This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000R2451
Commission Regulation (EC) No 2451/2000 of 7 November 2000 amending Regulation (EC) No 1622/2000 laying down certain detailed rules for implementing Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine and establishing a Community code of oenological practices and processes, as regards Annex XIV
2000 m. lapkričio 7 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2451/2000, iš dalies keičiantis Reglamento (EB) Nr. 1622/2000, nustatančio tam tikras išsamias Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo įgyvendinimo taisykles ir Bendrijos vynininkystės metodų ir procesų kodeksą, XIV priedą
2000 m. lapkričio 7 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2451/2000, iš dalies keičiantis Reglamento (EB) Nr. 1622/2000, nustatančio tam tikras išsamias Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo įgyvendinimo taisykles ir Bendrijos vynininkystės metodų ir procesų kodeksą, XIV priedą
OL L 282, 2000 11 8, p. 7–8
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 03/06/2008
Oficialusis leidinys L 282 , 08/11/2000 p. 0007 - 0008
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2451/2000 2000 m. lapkričio 7 d. iš dalies keičiantis Reglamento (EB) Nr. 1622/2000, nustatančio tam tikras išsamias Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo įgyvendinimo taisykles ir Bendrijos vynininkystės metodų ir procesų kodeksą, XIV priedą EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo [1] su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1622/2000 [2], ypač į jo 43 ir 46 straipsnius, kadangi: (1) Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 V priedo C skyriaus 4 dalis numato, kad ypač nepalankaus klimato metais alkoholio koncentracija vyne gali padidėti iki 1 tūrio proc. (2) Reglamento (EB) Nr. 1622/2000 23 straipsnis nustato, kad šie nepalankūs metai ir vynuogių auginimo zonos, geografiniai regionai ir atitinkamos veislės turi būti nurodyti minėto reglamento XIV priede. (3) Dėl ypač nepalankaus 2000-ųjų metų klimato, natūralios alkoholio koncentracijos didinimo ribos, nustatytos V priedo E skyriuje, Jungtinės Karalystės vynuogių auginimo zonose neįmanoma pagaminti vyno, kuris paprastai turėtų rinkos paklausą. Taigi Jungtinei Karalystei turėtų būti leista padidinti natūralią alkoholio koncentraciją iki 4,5 tūrio proc., o metai, kuriems taikoma ši nukrypti leidžianti nuostata, ir visa kita svarbi informacija turėtų būti įtraukta į Reglamento (EB) Nr. 1622/2000 XIV priedą. (4) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Vyno vadybos komiteto nuomonę, PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis Reglamento (EB) Nr. 1622/2000 XIV priedas papildomas taip: | "Metai | Vynuogių auginimo zona | Geografinis regionas | Veislė (jei tinka) | 1. | 2000 | A | Anglija, Velsas | Auxerrois, Chardonnay, Ehrenfelser, Faber, Huxelrebe, Kerner, Pinot Blanc, Pinot Gris, Pinot Noir, Riesling, Schonburger, Scheurebe, Seyval Blanc ir Wurzer" | 2 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje. Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje, 2000 m. lapkričio 7 d. Komisijos vardu Franz Fischler Komisijos narys [1] OL L 179, 1999 7 14, p. 1. [2] OL L 194, 2000 7 31, p. 1. --------------------------------------------------