EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R0535

2002 m. kovo 21 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 535/2002, iš dalies keičiantis Direktyvos 64/432/EEB C priedą ir iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/330/EB

OJ L 80, 23.3.2002, p. 22–28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 035 P. 327 - 333
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 035 P. 327 - 333
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 035 P. 327 - 333
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 035 P. 327 - 333
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 035 P. 327 - 333
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 035 P. 327 - 333
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 035 P. 327 - 333
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 035 P. 327 - 333
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 035 P. 327 - 333

Legal status of the document No longer in force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/535/oj

32002R0535



Oficialusis leidinys L 080 , 23/03/2002 p. 0022 - 0028


Komisijos reglamentas (EB) Nr. 535/2002

2002 m. kovo 21 d.

iš dalies keičiantis Direktyvos 64/432/EEB C priedą ir iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/330/EB

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1964 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 64/432/EEB dėl gyvūnų sveikatos problemų, turinčių įtakos Bendrijos vidaus prekybai galvijais ir kiaulėmis [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu 2001/298/EB [2], ypač į jos 16 straipsnio 1 dalies antrąją pastraipą,

kadangi:

(1) 1999 m. spalio 11 d. Gyvūnų sveikatos ir gerovės mokslinis komitetas patvirtino pranešimą [3] apie Tarybos direktyvos 64/432/EEB techninių priedų pakeitimus, padarytus siekiant atsižvelgti į mokslinius pasiekimus tiriant tuberkuliozę, bruceliozę ir enzootinę galvijų leukozę.

(2) Remiantis minėtu pranešimu tuberkuliozės tyrimai turėtų būti atliekami laikantis Tarptautinio epizootijų biuro (TEB) Diagnostinių tyrimų ir vakcinų standartų vadovo (1996 m. trečiasis leidimas).

(3) 2001 m. rugpjūčio mėn. TEB išleido minėto Vadovo 2000 metų ketvirtąjį leidimą, į kurį įtraukti kai kurie bruceliozės tyrimų aprašymo pakeitimai.

(4) Todėl yra būtina pakeisti Direktyvos 64/432/EEB C priedą ir jame išdėstyti tyrimų procedūras, taikomas priežiūros ir prekybos Bendrijoje tikslais, laikantis TEB standartų, tačiau atsižvelgiant ir į Veterinarijos mokslinio komiteto bei į valstybių narių Nacionalinių etaloninių laboratorijų, priklausančių Europos Sąjungos Nacionalinių etaloninių bruceliozės laboratorijų tinklui, patarimus.

(5) 2000 m. balandžio 18 d. Komisijos sprendimas 2000/330/EB dėl galvijų bruceliozės antikūnų nustatymo tyrimų patvirtinimo pagal Tarybos direktyvą 64/432/EEB [4], turėtų būti atitinkamai pakeistas.

(6) Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Veterinarijos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Direktyvos 64/432/EEB C priedas pakeičiamas šio reglamento priedu.

2 straipsnis

Sprendimas 2000/330/EB keičiamas taip:

1) 1 straipsnis pakeičiamas taip:

"1 straipsnis

Komplemento sujungimo metodas, buferizuoti brucelų antigeno tyrimai ir IFA tyrimai, atliekami laikantis Direktyvos 64/432/EEB C priedo nuostatų, yra tvirtinami sertifikavimo tikslams.";

2) priedas išbraukiamas.

3 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2002 m. kovo 21 d.

Komisijos vardu

David Byrne

Komisijos narys

[1] OL 121, 1964 7 29, p. 1977/64.

[2] OL L 102, 2001 4 12, p. 63.

[3] SANCO/B3/R10/1999.

[4] OL L 114, 2000 5 13, p. 37.

--------------------------------------------------

PRIEDAS

"

C PRIEDAS

BRUCELIOZĖ

1. SUKĖLĖJO IDENTIFIKACIJA

Brucella sukėlėjo morfologija aborto medžiagoje, makšties išskyrose ar piene, kurią rodo modifikuotas greitas rūgštinis arba imunospecifinis jo nusidažymas, ypač jei tai patvirtinama serologiniais tyrimais, yra spėjamasis bruceliozės įrodymas.

