EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R0701

2003 m. balandžio 16 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 701/2003, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 2286/2002 dėl Afrikos, Karibų ir Ramiojo vandenyno valstybių (AKR valstybių) kilmės kai kurių rūšių paukštienos ir kiaušinių produktų importui skirtų priemonių taikymo taisykles

OJ L 99, 17.4.2003, p. 32–38 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 038 P. 461 - 467
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 038 P. 461 - 467
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 038 P. 461 - 467
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 038 P. 461 - 467
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 038 P. 461 - 467
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 038 P. 461 - 467
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 038 P. 461 - 467
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 038 P. 461 - 467
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 038 P. 461 - 467
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 047 P. 42 - 48
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 047 P. 42 - 48
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 040 P. 27 - 33

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/11/2014: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/701/oj

32003R0701



Oficialusis leidinys L 099 , 17/04/2003 p. 0032 - 0038


Komisijos reglamentas (EB) Nr. 701/2003

2003 m. balandžio 16 d.

nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 2286/2002 dėl Afrikos, Karibų ir Ramiojo vandenyno valstybių (AKR valstybių) kilmės kai kurių rūšių paukštienos ir kiaušinių produktų importui skirtų priemonių taikymo taisykles

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2771/75 dėl bendro kiaušinių rinkos organizavimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 493/2002 [2], ypač į jo 3 straipsnį,

atsižvelgdama į 1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2777/75 dėl bendro paukštienos rinkos organizavimo [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 493/2002, ypač į jo 3 straipsnį,

atsižvelgdama į 2002 m. gruodžio 10 d. priimtą Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2286/2002 dėl priemonių, taikomų žemės ūkio produktams ir prekėms, gautoms perdirbus Afrikos, Karibų ir Ramiojo vandenyno valstybių (AKR valstybių) kilmės žemės ūkio produktus, ir panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 1706/98 [4], ypač į jo 5 straipsnį,

kadangi:

(1) Reglamentu (EB) Nr. 2286/2002 įgyvendinami importui iš AKR valstybių taikomų priemonių daliniai pakeitimai, padaryti pagal 2000 m. birželio 23 d. Kotonu pasirašytą AKR valstybių ir EB partnerystės susitarimą [5]. Šio reglamento 1 straipsnio 3 dalyje įvedamos bendrosios priemonės, kuriomis mažinami šio reglamento I priede nurodytiems produktams taikomi muito mokesčio tarifai, ir specialiosios priemonės, kuriomis atsižvelgiant į tarifines kvotas mažinami šio reglamento II priede nurodytiems produktams taikomi muito mokesčio tarifai.

(2) Priėmus šias naujas importo priemones, būtina nustatyti išsamias taikymo taisykles dėl produktų, kuriems taikomi sumažinti muito mokesčio tarifai, importo licencijų išdavimo. Dėl to turėtų būti panaikintas 1999 m. kovo 31 d. priimtas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 704/1999, nustatantis išsamias Afrikos, Karibų jūros ir Ramiojo vandenyno valstybių (AKR valstybių) kilmės kiaušinių ir paukštienos produktų importui skirtų priemonių taikymo taisykles ir panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 903/90 [6] su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1043/2001 [7].

(3) Siekiant administruoti tarifines importo kvotas, tais atvejais, kai šis reglamentas nenumato specialiųjų taisyklių, turėtų būti taikomos bendrosios taisyklės, nustatytos 2000 m. birželio 9 d. priimtame Komisijos reglamente (EB) Nr. 1291/2000, nustatančiame bendrąsias išsamias taisykles dėl importo ir eksporto licencijų bei išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo žemės ūkio produktams [8], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 325/2003 [9].

(4) Siekiant užtikrinti tinkamą kvotų administravimą, turėtų būti reikalaujamas užstato teikiant paraiškas importo licencijai, o patiems pareiškėjams taip pat turėtų būti keliamos tam tikros sąlygos. Kvotos turėtų būti skirstomos per visus metus ir turėtų būti nustatyta licencijų galiojimo trukmė.

(5) Kad būtų galima optimaliai administruoti tarifines kvotas, šis reglamentas taikomas nuo 2003 m. sausio 1 d.

(6) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Paukštienos ir kiaušinių vadybos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Pateikus importo licenciją, visiems pagal Reglamentą (EB) Nr. 2286/2002 į Bendriją importuojamiems produktams, priskirtiems šio reglamento I priede nurodytiems KN kodams, turi būti taikomi sumažinti muito mokesčio tarifai.

Licencijos išduodamos laikantis šiame reglamente nurodytų sąlygų ir Reglamento (EB) Nr. 2286/2002 II priede nustatytų kvotų apribojimų.

