moines Touraine Touraine Azay-le-Rideau Touraine Amboise Touraine Mesland Val de Loire Vouvray 1.1.10.2. Vins délimités de qualité supérieure: Châteaumeillant Coteaux d'Ancenis Coteaux du Vendômois Côtes d'Auvergne, toliau gali būti norodomas vyno kilmės komunos pavadinimas: - Boudes - Chanturgue - Madargue - Corent - Châteaugay Fiefs-Vendéens, toliau privalo būti nurodomas vienas iš šių pavadinimų: - Brem - Mareuil - Pissotte - Vix Gros Plant du Pays Nantais Haut Poitou Orléanais Saint-Pourçain Thouarsais Valençay 1.1.11. Cognac regionas 1.1.11.1. Appellation d'origine contrôlée Charentes 2. "Vins de pays" apibūdinami gamybos vietovės pavadinimu Vin de pays de l'Agenais Vin de pays d'Aigues Vin de pays de l'Ain Vin de pays de l'Allier Vin de pays d'Allobrogie Vin de pays des Alpes de Haute-Provence Vin de pays des Alpes Maritimes Vin de pays de l'Ardailhou Vin de pays de l'Ardèche Vin de pays d'Argens Vin de pays de l'Ariège Vin de pays de l'Aude Vin de pays de l'Aveyron Vin de pays des Balmes dauphinoises Vin de pays de la Bénovie Vin de pays du Bérange Vin de pays de Bessan Vin de pays de Bigorre Vin de pays des Bouches du Rhône Vin de pays du Bourbonnais Vin de pays de Cassan Vin de pays Catalan Vin de pays de Caux Vin de pays de Cessenon Vin de pays des Cévennes Vin de pays des Cévennes "Mont Bouquet" Vin de pays Charentais Vin de pays Charentais "Ile de Ré" Vin de pays Charentais "Ile d'Oléron" Vin de pays Charentais "Saint-Sornin" Vin de pays de la Charente Vin de pays des Charentes-Maritimes Vin de pays du Cher Vin de pays de la Cité de Carcassonne Vin de pays des Collines de la Moure Vin de pays des Collines rhodaniennes Vin de pays du Comté de Grignan Vin de pays du Comté tolosan Vin de pays des Comtés rhodaniens Vin de pays de Corrèze Vin de pays de la côte Vermeille Vin de pays des coteaux charitois Vin de pays des coteaux d'Enserune Vin de pays des coteaux de Besilles Vin de pays des coteaux de Cèze Vin de pays des coteaux de Coiffy Vin de pays des coteaux Flaviens Vin de pays des coteaux de Fontcaude Vin de pays des coteaux de Glanes Vin de pays des coteaux de l'Ardèche Vin de pays des coteaux de l'Auxois Vin de pays des coteaux de la Cabrerisse Vin de pays des coteaux de Laurens Vin de pays des coteaux de Miramont Vin de pays des coteaux de Murviel Vin de pays des coteaux de Narbonne Vin de pays des coteaux de Peyriac Vin de pays des coteaux des Baronnies Vin de pays des coteaux des Fenouillèdes Vin de pays des coteaux du Cher et de l'Arnon Vin de pays des coteaux du Grésivaudan Vin de pays des coteaux du Libron Vin de pays des coteaux du Littoral Audois Vin de pays des coteaux du Pont du Gard Vin de pays des coteaux du Quercy Vin de pays des coteaux du Salagou Vin de pays des coteaux du Verdon Vin de pays des coteaux et terrasses de Montauban Vin de pays des côtes catalanes Vin de pays des côtes de Gascogne Vin de pays des côtes de Lastours Vin de pays des côtes de Montestruc Vin de pays des côtes de Pérignan Vin de pays des côtes de Prouilhe Vin de pays des côtes de Thau Vin de pays des côtes de Thongue Vin de pays des côtes du Brian Vin de pays des côtes de Ceressou Vin de pays des côtes du Condomois Vin de pays des côtes du Tarn Vin de pays des côtes du Vidourle Vin de pays de la Creuse Vin de pays de Cucugnan Vin de pays des Deux-Sèvres Vin de pays de la Dordogne Vin de pays du Doubs Vin de pays de la Drôme Vin de pays du Duché d'Uzès Vin de pays de Franche-Comté Vin de pays de Franche-Comté "Coteaux de Champlitte" Vin de pays du Gard Vin de pays du Gers Vin de pays des Gorges de l'Hérault Vin de pays des Hautes-Alpes Vin de pays de la Haute-Garonne Vin de pays de la Haute-Marne Vin de pays des Hautes-Pyrénées Vin de pays d'Hauterive Vin de pays d'Hauterive "Val d'Orbieu" Vin de pays d'Hauterive "Coteaux du Termenès" Vin de pays d'Hauterive "Côtes de Lézignan" Vin de pays de la Haute-Saône Vin de pays de la Haute-Vienne Vin de pays de la Haute vallée de l'Aude Vin de pays de la Haute vallée de l'Orb Vin de pays des Hauts de Badens Vin de pays de l'Hérault Vin de pays de l'Ile de Beauté Vin de pays de l'Indre et Loire Vin de pays de l'Indre Vin de pays de l'Isère Vin de pays du Jardin de la France Vin de pays du Jardin de la France "Marches de Bretagne" Vin de pays du Jardin de la France "Pays de Retz" Vin de pays des Landes Vin de pays de Loire-Atlantique Vin de pays du Loir et Cher Vin de pays du Loiret Vin de pays du Lot Vin de pays du Lot et Garonne Vin de pays des Maures Vin de pays de Maine et Loire Vin de pays de la Meuse Vin de pays du Mont Baudile Vin de pays du Mont Caume Vin de pays des Monts de la Grage Vin de pays de la Nièvre Vin de pays d'Oc Vin de pays du Périgord Vin de pays du Périgord "Vin de Domme" Vin de pays de la Petite Crau Vin de pays de Pézenas Vin de pays de la Principauté d'Orange Vin de pays du Puy de Dôme Vin de pays des Pyrénées-Atlantiques Vin de pays des Pyrénées-Orientales Vin de pays des Sables du Golfe du Lion Vin de pays de Saint-Sardos Vin de pays de Sainte Marie la Blanche Vin de pays de Saône et Loire Vin de pays de la Sarthe Vin de pays de Seine et Marne Vin de pays du Tarn Vin de pays du Tarn et Garonne Vin de pays des Terroirs landais Vin de pays des Terroirs landais "Coteaux de Chalosse" Vin de pays des Terroirs landais "Côtes de L'Adour" Vin de pays des Terroirs landais "Sables Fauves" Vin de pays des Terroirs landais "Sables de l'Océan" Vin de pays de Thézac-Perricard Vin de pays du Torgan Vin de pays d'Urfé Vin de pays du Val de Cesse Vin de pays du Val de Dagne Vin de pays du Val de Montferrand Vin de pays de la Vallée du Paradis Vin de pays des Vals d'Agly Vin de pays du Var Vin de pays du Vaucluse Vin de pays de la Vaunage Vin de pays de la Vendée Vin de pays de la Vicomté d'Aumelas Vin de pays de la Vienne Vin de pays de la Vistrenque Vin de pays de l'Yonne III. ISPANIJOS KARALYSTĖS KILMĖS VYNAI 1. Rūšiniai vynai, gaminami konkrečiuose regionuose ( "Vino de calidad producido en region determinada" ) 1.1. Konkrečių regionų pavadinimai Abona Alella Alicante Almansa Ampurdán-Costa Brava Bierzo Binissalem-Mallorca Bullas Calatayud Campo de Borja Cariñena Cava Cigales Conca de Barberá Condado de Huelva Costers del Segre Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina Hierro, El Jerez/Xérès/Sherry [1] Jumilla Lanzarote Málaga Mancha, La Manzanilla Manzanilla Sanlúcar de Barrameda Méntrida Mondéjar Monterrei Montilla-Moriles Navarra Palma, La Penedés Pla de Bages Priorato Rías Baixas Ribeira Sacra Ribeiro Ribera del Duero Ribera del Guadiana Rioja Rueda Somontano Tacoronte-Acentejo Tarragona Terra Alta Toro Utiel-Requena Valdeorras Valdepeñas Valencia Valle de Güímar Valle de la Orotava Vinos de Madrid Ycoden-Daute-Isora Yecla 1.2. Subregionų ir komunų pavadinimai 1.2.1. Konkretus Abona regionas Adeje Vilaflor Arona San Miguel de Abona Granadilla de Abona Villa de Arico Fasnia 1.2.2. Konkretus Alella regionas Alella Argentona Cabrils Martorelles Masnou, El Montgat Montornés del Vallés Orrius Premiá de Dalt Premiá de Mar Roca del Vallés, La Sant Fost de Campcentelles Santa María de Martorelles Teiá Tiana Vallromanes Vilanova del Vallés Vilassar de Dalt 1.2.3. Konkretus Alicante regionas a) Alicante subregionas Algueña Alicante Bañeres Benejama Biar Campo de Mirra Cañada Castalla Elda Hondón de los Frailes Hondón de las Nieves Ibi Mañán Monóvar Onil Petrer Pinoso Romana, La Salinas Sax Tibi Villena b) La Marina subregionas Alcalalí Beniarbeig Benichembla Benidoleig Benimeli Benissa Benitachell Calpe Castell de Castells Denia Gata de Gorgos Jalón Lliber Miraflor Murla Ondara Orba Parcent Pedreguer Sagra Sanet y Negrals Senija Setla y Mirarrosa Teulada Tormos Vall de Laguart Vergel Xabia 1.2.4. Konkretus Almansa regionas Alpera Almansa Bonete Chinchilla de Monte-Aragón Corral-Rubio Higueruela Hoya Gonzalo Pétrola Villar de Chinchilla 1.2.5. Konkretus Ampurdán–Costa Brava regionas Agullana Avinyonet de Puigventós Boadella Cabanes Cadaqués Cantallops Capmany Colera Darnius Espolla Figueres Garriguella Jonquera, La Llançá Llers Masarac Mollet de Peralada Palau-Saberdera Pau Pedret i Marsá Peralada Pont de Molins Portbou Port de la Selva, El Rabós Roses Ríumors Sant Climent Sescebes Selva de Mar, La Terrades Vilafant Vilajuïga Vilamaniscle Vilanant Viure 1.2.6. Konkretus Bierzo regionas Arganza Bembibre Borrenes Cabañas Raras Cacabelos Camponaraya Carracedelo Carucedo Castropodame Congosto Corullón Cubillos del Sil Fresnedo Molinaseca Noceda Ponferrada Priaranza Puente de Domingo Flórez Sancedo Vega de Espinareda Villadecanes Toral de los Vados Villafranca del Bierzo 1.2.7. Konkretus Binissalem–Mallorca regionas Binissalem Consell Santa María del Camí Sancellas Santa Eugenia 1.2.8. Konkretus Bullas regionas Bullas Calasparra Caravaca Cehegín Lorca Moratalla Mula Ricote 1.2.9. Konkretus Calatayud regionas Abanto Acered Alarba Alhama de Aragón Aniñón Ateca Belmonte de Gracian Bubierca Calatayud Cárenas Castejón de las Armas Castejón de Alarba Cervera de la Cañada Clarés de Ribota Codos Fuentes de Jiloca Godojos Ibdes Maluenda Mara Miedes Monterde Montón Morata de Jiloca Moros Munébrega Nuévalos Olvés Orera Paracuellos de Jiloca Ruesca Sediles Terrer Torralba de Ribota Torrijo de la Cañada Valtorres Villalba del Perejil Villalengua Villarroya de la Sierra Viñuela, La 1.2.10. Konkretus Campo de Borja regionas Agón Ainzón Alberite de San Juan Albeta Ambel Bisimbre Borja Bulbuente Bureta Buste, El Fuendejalón Magallón Maleján Pozuelo de Aragón Tabuenca Vera de Moncayo 1.2.11. Konkretus Cariñena regionas Aguarón Aladrén Alfamén Almonacid de la Sierra Alpartir Cariñena Cosuenda Encinacorba Longares Mezalocha Muel Paniza Tosos Villanueva de Huerva 1.2.12. Konkretus Cigales regionas Cabezón de Pisuerga Cigales Corcos del Valle Cubillas de Santa Marta Fuensaldaña Mucientes Quintanilla de Trigueros San Martín de Valvení Santovenia de Pisuerga Trigueros del Valle Valoria la Buena Dueñas 1.2.13. Konkretus Conca de Barberá regionas Barberá de la Conca Blancafort Conesa L'Espluga de Francolí Forés Montblanc Pira Rocafort de Queralt Sarral Senan Solivella Vallclara Vilaverd Vimbodí 1.2.14. Konkretus Condado de Huelva regionas Almonte Beas Bollullos del Condado Bonares Chucena Hinojos Lucena del Puerto Manzanilla Moguer Niebla Palma del Condado, La Palos de la Frontera Rociana del Condado San Juan del Puerto Trigueros Villalba del Alcor Villarrasa 1.2.15. Konkretus Costers del Segre regionas a) Raimat subregionas Lleida b) Artesa subregionas Alós de Balaguer Artesa de Segre Foradada Penelles Preixens c) Valle del Río Corb subregionas Belianes Ciutadilla Els Omells de na Gaia Granyanella Granyena de Segarra Guimerá Maldá Montoliu de Segarra Montornés de Segarra Nalec Preixana Sant Martí de Riucorb Tarrega Vallbona de les Monges Vallfogona de Riucorb Verdú d) Les Garrigues subregionas Arbeca Bellaguarda Cerviá de les Garrigues Els Omellons Floresta, La Fulleda L'Albí L'Espluga Calba La Pobla de Cérvoles Tarrés Vilosell, El Vinaixa 1.2.16. Konkretus Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina regionas Bakio Balmaseda Barakaldo Derio Durango Elorrio Erandio Forua Galdames Gamiz-Fika Gatika Gernika Gordexola Güeñes Larrabetzu Lezama Lekeitio Markina Mendata Mendexa Morga Mungia Muskiz Muxika Orduña Sestao Sopelana Sopuerta Zalla Zamudio Zaratamo 1.2.17. Konkretus Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina regionas Aia Getaria Zarautz 1.2.18. Konkretus El Hierro regionas Frontera Valverde 1.2.19. Konkretūs Jerez-Xérès-Sherry, Manzanilla i Manzanilla Sanlúcar de Barrameda regionai Chiclana de la Frontera Chipiona Jerez de la Frontera Puerto de Santa María, El Puerto Real Rota Sanlúcar de Barrameda Trebujena Lebrija a) Jerez Superior subregionas("Albarizas" dirvožemio plotai šiose komunose) Jerez de la Frontera Puerto de Santa María Sanlúcar de Barrameda Rota Chipiona Trebujena 1.2.20. Konkretus Jumilla regionas Albatana Fuente Alamo de Murcia Hellín Jumilla Montealegre del Castillo Ontur Tobarra 1.2.21. Konkretus Lanzarote regionas Arrecife Haría San Bartolomé Teguise Tías Tinajo Yaiza 1.2.22. Konkretus Málaga regionas Alameda Alcaucín Alfarnate Alfarnatejo Algarrobo Alhaurín de la Torre Almáchar Almogía Antequera Archez Archidona Arenas Benamargosa Benamocarra Borge Campillos Canillas del Aceituno Canillas de Albaida Casabermeja Casares Colmenar Comares Cómpeta Cuevas Bajas Cuevas de San Marcos Cútar Estepona Frigiliana Fuente Piedra Humilladero Iznate