EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013DC0240
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL AND THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE on the implementation by the Member States of Council Directive 2006/117 EURATOM on the supervision and control of shipments of radioactive waste and spent fuels
KOMISIJOS ATASKAITA EUROPOS PARLAMENTUI, TARYBAI IR EUROPOS EKONOMIKOS IR SOCIALINIŲ REIKALŲ KOMITETUI Tarybos direktyvos 2006/117/Euratomas dėl radioaktyviųjų atliekų ir panaudoto branduolinio kuro vežimo priežiūros ir kontrolės įgyvendinimas valstybėse narėse
KOMISIJOS ATASKAITA EUROPOS PARLAMENTUI, TARYBAI IR EUROPOS EKONOMIKOS IR SOCIALINIŲ REIKALŲ KOMITETUI Tarybos direktyvos 2006/117/Euratomas dėl radioaktyviųjų atliekų ir panaudoto branduolinio kuro vežimo priežiūros ir kontrolės įgyvendinimas valstybėse narėse
/* COM/2013/0240 final */
KOMISIJOS ATASKAITA EUROPOS PARLAMENTUI, TARYBAI IR EUROPOS EKONOMIKOS IR SOCIALINIŲ REIKALŲ KOMITETUI Tarybos direktyvos 2006/117/Euratomas dėl radioaktyviųjų atliekų ir panaudoto branduolinio kuro vežimo priežiūros ir kontrolės įgyvendinimas valstybėse narėse /* COM/2013/0240 final */
KOMISIJOS ATASKAITA EUROPOS PARLAMENTUI,
TARYBAI IR EUROPOS EKONOMIKOS IR SOCIALINIŲ REIKALŲ KOMITETUI Tarybos direktyvos 2006/117/Euratomas
dėl radioaktyviųjų atliekų ir panaudoto branduolinio kuro
vežimo priežiūros ir kontrolės įgyvendinimas valstybėse
narėse TURINYS 1........... Įžanga............................................................................................................................ 4 1.1........ Pagrindiniai faktai............................................................................................................ 4 1.2........ Teisės sistema................................................................................................................. 5 1.3........ Vežimo priežiūros ir
kontrolės bendrieji principai............................................................. 6 2........... Bendrųjų nuostatų
įgyvendinimas..................................................................................... 6 2.1........ Direktyvos perkėlimas į
nacionalinę teisę......................................................................... 6 2.2........ Vežimo priežiūros ir
kontrolės standartiniai dokumentai.................................................... 7 2.3........ Kompetentingos institucijos............................................................................................. 7 2.4........ Perdavimas..................................................................................................................... 7 2.5........ Patariamasis komitetas.................................................................................................... 8 2.6........ Reguliarios ataskaitos...................................................................................................... 8 3........... Valstybių narių
ataskaitos................................................................................................ 8 3.1........ Vežimas......................................................................................................................... 9 3.2........ Eksportas iš Bendrijos.................................................................................................... 9 4........... Išvados........................................................................................................................ 10 1. Įžanga Tarybos direktyvoje 2006/117/Euratomas[1] nustatoma tarpvalstybinio
radioaktyviųjų atliekų ir panaudoto branduolinio kuro vežimo
priežiūros ir kontrolės Bendrijos sistema, kuria siekiama užtikrinti
tinkamą gyventojų apsaugą. Direktyva tarpvalstybiniams vežimams
taikoma tada, kai kilmės šalis, paskirties šalis arba bet kuri tranzito
