EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004E0553

2004/553/BUSP : 2004 m. liepos 19 d. Tarybos Bendroji pozicija 2004/553/BUSP, iš dalies keičianti Bendrąją poziciją 2003/495/BUSP dėl Irako

OJ L 246, 20.7.2004, p. 32–33 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 142M, 30.5.2006, p. 154–155 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 18 Volume 002 P. 248 - 249
Special edition in Romanian: Chapter 18 Volume 002 P. 248 - 249

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008

ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2004/553/oj

20.7.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 246/32


TARYBOS BENDROJI POZICIJA 2004/553/BUSP

2004 m. liepos 19 d.

iš dalies keičianti Bendrąją poziciją 2003/495/BUSP dėl Irako

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 15 straipsnį,

kadangi:

(1)

2003 m. liepos 7 d. Taryba priėmė Bendrąją poziciją 2003/495/BUSP (1) dėl Irako įgyvendinant Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliuciją (JTSTR) 1483 (2003);

(2)

2004 m. birželio 8 d. Jungtinių Tautų Saugumo Taryba priėmė JTSTR 1546 (2004), kurioje palankiai vertinamas suverenios laikinosios Irako Vyriausybės, kuri iki 2004 m. birželio 30 d. prisiims visą atsakomybę ir įgaliojimus valdant Iraką, suformavimas, ir iki 2004 m. birželio 30 d. pasibaigus Irako okupacijai Laikinoji koalicinė administracija nustos egzistavusi ir Irakas atgaus visišką suverenitetą, bet kurioje pabrėžiama, kad visoms valstybėms yra svarbu laikytis draudimų parduoti ar tiekti Irakui ginklus ir susijusias medžiagas, nustatytų JTSTR 661 (1990) ir vėlesnėse atitinkamose rezoliucijose, įskaitant JTSTR 1483 (2003), kitokius negu reikia Irako Vyriausybei ar pagal Rezoliuciją JTSTR 1151 (2003) įsteigtoms daugiašalėms pajėgoms, kurioje primenami toliau galiojantys valstybių narių įsipareigojimai užšaldyti tam tikras lėšas, turtą bei ūkio išteklius ir pervesti laikantis JTSTR 1483 (2003), taip pat valstybėms toliau galiojantys draudimai ar jų įsipareigojimai, susiję su JTSTR 687 (1991) 8 ir 12 dalyse nurodytais dalykais ar su JTSTR 707 (1991) 3 dalies f punkte nurodyta veikla;

(3)

2004 m. birželio 28 d. Laikinoji koalicinė administracija nustojo egzistavusi ir Irakas atgavo visišką suverenitetą;

(4)

Bendrijai reikia imtis veiksmų, kad būtų įgyvendintos tam tikros priemonės.

(5)

Bendroji pozicija 2003/495/BUSP turėtų būti dėl to iš dalies pakeista,

PRIĖMĖ ŠIĄ BENDRĄJĄ POZICIJĄ:

1 straipsnis

Bendrosios pozicijos 2003/495/BUSP 1 straipsnis pakeičiamas taip:

„1 straipsnis

1.   Valstybių narių nacionaliniams subjektams arba nacionaliniams subjektams iš jų teritorijų, arba naudojantiems laivus su valstybių narių vėliavomis ar valstybių narių orlaivius, draudžiama parduoti, tiekti, perduoti ar eksportuoti į Iraką visų rūšių ginklus ir susijusias medžiagas, įskaitant ginklus ir šaudmenis, karines transporto priemones ir įrangą, sukarintą įrangą ir atsargines dalis, nepaisant to, ar tų ginklų ir susijusių medžiagų kilmės šalis yra jų teritorijose.

2.   Nepažeidžiant valstybėms narėms nustatytų draudimų ar jų įsipareigojimų, susijusių su 1991 m. balandžio 3 d. JTSTR 687 (1991) 8 ir 12 dalyse nurodytais dalykais arba su 1991 m. rugpjūčio 15 d. JTSTR 707 (1991) 3 dalies f punkte nurodyta veikla, šio straipsnio 1 dalis netaikoma, kai parduodami, tiekiami, perduodami ir eksportuojami ginklai ar susijusios medžiagos, kurios reikalingos Irako Vyriausybei ar JTSTR 1511 (2003) įsteigtoms daugiašalėms pajėgoms JTSTR 1546 (2004) nurodytais tikslais.

3.   Šio straipsnio 2 dalyje nurodytos ginklus ir susijusios medžiagos parduodamos, tiekiamos, perduodamos ir eksportuojamos gavus leidimą iš valstybių narių kompetentingų institucijų.“.

2 straipsnis

Bendrosios pozicijos 2003/495/BUSP 5 straipsnio nuostatos taikomos toliau, išskyrus tai, kad 5 straipsnio 1 dalyje bei 2 dalies a ir b punktuose numatytos privilegijos ir imunitetai netaikomi jokiam galutiniam sprendimu, kylančiam iš sutartinio įsipareigojimo, kurį Irakas prisiima po 2004 m. birželio 30 d.

3 straipsnis

Ši bendroji pozicija įsigalioja jos priėmimo dieną. Ji taikoma nuo 2004 m. birželio 28 d.

4 straipsnis

Ši bendroji pozicija skelbiama Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Briuselyje, 2004 m. liepos 19 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

P. H. DONNER


(1)  OL L 169, 2003 7 8, p. 72. Bendroji pozicija iš dalies keičianti Bendrąja poziciją 2003/735/BUSP (OL L 264, 2003 10 15, p. 40).


Top