Macharaviaya Manilva Moclinejo Mollina Nerja Periana Rincón de la Victoria Riogordo Salares Sayalonga Sedella Sierra de Yeguas Torrox Totalán Vélez Málaga Villanueva de Algaidas Villanueva del Rosario Villanueva de Tapia Villanueva del Trabuco Viñuela 1.2.23. Konkretus La Mancha regionas Barrax Bonillo, El Fuensanta Herrera, La Lezuza Minaya Montalvos Munera Ossa de Montiel Roda, La Tarazona de la Mancha Villarrobledo Albaladejo Alcázar de San Juan Alcolea de Calatrava Aldea del Rey Alhambra Almagro Almedina Almodóvar del Campo Arenas de San Juan Argamasilla de Alba Argamasilla de Calatrava Ballesteros de Calatrava Bolaños de Calatrava Calzada de Calatrava Campo de Criptana Cañada de Calatrava Carrión de Calatrava Carrizosa Castellar de Santiago Ciudad Real Cortijos, Los Cózar Daimiel Fernancaballero Fuenllana Fuente el Fresno Granátula de Calatrava Herencia Labores, Las Malagón Manzanares Membrilla Miguelturra Montiel Pedro Muñoz Picón Piedrabuena Poblete Porzuna Pozuelo de Calatrava Puebla del Principe Puerto Lápice Santa Cruz de los Cáñamos Socuéllamos Solana, La Terrinches Tomelloso Torralba de Calatrava Torre de Juan Abad Valenzuela de Calatrava Villahermosa Villamanrique Villamayor de Calatrava Villanueva de la Fuente Villanueva de los Infantes Villar del Pozo Villarrubia de los Ojos Villarta de San Juan Acebrón, El Alberca de Záncara, La Alconchel de la Estrella Almarcha, La Almendros Almonacid del Marquesado Atalaya del Cañavate Barajas de Melo Belinchón Belmonte Cañadajuncosa Cañavate, El Carrascosa de Haro Casas de Benítez Casas de Fernando Alonso Casas de Guijarro Casas de Haro Casas de los Pinos Castillo de Garcimuñoz Cervera del Llano Fuente de Pedro Naharro Fuentelespino de Haro Hinojosa, La Hinojosos, Los Honrubia Hontanaya Horcajo de Santiago Huelves Leganiel Mesas, Las Monreal del Llano Montalbanejo Mota del Cuervo Olivares de Júcar Osa de la Vega Pedernoso, El Pedroñeras, Las Pinarejo Pozoamargo Pozorrubio Provencio, El Puebla de Almenara Rada de Haro Rozalén del Monte Saelices San Clemente Santa María del Campo Santa María de los Llanos Sisante Tarancón Torrubia del Campo Torrubia del Castillo Tresjuncos Tribaldos Uclés Valverde de Júcar Vara de Rey Villaescusa de Haro Villamayor de Santiago Villar de Cañas Villar de la Encina Villarejo de Fuentes Villares del Saz Villarrubio Villaverde y Pasaconsol Zarza del Tajo Ajofrín Almonacid de Toledo Cabañas de Yepes Cabezamesada Camuñas Ciruelos Consuegra Corral de Almaguer Chueca Dosbarrios Guardia, La Huerta de Valdecarábanos Lillo Madridejos Manzaneque Marjaliza Mascaraque Miguel Esteban Mora Nambroca Noblejas Ocaña Ontígola con Oreja Orgaz Puebla de Almoradiel, La Quero Quintanar de la Orden Romeral Santa Cruz de la Zarza Sonseca Tembleque Toboso, El Turleque Urda Villacañas Villa de Don Fadrique, La Villafranca de los Caballeros Villaminaya Villamuelas Villanueva de Alcardete Villanueva de Bogas Villarrubia de Santiago Villasequilla Villatobas Yébenes, Los Yepes 1.2.24. Konkretus Méntrida regionas Albarreal de Tajo Alcabón Aldea en Cabo Almorox Arcicóllar Barcience Borujón Camarena Camarenilla Carmena Carranque Casarrubios del Monte Castillo de Bayuela Cebolla Cerralbos, Los Chozas de Canales Domingo Pérez Escalona Escalonilla Fuensalida Gerindote Hormigos Huecas Lucillos Maqueda Méntrida Montearagón Nombela Novés Otero Palomeque Paredes Pelahustan Portillo Quismondo Real de San Vicente Recas Rielves Santa Cruz de Retamar Santa Olalla Torre de Esteban Hambran, La Torrijos Val de Santo Domingo Valmojado Ventas de Retamosa, Las Villamiel Viso, El Yunclillos 1.2.25. Konkretus Mondéjar regionas Albalate de Zorita Albares Almoguera Almonacid de Zorita Driebes Escariche Escopete Fuentenovilla Illana Loranca de Tajuña Mazuecos Mondéjar Pastrana Pioz Pozo de Almoguera Sacedón Sayatón Valdeconcha Yebra Zorita de los Canes 1.2.26. Konkretus Monterrei regionas a) Val de Monterrei subregionas Castrelo do Val Monterrei Oimbra Verín b) Ladera de Monterrei subregionas Castrelo do Val Oimbra Monterrei Verín 1.2.27. Konkretus Montilla-Moriles regionas Aguilar de la Frontera Baena Cabra Castro del Río Doña Mencía Espejo Fernán-Núñez Lucena Montalbán Montemayor Montilla Monturque Moriles Nueva Carteya Puente Genil Rambla, La Santaella a) Montilla-Moriles Superior subregionas("Albarizas" dirvožemio plotai pirmiau nurodytose komunose) 1.2.28. Konkretus Navarra regionas a) Ribera Baja subregionas Ablitas Arguedas Barillas Cascante Castejón Cintruénigo Corella Fitero Monteagudo Murchante Tudela Tulebras Valtierra b) Ribera Alta subregionas Artajona Beire Berbinzana Cadreita Caparroso Cárcar Carcastillo Falces Funes Larraga Lerín Lodosa Marcilla Mélida Milagro Miranda de Arga Murillo el Cuende Murillo el Fruto Olite Peralta Pitillas Sansoaín Santacara Sesma Tafalla Villafranca c) Tierra Estella subregionas Aberín Allo Arcos, Los Arellano Armañanzas Arróniz Ayegui Barbarín Busto, El Dicastillo Desojo Espronceda Estella Igúzquiza Lazagurria Luquín Mendaza Morentín Murieta Oteiza de la Solana Sansol Torralba del Río Torres del Río Valle de Yerri Villamayor de Monjardín Villatuerta d) Valdizarbe subregionas Adiós Añorbe Artazu Barasoaín Biurrun Cirauqui Etxauri Enériz Garinoaín Guirguillano Legarda Leoz Mañeru Mendigorría Muruzábal Obanos Olóriz Orisoain Pueyo Puente la Reina Tiebas-Muruarte de Reta Tirapu Ucar Unzué Uterga e) Baja Montaña subregionas Aibar Cáseda Eslava Ezprogui Gallipienzo Javier Leache Lerga Liédena Lumbier Sada Sangüesa San Martin de Unx Ujué 1.2.29. Konkretus La Palma regionas a) Hoyo de Mazo subregionas Breña Baja Breña Alta Mazo Santa Cruz de La Palma b) Fuencaliente subregionas Fuencaliente Llanos de Aridane, Los Paso, El Tazacorte c) Norte de La Palma subregionas Barlovento Garafía Puntagorda Puntallana San Andrés y Sauces Tijarafe 1.2.30. Konkretus Penedés regionas Abrera Avinyonet del Penedés Begues Cabanyes, Les Cabrera d'Igualada Canyelles Castellet i la Gornal Castellví de la Marca Castellví de Rosanes Cervelló Corbera de Llobregat Cubelles Font-Rubí Gélida Granada, La Hostalets de Pierola, Els Llacuna, La Martorell Masquefa Mediona Olérdola Olesa de Bonesvalls Olivella Pacs del Penedés Piera Plá del Penedés, El Pontons Puigdalber Sant Cugat Sesgarrigues Sant Esteve Sesrovires Sant Llorenç d'Hortons Sant Martí Sarroca Sant Pere de Ribes Sant Pere de Riudebitlles Sant Quintí de Mediona Sant Sadurní d'Anoia Santa Fe del Penedés Santa Margarida i els Monjos Santa María de Miralles Sitges Subirats Torrelavid Torrelles de Foix Vallirana Vilafranca del Penedés Vilanova i la Geltrú Viloví del Penedés Aiguamurcia Albinyana L'Arboç Banyeres del Penedés Bellvei Bisbal del Penedés, La Bonastre Calafell Creixell Cunit Llorenç del Penedés Montmell, El Roda de Bará Sant Jaume dels Domenys Santa Oliva Vendrell, El 1.2.31. Konkretus Pla de Bages regionas Artes Avinyó Balsareny Calders Callús Cardona Castellfollit del Boix Castellgalí Castellnou de Bages Fonollosa Manresa Monistrol de Calders Navarcles Navás Rejadell Sallent Sant Fruitós de Bages Sant Joan de Vilatorrada Sant Salvador de Guardiola Santpedor Santa María d'Oló 1.2.32. Konkretus Priorato regionas Bellmunt del Priorat Gratallops Lloar, El Morera de Montsant, La Poboleda Porrera Torroja del Priorat Vilella Alta, La Vilella Baixa, La 1.2.33. Konkretus Rías Baixas regionas a) Val do Salnés subregionas Cambados Meaño Sanxenxo Ribadumia Meis Vilanova de Arousa Portas Caldas de Reis Vilagarcía de Arousa Barro O Grove b) Condado do Tea subregionas Salvaterra de Miño As Neves Arbo Crecente Salceda de Caselas A Cañiza c) O Rosal subregionas O Rosal Tomiño A Guarda Tui Gondomar d) Soutomaior subregionas Soutomaior 1.2.34. Konkretus Ribeira Sacra regionas a) Amandi subregionas Sober Monforte de Lemos b) Chantada subregionas Carballedo Chantada Toboada A Peroxa c) Quiroga-Bibei subregionas Quiroga Ribas de Sil A Pobra de Brollón Monforte de Lemos Manzaneda A Pobra de Trives d) Ribeiras do Miño subregionas O Saviñao Sober e) Ribeiras do Sil subregionas Parada de Sil A Teixeira Castro Caldelas Nogueira de Ramuín 1.2.35. Ribeiro subregionas Arnoia Beade Carballeda de Avia Castrelo de Miño Cenlle Cortegada Leiro Punxin Ribadavia 1.2.36. Konretus Ribera del Duero regionas Adrada de Haza Aguilera, La Anguix Aranda de Duero Baños de Valdearados Berlangas de Roa Boada de Roa Campillo de Aranda Caleruega Castrillo de la Vega Cueva de Roa, La Fresnillo de las Dueñas Fuentecén Fuentelcésped Fuentelisendo Fuentemolinos Fuentenebro Fuentespina Gumiel de Hizán Gumiel del Mercado Guzmán Haza Hontangas Hontoria de Valdearados Horra, La Hoyales de Roa Mambrilla de Castrejón Milagros Moradillo de Roa Nava de Roa Olmedillo de Roa Pardilla Pedrosa de Duero Peñaranda de Duero Quemada Quintana del Pidio Quintanamanvirgo Roa de Duero San Juan del Monte San Martín de Rubiales Santa Cruz de la Salceda Sequera de Haza, La Sotillo de la Ribera Terradillos de Esgueva Torregalindo Tórtoles de Esgueva Tubilla del Lago Vadocondes Valcabado de Roa Valdeande Valdezate Vid, La Villaescuesa de Roa Villalba de Duero Villalbilla de Gumiel Villanueva de Gumiel Villatuelda Villovela de Esgueva Zazuar Aldehorno Honrubia de la Cuesta Montejo de la Vega de la Serrezuela Villaverde de Montejo Alcubilla de Avellaneda Burgo de Osma Castillejo de Robledo Langa de Duero Miño de San Esteban San Esteban de Gormaz Bocos de Duero Canalejas de Peñafiel Castrillo de Duero Curiel de Duero Fompedraza Manzanillo Olivares de Duero Olmos de Peñafiel Peñafiel Pesquera de Duero Piñel de Abajo Piñel de Arriba Quintanilla de Arriba Quintanilla de Onésimo Rábano Roturas Torre de Peñafiel Valbuena de Duero Valdearcos de la Vega 1.2.37. Konkretus Ribera del Guadiana regionas a) Ribera Alta subregionas Aljucén Benquerencia Campanario Carrascalejo Castuera Coronada, La Cristina Don Alvaro Don Benito Esparragalejo Esparragosa de la Serena Higuera de la Serena Garrovilla, La Guareña Haba, La Magacela Malpartida de la Serena Manchita Medellín Mengabril Mérida Mirandilla Monterrubio de la Serena Nava de Santiago, La Oliva de Mérida Quintana de la Serena Rena San Pedro de Mérida Santa Amalia Trujillanos Valdetorres Valverde de Mérida Valle de la Serena Villagonzalo Villanueva de la Serena Villar de Rena Zalamea de la Serena Zarza de Alange b) Tierra de Barros subregionas Azeuchal Ahillones Alange Almendralejo Arroyo de San Serván Azuaga Berlanga Calamonte Corte de Peleas Entrín Bajo Feria Fuente del Maestre Granja de Torre Hermosa Higuera de Llerena Hinojosa del Valle Hornachos Morera, La Parra, La Llera Llerena Maguilla Mérida Nogales Palomas Puebla del Prior Puebla de la Reina Ribera del Fresno Salvatierra de los Barros Santa Marta de los Barros Solana de los Barros Torre de Miguel Sesmero Torremegía Valencia de las Torres Valverde de Llerena Villafranca de los Barros Villalba de los Barros c) Matanegra subregionas Bienvenida Calzadilla Fuente de Cantos Medina de las Torres Puebla de Sancho Perez Santos de Maimona, Los Usagre Zafra d) Ribera Baja subregionas Albuera, La Almendral Badajoz Lobón Montijo Olivenza Roca de la Sierra, La Talavera de la Real Torre Mayor Valverde de Leganés Villar del Rey e) Montanchéz subregionas Albalá Alcuéscar Aldea de Trujillo Aldeacentenera Almoharín Arroyomolinos de Montánchez Casas de Don Antonio Escurial Garciaz Heguijuela Ibahernando Cumbre, La Madroñera Miajadas Montanchez Puerto de Santa Cruz Robledillo de Trujillo Salvatierra de Santiago Santa Cruz de la Sierra Santa Marta de Magasca Torre de Santa María Torrecilla de la Tiesa Trujillo Valdefuentes Valdemorales Villamesías Zarza de Montánchez f) Cañamero subregionas Alía Berzocana Cañamero Guadalupe Valdecaballeros 1.2.38. Konkretus Rioja regionas a) Rioja Alavesa subregionas Baños de Ebro Barriobusto Cripán Elciego Elvillar de Alava Labastida Labraza Laguardia Lanciego Lapuebla de Labarca Leza Moreda de Alava Navaridas Oyón Salinillas de Buradón Samaniego Villabuena de Alava Yécora b) Rioja Alta subregionas Abalos Alesanco Alesón Anguciana Arenzana de Abajo Arenzana de Arriba Azofra Badarán Bañares Baños de Rioja Baños de Río Tobía Berceo Bezares Bobadilla Briñas Briones Camprovín Canillas Cañas Cárdenas Casalarreina Castañares de Rioja Cellórigo Cenicero Cidamón Cihuri Cirueña Cordovín Cuzcurrita de Río Tirón Daroca de Rioja Entrena Estollo Foncea Fonzaleche Fuenmayor Galbárruli Gimileo Haro Herramélluri Hervias Hormilla Hormilleja Hornos de Moncalvillo Huércanos Lardero Leiva Logroño Manjarrés