Po sukėlėjo išskyrimo, rūšis ir biorūšis turi būti identifikuota fagolize ir (arba) kultūros oksidacinio metabolizmo testais, pagal kultūros biocheminius ir serologinius kriterijus.

Naudojamos terpės ir metodikos, jų standartizavimas ir rezultatų aiškinimas turi atitikti vartojimo instrukcijas, nurodytas TEB Diagnostinių tyrimų ir vakcinų standartų vadovo, 2000 m. ketvirtojo leidimo 2.3.1 skyriuje (galvijų bruceliozė), 2.4.2 skyriuje (ožkų ir avių bruceliozė), 2.6.2 skyriuje (kiaulių bruceliozė).

2. IMUNOLOGINIAI TYRIMAI

2.1. Etalonai

2.1.1. Brucella abortus biovar 1 Weybridge padermė Nr. 99 arba USDA padermė 1119-3 turi būti naudojami ruošiant visus antigenus rose bengal tyrimui (RBT), serumo agliutinacijos tyrimui (SAT), komplemento sujungimo tyrimui (KST) ir pieno žiedo tyrimui (PŽT).

2.1.2. TEB tarptautinis pamatinis etaloninis serumas TEBTES ankščiau vadintas PSO antru tarptautiniu anti-Brucella abortus serumu (TAAbS) yra pamatinis etaloninis serumas RBT, SAT, KST, ir PŽT tyrimams.

2.1.3. Pamatiniai etaloniniai serumai IFA tyrimams yra:

- TEBTES,

- mažai teigiamas TEB IFA etaloninis serumas (TEBIFAMTES),

- stipriai teigiamas TEB IFA etaloninis serumas (TEBIFASTES),

- neigiamas TEB IFA etaloninis serumas (TEBIFANES).

2.1.4. Ankščiau paminėtus etaloninius serumus galima įsigyti iš Veterinarinių laboratorijų agentūros (VLA),Weybridge, Jungtinėje Karalystėje.

2.1.5. Kiekvienoje šalyje narėje, kiekvienam tyrimui turi būti sukurti antriniai pamatiniai nacionaliniai etalonai (darbiniai etalonai) iš tarptautinių pirminių etalonų: TEBTES, TEBIFAMTES, TEBIFASTES, TEBIFANES.

2.2. Imunofermentinė analizė IFA (ELISA) arba kita rišamoji analizė galvijų bruceliozei piene ar serume nustatyti

2.2.1. Medžiagos ir reagentai

Naudojama technika ir rezultatų aiškinimas turi būti patvirtinti pagal principus, nurodytus TEB Diagnostinių tyrimų ir vakcinų standartų vadovo, 2000 m. ketvirtojo leidimo 1.1.3 skyriuje ir turi apimti bent laboratorinius ir diagnostinius tyrimus.

2.2.2. Tyrimo standartizavimas

2.2.2.1. Atskirų serumo mėginių tyrimo procedūros standartizavimas:

a) teigiama reakcija turi būti: TEBTES skiedžiant [1] 1/150, arba TEBIFAMTES skiedžiant 1/2, arba TEBIFASTES skiedžiant 1/16 neigiamame serume (ar neigiamuose jungtiniuose serumuose);

b) neigiama reakcija turi būti: TEBTES skiedžiant 1/600, arba TEBIFAMTES skiedžiant 1/8, arba TEBIFASTES skiedžiant 1/64 neigiamame serume (ar neigiamuose jungtiniuose serumuose);

c) TEBIFANES reakcija visada turi būti neigiama.

2.2.2.2. Tyrimo procedūros standartizavimas jungtiniuose serumo mėginiuose:

a) teigiama reakcija turi būti: TEBTES skiedžiant 1/150, arba TEBIFAMTES skiedžiant 1/2, arba TEBIFASTES skiedžiant 1/16 neigiamame serume (ar neigiamuose jungtinuose serumuose) ir dar kartą skiedžiant jungtinių mėginių neigiamame serume skaičiumi;

b) TEBIFANES reakcija visada turi būti neigiama;

c) tyrimas turi būti lygiavertis infekcijos įrodymui aptikti atskirame galvijuje iš galvijų grupės, iš kurios buvo paimti serumo mėginiai.