šalis yra Bendrijos valstybė narė. Direktyva užtikrinama, kad
atitinkamos valstybės narės būtų informuojamos apie
radioaktyviųjų atliekų arba panaudoto branduolinio kuro
įvežimą į jų teritoriją arba tranzitą ir
įpareigojamos leisti (duoti sutikimą) arba pagrįstai uždrausti
(atsisakyti duoti sutikimą) įvežti tokius krovinius. Direktyvoje numatyta, kad valstybės
narės turi periodiškai teikti ataskaitas Komisijai, o ši atsiskaityti
Europos Parlamentui, Tarybai ir Europos ekonominių ir socialinių
reikalų komitetui. Tokio atsiskaitymo tikslas – surinkti bendrą
informaciją apie visoje Bendrijoje išduotų leidimų
skaičių ir išsiaiškinti valstybėms narėms įgyvendinant
direktyvos nuostatas kilusias praktines problemas bei jų sprendimus. Tai pirmoji Komisijos ataskaita apie Tarybos
direktyvos 2006/117/Euratomas įgyvendinimą. Po įžangos šioje
ataskaitoje bus aptarta: –
informacija apie direktyvos bendrųjų
nuostatų (4 skyriaus) įgyvendinimą; –
trumpa valstybių narių Komisijai
pateiktų direktyvos įgyvendinimo ataskaitų apžvalga. Renkant
tokią informaciją su valstybėmis narėmis konsultuotasi
individualiai. Išsami informacija apie direktyvos įgyvendinimą
valstybėse narėse pateikiama Komisijos tarnybų darbiniame
dokumente SWD(2013)150. Šios ataskaitos išvadoje bus nurodyta, kurioms
problemoms reikia skirti daugiau dėmesio ir kurios bus sprendžiamos
glaudžiai bendradarbiaujant su patariamuoju komitetu ir valstybėmis
narėmis. 1.1. Pagrindiniai
faktai Radioaktyviųjų atliekų susidaro
visose ES valstybėse narėse. Tai gali būti elektros gamybos
atominėse elektrinėse atliekos, medicinoje taikomų izotopų
atliekos ir kitų sričių – pramonės, žemės ūkio,
mokslinių tyrimų, švietimo – atliekos. Be to, eksploatuojant
branduolinius reaktorius kaupiamas panaudotas kuras. Panaudotas kuras – tai
reaktoriaus aktyviojoje zonoje apšvitintas ir visam laikui iš jos pašalintas
branduolinis kuras. Iš reaktoriaus aktyviosios zonos iškrautas panaudotas kuras
laikomas specialiuose prie reaktoriaus esančiuose rezervuaruose, kad
atvėstų ir sumažėtų jo radiacijos lygis. Iš reaktoriaus
teritorijos panaudotas kuras transportuojamas keliais, geležinkeliais ar
jūra į laikino saugojimo vietą arba į perdirbimo
gamyklą, kur jis bus perdirbamas. Keturiolika valstybių narių iš
dvidešimt septynių turi veikiančius branduolinius reaktorius ir dar
dviejose šiuo metu tokių reaktorių eksploatacija nutraukiama[2]. Daugumoje valstybių
narių yra mokslinių tyrimų reaktoriai. Kiekviena valstybė narė yra visiškai
atsakinga už savo nacionalinę radioaktyviųjų atliekų ir
panaudoto kuro tvarkymo politiką. Panaudotas kuras gali būti laikomas
naudotinu ištekliu, kuris gali būti perdirbtas; jei jis priskiriamas prie
radioaktyviųjų atliekų, jis turi būti laidojamas.
Todėl panaudotam kurui skirtinas ypatingas dėmesys. Nepriklausomai nuo
to, kaip valstybė narė pasirenka tvakryti radioaktyviąsias
atliekas ir panaudotą kurą, tas medžiagas prireikia vežti iš vienos
valstybės narės į kitą, taip pat įvežti į
Bendriją ir iš jos išvežti. 1.2. Teisės
sistema Veiklai, susijusiai su
radioaktyviųjų atliekų arba panaudoto kuro vežimu, pagal
Bendrijos teisės aktus[3]
ir tarptautines teisiškai privalomas konvencijas[4]
taikoma nemažai reikalavimų, visų pirma susijusių su saugiu
radioaktyviųjų medžiagų vežimu ir sąlygomis, kuriomis
radioaktyviosios atliekos arba panaudotas kuras yra laidojami arba saugojami
paskirties šalyje. Pagal darbuotojų ir visuomenės
sveikatos apsaugos Bendrijos teisės aktus reikalaujama, kad
radioaktyviųjų atliekų arba panaudoto kuro vežimui tarp
valstybių narių, įvežimui į Bendriją bei išvežimui iš
jos būtų taikoma privaloma bendra išankstinio leidimo sistema. Ši
1992 m.[5]
sukurta išankstinio leidimo suteikimo sistema iš esmės pakeista
2006 m. priėmus Direktyvą dėl radioaktyviųjų
atliekų ir panaudoto branduolinio kuro vežimo priežiūros ir
kontrolės (Vežimo direktyva)[6].