2 straipsnis

I priedo B dalyje minima metinė tarifinė kvota paskirstoma taip:

- 50 % per laikotarpį nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.,

- 50 % per laikotarpį nuo liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.

3 straipsnis

1. I priede nurodytų produktų importo licencijų prašytojai yra fiziniai arba juridiniai asmenys, kurie paraiškos pateikimo metu kompetentingosioms valstybės narės institucijoms gali įrodyti, kad per pastaruosius 12 mėnesių aktyviai prekiavo su trečiosiomis šalimis paukštienos sektoriuje.

Tačiau mažmeninėms įmonėms ar restoranams, parduodantiems savo produktus galutiniam vartotojui, sumažinti muito mokesčio tarifai netaikomi.

2. Paraiškoje importo licencijai gauti gali būti paminėtas tik vienas iš kvotos skaičių, nurodytų I priede. Paraiška gali apimti kelis produktus, priskirtus skirtingiems KN kodams. Tokiais atvejais visi KN kodai turi būti pateikti paraiškos licencijai gauti ir licencijos 16 langelyje, o jų aprašymas – 15 langelyje.

Paraiška teikiama mažiausiai vienai tonai ir daugiausiai 50 % 2 straipsnyje nurodytos atitinkamos kvotos kiekio per tam tikrą laikotarpį.

4 straipsnis

1. Paraiškos licencijai gauti ir licencijos 8 langelyje turi būti nurodyta kilmės šalis. Licencija reiškia įsipareigojimą importuoti iš nurodytos šalies.

2. Paraiškos licencijai gauti ir licencijos 20 langelyje turi būti padarytas vienas iš šių įrašų:

- Producto ACP – Reglamentos (CE) no 2286/2002 y (CE) no 701/2003

- AVS-produkt – forordning (EF) Nr. 2286/2002 og (EF) Nr. 701/2003

- AKP-Erzeugnis – Verordnungen (EG) Nr. 2286/2002 und (EG) Nr. 701/2003

- Προϊόν AKE – Κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2286/2002 και (ΕΚ) αριθ. 701/2003

- ACP product – Regulations (EB) Nr. 2286/2002 and (EB) Nr. 701/2003

- Produit ACP – règlements (CE) no 2286/2002 et (CE) no 701/2003

- Prodotto ACP – regolamenti (CE) Nr. 2286/2002 e (CE) Nr. 701/2003

- ACS-product – Verordeningen (EG) Nr. 2286/2002 en (EG) Nr. 701/2003

- Produto AKP – Regulamentos (CE) n.o 2286/2002 e (CE) n.o 701/2003

- AKT-tuote – asetukset (EY) N:o 2286/2002 ja (EY) N:o 701/2003

- AVS-produkt – förordningarna (EG) Nr. 2286/2002 och (EG) Nr. 701/2003.

3. Licencijos 24 langelyje turi būti padarytas vienas iš šių įrašų:

- Reducción del derecho de aduana en virtud del Reglamento (CE) no 701/2003

- Toldnedsættelse, jf. forordning (EF) Nr. 701/2003

- Ermäßigung des Zollsatzes gemäß der Verordnung (EG) Nr. 701/2003

- Μείωση του δασθύ όπως προβλέπεται στον κανονισó (ΕΚ) αριθ. 701/2003

- Custom duty reduction as provided for in Regulation (EB) Nr. 701/2003

- Réduction du droit de douane comme prévu au règlement (CE) no 701/2003

- Riduzione del dazio doganale a norma del regolamento (CE) Nr. 701/2003

- Douanerecht verlaagd overeenkomstig Verordening (EG) Nr. 701/2003

- Redução do direito aduaneiro conforme previsto no Regulamento (CE) n.o 701/2003

- Tullialennus, josta on säädetty asetuksessa (EY) N:o 701/2003

- Nedsättning av tullavgiften enligt förordning (EG) Nr. 701/2003.

5 straipsnis

1. Paraiška licencijai gauti gali būti pateikta tik per pirmąsias septynias mėnesio, einančio prieš 2 straipsnyje nurodytą laikotarpį, dienas. Ji pateikiama valstybės narės, kurioje prašytojas yra įkūręs ar įregistravęs savo verslo buveinę, kompetentingajai institucijai.

2. Pateikti paraišką leidžiama tik tuo atveju, jei prašytojas raštiškai deklaruoja, kad minimam laikotarpiui nei valstybėje narėje, kurioje pateikiama paraiška, nei kitose valstybėse narėse jis nėra pateikęs ar nepateiks kitų paraiškų tos pačios kvotos produktams. Jei prašytojas pateikia daugiau kaip vieną paraišką vienos kvotos produktams, nė viena iš jo paraiškų negalioja.