2.2.2.3. Tyrimo procedūros standartizavimas jungtiniam pieno arba išrūgų mėginiui:

a) teigiama reakcija turi būti: TEBTES skiedžiant 1/1000, arba TEBIFAMTES skiedžiant 1/16, arba TEBIFASTES skiedžiant 1/125 neigiamame serume (arba jungtiniuose neigiamuose serumuose) ir dar kartą skiedžiant 1/10 neigiamame piene;

b) TEBIFANES, atskiesto 1/10 neigiamame piene, reakcija visada turi būti neigiama;

c) tyrimas turi būti lygiavertis infekcijos įrodymui aptikti atskirame galvijuje iš galvijų grupės, iš kurios buvo paimti pieno mėginiai.

2.2.3. IFA naudojimo sąlygos galvijų bruceliozei diagnozuoti:

2.2.3.1. Esant ankščiau minėtoms kalibravimo sąlygoms IFA serumo mėginiuose, diagnostinis IFA jautrumas turi būti lygus arba didesnis negu RBT arba KST, atsižvelgiant į epidemiologinę padėtį tyrimo metu.

2.2.3.2. Esant ankščiau minėtoms kalibravimo sąlygoms IFA jungtiniame pieno mėginyje, diagnostinis IFA jautrumas turi būti lygus ar didesnis negu PŽT, atsižvelgiant ne tik į epidemiologinę padėtį, bet taip pat į gyvulininkystės sistemas – vidutines ir galbūt ypač dideles.

2.2.3.3. Jei IFA yra naudojama sertifikavimo tikslais pagal 6 straipsnio 1 dalį arba siekiant nustatyti ir išlaikyti bandos statusą pagal A priedo II dalies 10 punktą, jungtiniai serumo mėginiai turi būti tiriami taip, kad tyrimo rezultatai būtų neabejotinai susiję su atskiro galvijo mėginiu, įtrauktu į jungtinį mėginį. Atskiro galvijo serumo mėginiai turi būti ištirti patvirtinančiu tyrimu.

2.2.3.4. IFA galima naudoti tiriant pieno mėginį, paimtą iš pieno, surinkto iš ūkio, turinčio ne mažiau 30 % melžiamų karvių. Naudojant šį metodą turi būti imamasi priemonių užtikrinti, kad tyrimui paimtas mėginys yra neabejotinai susijęs su atskiru galviju, iš kurio pienas primelžtas. Atskiro galvijo serumo mėginiai turi būti ištirti patvirtinančiu tyrimu.

2.3. Komplemento sujungimo tyrimas (KST)

2.3.1. Antigenas – tai bakterijų suspensija buferiniame fenolio ir druskos (NaCl 0,85 % (m/v) ir fenolio 0,5 %(v/v)) arba veronalio tirpale. Gali būti tiekiamas antigenų koncentratas, tuo atveju butelio etiketėje nurodomas skiedimo koeficientas. Antigenas turi būti laikomas 4 °C temperatūroje ir neužšaldomas.

2.3.2. Serumas turi būti aktyvinamas taip:

- galvijo serumas: 56–60 °C temperatūroje 30–50 minučių,

- kiaulės serumas: 60 °C temperatūroje 30–50 minučių.

2.3.3. Nustatant grynaveislių galvijų reakciją taikant šią tyrimo procedūrą, komplemento dozė turi būti didesnė nei mažiausia dozė, reikalinga hemolizei atlikti.

2.3.4. Atliekant tyrimą komplemento sujungimo metodu, kiekvieno tyrimo metu tikrinama:

a) antikomplementinis serumo poveikis;

b) antigenas;

c) raudonųjų kraujo kūnelių jautrumas;

d) komplementas;

e) naudojant teigiamą serumą, jautrumas reakcijos pradžioje;

f) reakcijos specifiškumas, naudojant neigiamą serumą.

2.3.5. Rezultatų skaičiavimas

TEBTES turi 1000 tarptautinių KST vienetų (TKSTV)/ml TEBTES tiriant tam tikru metodu, rezultatas nurodomas titru (TTEBTES). Tiriamojo serumo tyrimo rezultatas, nurodomas titru (TTESTSERUM), išreiškiamas TKSTV/ml. Koeficientas (K), būtinas nežinomo tiriamojo serumui (TTESTSERUM) pakeisti į TKSTV, apskaičiuojamas pagal formulę:

K = 1000 × 1/T

TEBTES

Tarptautiniai KST vienetai tiriamo serumo mililitre (TKSTVTESTSERUM) apskaičiuojami pagal formulę:

TKSTV

= K × T

TESTSERUM.