Matute Medrano Nájera Navarrete Ochánduri Olláuri Rodezno Sajazarra San Asensio San Millán de Yécora Santa Coloma San Torcuato San Vicente de la Sonsierra Sojuela Sorzano Sotés Tirgo Tormantos Torrecilla sobre Alesanco Torremontalbo Treviana Tricio Uruñuela Ventosa Villalba de Rioja Villar de Torre Villarejo Zarratón c) Rioja Baja subregionas Agoncillo Aguilar del río Alhama Albelda de Iregua Alberite Alcanadre Aldeanueva de Ebro Alfaro Andosilla Aras Arnedo Arrúbal Ausejo Autol Azagra Bargota Bergasa Bergasilla Calahorra Cervera del río Alhama Clavijo Corera Cornago Galilea Grávalos Herce Igea Lagunilla de Jubera Leza del río Leza Mendavia Molinos de Ocón Murillo de Río Leza Nalda Ocón Pradejón Quel Redal, El Ribafrecha Rincón de Soto San Adrián Santa Engracia de Jubera Sartaguda Tudelilla Viana Villamediana de Iregua Villar de Arnedo, El 1.2.39. Konkretus Rueda regionas Blasconuño de Matacabras Madrigal de las Altas Torres Aldeanueva del Codonal Aldehuela del Codonal Bernuy de Coca Codorniz Donhierro Fuente de Santa Cruz Juarros de Voltoya Montejo de Arévalo Montuenga Moraleja de Coca Nava de La Asunción Nieva Rapariegos San Cristobal de la Vega Santiuste de San Juan Bautista Tolocirio Villagonzalo de Coca Aguasal Alaejos Alcazarén Almenara de Adaja Ataquines Bobadilla del Campo Bócigas Brahojos de Medina Campillo, El Carpio del Campo Castrejón Castronuño Cervillego de la Cruz Fresno el Viejo Fuente el Sol Fuente Olmedo Gomeznarro Hornillos Llano de Olmedo Lomoviejo Matapozuelos Medina del Campo Mojados Moraleja de las Panaderas Muriel Nava del Rey Nueva Villa de las Torres Olmedo Pollos Pozal de Gallinas Pozáldez Puras Ramiro Rodilana Rubí de Bracamonte Rueda Salvador de Zapardiel San Pablo de la Moraleja San Vicente del Palacio Seca, La Serrada Siete Iglesias de Travancos Tordesillas Torrecilla de la Abadesa Torrecilla de la Orden Torrecilla del Valle Valdestillas Velascálvaro Ventosa de la Cuesta Villafranca de Duero Villanueva de Duero Villaverde de Medina Zarza, La 1.2.40. Konkretus Somontano regionas Abiego Adahuesca Alcalá del Obispo Angúes Antillón Alquézar Argavieso Azara Azlor Barbastro Barbuñales Berbegal Blecua y Torres Bierge Capella Casbas de Huesca Castillazuelo Colungo Estada Estadilla Fonz Grado, El Graus Hoz y Costean Ibieca Ilche Laluenga Laperdiguera Lascellas-Ponzano Naval Olvena Peralta de Alcofea Peraltilla Perarrúa Pertusa Pozán de Vero Puebla de Castro, La Salas Altas Salas Bajas Santa María de Dulcis Secastilla Siétamo Torres de Alcanadre 1.2.41. Konkretus Tacoronte-Acentejo regionas Matanza de Acentejo, La Santa Ursula Sauzal, El Tacoronte Tegueste Victoria de Acentejo, La Laguna, La Rosario, El Santa Cruz de Tenerife a) Anaga subregionas(į Parque Rural de Anaga įtraukti plotai) 1.2.42. Konkretus Tarragona regionas a) Tarragona Campo subregionas Alcover Aleixar, L' Alforja Alió Almoster Altafulla Argentera, L' Ascó Benissanet Borges del Camp, Les Botarell Bráfim Cabra del Camp, Les Cambrils Castellvell del Camp Catllar, El Colldejou Constantí Cornudella de Montsant Duesaigües Figuerola del Camp Garcia Garidells, Els Ginestar Masó, La Masllorenç Maspujols Milá, El Miravet Montbrió del Camp Montferri Mont-roig del Camp Mora d'Ebre Mora la Nova Morell, El Nou de Gaiá, La Nulles Parallesos, Els Perafort Pla de Santa María, El Pobla de Mafumet, La Pobla de Montornés, La Puigpelat Renau Reus Riera de Gaiá, La Riudecanyes Riudecols Riudoms Rodonyá Rourell, El Salomó Secuita, La Selva del Camp, La Tarragona Tivissa Torre de l'Espanyol, La Torredembarra Ulldemolins Vallmoll Valls Vespella Vilabella Vilallonga del Camp Vilanova d'Escornalbou Vila-rodona Vila-Seca Vinebre Vinyols i els Arcs b) Falset subregionas Cabacés Capçanes Figuera, La Guiamets, Els Marçá Masroig, El Pradell de la Teixeta Torre de Fontaubella, La 1.2.43. Konkretus Terra Alta regionas Arnes Batea Bot Caseres Corbera d'Ebre Fatarella, La Gandesa Horta de Sant Joan Pinell de Brai, El Pobla de Massaluca, La Prat de Comte Vilalba dels Arcs 1.2.44. Konkretus Toro regionas Argujillo Bóveda de Toro, La Morales de Toro Pego, El Peleagonzalo Piñero, El San Miguel de la Ribera Sanzoles Toro Valdefinjas Venialbo Villanueva del Puente San Román de Hornija Villafranca del Duero 1.2.45. Konkretus Utiel–Requena regionas Camporrobles Caudete Fuenterrobles Requena Siete Aguas Sinarcas Utiel Venta del Moro Villagordo 1.2.46. Konkretus Valdeorras regionas Barco, El Bollo, El Carballeda de Valdeorras Laroco Petín Rua, La Rubiana Villamartín 1.2.47. Konkretus Valdepeñas regionas Alcubillas Moral de Calatrava San Carlos del Valle Santa Cruz de Mudela Torrenueva Valdepeñas 1.2.48. Konkretus Valencia regionas Camporrobles Caudete de las Fuentes Fuenterrobles Requena Sieteaguas Sinarcas Utiel Venta del Moro Villargordo del Cabriel a) Alto Turia subregionas Alpuente Aras de Alpuente Chelva La Yesa Titaguas Tuéjar b) Valentino subregionas Alborache Alcublas Andilla Bugarra Buñol Casinos Cheste Chiva Chulilla Domeño Estivella Gestalgar Godelleta Higueruelas Lliria Losa del Obispo Macastre Montserrat Montroy Pedralba Real de Montroi Turís Vilamarxant Villar del Arzobispo c) Moscatel de Valencia subregionas Catadau Cheste Chiva Godelleta Llombai Montroi Montserrat Real de Montroi Turís d) Clariano subregionas Adzaneta de Albaida Agullent Albaida Alfarrasí Aielo de Malferit Aielo de Rugat Bélgida Bellús Beniatjar Benicolet Benigánim Bocairent Bufali Castelló de Rugat Fontanars dels Alforins Font la Figuera, La Guadasequíes Llutxent Moixent Montaberner Montesa Montichelvo L'Ollería Ontinyent Otos Palomar Pinet La Pobla del Duc Quatretonda Ráfol de Salem Sempere Terrateig Vallada 1.2.49. Konkretus Valle de Güímar regionas Arafo Candelaria Güímar 1.2.50. Konkretus Valle de la Orotava regionas La Orotava Puerto de la Cruz Los Realejos 1.2.51. Konkretus Vinos de Madrid regionas a) Arganda subregionas Ambite Aranjuez Arganda del Rey Belmonte de Tajo Campo Real Carabaña Colmenar de Oreja Chinchón Fuentidueña de Tajo Getafe Loeches Mejorada del Campo Morata de Tajuña Orusco Perales de Tajuña Pezuela de las Torres Pozuelo del Rey Tielmes Titulcia Valdaracete Valdelaguna Valdilecha Villaconejos Villamanrique de Tajo Villar del Olmo Villarejo de Salvanés b) Navalcarnero subregionas Alamo, El Aldea del Fresno Arroyomolinos Batres Brunete Fuenlabrada Griñón Humanes de Madrid Moraleja de Enmedio Móstoles Navalcarnero Parla Serranillos del Valle Sevilla la Nueva Valdemorillo Villamanta Villamantilla Villanueva de la Cañada Villaviciosa de Odón c) San Martín de Valdeiglesias subregionas Cadalso de los Vidrios Cenicientos Colmenar de Arroyo Chapinería Navas del Rey Pelayos de la Presa Rozas de Puerto Real San Martín de Valdeiglesias Villa del Prado 1.2.52. Konkretus Ycoden–Daute–Isora regionas San Juan de la Rambla La Guancha Icod de los Vinos Garachico Los Silos Buenavista del Norte El Tanque Santiago del Teide Guía de Isora 1.2.53. Konkretus Yecla regionas Yecla a) Yecla Campo Arriba subregionas (Monastrell veisle šlaituose ar plokščiakalniuose apsodinti plotai) 2. Stalo vynai, turintys geografinę nuorodą Abanilla Arribes del Duero Bailén Bajo Aragón Cádiz Campo de Belchite Campo de Cartagena Castilla Chacolí de Alava Contraviesa-Alpujarra Extremadura Gálvez Gran Canaria Ibiza La Gomera Manchuela Medina del Campo Pla i Llevant de Mallorca Pozohondo Ribera del Arlanza Sierra de Alcaraz Terrazas del Gállego Tierra del Vino de Zamora Valdejalón Valdevimbre-Los Oteros Valle del Cinca Valle del Jiloca Valle del Miño-Ourense IV. GRAIKIJOS RESPUBLIKOS KILMĖS VYNAI 1. Rūšiniai vynai, gaminami konkrečiuose regionuose ( "Ποιοτικός οίνος παραχθείς σε συγκεκριμένη περιοχή" ) 1.1. Konkrečių regionų pavadinimai 1.1.1. Ονομασία προελεύσεως ελεγχομένη (appellation d'origine contrôlée) Σάμος (Samos) Πατρών (Patron) Ρίου Πατρών (Riou Patron) Κεφαλληνίας (Céphalonie) Ρόδου (Rhodos) Λήμνου (Lemnos) 1.1.2. Ονομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητας (appellation d'origine de qualité supérieure) Σητεία (Sitia) Νεμέα (Némée) Σαντορίνη (Santorin) Δαφνές (Dafnes) Ρόδος (Rhodos) Νάουσα (Naoussa) Κεφαλληνίας (Céphalonie) Ραψάνη (Rapsani) Μαντινεία (Mantinée) Πεζά (Peza) Αρχάνες (Archanes) Πάτραι (Patras) Ζίτσα (Zitsa) Αμύνταιον (Amynteon) Γουμένισσα (Gumenissa) Πάρος (Paros) Λήμνος (Lemnos) Αγχίαλος (Anchialos) Πλαγιές Μελίτωνα (Côtes de Meliton) Μεσενικόλα (Mesenicola) 2. Stalo vynai 2.1. Ονομασία κατά παράδοση (tradicinė kilmės vietos nuoroda) Αττικής (Attikis) Βοιωτίας (Viotias) Ευβοίας (Evias) Μεσογείων (Messoguion) Κρωπίας (Kropias) Κορωπίου (Koropiou) Μαρκοπούλου (Markopoulou) Μεγάρων (Megaron) Παιανίας (Peanias) Λιοπεσίου (Liopessiou) Παλλήνης (Pallinis) Πικερμίου (Pikermiou) Σπάτων (Spaton) Θηβών (Thivon) Γιάλτρων (Guialtron) Καρύστου (Karystou) Χαλκίδας (Halkidas) Βερντέα Ζακύνθου (Verdea Ζakinthou) 2.2. Τοπικός οίνος (vietos vynas) Τριφυλίας (Trifilia) Μεσημβριώτικος (Messimvria) Επανωμίτικος (Epanomie) Πλαγιών ορεινής Κορινθίας (côtes montagneuses de Korinthia) Πυλίας (Pylie) Πλαγιές Βερτίσκου (côtes de Vertiskos) Ηρακλειώτικος (Heraklion) Λασιθιώτικος (Lassithie) Πελοποννησιακός (Peloponnèse) Μεσσηνιακός (Messina) Μακεδονικός (Macédonie) Κρητικός (Crète) Θεσσαλικός (Thessalia) Κισάμου (Kissamos) Τυρνάβου (Tyrnavos) Πλαγιές Αμπέλου (côtes de Ampelos) Βίλιτσας (Vilitsa) Γρεβενών (Grevena) Αττικός (Attique) Αγιορείτικος (Agioritikos) Δωδεκανησιακός (Dodekanèse) Aναβυσιωτικός (Anavyssiotikos) Παιανίτικος (Peanitikos) Δράμας (Drama) Κρανιώτικος (Krania) Πλαγιών Πάρνηθας (côtes de Parnitha) Συριανός (Syros) Θηβαϊκός (Thiva) Πλαγιών Κιθαιρώνα (côtes du Kitheron) Πλαγιών Πετρωτού (côtes de Petrotou) Γερανίων (Gerania) Παλληνιώτικος (Pallini) Αγοριανός (Agorianos) Κοιλάδας Αταλάντης (valley de Atalanti) Αρκαδίας (Arcadia) Παγγαιορείτικος (Paggeoritikos) Μεταξάτων (Metaxata) Κλημέντι (Klimenti) Ημαθίας (Hemathia) Κέρκυρας (Kerkyra (Corfu)) Σιθωνίας (Sithonia) Μαντζαβινάτων (Mantzavinata) Ισμαρικός (Ismarikos) Αβδήρων (Avdira) Ιωαννίνων (Ioannina) Πλαγιές Αιγιαλείας (côtes de Aigialieias) Πλαγιές του Αίνου (côtes du Ainou) Θρακικός ή Θράκης (Thrakie) Ιλίου (Ilion) Μετσοβίτικος (Metsovon) Κορωπιότικος (Koropie) Θαψάνων (Thapsanon) Σιατιστινός (Siatistinon) Ριτσώνας Αυλίδος (Ritsona Avlidos) Λετρίνων (Letrina) Τεγέας (Tegeas) Αιγαιοπελαγίτικος (Mer Egée) Αιγαίου Πελάγους (Aigaion pelagos) Βορείων Πλαγιών Πεντελικού (côtes nord de Penteli) Σπατανέικος (Spata) Μαρκοπουλιώτικος (Markopoulo) Ληλαντίου Πεδίου (Lilantio Pedion) Χαλκιδικής (Chalkidiki) Καρυστινός (Karystos) Χαλικούνας (Chalikouna) Οπουντίας Λοκρίδος (Opountia Lokrida) Πέλλας (Pella) Ανδριανιώτικος (Andriani) Σερρών (Serres) Στερεάς Ελλάδος (Sterea Ellada) Πλαγιών Κνημίδος (côte de Knimide) Ηπειρωτικός (Ipirotikos) Φλώρινας (Florinas) Πισατίδος (Pisatidos) Λευκάδας (Lefkadas) V. ITALIJOS RESPUBLIKOS KILMĖS VYNAI 1. Rūšiniai vynai, gaminami konkrečiuose regionuose ( "vino di qualità prodotto in una regione determinata" ) 1.1. Rūšinis vynas pkr apibūdinams fraze "Denominazione di origine controllata e garantita" Albana di Romagna Asti Barbaresco Barolo Brachetto d'Acqui Brunello di Montalcino Carmignano Chianti classico Chianti, toliau gali būti nurodoma viena iš geografinių nuorodų: - Montalbano - Rufina - Colli fiorentini - Colli senesi - Colli aretini - Colline pisane - Montespertoli Cortese di Gavi Franciacorta Gattinara Gavi Ghemme Montefalco Sagrantino Montepulciano Recioto di Soave Taurasi Torgiano Valtellina Valtellina Grumello Valtellina Inferno Valtellina Sassella Valtellina Valgella Vernaccia di San Gimignano Vermentino di Gallura 1.2. Rūšinis vynas pkr apibūdinams fraze "Denominazione di origine controllata e garantita" 1.2.1. Piedmont regionas Acqui Alba Albugnano Alto Monferrato Asti Boca Bramaterra Caluso Canavese Cantavenna Carema Casalese Casorzo d'Asti Castagnole Monferrato Castelnuovo Don Bosco Chieri Colli tortonesi Colline novaresi Colline saluzzesi Coste della Sesia Diano d'Alba Dogliani Fara Gabiano Langhe monregalesi Langhe Lessona Loazzolo Monferrato Monferrato Casalese Ovada Piemonte Pinorelese Roero Sizzano Valsusa Verduno 1.2.2. Val d'Aosta regionas Arnad-Montjovet Chambave Nus Donnas La Salle Enfer d'Arvier Morgex Torrette Valle d'Aosta Vallée d'Aoste 1.2.3. Lombardy regionas Botticino Capriano del Colle Cellatica Garda Garda Colli Mantovani Lugana Mantovano Oltrepò Pavese Riviera del Garda Bresciano San Colombano al Lambro San Martino della Battaglia Terre di Franciacorta Valcalepio 1.2.4. Trentino–Alto