EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0933
Commission Regulation (EC) No 933/2007 of 3 August 2007 amending Council Regulation (EC) No 1183/2005 imposing certain specific restrictive measures directed against persons acting in violation of the arms embargo with regard to the Democratic Republic of the Congo
2007 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 933/2007, iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1183/2005, nustatantį tam tikras konkrečias ribojančias priemones asmenims, kurie savo veiksmais pažeidžia ginklų embargą Kongo Demokratinei Respublikai
2007 m. rugpjūčio 3 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 933/2007, iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1183/2005, nustatantį tam tikras konkrečias ribojančias priemones asmenims, kurie savo veiksmais pažeidžia ginklų embargą Kongo Demokratinei Respublikai
OJ L 204, 4.8.2007, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
4.8.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 204/5 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 933/2007
2007 m. rugpjūčio 3 d.
iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1183/2005, nustatantį tam tikras konkrečias ribojančias priemones asmenims, kurie savo veiksmais pažeidžia ginklų embargą Kongo Demokratinei Respublikai
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1183/2005, nustatantį tam tikras konkrečias ribojančias priemones asmenims, kurie savo veiksmais pažeidžia ginklų embargą Kongo Demokratinei Respublikai (1), ypač į jo 9 straipsnio 1 dalies a punktą,
kadangi:
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 1183/2005 I priede yra išvardyti fiziniai ir juridiniai asmenys, subjektai ir organizacijos, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai pagal tą reglamentą yra įšaldomi. |
(2) |
2007 m. liepos 17 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos sankcijų komitetas iš dalies pakeitė fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ir organizacijų, kuriems turėtų būti taikomas lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas, sąrašą. Todėl I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1183/2005 I priedas iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. rugpjūčio 3 d.
Komisijos vardu
Eneko LANDÁBURU
Ryšių su užsieniu generalinis direktorius
(1) OL L 193, 2005 7 23, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 400/2007 (OL L 98, 2007 4 13, p. 98).
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 1183/2005 I priedas iš dalies keičiamas taip:
Įrašas „Straton Musoni (alias I.O. Musoni). Gimimo data: a) 1961 4 6, b) 1961 6 4. Gimimo vieta: Mugambazi, Kigali, Ruanda. Kita informacija: įsikūręs Vokietijoje.“ keičiamas šiuo tekstu:
„Straton Musoni (alias I.O. Musoni). Gimimo data: a) 1961 4 6, b) 1961 6 4. Gimimo vieta: Mugambazi, Kigali, Ruanda. Kita informacija: a) Ruandos pasas, kurio galiojimo laikas pasibaigė 2004 m. rugsėjo 10 d.; b) įsikūręs Neuffen, Vokietijoje.“