EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R1138
Commission Regulation (EU) No 1138/2010 of 7 December 2010 amending for the 140th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban
2010 m. gruodžio 7 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1138/2010, kuriuo 140-ąjį kartą iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, nustatantis tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Qaida tinklu ir Talibanu
2010 m. gruodžio 7 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1138/2010, kuriuo 140-ąjį kartą iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, nustatantis tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Qaida tinklu ir Talibanu
OJ L 322, 8.12.2010, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 18 Volume 001 P. 261 - 262
In force
8.12.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 322/4 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 1138/2010
2010 m. gruodžio 7 d.
kuriuo 140-ąjį kartą iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 881/2002, nustatantis tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Qaida tinklu ir Talibanu
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2002 m. gegužės 27 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Quaida tinklu ir Talibanu, ir panaikinantį Tarybos reglamentą (EB) Nr. 467/2001, uždraudžiantį tam tikrų prekių ir paslaugų eksportą į Afganistaną, sustiprinantį skrydžių uždraudimą ir pratęsiantį Afganistano Talibano lėšų ir kitų finansinių išteklių įšaldymą (1), ypač į jo 7 straipsnio 1 dalies a punktą ir 7c straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priede išvardyti asmenys, grupės ir organizacijos, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai įšaldomi, kaip numatyta tame reglamente. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 246/2006 (2)„Sanabel Relief Agency Limited“ („Sanabel“) buvo įtraukta į I priedą. |
(2) |
2010 m. rugsėjo 29 d. Bendrasis Teismas panaikino Reglamentą (EB) Nr. 881/2002, tiek, kiek jis susijęs su „Sanabel“ (3), nes buvo pažeistos teisės į gynybą, teisminę peržiūrą ir nuosavybę. |
(3) |
Iš JT sankcijų Al-Qaidai ir Talibanui komiteto gavusi motyvų pareiškimą, 2009 m. rugpjūčio mėn. Komisija pateikė jį „Sanabel“. 2010 m. liepos mėn. ji pateikė dar vieną susijusį motyvų pareiškimą, neseniai gautą iš Sankcijų komiteto. „Sanabel“ pateikė savo pastabas dėl šių pareiškimų. |
(4) |
Dabar „Sanabel“ yra įtraukta į JT sankcijų Al-Qaidai ir Talibanui komiteto sudarytą asmenų, grupių ir organizacijų, kuriems turėtų būti taikomas lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas, sąrašą. |
(5) |
Vadovaudamasi Reglamento (EB) Nr. 881/2002 7c straipsnio 3 dalimi, atidžiai išnagrinėjusi „Sanabel“ pateiktas pastabas, taip pat atsižvelgusi į lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymo prevencinį pobūdį, Komisija mano, kad „Sanabel“ į sąrašą įtraukta pagrįstai dėl jos sąsajų su Talibanu, Usama bin Ladenu ir Al-Qaida tinklu. |
(6) |
Taigi sprendimą įtraukti „Sanabel“ į sąrašą reikia pakeisti nauju, kuriuo patvirtinama, kad ji įtraukiama į Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedą. |
(7) |
Šis naujas sprendimas turėtų būti taikomas nuo 2006 m. vasario 11 d., atsižvelgiant į Reglamentu (EB) Nr. 881/2002 nustatyto lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymo prevencinį pobūdį bei tikslus ir į tai, kad reikia ginti teisėtus ekonominės veiklos vykdytojų, kurie kliovėsi 2006 m. priimtu sprendimu, interesus. |
(8) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Sąrašų atnaujinimo pagal Reglamentą (EB) Nr. 881/2002 komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2010 m. gruodžio 9 d.
Jis taikomas nuo 2006 m. vasario 11 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2010 m. gruodžio 7 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 139, 2002 5 29, p. 9.
(2) OL L 40, 2006 2 11, p. 13.
(3) Byla T-136/06 (sprendimas sujungtose bylose T-135/06–T-138/06).
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas taip:
Patvirtinamas šis antraštinės dalies „Juridiniai asmenys, grupės ir organizacijos“ įrašas:
„Sanabel Relief Agency Limited (alias a) Sanabel Relief Agency b) Sanabel L’il-Igatha c) SRA d) Sara e) Al-Rahama Relief Foundation Limited). Adresas: a) 63 South Rd, Sparkbrook, Birmingemas B 111 EX, Jungtinė Karalystė, b) 1011 Stockport Rd, Levenshulme, Mančesteris M9 2TB, Jungtinė Karalystė, c) P.O. Box 50, Mančesteris M19 25P, Jungtinė Karalystė, d) 98 Gresham Road, Midlsbras, Jungtinė Karalystė, e) 54 Anson Road, Londonas NW2 6AD, Jungtinė Karalystė. Kita informacija: a) labdaros fondo kodas: 1083469, b) registracijos numeris: 3713110. Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data: 2006 2 7.“