Adige regionas Alto Adige Bozner Leiten Bressanone Brixner Buggrafler Burgraviato Caldaro Casteller Colli di Bolzano Eisacktaler Etschtaler Gries Kalterer Kalterersee Lago di Caldaro Meraner Hügel Meranese di collina Santa Maddalena Sorni Sankt Magdalener Südtirol Südtiroler Terlaner Terlano Teroldego Rotaliano Trentino Trento Val Venosta Valdadige Valle Isarco Vinschgau 1.2.5. Veneto regionas Bagnoli di Sopra Bagnoli Bardolino Breganze Breganze Torcolato Colli Asolani Colli Berici Colli Berici Barbarano Colli di Conegliano Colli di Conegliano Fregona Colli di Conegliano Refrontolo Colli Euganei Conegliano Conegliano Valdobbiadene Conegliano Valdobbiadene Cartizze Custoza Etschtaler Gambellara Garda Lessini Durello Lison Pramaggiore Lugana Montello Piave San Martino della Battaglia Soave Valdadige Valdobbiadene Valpantena Valpolicella 1.2.6. Friuli–Venezia Giulia regionas Carso Colli Orientali del Friuli Colli Orientali del Friuli Cialla Colli Orientali del Friuli Ramandolo Colli Orientali del Friuli Rosazzo Collio Collio Goriziano Friuli Annia Friuli Aquileia Friuli Grave Friuli Isonzo Friuli Latisana Isonzo Isonzo del Friuli Lison Pramaggiore 1.2.7. Liguria regionas Albenga Albenganese Cinque Terre/Cinque Terre Sciacchetrà Colline di Levanto Colli di Luni Dolceacqua Finale Finalese Golfo del Tigullio Riviera dei fiori Riviera Ligure di Ponente Val Polcevera 1.2.8. Emilia–Romagna regionas Bosco Eliceo Castelvetro Colli Colli Bolognesi Colli Bolognesi Classico Colli Bolognesi Colline di Riosto Colli Bolognesi Colline Marconiane Colli Bolognesi Colline Oliveto Colli Bolognesi Monte San Pietro Colli Bolognesi Serravalle Colli Bolognesi Terre di Montebudello Colli Bolognesi Zola Predosa Colli d'Imola Colli di Faenza Colli di Parma Colli di Rimini Colli di Scandiano e Canossa Colli Piacentini Grutturnio Colli Piacentini Monterosso Colli Piacentini Val d'Arda Colli Piacentini Val Nure Colli Piacentini Val Trebbia Colli Piacentini Reggiano Reno Romagna Santa Croce Sorbara 1.2.9. Tuscany regionas Ansonica costa dell'Argentario Barco Reale di Carmignano Bolgheri Bolgheri Sassicaia Candia dei Colli Apuani Carmignano Chianti Chianti classico Colli Apuani Colli dell'Etruria Centrale Colli di Luni Colline Lucchesi Costa dell'"Argentario" Elba Empolese Montalcino Montecarlo Montecucco Montepulciano Montereggio di Massa Marittima Montescudaio Parrina Pisano di San Torpè Pitigliano Pomino San Gimignano San Torpè Sant'Antimo Scansano Val d'Arbia Val di Cornia Val di Cornia Campiglia Marittima Val di Cornia Piombino Val di Cornia San Vincenzo Val di Cornia Suvereto Valdichiana Valdinievole 1.2.10. Umbria regionas Assisi Colli Martani Colli Perugini Colli Amerini Colli Altotiberini Colli del Trasimeno Lago di Corbara Montefalco Orvieto Orvietano Todi Torgiano 1.2.11. Marche regionas Castelli di Jesi Colli pesaresi Colli Ascolani Colli maceratesi Conero Esino Focara Matelica Metauro Morro d'Alba Piceno Roncaglia Serrapetrona 1.2.12. Lazio regionas Affile Aprilia Capena Castelli Romani Cerveteri Circeo Colli albani Colli della Sabina Colli lanuvini Colli etruschi viterbesi Cori Est! Est!! Est!!! di Montefiascone Frascati Genazzano Gradoli Marino Montecompatri Colonna Montefiascone Olevano romano Orvieto Piglio Tarquinia Velletri Vignanello Zagarolo 1.2.13. Abruzzo regionas Abruzzo Abruzzo Colline teramane Controguerra 1.2.14. Molise regionas Biferno Molise Pentro d'Isernia 1.2.15. Campania regionas Avellino Aversa Campi Flegrei Capri Castel San Lorenzo Cilento Costa d'Amalfi Furore Costa d'Amalfi Ravello Costa d'Amalfi Tramonti Costa d'Amalfi Falerno del Massico Galuccio Guardiolo Guardia Sanframondi Ischia Massico Penisola Sorrentina Penisola Sorrentina-Gragnano Penisola Sorrentina-Lettere Penisola Sorrentina-Sorrento Sannio Sant'Agata de Goti Solopaca Taburno Tufo Vesuvio 1.2.16. Apulia regionas Alezio Barletta Brindisi Canosa Castel del Monte Cerignola Copertino Galatina Gioia del Colle Gravina Leverano Lizzano Locorotondo Lucera Manduria Martinafranca Matino Nardò Ortanova Ostuni Puglia Salice salentino San Severo Squinzano Trani 1.2.17. Basilicata regionas Vulture 1.2.18. Calabria regionas Bianco Bivongi Cirò Donnici Lamezia Melissa Pollino San Vito di Luzzi Sant'Anna di Isola Capo Rizzuto Savuto Scavigna Verbicaro 1.2.19. Sicily regionas Alcamo Contea di Sclafani Contessa Entellina Delia Nivolalli Eloro Etna Faro Lipari Marsala Menfi Noto Pantelleria Sambuca di Sicilia Santa Margherita di Belice Sciacca Siracusa Vittoria 1.2.20. Sardinia regionas Alghero Arborea Bosa Cagliari Campidano di Terralba Mandrolisai Oristano Sardegna Sardegna-Capo Ferrato Sardegna-Jerzu Sardegna-Mogoro Sardegna-Nepente di Oliena Sardegna-Oliena Sardegna-Semidano Sardegna-Tempio Pausania Sorso Sennori Sulcis Terralba 2. Stalo vynai, turintys geografinę nuorodą 2.1. Abruzzo Alto tirino Colli Aprutini Colli del sangro Colline Pescaresi Colline Frentane Colline Teatine Histonium Terre di Chieti Valle Peligna Vastese 2.2. Basilicata Basilicata 2.3. Provincia Autonoma di Bolzano Dolomiten Dolomiti Mitterberg Mitterberg tra Cauria e Tel Mitterberg zwischen Gfrill und Toll 2.4. Calabria Arghilla Calabria Condoleo Costa Viola Esaro Lipuda Locride Palizzi Pellaro Scilla Val di Neto Valdamato Valle dei Crati 2.5. Campania Colli di Salerno Dugenta Epomeo Irpinia Paestum Pompeiano Roccamonfina Terre del Volturno 2.6. Emilia-Romagna Castelfranco Emilia Bianco dei Sillaro Emilia/dell'Emilia Fortana del Taro Forli Modena Ravenna Rubicone Sillaro Terre di Veleja Val Tidone 2.7. Friuli-Venezia Giulia Alto Livenza Delle Venezia Venezia Giulia Venezie 2.8. Lazio Civitella d'Agliano Colli Cimini Frusinate Del Frusinate Lazio Nettuno 2.9. Liguria Colline Savonesi Val Polcevera 2.10. Lombardy Alto Mincio Benaco bresciano Bergamasca Collina del Milanese Montenetto di Brescia Mantova Pavia Quistello Ronchi di Brescia Sabbioneta Sebino Terrazze Retiche di Sondrio 2.11. Marche Marche 2.12. Molise Osco Rotae Terre degli Osci 2.13. Apulia Daunia Murgia Puglia Salento Tarantino Valle d'Itria 2.14. Sardinia Barbagia Colli del Limbara Isola dei Nuraghi Marmila Nuoro Nurra Ogliastro Parteolla Planargia Romangia Sibiola Tharros Trexenta Valle dei Tirso Valli di Porto Pino 2.15. Sicily Camarro Colli Ericini Fontanarossa di Cerda Salemi Salina Sicilia Valle Belice 2.16. Tuscany Alta Valle della Greve Colli della Toscana centrale Maremma toscana Orcia Toscana Toscano Val di Magra 2.17. Provincia Autonoma di Trento Dolomiten Dolomiti Atesino Vallagarina Venezie 2.18. Umbria Allerona Bettona Cannara Narni Spello Umbria 2.19. Veneto Alto Livenza Colli Trevigiani Conselvano Dolomiten Dolomiti Venezie Marca Trevigiana Vallagarina Veneto Veneto orientale Verona Veronese VI. DIDŽIOSIOS LIUKSEMBURGO KUNIGAIKŠTYSTĖS KILMĖS VYNAI 1. Rūšiniai vynai, gaminami konkrečiuose regiuose ( "Vin de qualité produit dans une région déterminée" ) 1.1. Konkrečių regionų pavadinimai Ahn Assel Bech-Kleinmacher Born Bous Burmerange Canach Ehnen Ellange Elvange Erpeldange Gostingen Greiveldange Grevenmacher Lenningen Machtum Mertert Moersdorf Mondorf Niederdonven Oberdonven Oberwormeldange Remerschen Remich Rolling Rosport Schengen Schwebsange Stadtbredimus Trintange Wasserbillig Wellenstein Wintringen Wormeldange 2. Stalo vynai, turintys geografinę nuorodą – VII. PORTUGALIJOS KILMĖS VYNAI 1. Rūšiniai vynai, gaminami konkrečiuose regionuose ( "vinho de qualidade produzido em região determinada" ) 1.1. Konkrečių regionų pavadinimai Alcobaça Alenquer Alentejo Arruda Bairrada Beira Interior Biscoitos Bucelas Carcavelos Chaves Colares Dão Douro Encostas de Aire Graciosa Lafões Lagoa Lagos Madeira/Madère/Madera Óbidos Palmela Pico Planalto Mirandês Portimão Porto/Port [2] /Oporto/Portwein/Portvin/Portwijn Ribatejo Setúbal Tavira Távora-Varosa Torres Vedras Valpaços Vinho Verde 1.2. Subregionų pavadinimai 1.2.1. Dão Alva Besteiros Castendo Serra da Estrela Silgueiros Terras de Senhorim Terras de Azurara 1.2.2. Alentejo Borba Évora Granja-Amareleja Moura Portalegre Redondo Reguengos Vidigueira 1.2.3. Beira Interior Castelo Rodrigo Cova da Beira Pinhel 1.2.4. Vinho Verde Amarante Basto Braga Lima Monção Penafiel 1.2.5. Douro Favaios 1.2.6. Ribatejo Almeirim Cartaxo Chamusca Coruche Santarém Tomar 1.2.7. Kiti pavadinimai Dão Nobre Moscatel de Setúbal Setúbal Roxo Vinho Verde Alvarinho 2. Stalo vynai, turintys geografinę nuorodą Alentejano Algarve Alta Estremadura Beira Litoral Beira Alta Beiras Estremadura Ribatejano Minho Terras Durienses Terras de Sicó Terras do Sado Trás-os-Montes VIII. JUNGTINĖS KARALYSTĖS KILMĖS VYNAI 1. Rūšiniai vynai, gaminami konkrečiuose regionuose - English Vineyards - Welsh Vineyards 2. Stalo vynai, turintys geografinę nuorodą - English Counties - Welsh Counties IX. AUSTRIJOS FEDERACINĖS RESPUBLIKOS VYNAI 1. Rūšiniai vynai, gaminami konkrečiuose regionuose ( "Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete" ) 1.1. Vynuogių auginimo regionų pavadinimai Weinland Bergland Steiermark Wien 1.2. Konkrečių regionų pavadinimai 1.2.1. Konkretūs Weinland regionai Niederösterreich Burgenland Neusiedlersee Neusiedlersee-Hügelland Mittelburgenland Südburgenland Carnuntum Donauland Kamptal Kremstal Thermenregion Traisental Wachau Weinviertel 1.2.2. Konkretūs Bergland regionai Salzburg Oberösterreich Kärnten Tirol Vorarlberg 1.2.3. Konkretūs Styria regionai Süd-Oststeiermark Südsteiermark Weststeiermark 1.2.4. Konkretūs Vienna regionai Wien 1.3. Savivaldybės, jų dalys, Großlagen, Riede, Flure, Einzellagen 1.3.1. Konkretus Neusiedlersee regionas a) Großlage: Kaisergarten b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Altenberg Bauernaussatz Bergäcker Edelgründe Gabarinza Goldberg Hansagweg Heideboden Henneberg Herrnjoch Herrnsee Hintenaussere Weingärten Jungerberg Kaiserberg Kellern Kirchäcker Kirchberg Kleinackerl Königswiese Kreuzjoch Kurzbürg Ladisberg Lange Salzberg Langer Acker Lehendorf Neuberg Pohnpühl Prädium Rappbühl-Weingärten Römerstein Rustenäcker Sandflur Sandriegel Satz Seeweingärten Ungerberg Vierhölzer Weidener Zeiselberg Weidener Ungerberg Weidener Rosenberg c) Savivaldybės ir jų dalys: Andau Apetlon Bruckneudorf Deutsch Jahrndorf Edelstal Frauenkirchen Gattendorf Gattendorf-Neudorf Gols Halbturn Illmitz Jois Kittsee Mönchhof Neudorf bei Parndorf Neusiedl am See Nickelsdorf Pamhagen Parndorf Podersdorf Potzneusiedl St. Andrä am Zicksee Tadten Wallern im Burgenland Weiden am See Winden am See Zurndorf 1.3.2. Konkretus Neusiedlersee–Hügelland regionas a) Großlagen: Rosaliakapelle Sonnenberg Vogelsang b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Adler/Hrvatski vrh Altenberg Bergweinärten Edelgraben Fölligberg Gaisrücken Goldberg Großgebirge/Veliki vrh Hasenriegel Haussatz Hochkramer Hölzlstein Isl Johanneshöh Katerstein Kirchberg Kleingebirge/Mali vrh Kleinhöfleiner Hügel Klosterkeller Siegendorf Kogel Kogl/Gritsch Krci Kreuzweingärten Langäcker/Dolnj sirick Leithaberg Lichtenbergweingärten Marienthal Mitterberg Mönchsberg/Lesicak Purbacher Bugstall Reisbühel Ripisce Römerfeld Römersteig Rosenberg Rübäcker/Ripisce Schmaläcker St. Vitusberg Steinhut Wetterkreuz Wolfsbach Zbornje c) Savivaldybės ir jų dalys: Antau Baumgarten Breitenbrunn Donnerskirchen Draßburg Eisenstadt Forchtenau Forchtenstein Großhöflein Hirm Hornstein Kleinhöflein Klingenbach Krensdorf Leithaprodersdorf Loipersbach Loretto Marz Mattersburg Mörbisch am See Müllendorf Neudörfl Neustift an der Rosalia Oggau Oslip Pöttelsdorf Pöttsching Purbach am See Rohrbach Rust St. Georgen St. Margarethen Schattendorf Schützen am Gebirge Siegendorf Sigless Steinbrunn Steinbrunn-Zillingtal Stöttera Stotzing Trausdorf/Wulka Walbersdorf Wiesen Wimpassing/Leitha Wulkaprodersdorf Zagersdorf Zemendorf 1.3.3. Konkretus Mittelburgenland regionas a) Großlage: Goldbachtal b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Altes Weingebirge Deideckwald Dürrau Gfanger Goldberg Himmelsthron Hochäcker Hochberg Hochplateau Hölzl Im Weingebirge Kart Kirchholz Pakitsch Raga Sandhoffeld Sinter Sonnensteig Spiegelberg Weingfanger Weislkreuz c) Savivaldybės ir jų dalys: Deutschkreutz Frankenau Girm Großmutschen Großwarasdorf Haschendorf Horitschon Kleinmutschen Kleinwarasdorf Klostermarienberg Kobersdorf Kroatisch Gerersdorf Kroatisch Minihof Lackenbach Lackendorf Lutzmannsburg Mannersdorf Markt St. Martin Nebersdorf Neckenmarkt Nikitsch Raiding Ritzing Stoob Strebersdorf Unterfrauenheid Unterpetersdorf Unterpullendorf 1.3.4. Konkretus