EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007X1229(01)
Agreement of 14 December 2007 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area amending the Agreement of 16 March 2006 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area laying down the operating procedures for an exchange rate mechanism in stage three of economic and monetary union
2007 m. gruodžio 14 d. Europos centrinio banko ir euro zonai nepriklausančių valstybių narių nacionalinių centrinių bankų — Sutartis, iš dalies keičianti 2006 m. kovo 16 d. Europos centrinio banko ir euro zonai nepriklausančių valstybių narių nacionalinių centrinių bankų sutartį, nustatančią valiutos kurso mechanizmo veikimo būdus ekonominės ir pinigų sąjungos trečiajame etape
2007 m. gruodžio 14 d. Europos centrinio banko ir euro zonai nepriklausančių valstybių narių nacionalinių centrinių bankų — Sutartis, iš dalies keičianti 2006 m. kovo 16 d. Europos centrinio banko ir euro zonai nepriklausančių valstybių narių nacionalinių centrinių bankų sutartį, nustatančią valiutos kurso mechanizmo veikimo būdus ekonominės ir pinigų sąjungos trečiajame etape
OJ C 319, 29.12.2007, p. 7–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 10 Volume 002 P. 155 - 157
In force
29.12.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 319/7 |
Europos centrinio banko ir euro zonai nepriklausančių valstybių narių nacionalinių centrinių bankų
SUTARTIS
2007 m. gruodžio 14 d.
iš dalies keičianti 2006 m. kovo 16 d. Europos centrinio banko ir euro zonai nepriklausančių valstybių narių nacionalinių centrinių bankų sutartį, nustatančią valiutos kurso mechanizmo veikimo būdus ekonominės ir pinigų sąjungos trečiajame etape
(2007/C 319/04)
EUROPOS CENTRINIS BANKAS (ECB) IR EURO ZONAI NEPRIKLAUSANČIŲ VALSTYBIŲ NARIŲ NACIONALINIAI CENTRINIAI BANKAI (TOLIAU ATITINKAMAI — „NE EURO ZONOS NCB“ IR „NE EURO ZONOS VALSTYBĖS NARĖS“),
kadangi:
1) |
1997 m. birželio 16 d. Europos Vadovų Tarybos rezoliucija (toliau — Rezoliucija) nutarta, kad valiutų kurso mechanizmas (toliau — VKM II) pradės veikti ekonominės ir pinigų sąjungos (EPS) trečiojo etapo pradžioje 1999 m. sausio 1 d. |
2) |
Pagal Rezoliucijos sąlygas, VKM II padės užtikrinti, kad jame dalyvaujančios ne euro zonos valstybės narės savo politiką orientuotų į stabilumą, skatintų konvergenciją, ir tokiu būdu padės joms pasirengti euro įvedimui. |
3) |
Kipras, kaip valstybė narė, kuriai taikoma leidžianti nukrypti nuostata, nuo 2005 m. gegužės 2 d. dalyvauja VKM II; kadangi Central Bank of Cyprus yra 2006 m. kovo 16 d. Europos centrinio banko ir euro zonai nepriklausančių valstybių narių nacionalinių centrinių bankų sutarties, nustatančios valiutos kurso mechanizmo veikimo būdus ekonominės ir pinigų sąjungos trečiajame etape (1), iš dalies pakeistos 2006 m. gruodžio 21 d. Sutartimi (2) (toliau kartu — Centrinio banko VKM II sutartis), šalis. |
4) |
Malta, kaip valstybė narė, kuriai taikoma leidžianti nukrypti nuostata, nuo 2005 m. gegužės 2 d. dalyvauja VKM II; kadangi Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta yra Centrinio banko VKM II sutarties šalis. |
5) |
Pagal 2007 m. liepos 10 d. Tarybos sprendimo 2007/503/EB pagal Sutarties 122 straipsnio 2 dalį dėl bendros valiutos įvedimo Kipre 2008 m. sausio 1 d. (3) 1 straipsnį Kiprui taikyta leidžianti nukrypti nuostata, nurodyta 2003 m. Stojimo akto 4 straipsnyje, nuo 2008 m. sausio 1 d. panaikinama; kadangi nuo 2008 m. sausio 1 d. Kipro valiuta bus euro; kadangi Central Bank of Cyprus nuo tos datos nebeturėtų būti Centrinio banko VKM II sutarties šalimi. |