2.3.6. Rezultatų aiškinimas

Serumas, turintis 20 ir daugiau TKSTV/ml, yra laikomas teigiamu.

2.4. Pieno žiedo tyrimas (PŽT)

2.4.1. Antigenas – tai fenolio ir druskos (NaCl 0,85 % (m/v) ir fenolio 0,5 %(v/v)) bakterijų suspencija, nudažyta hematoksilinu. Antigenas turi būti laikomas 4 °C temperatūroje ir neužšaldomas.

2.4.2. Antigeno jautrumas turi būti standartizuotas pagal TEBES, kad reakcija neigiamame piene būtų teigiama TEBETS skiedžiant 1/500 ir neigiama skiedžiant 1/1000.

2.4.3. Pieno žiedo tyrimas turi būti atliekamas su mėginiais, paimtais iš visų ūkio pieno bidonų ar pieno rezervuarų.

2.4.4. Pieno mėginiai neturi būti užšaldyti, kaitinti ar stipriai kratyti.

2.4.5. Reakcija turi būti atliekama vienu iš šių metodų:

- ne mažesnio kaip 25 mm aukščio pieno stulpelyje imant 1 ml pieno, į kurį įdedama 0,03 ml arba 0,05 ml vieno iš dažytų standartizuotų antigenų,

- ne mažesnio kaip 25 mm aukščio pieno stulpelyje imant 2 ml pieno, į kurį įdedama 0,05 ml vieno iš dažytų standartizuotų antigenų,

- 8 ml pieno, į kurį įdedama 0,08 ml vieno iš dažytų standartizuotų antigenų.

2.4.6. Pieno ir antigeno mišinys turi būti inkubuojamas 37 °C temperatūroje 60 minučių kartu su darbiniais teigiamu ir neigiamu standartais. Tyrimo jautrumą padidina paskesnis 16–24 val. trukmės inkubavimas 4 °C temperatūroje.

2.4.7. Rezultatų aiškinimas:

a) neigiama reakcija: nusidažęs pienas, bespalvė grietinėlė;

b) teigiama reakcija:

- tolygiai nusidažęs pienas ir grietinėlė arba

- bespalvis pienas ir nusidažiusi grietinėlė.

2.5. Rose bengal plokštelės tyrimas (RBT)

2.5.1. Antigenas – tai bakterijų suspensija buferiniame Brucella antigenų skiediklyje, 3,65 ± 0,05 pH, dažytas rose bengal dažais. Antigenas tiekiamas paruoštas naudoti, saugomas 4 °C temperatūroje ir neužšaldomas.

2.5.2. Antigenas ruošiamas nenurodant ląstelių koncentracijos, bet jautrumas turi būti standartizuotas pagal TEBTES tokiu būdu, kad naudojant antigeną reakcija būtų teigiama serumą skiedžiant 1/45 ir neigiama – skiedžiant 1/55.

2.5.3. RBT atliekamas taip:

a) serumas (20–30 μl) sumaišomas lygiomis dalimis su antigenu ant baltos plokštelės ar emalinės lėkštelės, kad susidarytų apie 2 cm skersmens skritulys. Mišinys aplinkos temperatūroje 4 minutes atsargiai kratomas, ir esant geram apšvietimui stebima agliutinacija;

b) gali būti naudojamas automatizuotas metodas, tačiau jis turi būti toks pat jautrus ir tikslus kaip rankinis metodas.

2.5.4. Rezultatų aiškinimas

Bet kuri reakcija yra laikoma teigiama, išskyrus atvejus, kai pakraščiai būna pernelyg išdžiūvę.

Teigiamas ir neigiamas darbiniai etaloniniai tirpalai turėtų būti naudojami kiekvienoje tyrimų serijoje.

2.6. Serumo agliutinacijos tyrimas (SAT)

2.6.1. Antigenas – bakterijų suspensija fenolio ir druskos (NaCl 0,85 % (m/v) ir fenolio 0,5 %(vv)) tirpale. Formaldehidas nenaudojamas.

Tiekiamas antigeno koncentratas, tačiau tokiu atveju ant buteliuko etiketės nurodomas skiedimo koeficientas.