Südburgenland regionas a) Großlagen: Pinkatal Rechnitzer Geschriebenstein b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Gotscher Rosengarten Schiller Tiefer Weg Wohlauf c) Savivaldybės ir jų dalys: Bonisdorf Burg Burgauberg Deutsch Bieling Deutsch Ehrensdorf Deutsch Kaltenbrunn Deutsch-Schützen Deutsch Tschantschendorf Eberau Edlitz Eisenberg an der Pinka Eltendorf Gaas Gamischdorf Gerersdorf-Sulz Glasing Großmürbisch Güssing Güttenbach Hackerberg Hagensdorf Hannersdorf Harmisch Hasendorf Heiligenbrunn Hoell Inzenhof Kalch Kirchfidisch Kleinmürbisch Kohfidisch Königsdorf Kotezicken Kroatisch Ehrensdorf Kroatisch Tschantschendorf Krobotek Krottendorf bei Güssing Krottendorf bei Neuhaus am Klausenbach Kukmirn Kulmer Hof Limbach Luising Markt-Neuhodis Minihof-Liebau Mischendorf Moschendorf Mühlgraben Neudauberg Neumarkt im Tauchental Neusiedl Neustift Oberbildein Ollersdorf Poppendorf Punitz Rax Rechnitz Rehgraben Reinersdorf Rohr Rohrbrunn Schallendorf St. Michael St. Nikolaus St. Kathrein Stadtschlaining Steinfurt Strem Sulz Sumetendorf Tobau Tschanigraben Tudersdorf Unterbildein Urbersdorf Weichselbaum Weiden bei Rechnitz Welgersdorf Windisch Minihof Winten Woppendorf Zuberbach 1.3.5. Konkretus Thermenregion regionas a) Großlagen: Badener Berg Vöslauer Hauerberg Weißer Stein Tattendorfer Steinhölle (Stahölln) Schatzberg Kappellenweg b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Am Hochgericht Badenerberg Brunnerberg Dornfeld Goldeck Gradenthal Hochleiten Holzspur In Brunnerberg Jenibergen Kapellenweg Kirchenfeld Kramer Lange Bamhartstäler Les'hanl Mandl-Höh Mitterfeld Oberkirchen Pfaffstättner Kogel Prezessbühel Rasslerin Römerberg Satzing Steinfeld Weißer Stein c) Savivaldybės ir jų dalys: Bad Fischau Bad Vöslau Baden Berndorf Blumau Blumau-Neurißhof Braiten Brunn am Gebirge Brunn/Schneebergbahn Brunnenthal Deutsch-Brodersdorf Dornau Dreitstetten Ebreichsdorf Eggendorf Einöde Enzesfeld Frohsdorf Gainfarn Gamingerhof Gießhübl Großau Gumpoldskirchen Günselsdsorf Guntramsdorf Hirtenberg Josefsthal Katzelsdorf Kottingbrunn Landegg Lanzenkirchen Leesdorf Leobersdorf Lichtenwörth Lindabrunn Maria Enzersdorf Markt Piesting Matzendorf Mitterberg Mödling Möllersdorf Münchendorf Muthmannsdorf Obereggendorf Oberwaltersdorf Oyenhausen Perchtoldsdorf Pfaffstätten Pottendorf Rauhenstein Reisenberg Schönau/Triesting Seibersdorf Siebenhaus Siegersdorf Sollenau Sooß St. Veit Steinabrückl Steinfelden Tattendorf Teesdorf Theresienfeld Traiskirchen Tribuswinkel Trumau Vösendorf Wagram Wampersdorf Weigelsdorf Weikersdorf/Steinfeld Wiener Neustadt Wiener Neudorf Wienersdorf Winzendorf Wöllersdorf Zillingdorf 1.3.6. Konkretus Kremstal regionas a) Großlagen: Göttweiger Berg Kaiserstiege b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Ebritzstein Ehrenfelser Emmerlingtal Frauengrund Gartl Gärtling Gedersdorfer Kaiserstiege Goldberg Großer Berg Hausberg Herrentrost Hochäcker Im Berg Kirchbühel Kogl Kremsleithen Pellingen Pfaffenberg Pfennigberg Pulverturm Rammeln Reisenthal Rohrendorfer Gebling Sandgrube Scheibelberg Schrattenpoint Sommerleiten Sonnageln Spiegel Steingraben Tümelstein Weinzierlberg Zehetnerin c) Savivaldybės ir jų dalys: Aigen Angern Brunn im Felde Droß Egelsee Eggendorf Furth Gedersdorf Gneixendorf Göttweig Höbenbach Hollenburg Hörfarth Imbach Krems Krems an der Donau Krustetten Landersdorf Meidling Neustift bei Schönberg Oberfucha Oberrohrendorf Palt Paudorf Priel Rehberg Rohrendorf bei Krems Scheibenhof Senftenberg Stein an der Donau Steinaweg-Kleinwien Stift Göttweig Stratzing Thallern Tiefenfucha Unterrohrendorf Walkersdorf am Kamp Weinzierl bei Krems 1.3.7. Konkretus Kamptal regionas a) Großlage: – b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Anger Auf der Setz Friesenrock Gaisberg Gallenberg Gobelsberg Heiligenstein Hiesberg Hofstadt Kalvarienberg Kremstal Loiser Berg Obritzberg Pfeiffenberg Sachsenberg Sandgrube Spiegel Stein Steinhaus Weinträgerin Wohra c) Savivaldybės ir jų dalys: Altenhof Diendorf am Walde Diendorf/Kamp Elsarn im Straßertale Engabrunn Etsdorf am Kamp Fernitz Gobelsburg Grunddorf Hadersdorf am Kamp Haindorf Kammern am Kamp Kamp Langenlois Lengenfeld Mittelberg Mollands Obernholz Oberreith Plank/Kamp Peith Rothgraben Schiltern Schönberg am Kamp Schönbergneustift Sittendorf Stiefern Straß im Straßertale Thürneustift Unterreith Walkersdorf Wiedendorf Zöbing 1.3.8. Konkretus Donauland regionas a) Großlagen: Klosterneuburger Weinberge Tulbinger Kogel Wagram-Donauland b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Altenberg Bromberg Erdpreß Franzhauser Fuchsberg Gänsacker Georgenberg Glockengießer Gmirk Goldberg Halterberg Hengsberg Hengstberg Himmelreich Hirschberg Hochrain Kreitschental Kühgraben Leben Ortsried Purgstall Satzen Schillingsberg Schloßberg Sonnenried Steinagrund Traxelgraben Vorberg Wadenthal Wagram Weinlacke Wendelstatt Wora c) Savivaldybės ir jų dalys: Ahrenberg Abstetten Altenberg Ameisthal Anzenberg Atzelsdorf Atzenbrugg Baumgarten/Reidling Baumgarten/Wagram Baumgarten/Tullnerfeld Chorherrn Dietersdorf Ebersdorf Egelsee Einsiedl Elsbach Engelmannsbrunn Fels Fels/Wagram Feuersbrunn Freundorf Gerasdorf b. Wien Gollarn Gösing Grafenwörth Groß-Rust Großriedenthal Großweikersdorf Großwiesendorf Gugging Hasendorf Henzing Hintersdorf Hippersdorf Höflein an der Donau Holzleiten Hütteldorf Judenau-Baumgarten Katzelsdorf im Dorf Katzelsdorf/Zeil Kierling Kirchberg/Wagram Kleinwiesendorf Klosterneuburg Königsbrunn Königsbrunn/Wagram Königstetten Kritzendorf Landersdorf Michelhausen Michelndorf Mitterstockstall Mossbierbaum Neudegg Oberstockstall Ottenthal Pixendorf Plankenberg Pöding Reidling Röhrenbach Ruppersthal Saladorf Sieghartskirchen Sitzenberg Spital St. Andrä-Wördern Staasdorf Stettenhof Tautendorf Thürnthal Tiefenthal Trasdorf Tulbing Tulln Unterstockstall Wagram am Wagram Waltendorf Weinzierl bei Ollern Wipfing Wolfpassing Wördern Würmla Zaußenberg Zeiselmauer 1.3.9. Konkretus Traisental regionas a) Großlage: Traismaurer Weinberge b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Am Nasenberg Antingen Brunberg Eichberg Fuchsenrand Gerichtsberg Grillenbühel Halterberg Händlgraben Hausberg In der Wiegn'n In der Leithen Kellerberg Kölbing Kreit Kufferner Steinried Leithen Schullerberg Sonnleiten Spiegelberg Tiegeln Valterl Weinberg Wiegen Zachling Zwirch c) Savivaldybės ir jų dalys: Absdorf Adletzberg Ambach Angern Diendorf Dörfl Edering Eggendorf Einöd Etzersdorf Franzhausen Frauendorf Fugging Gemeinlebarn Getzersdorf Großrust Grünz Gutenbrunn Haselbach Herzogenburg Hilpersdorf Inzersdorf ob der Traisen Kappeln Katzenberg Killing Kleinrust Kuffern Langmannersdorf Mitterndorf Neusiedl Neustift Nußdorf ob der Traisen Oberndorf am Gebirge Oberndorf in der Ebene Oberwinden Oberwölbing Obritzberg-Rust Ossarn Pfaffing Rassing Ratzersdorf Reichersdorf Ried Rottersdorf Schweinern St. Andrä/Traisen St. Pölten Statzendorf Stollhofen Thallern Theyern Traismauer Unterradlberg Unterwölbing Wagram an der Traisen Waldletzberg Walpersdorf Weidling Weißenkrichen/Perschling Wetzmannsthal Wielandsthal Wölbing 1.3.10. Konkretus Carnuntum regionas a) Großlage: – b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Aubühel Braunsberg Dorfbrunnenäcker Füllenbeutel Gabler Golden Haidäcker Hausweinäcker Hausweingärten Hexenberg Kirchbergen Lange Letten Lange Weingärten Mitterberg Mühlbachacker Mühlweg Rosenberg Spitzerberg Steinriegl Tilhofen Ungerberg Unterschilling c) Savivaldybės ir jų dalys: Arbesthal Au am Leithagebirge Bad Deutsch-Altenburg Berg Bruck an der Leitha Deutsch-Haslau Ebergassing Enzersdorf/Fischa Fischamend Gallbrunn Gerhaus Göttlesbrunn Gramatneusiedl Hainburg/Donau Haslau/Donau Haslau-Maria Ellend Himberg Hof/Leithaberge Höflein Hollern Hundsheim Mannersdorf/Leithagebirge Margarethen am Moos Maria Ellend Moosbrunn Pachfurth Petronell Petronell-Carnuntum Prellenkirchen Regelsbrunn Rohrau Sarasdorf Scharndorf Schloß Prugg Schönabrunn Schwadorf Sommerein Stixneusiedl Trautmannsdorf/Leitha Velm Wienerherberg Wildungsmauer Wilfleinsdorf Wolfsthal Zwölfaxing 1.3.11. Konkretus Wachau regionas a) Großlage: Frauenweingärten b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Burgberg Frauengrund Goldbügeln Gottschelle Höhlgraben Im Weingebirge Katzengraben Kellerweingärten Kiernberg Klein Gebirg Mitterweg Neubergen Niederpoigen Schlucht Setzberg Silberbühel Singerriedel Spickenberg Steiger Stellenleiten Tranthal c) Savivaldybės ir jų dalys: Aggsbach Aggsbach-Markt Baumgarten Bergern/Dunkelsteinerwald Dürnstein Eggendorf Elsarn am Jauerling Furth Groisbach Gut am Steg Höbenbach Joching Köfering Krustetten Loiben Mautern Mauternbach Mitterarnsdorf Mühldorf Oberarnsdorf Oberbergern Oberloiben Rossatz-Rührsdorf Schwallenbach Spitz St. Lorenz St. Johann St. Michael Tiefenfucha Unterbergern Unterloiben Vießling Weißenkirchen/Wachau Weißenkirchen Willendorf Willendorf in der Wachau Wösendorf/Wachau 1.3.12. Konkretus Weinviertel regionas a) Großlagen: Bisamberg-Kreuzenstein Falkensteiner Hügelland Matzner Hügel Retzer Weinberge Wolkersdorfer Hochleithen b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Adamsbergen Altenberg Altenbergen Alter Kirchenried Altes Gebirge Altes Weingebirge Am Berg Am Lehm Am Wagram Antlasbergen Antonibergen Aschinger Auberg Auflangen Bergen Bergfeld Birthaler Bogenrain Bruch Bürsting Detzenberg Die alte Haider Ekartsberg Feigelbergen Fochleiten Freiberg Freybergen Fuchsenberg Fürstenbergen Gaisberg Galgenberg Gerichtsberg Geringen Goldberg Goldbergen Gollitschen Großbergen Grundern Haad Haidberg Haiden Haspelberg Hausberg Hauseingärten Hausrucker Heiligengeister Hermannschachern Herrnberg Hinter der Kirchen Hirschberg Hochfeld Hochstraß Holzpoint Hundsbergen Hundsleithen Im Inneren Rain Im Potschallen In Aichleiten In den Hausweingärten In Hamert In Rothenpüllen In Sechsern In Trenken Johannesbergen Jungbirgen Junge Frauenberge Jungherrn Kalvarienberg Kapellenfeld Kirchbergen Kirchenberg Kirchluß Kirchweinbergen Kogelberg Köhlberg Königsbergen Kreuten Lamstetten Lange Ried Lange Vierteln Lange Weingärten Leben Lehmfeld Leithen Leitenberge Lichtenberg Ließen Lindau Lissen Martal Maxendorf Merkvierteln Mitterberge Mühlweingärten Neubergergen Neusatzen Nußberg Ölberg Ölbergen Platten Pöllitzern Preussenberg Purgstall Raschern Reinthal Reishübel Retzer Weinberge Rieden um den Heldenberg Rösel Rosenberg Roseneck Saazen Sandbergen Sandriegl Satzen Sätzweingärten Sauenberg Sauhaut Saurüßeln Schachern Schanz Schatz Schatzberg Schilling Schmallissen Schmidatal Schwarzerder Sechterbergen Silberberg Sommerleiten Sonnberg Sonnen Sonnleiten Steinberg Steinbergen Steinhübel Steinperz Stöckeln Stolleiten Strassfeld Stuffeln Tallusfeld Veigelberg Vogelsinger Vordere Bergen Warthberg Weinried Weintalried Weisser Berg Zeiseln Zuckermandln Zuckermantel Zuckerschleh Züngel Zutrinken Zwickeln Zwiebelhab Zwiefänger c) Savivaldybės ir jų dalys: Alberndorf im Pulkautal Alt Höflein Alt Ruppersdorf Altenmarkt im Thale Altenmarkt Altlichtenwarth Altmanns Ameis Amelsdorf Angern an der March Aschendorf Asparn an der Zaya Aspersdorf Atzelsdorf Au Auersthal Auggenthal Bad Pirawarth Baierdorf Bergau Bernhardsthal Bisamberg Blumenthal Bockfließ Bogenneusiedl Bösendürnbach Braunsdorf Breiteneich Breitenwaida Bruderndorf Bullendorf Burgschleinitz Deinzendorf Diepolz Dietersdorf Dietmannsdorf Dippersdorf Dobermannsdorf Drasenhofen Drösing Dürnkrut Dürnleis Ebendorf Ebenthal Ebersbrunn Ebersdorf an der Zaya Eggenburg Eggendorf am Walde Eggendorf Eibesbrunn Eibesthal Eichenbrunn Eichhorn Eitzersthal Engelhartstetten Engelsdorf Enzersdorf bei Staatz Enzersdorf im Thale Enzersfeld Erdberg Erdpreß Ernstbrunn Etzmannsdorf Fahndorf Falkenstein Fallbach Föllim Frättingsdorf Frauendorf/Schmida Friebritz Füllersdorf Furth Gaindorf Gaisberg Gaiselberg Gaisruck Garmanns Gars am Kamp Gartenbrunn Gaubitsch Gauderndorf Gaweinstal Gebmanns Geitzendorf Gettsdorf Ginzersdorf Glaubendorf Gnadendorf Goggendorf Goldgeben Göllersdorf Gösting Götzendorf Grabern Grafenberg Grafensulz Groißenbrunn Groß Ebersdorf Groß-Engersdorf Groß-Inzersdorf Groß-Schweinbarth Großharras Großkadolz Großkrut Großmeiseldorf Großmugl Großnondorf Großreipersdorf Großrußbach Großstelzendorf Großwetzdorf Grub an der March Grübern Grund Gumping Guntersdorf Guttenbrunn Hadres Hagenberg Hagenbrunn Hagendorf Hanfthal Hardegg Harmannsdorf Harrersdorf Hart Haselbach Haslach Haugsdorf Hausbrunn Hauskirchen Hausleiten