EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0330

2007/330/EB: 2007 m. gegužės 4 d. Komisijos sprendimas, panaikinantis tam tikrų gyvūninės kilmės produktų vežimui taikomus draudimus Kipro saloje pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 866/2004 ir nustatantis šių produktų vežimo sąlygas (pranešta dokumentu Nr. C(2007) 1911) (Tekstas svarbus EEE)

OJ L 123, 12.5.2007, p. 30–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 02 Volume 022 P. 138 - 140

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 13/04/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/330/oj

12.5.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 123/30


KOMISIJOS SPRENDIMAS

2007 m. gegužės 4 d.

panaikinantis tam tikrų gyvūninės kilmės produktų vežimui taikomus draudimus Kipro saloje pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 866/2004 ir nustatantis šių produktų vežimo sąlygas

(pranešta dokumentu Nr. C(2007) 1911)

(Tekstas svarbus EEE)

(2007/330/EB)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 866/2004 dėl režimo pagal Stojimo akto 10 protokolo 2 straipsnį (1), ypač į jo 4 straipsnio 9 dalį,

kadangi:

(1)

Stojimo akto 10 protokolo 1 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad iki Kipro susivienijimo acquis taikymas Kipro Respublikos Vyriausybės veiksmingai nekontroliuojamose teritorijose yra atidedamas.

(2)

Dėl su visuomenės ir gyvūnų sveikata susijusių priežasčių Reglamente (EB) Nr. 866/2004 gyvūninės kilmės produktų vežimas iš Kipro Respublikos Vyriausybės veiksmingai nekontroliuojamų teritorijų į kontroliuojamas teritorijas yra draudžiamas.

(3)

Atsižvelgiant į gamybą Kipro Respublikos Vyriausybės veiksmingai nekontroliuojamose Kipro Respublikos teritorijose, galima panaikinti šviežiai žuviai ir medui taikytus apribojimus (pirmasis žingsnis).

(4)

Būtina užtikrinti, kad panaikinus apribojimus pavojaus nekiltų visuomenės ir gyvūnų sveikatai. Be to, privalu užtikrinti maisto saugą pagal 2004 m. rugpjūčio 10 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1480/2004 (2), kuriuo nustatomos specialios taisyklės dėl prekių, atgabenamų iš Kipro Respublikos teritorijos dalių, kuriose Kipro Respublikos Vyriausybė nevykdo veiksmingos kontrolės, į Kipro Respublikos teritorijos dalis, kuriose Kipro Vyriausybė vykdo veiksmingą kontrolę. Prekybai susijusiais produktais atitinkamai turėtų būti taikomos tam tikros sąlygos.

(5)

Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Pagal Reglamento (EB) Nr. 866/2004 4 straipsnio 9 dalį gyvūninės kilmės produktų vežimui iš Kipro Vyriausybės veiksmingai nekontroliuojamų Kipro Respublikos teritorijų į kontroliuojamas taikyti draudimai nebegalioja šio sprendimo I ir II prieduose nurodytiems gyvūninės kilmės produktams.

Prekybai šiais produktais taikomos atitinkamame priede nurodytos sąlygos.

2 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje, 2007 m. gegužės 4 d.

Komisijos vardu

Markos KYPRIANOU

Komisijos narys


(1)  OL L 161, 2004 4 30, p. 128. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1283/2005 (OL L 203, 2005 8 4, p. 8).

(2)  OL L 272, 2004 8 20, p. 3.


I PRIEDAS

Šviežia žuvis

A.   Gyvulinės kilmės produktas: šviežia žuvis

B.   Sąlygos

1.

Šviežia žuvis turi būti tiesiai iškrauta iš žvejybos laivo, kuriuo sužvejota žuvis yra laikyta mažiau nei 24 valandas. Šių žvejybos laivų veikla privalo atitikti 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004, nustatančio konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus (1), III priedo VIII skirsnio I skyriaus I poskyrio A dalies ir II skyriaus nuostatas.

Komisijos paskirti nepriklausomi ekspertai tikrina laivus ir reikalavimus atitinkančių laivų sąrašą išsiunčia Komisijai. Komisija perduos sąrašą kompetentingai Kipro Respublikos veterinarijos tarnybai ir paskelbs jį savo tinklavietėje.