1992 m. direktyvos nuostatas reikėjo keisti atsižvelgiant į
įgytą patirtį; taip pat norint ją papildyti sąvokomis
ir apibrėžtimis, reglamentuoti iki tol nereglamentuotas situacijas ir
supaprastinti radioaktyviųjų atliekų vežimo iš vienos
valstybės narės į kitą tvarką. Tam tikrų
pakeitimų reikėjo siekiant užtikrinti derėjimą su kitomis
Bendrijos ir tarptautinėmis, visų pirma su Jungtinės panaudoto
kuro tvarkymo saugos ir radioaktyviųjų atliekų tvarkymo saugos
konvencijos, prie kurios Bendrija prisijungė 2006 m. sausio
2 d., nuostatomis. Vežimo direktyva nustatyti įpareigojimai
neturi poveikio valstybių narių teisei savo panaudotą kurą
eksportuoti, kad jis būtų perdirbtas. Jokia direktyvos nuostata
nenustatyta, kad paskirties valstybė narė privalo priimti radioaktyviąsias
atliekas ar panaudotą kurą galutiniam apdorojimui ar laidojimui,
išskyrus grįžtamojo vežimo atvejį (grąžinimą į
kilmės šalį). Atsisakymas duoti sutikimą įvežti tokius
krovinius turėtų būti pagrįstas toje direktyvoje
išdėstytais kriterijais. Be to, Vežimo direktyva draudžiama
radioaktyviąsias atliekas ar panaudotą kurą eksportuoti į
Afrikos, Karibų jūros ar Ramiojo vandenyno šalis ar į
trečiąją šalį, kuri neturi išteklių saugiai tvarkyti radioaktyviąsias
atliekas ar panaudotą kurą. Neseniai priimtoje Tarybos direktyvoje
2011/70/Euratomas[7]
(toliau – Atliekų direktyva) nustatytos papildomos privalomos
radioaktyviųjų atliekų vežimo sąlygos, įskaitant
atliekomis laikomo panaudoto kuro laidojimą. Atliekų direktyvos 4
straipsnio 4 dalyje nustatytas bendras principas, kad radioaktyviosios atliekos
turi būti laidojamos toje valstybėje narėje, kurioje jos
susidarė, nebent vežimo metu yra galiojantis atitinkamos valstybės
narės ir kitos valstybės narės ar trečiosios šalie
susitarimas pasinaudoti radioaktyviųjų atliekų kapinynu vienoje
iš jų. Tačiau toks susitarimas turi būti sudarytas pagal tam
tikrus, remiantis Vežimo direktyvos 16 straipsnio 2 dalimi Komisijos nustatytus
kriterijus ir laikantis Atliekų direktyvos nuostatų, kuriomis be kita
ko reikalaujama, kad vežimo metu toks kapinynas jau būtų saugiai
veikiantis. Atliekų direktyvoje neribojama
valstybių narių laisvė iš trečiųjų šalių
priimti panaudotą kurą ar atliekas perdirbti ar pakartotinai
perdirbti ir po to išsiųsti jį atgal kilmės šaliai. Analogiškai
valstybės narės turi teisę savo radioaktyviąsias atliekas
ar panaudotą kurą vežti perdirbti arba pakartotinai perdirbti į
kitas valstybes nares arba trečiąsias šalis. Abiem atvejais
galutinė atsakomybė už saugų ir atsakingą tų
medžiagų, įskaitant visas atliekas, susidarančias kaip šalutinis
produktas, pašalinimą tenka tai valstybei narei arba trečiajai
šaliai, iš kurios atvežtos radioaktyviosios medžiagos. 1.3. Vežimo
priežiūros ir kontrolės bendrieji principai Turėtojas[8],
ketinantis vežti radioaktyviąsias atliekas arba panaudotą kurą
Bendrijoje arba organizuoti tokį vežimą, kilmės valstybės
narės kompetentingoms institucijoms pateikia tinkamai užpildytą
paraišką. Keliems vežimams gali būti pildoma viena paraiška, jei
jų savybės, maršrutas (kertamos šalys ir valstybių sienos) ir
kompetentingos institucijos yra tie patys. Jei radioaktyviąsias atliekas ar
panaudotą kurą ketinama importuoti į Bendriją, tokią
paraišką gavėjas turi pateikti paskirties valstybės narės
kompetentingoms institucijoms. Jei krovinys vežamas iš valstybės
narės į trečiąją šalį, kilmės valstybės
narės kompetentingos institucijos turi susisiekti su atitinkamomis