Hautzendorf Heldenberg Herrnbaumgarten Herrnleis Herzogbirbaum Hetzmannsdorf Hipples Höbersbrunn Hobersdorf Höbertsgrub Hochleithen Hofern Hohenau an der March Hohenruppersdorf Hohenwarth Hollabrunn Hollenstein Hörersdorf Horn Hornsburg Hüttendorf Immendorf Inkersdorf Jedenspeigen Jetzelsdorf Kalladorf Kammersdorf Karnabrunn Kattau Katzelsdorf Kettlasbrunn Ketzelsdorf Kiblitz Kirchstetten Kleedorf Klein Hadersdorf Klein Riedenthal Klein Haugsdorf Klein-Harras Klein-Meiseldorf Klein-Reinprechtsdorf Klein-Schweinbarth Kleinbaumgarten Kleinebersdorf Kleinengersdorf Kleinhöflein Kleinkadolz Kleinkirchberg Kleinrötz Kleinsierndorf Kleinstelzendorf Kleinstetteldorf Kleinweikersdorf Kleinwetzdorf Kleinwilfersdorf Klement Kollnbrunn Königsbrunn Kottingneusiedl Kotzendorf Kreuttal Kreuzstetten Kronberg Kühnring Laa an der Thaya Ladendorf Langenzersdorf Lanzendorf Leitzersdorf Leobendorf Leodagger Limberg Loidesthal Loosdorf Magersdorf Maigen Mailberg Maisbirbaum Maissau Mallersbach Manhartsbrunn Mannersdorf Marchegg Maria Roggendorf Mariathal Martinsdorf Matzelsdorf Matzen Maustrenk Meiseldorf Merkersdorf Michelstetten Minichhofen Missingdorf Mistelbach Mittergrabern Mitterretzbach Mödring Mollmannsdorf Mörtersdorf Mühlbach a. M. Münichsthal Naglern Nappersdorf Neubau Neudorf bei Staatz Neuruppersdorf Neusiedl/Zaya Nexingin Niederabsdorf Niederfellabrunn Niederhollabrunn Niederkreuzstetten Niederleis Niederrußbach Niederschleinz Niedersulz Nursch Oberdürnbach Oberfellabrunn Obergänserndorf Obergrabern Obergrub Oberhautzental Oberkreuzstetten Obermallebarn Obermarkersdorf Obernalb Oberolberndorf Oberparschenbrunn Oberravelsbach Oberretzbach Oberrohrbach Oberrußbach Oberschoderlee Obersdorf Obersteinabrunn Oberstinkenbrunn Obersulz Oberthern Oberzögersdorf Obritz Olbersdorf Olgersdorf Ollersdorf Ottendorf Ottenthal Paasdorf Palterndorf Paltersdorf Passauerhof Passendorf Patzenthal Patzmannsdorf Peigarten Pellendorf Pernersdorf Pernhofen Pettendorf Pfaffendorf Pfaffstetten Pfösing Pillersdorf Pillichsdorf Pirawarth Platt Pleißling Porrau Pottenhofen Poysbrunn Poysdorf Pranhartsberg Prinzendorf/Zaya Prottes Puch Pulkau Pürstendorf Putzing Pyhra Rabensburg Radlbrunn Raffelhof Rafing Ragelsdorf Raggendorf Rannersdorf Raschala Ravelsbach Reikersdorf Reinthal Retz Retz-Altstadt Retz-Stadt Retzbach Reyersdorf Riedenthal Ringelsdorf Ringendorf Rodingersdorf Roggendorf Rohrbach Rohrendorf/Pulkau Ronthal Röschitz Röschitzklein Roseldorf Rückersdorf Rußbach Schalladorf Schleinbach Schletz Schönborn Schöngrabern Schönkirchen Schrattenberg Schrattenthal Schrick Seebarn Seefeld Seefeld-Kadolz Seitzerdorf-Wolfpassing Senning Siebenhirten Sierndorf Sierndorf/March Sigmundsherberg Simonsfeld Sitzendorf an der Schmida Sitzenhart Sonnberg Sonndorf Spannberg St. Bernhard-Frauenhofen St. Ulrich Staatz Staatz-Kautzendorf Starnwörth Steinabrunn Steinbrunn Steinebrunn Stetteldorf/Wagram Stetten Stillfried Stockerau Stockern Stoitzendorf Straning Stranzendorf Streifing Streitdorf Stronsdorf Stützenhofen Sulz im Weinviertel Suttenbrunn Tallesbrunn Traunfeld Tresdorf Ulrichskirchen Ungerndorf Unterdürnbach Untergrub Unterhautzental Untermallebarn Untermarkersdorf Unternalb Unterolberndorf Unterparschenbrunn Unterretzbach Unterrohrbach Unterstinkenbrunn Unterthern Velm Viendorf Waidendorf Waitzendorf Waltersdorf Waltersdorf/March Walterskirchen Wartberg Waschbach Watzelsdorf Weikendorf Wetzelsdorf Wetzleinsdorf Weyerburg Wieselsfeld Wiesern Wildendürnbach Wilfersdorf Wilhelmsdorf Windisch-Baumgarten Windpassing Wischathal Wolfpassing an der Hochleithen Wolfpassing Wolfsbrunn Wolkersdorf/Weinviertel Wollmannsberg Wullersdorf Wultendorf Wulzeshofen Würnitz Zellerndorf Zemling Ziersdorf Zissersdorf Zistersdorf Zlabern Zogelsdorf Zwentendorf Zwingendorf 1.3.13. Konkretus Südsteiermark regionas a) Großlagen: Sausal Südsteirisches Rebenland b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Altenberg Brudersegg Burgstall Czamillonberg/Kaltenegg Eckberg Eichberg Einöd Gauitsch Graßnitzberg Harrachegg Hochgraßnitzberg Karnerberg Kittenberg Königsberg Kranachberg Lubekogel Mitteregg Nußberg Obegg Päßnitzerberger Römerstein Pfarrweingarten Schloßberg Sernauberg Speisenberg Steinriegl Stermitzberg Urlkogel Wielitsch Wilhelmshöhe Witscheinberg Witscheiner Herrenberg Zieregg Zoppelberg c) Savivaldybės ir jų dalys: Aflenz an der Sulm Altenbach Altenberg Arnfels Berghausen Brudersegg Burgstall Eckberg Ehrenhausen Eichberg Eichberg-Trautenburg Einöd Empersdorf Ewitsch Flamberg Fötschach Gamlitz Gauitsch Glanz Gleinstätten Goldes Göttling Graßnitzberg Greith Großklein Großwalz Grottenhof Grubtal Hainsdorf/Schwarzautal Hasendorf an der Mur Heimschuh Höch Kaindorf an der Sulm Kittenberg Kitzeck im Sausal Kogelberg Kranach Kranachberg Labitschberg Lang Langaberg Langegg Lebring-St. Margarethen Leibnitz Leutschach Lieschen Maltschach Mattelsberg Mitteregg Muggenau Nestelbach Nestelberg/Heimschuh Nestelberg/Großklein Neurath Obegg Oberfahrenbach Obergreith Oberhaag Oberlupitscheni Obervogau Ottenberg Paratheregg Petzles Pistorf Pößnitz Prarath Ratsch an der Weinstraße Remschnigg Rettenbach Rettenberg Retznei Sausal Sausal-Kerschegg Schirka Schloßberg Schönberg Schönegg Seggauberg Sernau Spielfeld St. Andrä i. S. St. Andrä-Höch St. Johann im Saggautal St. Nikolai im Sausal St. Nikolai/Draßling St. Ulrich/Waasen Steinbach Steingrub Steinriegel Sulz Sulztal an der Weinstraße Tillmitsch Unterfahrenbach Untergreith Unterhaus Unterlupitscheni Vogau Wagna Waldschach Weitendorf Wielitsch Wildon Wolfsberg/Schw. Zieregg 1.3.14. Konkretus Weststeiermark regionas a) Großlage: – b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Burgegg Dittenberg Guntschenberg Hochgrail St. Ulrich i. Gr. c) Savivaldybės ir jų dalys: Aibl Bad Gams Deutschlandsberg Frauental an der Laßnitz Graz Greisdorf Groß St. Florian Großradl Gundersdorf Hitzendorf Hollenegg Krottendorf Lannach Ligist Limberg Marhof Mooskirchen Pitschgau Preding Schwanberg Seiersberg St. Bartholomä St. Martin i. S. St. Stefan ob Stainz St. Johann ob Hohenburg St. Peter i. S. Stainz Stallhofen Straßgang Sulmeck-Greith Unterbergla Unterfresen Weibling Wernersdorf Wies 1.3.15. Konkretus Südoststeiermark regionas a) Großlagen: Oststeirisches Hügelland Vulkanland b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Annaberg Buchberg Burgfeld Hofberg Hoferberg Hohenberg Hürtherberg Kirchleiten Klöchberg Königsberg Prebensdorfberg Rathenberg Reiting Ringkogel Rosenberg Saziani Schattauberg Schemming Schloßkogel Seindl Steintal Stradenberg Sulzberg Weinberg c) Savivaldybės ir jų dalys: Aigen Albersdorf-Prebuch Allerheiligen bei Wildon Altenmarkt bei Fürstenfeld Altenmarkt bei Riegersburg Aschau Aschbach bei Fürstenfeld Auersbach Aug-Radisch Axbach Bad Waltersdorf Bad Radkersburg Bad Gleichenberg Bairisch Kölldorf Baumgarten bei Gnas Bierbaum am Auersbach Bierbaum Breitenfeld/Rittschein Buch-Geiseldorf Burgfeld Dambach Deutsch Goritz Deutsch Haseldorf Dienersdorf Dietersdorf am Gnasbach Dietersdorf Dirnbach Dörfl Ebersdorf Edelsbach bei Feldbach Edla Eichberg bei Hartmannsdorf Eichfeld Entschendorf am Ottersbach Entschendorf Etzersdorf-Rollsdorf Fehring Feldbach Fischa Fladnitz im Raabtal Flattendorf Floing Frannach Frösaugraben Frössauberg Frutten Fünfing bei Gleisdorf Fürstenfeld Gabersdorf Gamling Gersdorf an der Freistritz Gießelsdorf Gleichenberg-Dorf Gleisdorf Glojach Gnaning Gnas Gniebing Goritz Gosdorf Gossendorf Grabersdorf Grasdorf Greinbach Großhartmannsdorf Grössing Großsteinbach Großwilfersdorf Grub Gruisla Gschmaier Gutenberg an der Raabklamm Gutendorf Habegg Hainersdorf Haket Halbenrain Hart bei Graz Hartberg Hartl Hartmannsdorf Haselbach Hatzendorf Herrnberg Hinteregg Hirnsdorf Hochenegg Hochstraden Hof bei Straden Hofkirchen bei Hardegg Höflach Hofstätten Hofstätten bei Deutsch Goritz Hohenbrugg Hohenkogl Hopfau Ilz Ilztal Jagerberg Jahrbach Jamm Johnsdorf-Brunn Jörgen Kaag Kaibing Kainbach Lalch Kapfenstein Karbach Kirchberg an der Raab Klapping Kleegraben Kleinschlag Klöch Klöchberg Kohlgraben Kölldorf Kornberg bei Riegersburg Krennach Krobathen Kronnersdorf Krottendorf Krusdorf Kulm bei Weiz Laasen Labuch Landscha bei Weiz Laßnitzhöhe Leitersdorf im Raabtal Lembach bei Riegersburg Lödersdorf Löffelbach Loipersdorf bei Fürstenfeld Lugitsch Maggau Magland Mahrensdorf Maierdorf Maierhofen Markt Hartmannsdorf Marktl Merkendorf Mettersdorf am Saßbach Mitterdorf an der Raab Mitterlabill Mortantsch Muggendorf Mühldorf bei Feldbach Mureck Murfeld Nägelsdorf Nestelbach im Ilztal Neudau Neudorf Neusetz Neustift Nitscha Oberdorf am Hochegg Obergnas Oberkarla Oberklamm Oberspitz Obertiefenbach Öd Ödgraben Ödt Ottendorf an der Rittschein Penzendorf Perbersdorf bei St. Peter Persdorf Pertlstein Petersdorf Petzelsdorf Pichla bei Radkersburg Pichla Pirsching am Traubenberg Pischelsdorf in der Steiermark Plesch Pöllau Pöllauberg Pölten Poppendorf Prebensdorf Pressguts Pridahof Puch bei Weiz Raabau Rabenwald Radersdorf Radkersburg Radochen Ragnitz Raning Ratschendorf Reichendorf Reigersberg Reith bei Hartmannsdorf Rettenbach Riegersburg Ring Risola Rittschein Rohr an der Raab Rohr bei Hartberg Rohrbach am Rosenberg Rohrbach bei Waltersdorf Romatschachen Ruppersdorf Saaz Schachen am Römerbach Schölbing Schönau Schönegg bei Pöllau Schrötten bei Deutsch-Goritz Schwabau Schwarzau im Schwarzautal Schweinz Sebersdorf Siebing Siegersdorf bei Herberstein Sinabelkirchen Söchau Speltenbach St. Peter am Ottersbach St. Johann bei Herberstein St. Veit am Vogau St. Kind St. Anna am Aigen St. Georgen an der Stiefing St. Johann in der Haide St. Margarethen an der Raab St. Nikolai ob Draßling St. Marein bei Graz St. Magdalena am Lemberg St. Stefan im Rosental St. Lorenzen am Wechsel Stadtbergen Stainz bei Straden Stang bei Hatzendorf Staudach Stein Stocking Straden Straß Stubenberg Sulz bei Gleisdorf Sulzbach Takern Tatzen Tautendorf Tiefenbach bei Kaindorf Tieschen Trautmannsdorf/Oststeiermark Trössing Übersbach Ungerdorf Unterauersbach Unterbuch Unterfladnitz Unterkarla Unterlamm Unterlaßnitz Unterzirknitz Vockenberg Wagerberg Waldsberg Walkersdorf Waltersdorf in der Oststeiermark Waltra Wassen am Berg Weinberg an der Raab Weinberg Weinburg am Sassbach Weißenbach Weiz Wetzelsdorf bei Jagerberg Wieden Wiersdorf Wilhelmsdorf Wittmannsdorf Wolfgruben bei Gleisdorf Zehensdorf Zelting Zerlach Ziegenberg 1.3.16. Konkretus Vienna regionas a) Großlagen: Bisamberg-Wien Georgenberg Kahlenberg Nußberg b) Rieden, Fluren, Einzellagen: Altweingarten Auckenthal Bellevue Breiten Burgstall Falkenberg Gabrissen Gallein Gebhardin Gernen Herrenholz Hochfeld Jungenberg Jungherrn Kuchelviertel Langteufel Magdalenenhof Mauer Mitterberg Oberlaa Preußen Reisenberg Rosengartl Schenkenberg Steinberg Wiesthalen c) Savivaldybių dalys: Dornbach Grinzing Groß Jedlersdorf Heiligenstadt Innere Stadt Josefsdorf Kahlenbergerdorf Kalksburg Liesing Mauer Neustift Nußdorf Ober Sievering Oberlaa Ottakring Pötzleinsdorf Rodaun Stammersdorf Strebersdorf Unter Sievering 1.3.17. Konkretus Vorarlberg regionas a) Großlage: – b) Rieden, Fluren, Einzellagen: – c) Savivaldybės: Bregenz Röthis 1.3.18. Konkretus Tyrol regionas a) Großlagen: – b) Rieden, Fluren, Einzellagen: – c) Savivaldybės: Zirl 2. Stalo vynai, turintys geografines nuorodas Weinland Bergland Steiermark Wien X. BELGIJOS KARALYSTĖS KILMĖS VYNAI Rūšiniai vynai, gaminami konkrečiuose regionuose ( ) Konkretaus regiono pavadinimas Hageland Appellation d'origine contrôlée/Gecontroleerde oorsprongsbenaming Hagelandse Wijn B. PIETŲ AFRIKOS KILMĖS VYNŲ GEOGRAFINĖS NUORODOS 1. Regionų pavadinimai Breede River Valley Klein Karoo Coastal Region Olifants River Boberg 2. Regionų, apskričių, administracinių vienetų, vadinamų "wards", "estates" pavadinimai 2.1. Breede River Valley regionas 2.1.1. Robertson apskritis a) Wards Agterkliphoogte Bonnievale Boesmans River Eilandia Hoops River Klaasvoogds Le Chasseur McGregor Vink River b) Estates Ardein Bon Courage Dewetshof Excelsior Le Grand Chasseur Mon Don Mont Blois Rietvallei Springfield Wonderfontein Zandvliet Goedverwacht Van Zylshof Weltevrede Nicholaas L Jonker 2.1.2. Swellendam apskritis a) Wards Buffeljags Stormsvlei b) Estates – 2.1.3. Worcester apskritis a) Wards Aan-de-Doorns Goudini Nuy Scherpenheuvel Slanghoek b) Estates Bergsig Deetlefs Du Preez Opstal Leopard Hill 2.2. Klein Karoo regionas a) Wards Montagu Tradouw b) Estates Mons Ruber 2.2.1. Calitzdorp apskritis a) Wards – b) Estates – 