3. Pasibaigus paraiškų pateikimo terminui, valstybės narės ne vėliau kaip per tris darbo dienas praneša Komisijai apie paraiškas, pateiktas kiekvienam minimos grupės produktui. Pranešime turi būti prašytojų ir prašomų kiekių pagal kvotas sąrašas.

Visi pranešimai siunčiami faksu arba elektroniniu būdu, naudojant II priede pateikiamą pavyzdį, jei paraiškų nebuvo pateikta (paraiškų nėra), arba II ir III prieduose pateikiamus pavyzdžius, jei paraiškos buvo pateiktos.

4. Komisija nusprendžia, kokie paraiškose nurodyti kiekiai gali būti patenkinti.

Jei kiekiai, kuriems buvo prašoma licencijų, viršija turimus kiekius, Komisija nustato vienodą procentą, kuriuo bus sumažinti prašomi kiekiai.

Jei bendras paraiškose nurodytas kiekis yra mažesnis už turimą kiekį, Komisija apskaičiuoja likusį kiekį, kuris bus pridedamas prie kiekio, tenkančio ateinančiam tų pačių metų laikotarpiui.

5. Licencijos išduodamos kuo greičiau, atsižvelgiant į Komisijos sprendimą dėl paraiškos patenkinimo.

6. Valstybės narės ne vėliau kaip per keturis mėnesius nuo 2 straipsnyje nurodyto metinio laikotarpio pabaigos praneša Komisijai pagal šį reglamentą faktiškai importuotus kiekius minimu laikotarpiu.

Visi pranešimai, įskaitant pranešimus, kad importuota nebuvo, daromi pagal IV priede pateikiamus pavyzdžius.

6 straipsnis

1. Importo licencijos galioja 180 dienų nuo jų faktinio išdavimo dienos pagal Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 23 straipsnio 2 dalies nuostatas.

Tačiau licencijos neturi galioti ilgiau nei iki jų išdavimo metų gruodžio 31 d.

2. Pagal šį reglamentą išduotos importo licencijos neperleidžiamos.

7 straipsnis

Už paraišką visų produktų importo licencijai gauti pateikiamas užstatas, kurio dydis – 20 eurų/100 kg.

8 straipsnis

Importuoti pagal šiame reglamente numatytas muito mokesčio mažinimo priemones leidžiama tik tuo atveju, jei minimų produktų kilmė yra patvirtinta eksportuojančios šalies kompetentingųjų institucijų pagal kilmės taisykles, taikomas nurodytiems produktams pagal 2000 m. birželio 23 d. Kotonu pasirašytą AKR valstybių ir EB partnerystės susitarimo 1 protokolą.

9 straipsnis

Jei šiame reglamente nenumatyta kitaip, taikomas Reglamentas (EB) Nr. 1291/2000.

10 straipsnis

Reglamentas (EB) Nr. 704/999 panaikinamas.

11 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Jis taikomas nuo 2003 m. sausio 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2003 m. balandžio 16 d.

Komisijos vardu

Franz Fischler

Komisijos narys

[1] OL L 282, 1975 11 1, p. 49.

[2] OL L 77, 2002 3 20, p. 7.

[3] OL L 282, 1975 11 1, p. 77.

[4] OL L 348, 2002 12 21, p. 5.

[5] OL L 317, 2000 12 15, p. 3.

[6] OL L 89, 1999 4 1, p. 29.

[7] OL L 145, 2001 5 31, p. 24.

[8] OL L 152, 2000 6 24, p. 1.

[9] OL L 47, 2003 2 21, p. 21.

--------------------------------------------------

I PRIEDAS

A. Reglamento (EB) Nr. 2286/2002 1 straipsnio 3 dalyje ir I priede nurodyti produktai, kuriems taikomas sumažintas muito mokesčio tarifas viršijus kvotą

KN kodas | Muito mokesčio tarifo sumažinimas (%) |

0105020900900210997102109979040700110407001904070030040811800408198104081989040891800408998015010090 | 16 |

B. Reglamento (EB) Nr. 2286/2002 1 straipsnio 3 dalyje ir II priede nurodyti produktai, kuriems taikomas sumažintas muito mokesčio tarifas neįvykdžius kvotos

Eil. Nr. | Kvotos Nr. | KN kodas | Muito mokesčio tarifo sumažinimas (%) | Metinis kiekis (tonos) |

09.4024 | Q3 | 0207 | 65 | 400 |

09.4025 | Q4 | 160231160232160239 | 65 | 500 |

--------------------------------------------------

II PRIEDAS

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

III PRIEDAS

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

IV PRIEDAS

Pranešimas apie faktiškai importuotą kiekį

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

Top