Į antigeno suspensiją gali būti įdėta EDTA iki 5 mM galutinio atskiesto tiriamo tirpalo žymos, kad sumažėtų apgaulingų teigiamų serumo agliutinacijos tyrimo rezultatų skaičius.

2.6.2. TEBTES yra 1000 tarptautinių agliutinacijos vienetų.

2.6.3. Antigenas ruošiamas nenurodant ląstelių koncentracijos, bet jo jautrumas turi būti standartizuotas pagal TEBTES tokiu būdu, kad naudojant antigeną agliutinacija sudarytų 50 % serumą skiedžiant 1/600–1/1000 arba 75 % serumą skiedžiant 1/500–1/750.

Rekomenduojama palyginti naujo ir ankstesnio standartizuotos antigeno partijos reakciją naudojant nustatyto serumo plokšteles.

2.6.4. Tyrimas atliekamas mėgintuvėliuose arba ant mikroplokštelių. Antigeno mišinys ir atskiesto serumo tirpalai inkubuojami 16–24 valandas 37 °C temperatūroje.

Iš kiekvieno serumo paruošiami ne mažiau trys atskiesti tirpalai. Įtartinas serumas skiedžiamas tokiu būdu, kad teigiamos reakcijos ribos rodmuo būtų viduriniajame mėgintuvėlyje (arba mikroplokštelės šulinėlyje).

2.6.5. Rezultatų aiškinimas

Brucella agliutinacijos serume laipsnis išreiškiamas tarptautiniais vienetais (TV) mililitre

Serumas, turintis 30 ir daugiau TV/ml, laikomas teigiamu.

3. PAPILDOMI TYRIMAI

3.1. Bruceliozės odos tyrimas (BOT)

3.1.1. BOT taikymo sąlygos:

a) bruceliozės odos tyrimas nenaudojamas sertifikavimo tikslais Bendrijos vidaus prekybai;

b) bruceliozės odos tyrimas yra vienas iš labiausiai specifinių tyrimų nustatant bruceliozę nevakcinuotiems gyvūnams, tačiau diagnozė neturi remtis vien tik teigiamais intrakutaninio tyrimo rezultatais;

c) galvijai, kurių bent vieno iš serologinių tyrimų, apibrėžtų šiame priede, ir BOT tyrimo rezultatai yra neigiami, laikomi užkrėstais galvijais;

d) galvijai, kurių bent vieno iš serologinių tyrimų, apibrėžtų šiame priede, rezultatas yra teigiamas gali būti tiriami BOT tyrimu, kad būtų lengviau aiškinti serologinių tyrimų rezultatus, visų pirma tais atvejais, kai bruceliozės apimtose arba oficialiai bruceliozės apimtose bandose gali būti kryžminių reakcijų su kitų bakterijų antikūnais.

3.1.2. Tyrimas turi būti atliekamas naudojant standartizuotą ir nustatytą bruceliozės alergeno preparatą, paruoštą tokiu būdu, kad jame nebūtų grynų lipopolisacharido (LPS) antigenų, dėl kurių gali kilti nebūdingos uždegiminės reakcijos arba kurie gali pakenkti vėlesniems serologiniams tyrimams.

Vienas tokių preparatų yra Brucelin INRA, paruoštas iš negrynos padermės B. melitensis. Šios produkcijos reikalavimai išsamiai išdėstyti TEB Diagnostinių tyrimų ir vakcinų standartų vadovo 2000 m. ketvirtojo leidimo 2.4.2 skyriaus B2 skirsnyje.

3.1.3. Tyrimo procedūra

3.1.3.1. 0,1 ml bruceliozės alergeno yra suleidžiama į paslėpsnio arba sprando kaudalinę odos raukšlę.

3.1.3.2. Tyrimo rodmenys tikrinami po 48–72 valandų.

3.1.3.3. Injekcijos vietoje odos storis yra matuojamas, prieš injekciją dar kartą tiriant, slankmačiu.

3.1.3.4. Rezultatų aiškinimas

Stipri reakcija yra lengvai nustatoma pagal atitinkamos vietos patinimą ir sukietėjimą.

Odos sustorėjimas nuo 1,5 iki 2 mm reiškia teigiamus BOT tyrimo rezultatus.