2.3. Pakrantės regionas a) Ward Constantia b) Estates Groot Constantia Klein Constantia 2.3.1. Cape Point apskritis a) Wards – b) Estates – 2.3.2. Tygerberg apskritis a) Ward Durbanville b) Estates Altydgedacht Bloemendal Diemersdal Meerendal 2.3.3. Paarl apskritis a) Wards Franschhoek Valley Simonsberg-Paarl Wellington b) Estates Backsberg De Zoete Inval Johann Graue Laborie Landskroon Nelson's Creek Rhebokskloof Ruitersvlei Welgemeend Cabriere L'Ormarins Jacaranda Onverwacht Oude Wellington Seidelberg Hildenbrand Mischa Upland Akkerdal 2.3.4. Stellenbosch apskritis a) Wards Jonkershoek Valley Papegaaiberg Simonsberg-Stellenbosch Bottelary Devon Valley b) Estates Alto Avontuur Bonfoi Elsenburg Grand Provence Jacobsdal Klawervlei L'Avenir Meerlust Neethlingshof Overgaauw Rust-en-Vrede Simonsig Uiterwyk Asara Vergenoegd Zevenwacht Oude Nektar Kanonkop Le Bonheur Lievland Muratie Uitkyk Vera Cruz Warwick Bellevue Goede Hoep Hartenberg Kaapzicht Koopmanskloof Mooiplaas Devonvale Middelvlei Klein Gustouw Slaley Morgenhof Fort Simon Lushof Remhoogte Monterosso Mount Rozier Morgenster 2.3.5. Swartland apskritis a) Wards Riebeekberg Malmesbury b) Estate Allesverloren 2.3.6. Darling apskritis a) Ward Groenekloof b) Estate Ormonde 2.3.7. Tulbagh apskritis a) Ward – b) Estates Kloofzicht Lemberg Theuniskraal Twee Jonge Gezellen De Heuvel 2.4. Olifants River regionas a) Wards Spruitdrift Vredendal Piekenierskloof Bamboo Bay (Bamboesbaai) b) Estates – 2.4.1. Lutzville Valley apskritis a) Ward Koekenaap b) Estates – 2.5. Konkrečiam regionui nepriklausančios apskritys 2.5.1. Douglas apskritis a) Wards – b) Estates – 2.5.2. Overberg apskritis a) Wards Walker Bay Elgin b) Estates Goedvertrouw Hamilton Russel Vinyards Paul Cluver Wildekrans 2.5.3. Konkrečioms apskritims nepriklausantys "wards", "estates" a) Wards Hartswater Lower Orange Cederberg Ceres Herbertsdale Riet River, FS Ruiterbosch Swartberg Elim Prince Albert Valley b) Estates Goudveld Loopspruit [1] Dėl "Sherry" — atsižvelgiama į PPB susitarimo X priedo nuostatas. [2] Dėl "Porto" — atsižvelgiama į PPB susitarimo X priedo nuostatas. -------------------------------------------------- Protokolas SUSITARIANČIOSIOS ŠALYS SUSITARIA: I. Dėl susitarimo 2 straipsnio — produktas vadinamas "Retsina", kurio kilmės šalis yra Bendrija ir kuris gaminamas vadovaujantis Bendrijos taisyklėmis, importuojant į Pietų Afriką ir joje prekiaujant laikomas vynuogių alkoholiniu gėrimu pagal Pietų Afrikos teisės aktus. Taikomi įprasti importo mokesčiai ir kiti vidaus mokesčiai, taikomi Pietų Afrikoje vynuogių alkoholiniams gėrimams. II. Nepažeidžiant sąvokos "kilmės", nurodytos susitarimo 3 straipsnio a punkte, susitarimas taip pat taikomas vynams, kurie klasifikuojami Suderintos sistemos 2204 pozicijoje ir kurie yra pagaminti Pietų Afrikoje iš skirtingų geografinės kilmės vynų, jei bent jau 85 % vynui gaminti panaudotų vynuogių buvo surinkta Pietų Afrikoje. Bendrija leidžia importuoti ir pardavinėti šiuos vynus savo teritorijoje, jei laikomasi atitinkamų Bendrijos teisės aktuose nustatytų ženklinimo taisyklių ir Protokolo X punkto. III. Pagal sąvokos "vynuogių veislės" apibrėžimą, pateiktą susitarimo 3 straipsnio k punkte, Susitariančiosios Šalys susitaria uždrausti iš šių veislių gautų vynų importą ir prekybą jais: - Clinton - Herbemont - Isabelle - Jacquez - Noah - Othello. IV. Vadovaujantis 4 straipsniu Susitariančiosios Šalys, nepažeisdamos jokių griežtesnių vidaus teisės aktų, susitaria leisti naudoti vynuogių veislės pavadinimą ar atitinkamai jo sinonimą, norint apibūdinti ir pateikti vyną, netgi jei panaudoti daugiau nei vienos vynuogių rūšies pavadinimai tam pačiam vynui, tik laikantis tokių sąlygų: a) bent jau 85 % vyno gaunama iš nurodytos veislės, atėmus produktų, panaudotų galimam saldinimui, kiekį; b) kai nurodoma daugiau nei viena veislė, vynas gaunamas iš tų veislių atėmus saldinimui panaudotų produktų kiekį, jei yra mažiausiai 20 % bet kurios nurodytos veislės ir nurodytinų veislių mažėjančia tvarka; c) kai veislės pavadinimas ar jo sinonimas susideda iš kelių žodžių, toks sudėtinis pavadinimas ar sinonimas spausdinamas ant etiketės neįterpiant jokios kitos informacijos vienodomis tokio pat dydžio raidėmis viena ar keliomis eilutėmis; d) pavadinimas neturi būti naudojamas tokiu būdu, kad klaidintų vartotojus dėl vyno kilmės. Šiam tikslui Susitariančiosios Šalys gali nustatyti praktines sąlygas, kuriomis vadovaujantis pavadinimas gali būti panaudotas. V. Vadovaudamos 4 straipsniu, Susitariančiosios Šalys susitaria leisti naudoti geografinę nuorodą norint apibūdinti ir pateikti vyną, jei vynas visiškai gaunamas iš vynuogių, surinktų tame geografiniame vienete. Tačiau dėl riboto skaičiaus gerai atskirtų ir apribotų gamybos plotų, tokio ploto pavadinimas gali būti naudojamas, kai bent jau 85 % konkretaus vyno gaunama iš tame plote surinktų vynuogių. VI. Vadovaudamasi susitarimo 5 straipsnio 1 dalimi, Bendrija leidžia laikinai iki to laiko, kol tokią praktiką pripažins Tarptautinė vynuogių ir vyno organizacija (OIV), Pietų Afrikos vynų, apdorotų dimetilo dikarbonatu norint juos stabilizuoti laikantis sąlygų, kurios buvo nustatytos Pietų Afrikos taisyklėse, importą ir prekybą jais. Tuo atveju, kai OIV per trejų metų laikotarpį tokios praktikos nepripažįsta, leidimas atšaukiamas per pereinamąjį tolesnių vienerių metų laikotarpį. VII. Vadovaudamasi susitarimo 5 straipsnio 1 dalimi ir todėl nukrypdama nuo susitarimo 4 straipsnio, Bendrija leidžia importuoti ir parduoti savo teritorijoje vynus, kurių kilmės šalis yra Pietų Afrika, ir kurie atitinka tokias sudėties ir kitas produkto specifikacijas: 1. Kitiems, nei 2 punkte nurodytiems vynams, nustatomi tokie parametrai: 1.1. Alkoholio koncentracija: a) ne mažesnė kaip 6,5 % ir ne didesnė kaip 16,5 % faktinės alkoholio koncentracijos tūrio procentais ir b) ne didesnė kaip 20 % visuminės alkoholio koncentracijos tūrio procentais, išskyrus natūraliai saldžius ir "Noble Late Harvest" vynus, turinčius didelį likutinį cukraus kiekį, be jokio sodrinimo, kurių visuminė alkoholio koncentracija viršija 20 % ribą. 1.2. Lakiųjų rūgščių kiekis: a) "Noble Late Harvest", natūraliai saldiems vynams ar vynui, pagamintam iš saulėje džiovintų vynuogių — ne daugiau kaip 1,8 g/l, išreikšto acto rūgštimi (30 meq/l); b) kitam, nei a punkte nurodytam vynui, ne daugiau kaip 1,2 g/l, išreikšto acto rūgštimi (20 meq/l). 1.3. Bendrasis rūgštingumas, ne mažesnis kaip 3 g/l, išreikštas vyno rūgšties kiekiu. 1.4. Bendrasis sieros dioksido kiekis: a) kitiems, nei b ir c punktuose nurodytiems vynams: ne daugiau kaip160 mg/l. Jei likutinis cukraus kiekis yra 4 g/l, didžiausia riba neviršija 200 mg/l; b) vynams, turintiems teisę būti apibūdintiems pavadinimu "Noble Late Harvest" ar kitu lygiaverčiu pavadinimu: ne daugiau kaip 300 mg/l; c) natūraliai saldiems vynams, t. y. kurių likutinis cukraus kiekis be jokio sodrinimo yra didelis: ne daugiau kaip 300 mg/l. 2. Likeriui arba spirituotam vynui, nustatomos šios tokių parametrų ribos: 2.1. Alkoholio koncentracija: ne mažesnė kaip 15 % ir ne didesnė kaip 22 % faktinės alkoholio koncentracijos tūrio procentais. 2.2. Bendrasis sieros dioksido kiekis: ne daugiau kaip 160 mg/l. 3. Visiems vynams — nustatoma didžiausia 100 mg/l natrio kiekio riba, išreikšta natriu. VIII. Vadovaudamasi susitarimo 5 straipsnio 2 dalimi ir todėl nukrypdama nuo susitarimo 4 straipsnio, Bendrija leidžia importuoti ir parduoti savo teritorijoje vynus, kurių kilmės šalis yra Pietų Afrika, ir kurie atitinka tokias sudėties ir kitas produkto specifikacijas: 1. Kitiems, nei 2 punkte nurodytiems vynams, nustatomi tokie parametrai: 1.1. Alkoholio koncentracija: a) ne mažesnė kaip 6 % ir ne didesnė kaip 20 % faktinės alkoholio koncentracijos tūrio procentais, išskyrus kai kuriuos rūšinius vynus pkr, turinčius didelį likutinį cukraus kiekį be jokio sodrinimo, kurių visuminė alkoholio koncentracija gali būti mažesnė kaip 6 %, bet ne mažesnė kaip 4,5 %; b) ne didesnė kaip 20 % visuminės alkoholio koncentracijos tūrio procentais, išskyrus natūraliai saldžius ir "Noble Late Harvest" vynus, turinčius didelį likutinį cukraus kiekį be jokio sodrinimo, kurių visuminė alkoholio koncentracija viršija 20 % ribą. 1.2. Lakiųjų rūgščių kiekis: a) kitam, nei b punkte nurodytam vynui, ne daugiau kaip 1,20 g/l (20 meq/l), išreikšto acto rūgštimi; b) šiems konkretiems vynams: i) Vokietijos kilmės vynams: 1. 1,8 g/l (30 meq/l), išreikšta acto rūgštimi, rūšiniams vynams pkr., turintiems teisę būti apibūdintiems pavadinimais "Eiswein" arba "Beerenauslese". 2. 2,1 g/l (35 meq/l), išreikšta acto rūgštimi, rūšiniams vynams pkr., turintiems teisę būti apibūdinamiems pavadinimu "Trockenbeerenauslese"; ii) Prancūzijos kilmės vynams: 1,5 g/l (25 meq/l), išreikšta acto rūgštimi, šiems rūšiniams vynams pkr.: - Barsac - Cadillac - Cérons - Loupiac - Sainte Croix du Mont - Sauternes - Anjou-Coteaux de la Loire - Bonnezeaux - Coteaux de l'Aubance - Coteaux du Layon - Quarts de Chaume - Coteaux de Saumur - Monbazillac - Jurançon - Pacherenc de Vic Bihl - Alsace i Alsace grand cru, apibūdinamiems terminais "vendange tardive" lub "sélection de grains nobles"; iii) Italijos kilmės vynams: 1. 1,5 g/l (25 meq/l), išreikšta acto rūgštimi, šiems rūšiniams vynams pkr.: - "Vernaccia di Oristano" - "Bianco dell'Empolese", apibūdinamo "vin santo" 2. 1,5 g/l (25 meq/l), išreikšta acto rūgštimi, stalo vynams iš "Vernaccia" veislės vynuogių, renkamų Sardinijoje, apibūdinamiems "Vernaccia di Sardegna"; iv) Austrijos kilmės vynams: 1. 1,8 g/l (30 meq/l), išreikšta acto rūgštimi, rūšiniams vynams pkr., turintiems teisę būti apibūdintiems pavadinimais "Beerenauslese" arba "Eiswein". 2. 2,4 g/l (35 meq/l), išreikšta acto rūgštimi, rūšiniams vynams pkr., turintiems teisę būti apibūdintiems pavadinimais "Ausbruch", "Trockenbeerenauslese" arba "Strohwein"; v) Jungtinės Karalystės kilmės vynams: 1,5 g/l (25 meq/l), rūšiniams vynams pkr., apibūdinamiems pavadinimu "botrytis" arba kitais lygiaverčiais terminais, pvz., "noble late harvested", "special late harvest" arba "late harvest". 1.3. Bendrasis rūgštingumas, ne mažesnis kaip 3 gramai litre, išreikštas vyno rūgšties kiekiu. 1.4. Bendrasis sieros dioksido kiekis: a) kitiems nei b, c ir IX punkte nurodytiems vynams: ne daugiau kaip 160 mg/l. Jei likutinis cukraus kiekis viršija 5 g/l, didžiausia riba neviršija 200 mg/l; b) putojantiems vynams: ne daugiau kaip 200 mg/l; c) ne daugiau kaip 300 miligramų litre šiems vynams, kurių likutinis cukraus kiekis viršija 5 g/l: i) rūšiniams vynams, turintiems teisę būti apibūdintiems pavadinimu "Spätlese"; ii) šiems baltiesiems rūšiniams vynams pkr: - Bordeaux supérieur - Graves de Vayres - Côtes de Bordeaux - St. Macaire - Premières Côtes de Bordeaux - Ste-Foy Bordeaux - Côtes de Bergerac - Côtes de Saussignac - Haut Montravel - Côtes de Montravel - Rosette - Allela - La Mancha - Navarra - Penedés - Rioja - Rueda - Tarragona - Valencia iii) baltiesiems rūšiniams vynams prk, kurių kilmės šalis yra Jungtinė Karalystė, apibūdinamiems pavadinimu "botrytis" arba kitais lygiaverčiais terminais, pvz., "noble late harvested", "special late harvest" arba "late harvest". 2. Likeriniam vynui nustatomos tokios šių parametrų ribos: 2.1. Alkoholio koncentracija ne mažesnė kaip 15 % ir ne didesnė kaip 22 % faktinės alkoholio koncentracijos tūrio procentais. 2.2. Bendrasis sieros dioksido kiekis: ne daugiau kaip 150 mg/l. Jei likutinis cukraus kiekis viršija 5 g/l, didžiausia riba neviršija 200 mg/l. IX. Vadovaudamasi susitarimo 5 straipsnio 1 dalimi ir todėl nukrypdama nuo susitarimo 4 straipsnio, Pietų Afrikos Respublika leidžia laikinai iki 2004 m. gruodžio 31 d. importuoti ir parduoti savo teritorijoje šiuos vynus, kurie nėra nurodyti VIII punkto 2 dalyje, kurių kilmės šalis yra Bendrija ir kurių bendrasis sieros dioksido kiekis viršija 300 mg/l: 1. Ne daugiau kaip 350 mg/l vynams, turintiems teisę būti apibūdintiems pavadinimu "Auslese", jei likutinis cukraus kiekis viršija 5 g/l. 2. Ne daugiau kaip 400 mg/l šiems vynams, kurių likutinis cukraus kiekis viršija 5 g/l: a) rūšiniai vynai prk., turintys teisę būti apibūdintiems pavadinimais "Ausbruch", "Ausbruchwein", "Beerenauslese", "Eiswein" ar "Trockenbeerenauslese"; b) šie baltieji rūšiniai vynai pkr.: - Sauternes - Barsac - Cadillac - Cérons - Loupiac - Sainte-Croix-du-Mont - Monbazillac - Bonnezeaux - Quarts de Chaume - Coteaux du Layon - Coteaux de l'Aubance - Graves Supérieures - Jurançon. Laikinojo leidimo laikotarpiu Šalys nagrinėja šių ribų sveikatos ir technologinius aspektus tam, kad būtų galima priimti galutinį sprendimą. X. Vadovaujantis susitarimo 14 straipsniu, taikomos šios taisyklės: 1. Importuojančios Susitariančiosios Šalies kompetetingoms institucijoms pateikiami įrodymai, kad produkcijos atžvilgiu įvykdytos 4 straipsnyje nustatytos nuostatos: a) abipusiai pripažintos kilmės šalies oficialios institucijos išduotas sertifikatas ir b) jei vynas yra skirtas tiesiogiai žmonėms vartoti — tyrimo protokolas, kurį parengia kilmės šalies oficialiai pripažinta laboratorija. Tyrimo protokole nurodoma tokia informacija: - visuminė alkoholio koncentracija tūrio procentais - faktinė alkoholio koncentracija tūrio procentais - bendrasis sausojo ekstrakto kiekis - bendrasis rūgštingumas, išreikštas vyno rūgšties kiekiu - lakiųjų rūgščių kiekis - citrinų rūgštis - likutinis cukraus kiekis - bendrasis sieros dioksido kiekis. 