institucijomis paskirties šalyje. Krovinys negali būti vežamas tol, kol
paskirties šalies ir visų tranzito šalių kompetentingos institucijos
neinformuoja kilmės šalies kompetentingų institucijų apie savo
sutikimą. Vežimo direktyvoje nurodyta, kad apie sutikimą arba
atsisakymą turi būti pranešta per du mėnesius nuo paraiškos
gavimo. Paskirties arba tranzito valstybės narės atsisakymas turi
būti pagrįstas teisės aktais, kuriais reglamentuojamas
radioaktyviųjų atliekų arba panaudoto kuro vežimas ir tvarkymas,
arba atitinkamais nacionaliniais, Bendrijos ar tarptautiniais teisės
aktais, taikomais radioaktyviųjų medžiagų transportui. Tranzito arba paskirties valstybės
narės kompetentingos institucijos gali nustatyti papildomų vežimo
sąlygų. Vis dėlto vežimui iš vienos Bendrijos valstybės
narės į kitą negali būti nustatytos griežtesnės
sąlygos negu tos, kurias valstybė narė yra nustačiusi savo
nacionalinėje teisėje radioaktyviųjų atliekų vežimui
savo teritorijoje. Jeigu nesilaikoma vežimo sąlygų arba
vežimas negali būti baigtas, kilmės valstybės narės
kompetentingos institucijos turi užtikrinti, kad turėtojas atsiims
atitinkamas radioaktyviąsias atliekas arba panaudotą kurą,
nebent gali būti imamasi kitų saugių priemonių. 2. Bendrųjų
nuostatų įgyvendinimas 2.1. Direktyvos
perkėlimas į nacionalinę teisę Vežimo direktyvoje reikalaujama, kad
valstybės narės priimtų įstatymus ir kitus teisės
aktus, kuriais, įsigaliojusiais iki 2008 m. gruodžio 25 d., būtų
įgyvendinama direktyva. Dauguma valstybių narių šio termino
laikėsi, tačiau kelios valstybės narės direktyvos į
nacionalinę teisę laiku neperkėlė ir Komisija prieš jas
pradėjo pažeidimų nagrinėjimo procedūras. Po to aptariamos
valstybės narės pranešė apie savo nacionalines direktyvos
perkėlimo priemones ir Komisija galėjo pabaigti procedūras per
antrąjį 2009 m. pusmetį, išskyrus Graikiją, apie
perkėlimo priemones pranešusią 2010 m. rugsėjo mėn. 2010 m. pabaigoje Tarybos direktyvos
2006/117/Euratomas perkėlimas į nacionalinę teisę buvo
baigtas ir galima laikyti, kad direktyva įgyvendinta visose
valstybėse narėse. 2.2. Vežimo
priežiūros ir kontrolės standartiniai dokumentai Vežimo direktyvoje numatyta, kad visiems
vežimams, kuriems taikoma direktyva, turi būti naudojamas tipinis
dokumentas. Atsižvelgiant į praeityje sukauptą patirtį,
2008 m. balandžio mėn. Europos Sąjungos oficialiajame
leidinyje paskelbtas naujas Komisijos sprendimas, kuriuo nustatytas radioaktyviųjų
atliekų ir panaudoto branduolinio kuro vežimo priežiūros ir
kontrolės tipinis dokumentas[9]. Vežant radioaktyviąsias atliekas ir
panaudotą kurą (įskaitant panaudotą kurą, skirtą
galutinai palaidoti ir todėl laikomą atliekomis) naudojamo tipinio dokumento
prieduose pateikiamos tam tikros formos: paraiškos gauti leidimą vežti;
paraiškos patvirtinimo; atsisakymo arba sutikimo leisti vežti; siuntos
apibūdinimo ir pakuočių sąrašo, taip pat gavimo
patvirtinimo formos. Tipiniame dokumente taip pat nurodyti minimalieji tinkamai
užpildytos paraiškos reikalavimai. Dėl nenuoseklumo tarp Tarybos direktyvos
2006/117/Euratomas ir 2008 m. kovo 5 d. Komisijos sprendimo
2008/312/Euratomas dėl Tarybos direktyvoje 2006/117/Euratomas numatyto
radioaktyviųjų atliekų ir panaudoto branduolinio kuro vežimo
priežiūros ir kontrolės tipinio dokumento parengimo
aiškinamųjų pastabų (pranešta dokumentu C(2008)793), Oficialiajame
leidinyje paskelbtas klaidų ištaisymas[10], kuriuo atitinkamai pataisyta
formuluotė. Valstybės narės taip pat
pranešė patyrusios sunkumų naudodamos tipinį dokumentą.