2.

Prie kiekvienos šviežios žuvies siuntos turi būti pridėtas pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 1480/2004 2 straipsnį išduotas dokumentas. Šį dokumentą išduoda Turkų Kipro prekybos rūmai, tinkamai tuo tikslu įgalioti Komisijos pagal susitarimą su Kipro Respublikos Vyriausybe, arba kita institucija, kuri įgaliota pagal susitarimą su minėta Vyriausybe. Šis dokumentas išduodamas Reglamento (EB) Nr. 866/2004 4 straipsnio 5 ir 6 dalyse nurodyta tvarka ir jame turi būti patvirtinta, kad žuvis buvo tiesiogiai iškrauta iš žvejybos laivo, kuris nurodytas 1 punkte paminėtame reikalavimus atitinkančių laivų sąraše, kuris bus tinkamai pateiktas.

3.

Šviežia žuvis turi būti skirta mažmeninėms prekybos parduotuvėms, restoranams arba tiesiogiai parduoti vartotojams.


(1)  OL L 139, 2004 4 30, p. 55.


II PRIEDAS

Žmonėms vartoti skirtas medus

A.   Gyvulinės kilmės produktas: žmonėms vartoti skirtas medus

B.   Sąlygos

1.

Medus turi būti pagamintas tik Kipro Respublikos Vyriausybės veiksmingai nekontroliuojamose Kipro Respublikos teritorijose įsikūrusių gamintojų.

2.

Vežamas medus turi būti:

a)

neišpilstytas; arba

b)

supakuotas į rinkai tinkamą atskirą tarą reikiamą įrangą turinčioje įmonėje ir laikantis 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 852/2004 dėl maisto produktų higienos (1) I priedo A dalies II skyriaus nuostatų.

3.

Prie kiekvienos medaus siuntos turi būti pridėtas pagal Reglamento (EB) Nr. 1480/2004 2 straipsnį išduotas dokumentas. Šį dokumentą išduoda Kipro turkų prekybos rūmai, tinkamai tuo tikslu įgalioti Komisijos pagal susitarimą su Kipro Respublikos Vyriausybe, arba kita institucija, kuri įgaliota pagal susitarimą su minėta Vyriausybe. Šis dokumentas išduodamas Reglamento (EB) Nr. 866/2004 4 straipsnio 5 ir 6 dalyse nurodyta tvarka ir jame turi būti patvirtinta, kad medus atitinka 1 punkte išdėstytas sąlygas.

4.

Prieš leidžiant prekiauti medumi, Komisijos paskirti nepriklausomi ekspertai gamybos grandinėje turi paimti 10 medaus mėginių, juos išanalizuoti ir analizės rezultatus pateikti Komisijai. Komisija perduos analizės rezultatus kompetentingai Kipro Respublikos veterinarijos tarnybai ir paskelbs juos savo tinklavietėje.

Analizė turi būti atliekama patvirtintoje laboratorijoje, kaip nurodyta 1996 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyvos 96/23/EB dėl kai kurių medžiagų ir jų likučių gyvuose gyvūnuose ir gyvūninės kilmės produktuose monitoringo priemonių, panaikinančios direktyvas 85/358/EEB ir 86/469/EEB bei sprendimus 89/187/EEB ir 91/664/EEB (2), 2 straipsnio f punkte. Mėginius reikia imti tokia tvarka:

a)

šeši mėginiai antibiotikų (B1 grupė) ir karbamatų bei piretroidų (B2 grupė: antiparazitinės medžiagos) tyrimui;

b)

keturi mėginiai pesticidų (B3a grupė: organiniai chloro junginiai, B3b grupė: organiniai fosforo junginiai) ir sunkiųjų metalų (B3c grupė) tyrimui.

5.

4 dalyje nurodytas mėginių ėmimas ir analizė turi būti atliekami kasmet.

6.

Pagal šį sprendimą vežamam medui taikomi 2001 m. gruodžio 20 d. Tarybos direktyvoje 2001/110/EB dėl medaus (3) nurodyti reikalavimai.


(1)  OL L 139, 2004 4 30, p. 1.

(2)  OL L 125, 1996 5 23, p. 10.

(3)  OL L 10, 2002 1 12, p. 47.


Top