2. Susitariančiosios Šalys kartu nustato šių taisyklių konkrečius elementus, ypač naudotinas formas ir pateiktiną informaciją [1]. XI. Taikydamos susitarimo IV antraštinę dalį, Susitariančiosios Šalys susitaria, kad analizės metodai pripažįstami pamatiniais Tarptautinės vynuogių ir vyno organizacijos (OIV) metodais ir kurie yra tos organizacijos skelbiami arba, kai atitinkamo metodo toje publikacijoje nėra, analizės metodas, atitinkantis standartus, kuriuos rekomenduoja Tarptautinė standartizacijos organizacija (ISO), turi viršenybę kaip pamatiniai metodai siekiant nustatyti vyno analitinę sudėtį atliekant kontrolės operacijas. XII. Vadovaujantis susitarimo 20 straipsnio b punktu, nedideliais kiekiais laikoma: 1. Vynas paženklintose talpyklose, ne didesnėse kaip 5 litrai, su netinkamu vėl naudoti uždarymo įtaisu, kai bendras pervežamas kiekis, viena ar keliomis siuntomis, neviršija 100 litrų. 2. a) vyno kiekiai, ne daugiau kaip 30 litrų vienam keliautojui jo bagaže; b) vyno kiekiai, ne daugiau kaip 30 litrų, sudarantys vieno asmens kitam asmeniui siunčiamos siuntos dalį; c) vyno kiekiai, kurie yra persikraustančio asmens namų ūkio daiktų dalis; d) kurie yra importuoti mokslo ar techninių eksperimentų tikslais, jei didžiausias jų kiekis neviršija 1 hektolitro; e) kurie yra įvežami diplomatinėms, konsulinėms ir panašioms įstaigoms kaip bemuitės nuolaidos dalis; f) kurie yra tarptautinio transporto priemonėse kaip maisto atsargos. Kai daroma 1 punkte nurodyta išimtis, jos negalima sujungti su vienu ar daugiau išimčių, nurodytų 2 punkte. XIII. Susitariančiosios Šalys susitaria vyno etikėtėse leisti nurodyti informaciją apie aplinkai tinkamus gamybos būdus, jei kilmės šalyje reglamentuojamas tokios informacijos panaudojimas. [1] Tai reikia padaryti atskirai, tarpusavio susitarimu pasikeičiant raštais. -------------------------------------------------- Baigiamasis aktas Įgaliotieji EUROPOS BENDRIJOS ir PIETŲ AFRIKOS RESPUBLIKOS asmenys, susitikę 2002 m. sausio 28 d. Parle pasirašyti Europos bendrijos ir Pietų Afrikos Respublikos susitarimą dėl prekybos vynu, priėmė toliau nurodytas bendrąsias deklaracijas ir jas pridėjo prie šio Baigiamojo akto: - bendrąją deklaraciją dėl vyno gamybos iš kitų nei Witis vinifera veislių, - bendrąją deklaraciją dėl dalinio lakiųjų rūgščių kiekio pašalinimo naudojant atvirkštinį osmosą, - bendrąją deklaraciją dėl Bendrijos pagalbos restruktūrizuojant Pietų Afrikos vyno ir spirito sektorių, nurodytą PPB susitarimo X priedo 6 punkte, - bendrąją deklaraciją dėl susitarimo 9 straipsnio, - bendrąją deklaraciją dėl pasikeitimo registrais, - bendrąją deklaraciją bei atkreipė dėmėsį į toliau pateiktas ir prie šio Baigiamojo akto pridedamas deklaracijas: - Pietų Afrikos deklaraciją dėl susitarimo 8 straipsnio, - Pietų Afrikos deklaraciją dėl sacharozės, koncentruotos vynuogių misos ar rektifikuotos koncentruotos vynuogių misos naudojimo, nurodyto susitarimo I priedo 2 punkto 32 papunktyje, - bendrijos deklaraciją dėl sacharozės, koncentruotos vynuogių misos ar rektifikuotos koncentruotos vynuogių misos naudojimo, nurodyto susitarimo I priedo 2 punkto 32 papunktyje, - dendrijos deklaraciją dėl vynuogių veislių pavadinimų naudojimo apibūdinant Pietų Afrikos vynus, - bendrijos deklaraciją dėl Pietų Afrikos maišytų vynų, - bendrijos deklaraciją dėl "Retsinos". Primta Parle, 2002 m. sausio 28 d. -------------------------------------------------- BENDROJI DEKLARACIJA dėl vyno gamybos iš kitų nei Witis vinifera veislių Šalys susitaria į pirmojo Jungtinio komiteto, nurodyto susitarimo 19 straipsnyje, posėdžio darbotvarkę įtraukti klausimą dėl vynuogių veislių, nepriklausančių Vitis vinifera rūšiai, siekiant nustatyti, remiantis objektyviais kriterijais bei papildant Protokolo III punkto veislių sąrašą, tas veisles, kurios netinka, arba priešingai, tinka vyno gamybai. -------------------------------------------------- BENDROJI DEKLARACIJA dėl dalinio lakiųjų rūgščių kiekio pašalinimo naudojant atvirkštinį osmosą Pietų Afrika sutinka naudoti atvirkštiniu osmosu paremtus procesus siekdama iš dalies pašalinti lakiųjų rūgščių kiekį tik eksperimentiniams tikslams tol, kol bus baigti OIV tyrimai šioje srityje ir tol, kol bus paskelbti tų tyrimų rezultatai. Tačiau eksperimentiniams tikslams pagamintas vynas neeksportuojamas į Bendriją. Todėl Pietų Afrika ir Bendrija turės susitarti dėl tolesnio šių procesų naudojimo sąlygų vadovaujantis susitarimo 6 straipsnyje nurodyta tvarka. Be to, jei Bendrija sutinka, kad Bendrijoje gaminant vyną būtų taikoma ši praktika, Bendrija yra pasiruošusi įtraukti šią praktiką į susitarimo I priedą. -------------------------------------------------- BENDROJI DEKLARACIJA dėl Bendrijos pagalbos restruktūrizuojant Pietų Afrikos vyno ir spirito sektorių, nurodytą PPB susitarimo X priedo 6 punkte Šalys sutinka, kad Pietų Afrikos prekybos ir pramonės departamentas parengtų sąlygas ir prašytų lėšų iš Bendrijos delegacijos Pretorijoje techninei pagalbai samdyti siekiant parengti programą 15 milijonų eurų, skirtų vyno ir spirito pramonės restruktūrizavimui, panaudoti. Jei Pietų Afrikos Vyriausybė pageidautų, sutartos programos finansinė parama gali įgauti tikslinio sektoriaus paramos programos formą. -------------------------------------------------- BENDROJI DEKLARACIJA dėl susitarimo 9 straipsnio Dėl Porto ir Sherry nuostatų — Šalys susitaria, kad pereinamųjų laikotarpių, nurodytų PPB susitarimo X priedo priedėlio 2 ir 4 punktuose, pradžios data yra 2000 m. sausio 1 d. -------------------------------------------------- BENDROJI DEKLARACIJA dėl pasikeitimo registrais Abi Šalys pripažįsta, kad susitarimo 7 straipsnio 8 dalyje nustatytas įsipareigojimas dėl prekių ženklų tyrimo iki 2002 m. rugsėjo 30 d. pasikeičiant registrais, būtinai reikalauja, kad Europos bendrija ir Pietų Afrika perduotų registrus per tokį laikotarpį, kad būtų galima įgyvendinti 7 straipsnio 8 dalį. -------------------------------------------------- BENDROJI DEKLARACIJA Šalys susitaria sušaukti Jungtinio komiteto, nurodyto susitarimo 19 straipsnyje, narius visiems techniniams klausimams, iškilusiems per paskutinius derybų roundus, ir dėl kurių viena iš Šalių išreiškė tam tikrą susirūpinimą, spręsti, visų pirma tai yra šie klausimai: 1) kitų nei Vitis vinifera veislių naudojimas, 2) sieros dioksido ribos tam tikruose Bendrijos vynuose, 3) dujų slėgio analizė putojančiame ir pusiau putojančiame vyne (perlé), 4) vynų apibūdinimo ir pateikimo taisyklės, 5) koncentruotos vynuogių misos ar rektifikuotos koncentruotos vynuogių misos įpylimas siekiant padidinti natūralią vynuogių, vynuogių misos ar vyno, naudojamo Pietų Afrikos vynuose, alkoholio koncentraciją. 6) dalinė fizikinių procesų koncentracija, įskaitant atvirkštinį osmosą, siekiant padidinti natūralią vynuogių misos ar vyno, naudojamo Pietų Afrikos vynuose, alkoholio koncentraciją. -------------------------------------------------- PIETŲ AFRIKOS BENDROJI DEKLARACIJA dėl susitarimo 8 straipsnio Pietų Afrika pareiškia, kad ji iš esmės tebesilaiko savo nuostatos, kad didžioji dalis Bendrijos valstybių narių pavadinimų negali būti saugomi kaip geografinės nuorodos pagal TRIPS susitarimą. -------------------------------------------------- PIETŲ AFRIKOS BENDROJI DEKLARACIJA dėl sacharozės, koncentruotos vynuogių misos ar rektifikuotos koncentruotos vynuogių misos naudojimo, nurodyto susitarimo I priedo 2 punkto 32 papunktyje Pietų Afrika sutinka leisti naudoti sacharozę, koncentruotą vynuogių misą ar rektifikuotą vynuogių misą Bendrijos vynuose, kurie parduodami Pietų Afrikoje, siekiant padidinti natūralią vynuogių, vynuogių misos ar vyno alkoholio koncentraciją, su ta sąlyga, kad tie priedai bus naudojami laikantis Bendrijos nuostatų, taikomų susitarimo taikymo pradžios metu. -------------------------------------------------- BENDRIJOS DEKLARACIJA dėl sacharozės, koncentruotos vynuogių misos ar rektifikuotos koncentruotos vynuogių misos naudojimo, nurodyto susitarimo I priedo 2 punkto 32 papunktyje Bendrija atkreipia dėmesį į Pietų Afrikos poziciją dėl sacharozės, koncentruotos vynuogių misos ar rektifikuotos vynuogių misos naudojimo, bet turi patvirtinti savo teisę savarankiškai pakeisti dabartinę sistemą. -------------------------------------------------- BENDRIJOS DEKLARACIJA dėl vynuogių veislių pavadinimų naudojimo apibūdinant Pietų Afrikos vynus Europos bendrijos Komisija sutinka pakeisti Komisijos reglamento (EEB) Nr. 3201/90 IV priedą ne vėliau kaip per tris mėnesius nuo susitarimo įsigaliojimo — pakeisti vynuogių veislių pavadinimus 1 punkte "PIETŲ AFRIKA" šiais pavadinimais, kurie dabar patvirtinti Pietų Afrikoje: PIETŲ AFRIKOJE PATVIRTINTŲ VYNUOGIŲ VEISLIŲ PAVADINIMAI Veislės pavadinimas | Sinonimas | Auxerrois | | Barbera | | Barlinka | | Bastardo do Castello | | Bastardo do Menudo | | Bourboulenc | | Bukettraube | | Cabernet franc | | Cabernet sauvignon | | Carignan | | Carmenére | | Ceresa | | Chardonnay | | Chenel | | Chenin blanc | Steen | Cinsaut | | Cinsaut blanc | | Cinsaut gris | | Clairette blanche | | Colombar | Colombard | Colomino | | Cornifesto | | Crouchen | | Donzellinho do Castello | | Donyellinho do Gallego | | Durif | | Emerald Riesling | | Erlihane | | Fernao Pires | | Furmint | | Gamay noir | | Gewürztraminer | | Grachen | | Graciano | | Grenache | Rooi, Red Grenache | Grenache blanc | Wit, White Grenache | Harslevelü | | Henry Bouschet | | Kanaan | Belies, Canaan | Kerner | | Malbec | | Merlot | | Meunier | | Morio Muscat | | Mourisco tinto | | Mourvédre | Mataro | Muller-Thurgau | | Muscat d'Alexandrie | Hanepoot | Muskadel | Muscadel | Muscat de Hambourg | | Muscat Ottonel | | Nebbiolo | | Nouvelle | | Olasz | | Palomino | | Pedro | Valse | Pedro Ximines | | Petit Verdot | Verdot | Pinotage | | Pinot blanc | Weissburgunder | Pinot gris | Pinot Grigio | Pinot noir | | Pontak | Teinturier male | Raisin Blanc | Gros vert | Roobernet | | Ruby Cabernet | | Sangiovese | | Sauvignon blanc | Fumé Blanc | Schönburger | | Semillon | Groendruif | Shiraz | Syrah | Souzào | | Sultana | Sultanina, Thompson's Seedless | Sylvaner | | Tannat | | Therona | | Tinta Amerella | | Tinta Barocca | | Tinta Francisca | | Tinta Roriz | | Touriga Francesa | | Touriga Nacional | | Ugni blanc | Trebbiano | Verdelho | | Viognier | | Weisser Riesling | Riesling | Weldra | | Zinfandel | | -------------------------------------------------- BENDRIJOS DEKLARACIJA dėl Pietų Afrikos maišytų vynų Bendrija pareiškia, kad iki to laiko, kol bus patvirtintos konkrečios trečiosios šalies vynų, pagamintų maišant skirtingos geografinės kilmės vynus, ženklinimo įgyvendinimo taisyklės, Bendrija leidžia importuoti ir parduoti susitarimo Protokolo II punkte nurodytus vynus, jei ant pagrindinės etiketės yra įrašas "Pietų Afrikos vyno ir kitų šalių vyno mišinys", parašytas aiškiai, įskaitomai, neištrinamai ir pakankamai didelėmis ir aiškiomis raidėmis, kad jį būtų galima atskirti nuo kitų įrašų ar piešinių etiketėje. -------------------------------------------------- BENDRIJOS DEKLARACIJA dėl "Retsinos" 1. Bendrija yra tos nuomonės, kad siekiant užtikrinti apsaugą Pietų Afrikos rinkoje, Bendrijos Retsinos importuotojai Pietų Afrikoje turėtų užregistruoti "Retsinos" pavadinimą kaip sertifikuotą prekės ženklą pagal Pietų Afrikos įstatymus. 2. Dėl šio veiksmo, Bendrija pagal atitinkamą tvarką paprašys, kad "Retsina" būtų įtraukta į tarifinę kvotą be muito, kuri Pietų Afrikos rinkoje buvo nustatyta EB kilmės vynams. --------------------------------------------------