Išsamesnės informacijos apie minėtą nenuoseklumą ir
valstybių narių patirtus sunkumus pateikiama Komisijos tarnybų
darbiniame dokumente SWD(2013)150. Minėtų sunkumų klausimą
spręs patariamasis komitetas. 2.3. Kompetentingos
institucijos Kompetentingos institucijos – tai tokios
institucijos, kurios pagal kilmės, tranzito arba paskirties šalių
įstatymus arba kitus teisės aktus turi teisę įgyvendinti
radioaktyviųjų atliekų arba panaudoto kuro vežimo
priežiūros ir kontrolės sistemą. Siekiant palengvinti
valstybių narių ryšius su Komisija, visos valstybės narės
privalo jai pateikti savo kompetentingų institucijų ar valdžios institucijų
reikiamą informaciją ir kontaktinius duomenis. Valstybių narių kompetentingų
institucijų sąrašas pateikiamas Europos Komisijos portale „Europa“
šiuo adresu: http://ec.europa.eu/energy/nuclear/transport/shipment_directive_en.htm. 2.4. Perdavimas Pagal Vežimo direktyvos 19 straipsnį
Komisija turi parengti saugios ir veiksmingos su tos direktyvos nuostatomis
susijusių dokumentų ir informacijos perdavimo sistemos rekomendacijas.
Be to, Komisija turi nustatyti ir prižiūrėti elektroninę
ryšių sistemą, kad būtų skelbiami valstybių narių
kompetentingų institucijų pavadinimai ir adresai, kompetentingoms
institucijoms priimtinos kalbos ir visos bendrosios sąlygos bei papildomi
reikalavimai, kuriuos jos kelia duodamos sutikimą vežti. Tokia Komisijos rekomendacija dėl saugios
ir veiksmingos dokumentų ir informacijos perdavimo sistemos Europos
Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbta 2009 m. liepos
mėn.[11]. O elektroninė sistema sukurta Komisijos
interneto svetainėje (žr. nuorodą pirmiau), kurioje teikiama visa su
Vežimo direktyva susijusi informacija. Pateikti duomenys prireikus atnaujinami,
kai juos Komisijai atsiunčia valstybės narės pagal direktyvos 18
straipsnio 2 dalį. 2.5. Patariamasis
komitetas Atlikti direktyvoje nustatytas užduotis
Komisijai padeda valstybių narių atstovų patariamasis komitetas.
Pirmasis komiteto posėdis įvyko 2007 m. gegužės mėn.
Jame patvirtinti komiteto įgaliojimai ir darbo programa keleriems ateinantiems
metams. Yra įvykę devyni komiteto posėdžiai, kuriuos
surengė Komisija ir jiems pirmininkavo Komisijos atstovas. Patariamasis komitetas yra pateikęs
nuomonę tokiais klausimais: –
dėl tipinio dokumento parengimo ir naudojimo; –
dėl Komisijos rekomendacijos dėl
radioaktyviųjų atliekų ir panaudoto kuro eksporto į
trečiąsias šalis kriterijų; –
dėl Komisijos rekomendacijos dėl saugios
ir veiksmingos dokumentų perdavimo sistemos. Komiteto nuomonės buvo įrašomos
į protokolą. Iki šiol sukaupta patirtis rodo, kad patariamasis
komitetas yra geras ir naudingas būdas valstybių narių atstovams
pasidalyti patirtimi su Komisija ir tarpusavyje. 2.6. Reguliarios
ataskaitos Valstybės narės yra įpareigotos
pirmąją Vežimo direktyvos įgyvendinimo ataskaitą Komisijai
pateikti iki 2011 m. pabaigos, o toliau kas trejus metus. Remdamasi
valstybių narių ataskaitomis Komisija parengė šią
pirmąją apibendrinamąją ataskaitą Europos Parlamentui,
Tarybai ir Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui,
kurioje ji apžvelgs leidimų suteikimo padėtį Bendrijoje ir
nurodys valstybių narių patirtus praktinius sunkumus bei jų
sprendimus. Remiantis direktyvos 20 straipsniu ir
laikantis 21 straipsnyje nustatytos tvarkos, su patariamuoju komitetu
konsultuotasi dėl ataskaitos projekto ir susijusio darbinio dokumento.
