EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0631

2005/631/EB: 2005 m. rugpjūčio 29 d. Komisijos sprendimas, dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 1999/5/EB minimų esminių reikalavimų užtikrinant radijo švyturių Cospas-Sarsat naudojimo galimybę pagalbos tarnyboms (pranešta dokumentu Nr. C(2005) 3059) (Tekstas svarbus EEE)

OJ L 225, 31.8.2005, p. 28–28 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 349M, 12.12.2006, p. 315–315 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 13 Volume 049 P. 159 - 159
Special edition in Romanian: Chapter 13 Volume 049 P. 159 - 159
Special edition in Croatian: Chapter 13 Volume 038 P. 126 - 126

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/631/oj

31.8.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 225/28


KOMISIJOS SPRENDIMAS

2005 m. rugpjūčio 29 d.

dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 1999/5/EB minimų esminių reikalavimų užtikrinant radijo švyturių Cospas-Sarsat naudojimo galimybę pagalbos tarnyboms

(pranešta dokumentu Nr. C(2005) 3059)

(Tekstas svarbus EEE)

(2005/631/EB)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1999 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą Nr. 1999/5/EB dėl radijo ryšio įrenginių ir telekomunikacijų galinių įrenginių bei abipusio jų atitikties pripažinimo (1), ypač į jos 3 straipsnio 3 dalies e punktą,

kadangi:

(1)

Tam tikri radijo švyturiai – jūriniai avariniai radijo plūdurai (EPIRB), 406 MHz dažniu palaikantys ryšį su sistema Cospas-Sarsat, yra Globalinės avarijų ir saugos jūroje sistemos (GMDSS) dalis.

(2)

Pagal 2003 m. rugsėjo 4 d. Komisijos sprendimą 2004/71/EB dėl esminių reikalavimų jūrų radijo ryšio įrenginiams, kurie skirti naudoti laivuose, nepatenkančiuose į SOLAS taikymo sritį, ir dalyvauti globalinėje jūrų avarinio ryšio ir saugumo sistemoje (GMDSS) (2), EPIRB gamintojai turi užtikrinti tokią šių įrenginių konstrukciją, kad pastarieji veiktų tinkamai, atitiktų visus GMDSS eksploatacijos reikalavimus nelaimės sąlygomis ir užtikrintų aiškų ir patikimą ryšį.

(3)

Tačiau kitos paskirties radijo švyturiai nepatenka į Direktyvos 2004/71/EB taikymo sritį. Kadangi tikimasi, kad šių tipų radijo švyturiai Cospas-Sarsat bus plačiai naudojami kaip avariniai švyturiai, būtina numatyti, kad tais atvejais, kai jie patenka į Direktyvos 1999/5/EB taikymo sritį, jų konstrukcija turėtų būti tokia, kad jie veiktų tinkamai pagal nustatytus eksploatacijos reikalavimus ir atitiktų visus sistemos Cospas-Sarsat reikalavimus.

(4)

Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Telekomunikacijų atitikties įvertinimo ir rinkos priežiūros komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Šis sprendimas taikomas radijo švyturiams, skirtiems 406 MHz dažniu palaikyti ryšį su sistema Cospas-Sarsat ir nepatenkantiems į Sprendimo 2004/71/EB taikymo sritį.

2 straipsnis

1 straipsnyje minėtų radijo švyturių konstrukcija užtikrina tinkamą jų veikimą pagal nustatytus eksploatacijos tokioje aplinkoje, kokioje jie gali būti naudojami, reikalavimus. Atitikdami visus sistemos Cospas-Sarsat reikalavimus, nelaimės sąlygomis jie užtikrina aiškų, patikimą ir didelio tikslumo ryšį.

3 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje, 2005 m. rugpjūčio 29 d.

Komisijos vardu

Günter VERHEUGEN

Pirmininko pavaduotojas


(1)  OL L 91, 1999 4 7, p. 10. Direktyva su pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos Reglamentu (EB) Nr. 1882/2003 (OL L 284, 2003 10 31, p. 1).

(2)  OL L 16, 2004 1 23, p. 54.


Top