3.2. Konkurencinė imunofermentinė analizė (kIFA)

3.2.1. kIFA taikymo sąlygos:

a) kIFA nenaudojama sertifikavimo tikslais Bendrijos vidaus prekybai;

b) kIFA savo pobūdžiu yra daug labiau specifinė nei, pavyzdžiui, netiesioginė IFA ir todėl papildomai naudojama aiškinant serologinių tyrimų rezultatus.

3.2.2. Tyrimo procedūra

Tyrimas atliekamas pagal TEB Diagnostinių tyrimų ir vakcinų standartų vadovo 2000 m. ketvirtojo leidimo 2.3.1 skyriaus 2 dalies a punktą.

4. NACIONALINĖS ETALONINĖS LABORATORIJOS

4.1. Uždaviniai ir įsipareigojimai

Nacionalinės etaloninės laboratorijos įsipareigoja:

a) patvirtinti patikros tyrimų rezultatus, patvirtinančius valstybėje narėje taikyto metodo patikimumą;

b) nustatyti maksimalų mėginių, tirtinų IFA rinkinyje, skaičių;

c) antrinio pamatinio nacionalinio etalono serumo ("darbinis etalonas") kalibravimas pagal pirminį tarptautinį etalono serumą, minimą 2.1 punkte;

d) atlikti visų antigenų ir IFA rinkinių, kuriuos naudoja valstybė narė, kokybės patikrinimus;

e) bendradarbiauti Europos Sąjungos nacionalinių etaloninių bruceliozės laboratorijų tinkle.

4.2. Nacionalinių etaloninių laboratorijų sąrašas

BELGIJA

Centre détudes et de recherches vétérinaires et agrochimiques (CERVA/CODA)

Groeselenberg 99

B-1180

Bruxelles/Brussel

DANIJA

Danish Veterinary Institute

Bulowsvej 27

DL-1790

Copenhagen

VOKIETIJA

Bundesinstitut für Gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin (BGVV)

Nationales Veterinärmedizinisches Referenzlabor für Brucellose

Postfach 33 00 13

D-14191

Berlin

GRAIKIJA

Veterinary Laboratory of Larissa

Department of Microbiology

6th km of National Road Larissa-Trikala

Gr-4111 10

Larissa

ISPANIJA

Laboratorio Central de Veterinaria de Santa Fe

Camino del Jau S/N

E-18320

Santa Fe (Granada)

PRANCŪZIJA

Laboratoire national et OIE/FAO de référence pour la brucellose

Agence française de sécurité sanitaire des aliments (AFSSA)

BP 67

F-94703

Maisons-Alfort

Cedex

AIRIJA

Brucellosis Laboratory

Model Farm Road

Cork

Ireland

ITALIJA

Instituto Zooprofilattico Sperimentale dellAbruzzo e del Molise

Via Campo Boario

I-64100

Teramo

LIUKSEMBURGAS

State Laboratory for Veterinarian Medicine

54, avenue Gaston Diderich

B.P. 2081

L-1020

Luxembourg

NYDERLANDAI

Centraal Instituut voor Dierziekte Controle

CIDC-Lelystad

Houtribweg 39

P.O. Box 2004

8203 AA

Lelystad

Nederland

AUSTRIJA

Bundesanstalt für veterinärmedizinische Untersuchungen

Robert-Koch-Gasse 17

A-2340

Modling

PORTUGALIJA

Laboratório Nacional de Investigação Veterinária (LNIV)

Estrada de Benfica n.o 701

P-1549-011

Lisboa

SUOMIJA

National Veterinary and Food Research Institute

Hämeentie 57

PO Box 45

FIN-00581

Helsinki

ŠVEDIJA

National Veterinary Institute

S-751 89

Uppsala

JUNGTINĖ KARALYSTĖ

1. FAO/WHO Collaborating Centre for Reference and Research an Brucellosis

Veterinary Laboratories Agency

New Haw

Addlestone

Surrey

KT 15 3NB

United Kingdom

2. Immunodiagnostics Department

Veterinary Sciences Division

Stoney Road Stormont

Belfast

BT4 3SD

United Kingdom

"

[1] Šiame priede skysti reagentai gaunami skiediant, pvz., 1/150 – t. y. santykiu 1 : 150.

--------------------------------------------------

Top