Esminių pastabų patariamojo komiteto nariai nepateikė. Jie
informavo tik apie kontaktinių duomenų pasikeitimus. Teikiant ataskaitas ypatingą
dėmesį reiktų skirti grąžinimo operacijoms, kai neduotas
leidimas vežti ir kai nebuvo deklaruotos radioaktyviosios atliekos (direktyvos
4 straipsnis). Rengdama šią pirmąją ataskaitą Komisija
nebuvo informuota nė apie vieną atvejį, kuriam būtų
taikomos 4 straipsnio nuostatos. 3. Valstybių
narių ataskaitos Siekdama supaprastinti ataskaitų teikimo procesą
Komisija valstybėms narėms pateikė dviejų dalių
ataskaitos šabloną: pirma dalis susijusi su informacija apie direktyvos
įgyvendinimą, o antra – su informacija apie vežimus. Ataskaitas
Komisijai pateikė visos valstybės narės. Gautą
informaciją Komisija išanalizavo ir, jei reikėjo papildomai
išsiaiškinti tam tikrus klausimus, ji kreipėsi tiesiogiai į
atitinkamas valstybes nares. Šioje ataskaitoje apibendrinti pagrindiniai
valstybių narių ataskaitų elementai. Išsamesnės
informacijos pateikiama pridedamame Komisijos tarnybų darbiniame
dokumente. Apskritai, esminių su direktyvos
įgyvendinimu susijusių problemų valstybės narės
nenurodė. Vis dėlto kelios valstybės narės išreiškė
susirūpinimą šiais dviem klausimais: –
kadangi radioaktyviųjų atliekų
nebekontroliuojamieji radioaktyvumo lygiai visos ES mastu nėra
suvienodinti, gali atsitikti taip, kad vienoje valstybėje narėje tam
tikrą kiekį radioaktyviųjų dalelių turinčios
medžiagos yra nebereglamentuojamos, o kitoje jos dar laikomos
radioaktyviosiomis atliekomis; –
atliekų, kuriose yra gamtinių
radioaktyviųjų medžiagų (GRM[12]
atliekos) ir kurios susidaro vykdant ne leidžiamą veiklą,
apibrėžtą baziniuose saugos standartuose, tarpvalstybinis pervežimas.
Tokios atliekos nepatenka nei į šios direktyvos, nei į kasybos pramonės
atliekų tvarkymo direktyvos[13]
taikymo sritį. Abu šiuos klausimus išsamiau išnagrinės
ir spręs patariamasis komitetas. 3.1. Vežimas Vežimo direktyvoje reikalaujama, kad
radioaktyviosios atliekos ir panaudotas kuras iš vienos valstybės
narės į kitą būtų vežamas tik prieš tai gavus
visų susijusių valstybių narių kompetentingų
institucijų sutikimą. 14 iš 27 valstybių narių leido
vykdyti vežimą pagal direktyvą. Leidimų skaičius yra
palyginti mažas. Valstybės narės pranešė, kad laikotarpiu, su
kuriuo susijusi dabartinė ataskaita, t. y. 2008-2011 m., pagal
direktyvą duotas 161 leidimas[14].
74 % leidimų duota atliekoms ir 26 % panaudotam kurui vežti. Dažniausiai vežimai atlikti tarp
valstybių narių. Daugiau informacijos galima rasti pridedamame
Komisijos tarnybų darbiniame dokumente. 3.2. Eksportas
iš Bendrijos Nepažeidžiant kiekvienos valstybės
narės kompetencijos nustatyti savo politiką, taikomą panaudoto
kuro ciklui, Vežimo direktyva neturi poveikio valstybių narių teisei
panaudotą kurą išvežti perdirbti, atsižvelgiant į
branduolinių medžiagų bendrosios rinkos principus, visų pirma
laisvą prekių judėjimą ES. Tačiau direktyvos 16
straipsnio 1 dalyje aiškiai nurodyta, kokiais atvejais eksportas draudžiamas.
