EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0490

2009 m. birželio 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 490/2009, 107-ąjį kartą iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Qaida tinklu ir Talibanu

OJ L 148, 11.6.2009, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 18 Volume 006 P. 126 - 127

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/490/oj

11.6.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 148/12


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 490/2009

2009 m. birželio 10 d.

107-ąjį kartą iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Qaida tinklu ir Talibanu

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 2002 m. gegužės 27 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002 nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Quaida tinklu ir Talibanu, ir panaikinantį Tarybos reglamentą (EB) Nr. 467/2001, uždraudžiantį tam tikrų prekių ir paslaugų eksportą į Afganistaną, sustiprinantį skrydžių uždraudimą ir pratęsiantį Afganistano Talibano lėšų ir kitų finansinių išteklių įšaldymą (1), ypač į jo 7 straipsnio 1 dalies pirmą įtrauką,

kadangi:

(1)

Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priede išvardyti asmenys, grupės ir organizacijos, kuriems taikomas tame reglamente numatytas lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas.

(2)

2009 m. gegužės 27 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos sankcijų komitetas nusprendė iš dalies pakeisti fizinių ir juridinių asmenų, grupių ir organizacijų, kuriems turėtų būti taikomas lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas, sąrašą į jį įtraukiant vieną asmenį, remiantis informacija apie jo ryšius su Al-Qaida. Sankcijų komitetas pateikė motyvų, kuriais remiantis asmuo įtrauktas į sąrašą, pareiškimą.

(3)

I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.

(4)

Siekiant užtikrinti, kad šiame reglamente numatytos priemonės būtų veiksmingos, šis reglamentas turi įsigalioti nedelsiant.

(5)

Kadangi JT sąraše nenurodytas dabartinis susijusio fizinio asmens adresas, Oficialiajame leidinyje turėtų būti paskelbtas pranešimas, kad susijęs asmuo galėtų susisiekti su Komisija ir kad Komisija galėtų pranešti susijusiam asmeniui apie šio reglamento motyvus, suteikti jam galimybę pateikti pastabas dėl šių motyvų ir peržiūrėti šį reglamentą, atsižvelgdama į pastabas bei galimai turimą papildomą informaciją,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio reglamento priede.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2009 m. birželio 10 d.

Komisijos vardu

Eneko LANDÁBURU

Ryšių su užsieniu generalinis direktorius


(1)  OL L 139, 2002 5 29, p. 9.


PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas taip:

Antraštinė dalis „Fiziniai asmenys“ papildoma šiuo įrašu:

„Bekkay Harrach (alias a) Abu Talha al Maghrabi, b) al Hafidh Abu Talha der Deutsche („al Hafidh Abu Talha vokietis“)). Gimimo data: 1977 m. rugsėjo 4 d. Gimimo vieta: Berkanas, Marokas. Pilietybė: Vokietijos. Paso Nr. 5208116575 (Vokietijos pasas, išduotas Bonoje, Vokietija, galioja iki 2013 m. rugsėjo 7 d.). Nacionaliniai identifikavimo Nr.: a) 5209243072 (German Bundespersonalausweis (nacionalinė asmens tapatybės kortelė), išduota Bonoje, Vokietija, galioja iki 2013 m. rugsėjo 7 d., b) J17001W6Z12 (Vokietijos vairuotojo pažymėjimas, išduotas Bonoje, Vokietija). Įtraukimo į sąrašą pagal 2a straipsnio 4 dalies b punktą data – 2009 m. gegužės 27 d. Kita informacija: manoma, kad 2009 m. balandžio mėn. yra Afganistano ir (arba) Pakistano pasienio teritorijoje.“


Top