6) |
Pagal 2007 m. liepos 10 d. Tarybos sprendimo 2007/504/EB pagal Sutarties 122 straipsnio 2 dalį dėl bendros valiutos įvedimo Maltoje 2008 m. sausio 1 d. (4) 1 straipsnį Maltai taikyta leidžianti nukrypti nuostata, nurodyta 2003 m. Stojimo akto 4 straipsnyje, nuo 2008 m. sausio 1 d. panaikinama; kadangi nuo 2008 m. sausio 1 d. Maltos valiuta bus euro; kadangi Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta nuo tos datos nebeturėtų būti Centrinio banko VKM II sutarties šalimi. |
7) |
Todėl būtina iš dalies pakeisti Centrinio banko VKM II sutartį, kad būtų atsižvelgta į Kiprui ir Maltai taikytų leidžiančių nukrypti nuostatų panaikinimą, |
SUSITARĖ:
1 straipsnis
Centrinio banko VKM II sutarties dalinis pakeitimas, atsižvelgiant į valstybei narei leidžiančios nukrypti nuostatos panaikinimą
1.1 |
Nuo 2008 m. sausio 1 d.Central Bank of Cyprus nėra Centrinio banko VKM II sutarties šalis. |
1.2 |
Nuo 2008 m. sausio 1 d.Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta nėra Centrinio banko VKM II sutarties šalis. |
2 straipsnis
Centrinio banko VKM II sutarties II priedo pakeitimas
Centrinio banko VKM II sutarties II priedas pakeičiamas šios Sutarties priede pateiktu tekstu.
3 straipsnis
Baigiamosios nuostatos
3.1 |
Ši Sutartis nuo 2008 m. sausio 1 d. iš dalies pakeičia Centrinio banko VKM II sutartį. |
3.2 |
Ši Sutartis sudaroma anglų kalba ir nustatyta tvarka pasirašoma šalių. ECB, kuris saugo Sutarties originalą, siunčia patvirtintą jos kopiją kiekvienam euro zonos ir ne euro zonos NCB. Sutartis skelbiama Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. |
Priimta Frankfurte prie Maino, 2007 m. gruodžio 14 d.
Europos centrinio banko
vardu
Българска народна банка (Bulgarijos nacionalinio banko)
vardu
Česká národní banka
vardu
Danmarks Nationalbank
vardu
Eesti Pank
vardu
Central Bank of Cyprus
vardu
Latvijas Banka
vardu
Lietuvos banko
vardu
Magyar Nemzeti Bank
vardu
Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta
vardu
Narodowy Bank Polski
vardu
Banca Națională a României
vardu
Národná banka Slovenska
vardu
Sveriges Riksbank
vardu
Bank of England
vardu
(1) OL C 73, 2006 3 25, p. 21.
(3) OL L 186, 2007 7 18, p. 29.
(4) OL L 186, 2007 7 18, p. 32.
PRIEDAS
„II PRIEDAS
LABAI TRUMPO LAIKOTARPIO FINANSAVIMO GALIMYBĖS, NURODYTOS CENTRINIO BANKO SUTARTIES 8, 10 IR 11 STRAIPSNIUOSE, TAIKYMO LIMITAI
taikomi nuo 2008 m. sausio 1 d.
(mln. EUR) |
|
Centriniai bankai — šios Sutarties šalys |
Limitai (1) |
Българска народна банка (Bulgarijos nacionalinis bankas) |
510 |
Česká národní banka |
660 |
Danmarks Nationalbank |
700 |
Eesti Pank |
300 |
Latvijas Banka |
330 |
Lietuvos bankas |
380 |
Magyar Nemzeti Bank |
640 |
Narodowy Bank Polski |
1 700 |
Banca Naţională a României |
1 000 |
Národná banka Slovenska |
450 |
Sveriges Riksbank |
940 |
Bank of England |
4 390 |
Europos centrinis bankas |
nulis |
Euro zonos NCB |
Limitai |
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique |
nulis |
Deutsche Bundesbank |
nulis |
Central Bank and Financial Services Authority of Ireland |
nulis |
Bank of Greece |
nulis |
Banco de España |
nulis |
Banque de France |
nulis |
Banca d'Italia |
nulis |
Central Bank of Cyprus |
nulis |
Banque centrale du Luxembourg |
nulis |
Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta |
nulis |
De Nederlandsche Bank |
nulis |
Oesterreichische Nationalbank |
nulis |
Banco de Portugal |
nulis |
Banka Slovenije |
nulis |
Suomen Pankki |
nulis“ |
(1) Centriniams bankams, kurie nedalyvauja VKM II, nurodytos sumos yra sąlygiškos.