Ypač svarbu tai, kad valstybių narių kompetentingos institucijos
neleidžia radioaktyviųjų atliekų arba panaudoto kuro išvežti
į trečiąją šalį, kurioje nėra
administracinių ir techninių pajėgumų bei reguliavimo
struktūros, kad galėtų saugiai tvarkyti radioaktyviąsias
medžiagas ar panaudotą kurą, kaip tai pažymėta ir
Jungtinėje konvencijoje. Todėl, dalyvaujant patariamajam komitetui
21 straipsnyje nustatyta tvarka, Komisija pagal 16 straipsnio 2 dalį ir
atsižvelgdama, inter alia, į atitinkamus Tarptautinės
atominės energijos agentūros (TATENA) saugos standartus, Komisija
nustatė tam tikrus kriterijus, kuriais remdamosi valstybės narės
gali lengviau įvertinti, ar yra reikiamos sąlygos eksportui vykdyti.
Tie kriterijai paskelbti kaip Komisijos rekomendacija 2008 m. gruodžio
mėn. Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje[15]. Valstybių narių ataskaitų
duomenimis, leidimų eksportuoti į trečiąsias šalis suteikta
palyginti mažai (17 % visų ataskaitose nurodytų leidimų
skaičiaus). 9 valstybių narių ataskaitose nurodyti iš viso 28
leidimai eksportuoti už ES ribų – į Rusiją, Kiniją,
Šveicariją, Japoniją ir JAV. 16 iš tų leidimų buvo
susiję su panaudoto kuro vežimu perdirbti (6 leidimai susiję su
atominių elektrinių panaudotu kuru) arba perdirbti ir saugoti (10
leidimų susiję su panaudotu kuru iš mokslinių tyrimų
reaktorių). Likę 12 leidimų susiję su
radioaktyviųjų atliekų grąžinimu į kilmės
šalį (kai radioaktyviosios atliekosi susidaro vienoje iš valstybių
narių išvalius užterštas medžiagas). Valstybės narės pranešė, kad
vežimas ir eksportas prižiūrimi ir kontroliuojami laikantis Vežimo
direktyvos nuostatų ir joje nustatytos tvarkos. Tačiau turėdama
tiek informacijos, kiek jai pateikta, Komisija negali patikrinti, ar laikomasi
visų Komisijos rekomendacijoje nurodytų eksporto kriterijų;
Visų pirma, ar panaudoto kuro įrenginiams trečiosiose šalyse
faktiškai taikomas TATENA saugos garantijų susitarimas, siejant su
Sutarties dėl branduolinio ginklo neplatinimo pasirašymu ir ratifikavimu,
ir susiję papildomi protokolai, taip pat ar laikomasi aukšto saugos lygio
reikalavimų, kaip nustatyta Atliekų direktyvoje. Komisija pažymi, kad valstybių narių
pateiktos ataskaitos atitinka nacionalines ataskaitas, teikiamas pagal
Jungtinę panaudoto kuro tvarkymo saugos ir radioaktyviųjų
atliekų tvarkymo saugos konvenciją, nes tose ataskaitose daugiausiai
apibūdinama teisės aktų sistema ir prievolės. 4. Išvados Vežimo direktyva sėkmingai perkelta
į visų valstybių narių nacionalinę teisę.
Bendrosios direktyvos nuostatos įgyvendintos priėmus ir paskelbus
atitinkamą Komisijos sprendimą bei rekomendacijas ir sukūrus
patariamąjį komitetą. Įvertinusi per pirmąjį
atsiskaitymą valstybių narių pateiktą informaciją
Komisija pažymi, kad direktyva yra visiškai įgyvendinama siekiant užtikrinti
tinkamą gyventojų apsaugą. Direktyva yra sukurta gera vežimo
priežiūros ir kontrolės struktūra ir tvarka visose
valstybėse narėse, taip užtikrinant, kad radioaktyviosios atliekos ar
panaudotas kuras iš vienos valstybės į kitą būtų
vežami tik prieš tai gavus visų susijusių valstybių narių
kompetentingų institucijų sutikimą. Įgyvendinant Vežimo direktyvą
didelių problemų nekilo. Problema, susijusi su GRM atliekomis ir
nebekontroliuojamaisiais radioaktyvumo lygiais vežant radioaktyviąsias
atliekas, išsiaiškinta ir toliau ją spręs pagal šią direktyvą
įsteigtas patariamasis komitetas. Dėl radioaktyviųjų atliekų
ir panaudoto kuro vežimo Komisija pažymi, kad galiojančios
nacionalinės nuostatos, visų pirma tos, kuriomis įgyvendinama
Direktyva, nustatanti pagrindinius darbuotojų ir gyventojų sveikatos
apsaugos nuo jonizuojančiosios spinduliuotės saugos standartus,
leidžia kompetentingoms institucijoms stebėti tokius vežimus savo šalies
teritorijoje. Šia ataskaita pirmą kartą
apžvelgiami pagal Vežimo direktyvą suteikti leidimai vežti Bendrijoje.
Vežimo leidimų suteikta palyginti mažai ir eksporto už ES ribų
situacija yra aiški. Nors Komisijos nustatyti eksportui taikomi kriterijai
paskelbti tik kaip rekomendacija ir nėra privalomi, toliau bus siekiama
derinti valstybių narių taikomą praktiką su visais
kriterijais. Tai bus daroma bendradarbiaujant su patariamuoju komitetu. Iš valstybių narių reikalaujama, kad
taikydamos Atliekų direktyvą jos priimtų konkrečius
sprendimus, kad jų radioaktyviosios atliekos ir panaudotas kuras
būtų tvarkomi saugiai. Be abejonės, tai turės poveikio
vežimams Europos Sąjungoje, į ją ir iš jos. Taigi tolesnėse
ataskaitose bus pateikta informacijos apie radioaktyviųjų
atliekų ir panaudoto kuro vežimų raidą. Galiausiai pažymėtina, kad per trejus
metus, su kuriais susijusi ši ataskaita, nepranešta nė apie vieną su
radioaktyviųjų atliekų ar panaudoto kuro vežimu valstybių
narių teritorijoje arba į kitą šalį susijusią
avariją, dėl kurios į aplinką būtų išleista
radioaktyviųjų medžiagų. [1] OL L 337, 2006 12 5, p. 21. [2] 14 valstybių narių, kuriose veikia
branduoliniai reaktoriai – tai Belgija, Bulgarija, Čekija, Ispanija,
Jungtinė Karalystė, Nyderlandai, Prancūzija, Rumunija,
Slovakija, Slovėnija, Suomija, Švedija, Vengrija ir Vokietija; Italijoje
ir Lietuvoje nutraukiama branduolinių reaktorių eksploatacija. [3] Visų pirma, 1996 m. gegužės 13 d.
Tarybos direktyva, nustatanti pagrindinius darbuotojų ir gyventojų
sveikatos apsaugos nuo jonizuojančiosios spinduliuotės saugos
standartus, OL L 159, 1996 6 29, p. 1. [4] Ypač TATENA Jungtinę panaudoto kuro tvarkymo
saugos ir radioaktyviųjų atliekų tvarkymo saugos
konvenciją. [5] 1992 m. vasario 3 d. Tarybos direktyva 92/3/Euratomas,
OL L 35, 1992 2 12, p. 24. [6] 2006 m. lapkričio 20 d. Tarybos direktyva
2006/117/Euratomas dėl radioaktyviųjų atliekų ir panaudoto
kuro vežimo priežiūros ir kontrolės. [7] Tarybos direktyva 2011/70/Euratomas, kuria nustatoma
panaudoto branduolinio kuro ir radioaktyviųjų atliekų atsakingo
ir saugaus tvarkymo Bendrijos sistema. OL L 199, 2011 8 2, p. 48. [8] Turėtojas – fizinis arba juridinis asmuo, kuris,
prieš vykdydamas radioaktyviųjų atliekų arba panaudoto kuro
vežimą, pagal taikomus nacionalinės teisės aktus atsako už
tokias medžiagas ir planuoja vykdyti vežimą gavėjui; [9] OL L 107, 2008 4 17, p. 32. [10] OL L 343, 2011 12 23, p. 149. [11] OL L 177, 2009 7 8, p. 5. [12] Angl. Naturally Occurring Radioactive Materials
(NORM) [13] 2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos
direktyva 2006/21/EB. [14] Reikia pažymėti, kad tam tikri leidimai suteikti
keliems vežimams tam tikru laikotarpiu, kuris gali būti ilgesnis už
ataskaitinį laikotarpį. [15] OL L 338, 2008 12 17, p. 69.