EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999R2157

1999 m. rugsėjo 23 d. Europos centrinio banko reglamentas (EB) Nr. 2157/1999 dėl Europos centrinio banko teisių taikyti sankcijas (ECB/1999/4)

OJ L 264, 12.10.1999, p. 21–26 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 01 Volume 003 P. 139 - 144
Special edition in Estonian: Chapter 01 Volume 003 P. 139 - 144
Special edition in Latvian: Chapter 01 Volume 003 P. 139 - 144
Special edition in Lithuanian: Chapter 01 Volume 003 P. 139 - 144
Special edition in Hungarian Chapter 01 Volume 003 P. 139 - 144
Special edition in Maltese: Chapter 01 Volume 003 P. 139 - 144
Special edition in Polish: Chapter 01 Volume 003 P. 139 - 144
Special edition in Slovak: Chapter 01 Volume 003 P. 139 - 144
Special edition in Slovene: Chapter 01 Volume 003 P. 139 - 144
Special edition in Bulgarian: Chapter 10 Volume 005 P. 5 - 10
Special edition in Romanian: Chapter 10 Volume 005 P. 5 - 10
Special edition in Croatian: Chapter 01 Volume 008 P. 3 - 8

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 26/06/2023

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1999/2157/oj

31999R2157



Oficialusis leidinys L 264 , 12/10/1999 p. 0021 - 0026


Europos centrinio banko reglamentas (EB) Nr. 2157/1999

1999 m. rugsėjo 23 d.

dėl Europos centrinio banko teisių taikyti sankcijas

(ECB/1999/4)

EUROPOS CENTRINIO BANKO VALDANČIOJI TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį (toliau — Sutartis), ypač į jos 110 straipsnio 3 dalį, Europos centrinių bankų sistemos ir Europos centrinio banko statutą (toliau — Statutas), ypač į jo 34.3 straipsnį bei 19.1 straipsnį ir į 1998 m. lapkričio 23 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2532/98 dėl Europos centrinio banko teisių taikyti sankcijas [1] (toliau — Tarybos reglamentas), ypač į jo 6 straipsnio 2 dalį,

kadangi:

(1) Vadovaujantis Statuto 34.3 straipsniu, siejant su 43.1 straipsniu, Protokolo Nr. 25 dėl tam tikrų su Jungtine Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalyste susijusių nuostatų 8 pastraipa ir Protokolo Nr. 26 dėl tam tikrų su Danija susijusių nuostatų 2 pastraipa, šis reglamentas nedalyvaujančiai valstybei narei nenumato jokių teisių arba įsipareigojimų;

(2) Tarybos reglamente yra nustatyti apribojimai ir sąlygos, pagal kuriuos Europos centrinis bankas (ECB) turi teisę įmonėms, nesilaikančioms jo reglamentuose ir sprendimuose nustatytų įpareigojimų, skirti vienkartines arba periodiškai mokamas baudas;

(3) Tarybos reglamento 6 straipsnio 2 dalyje ECB suteikiama teisė leisti norminio pobūdžio teisės aktus, aiškiai apibrėžiančius susitarimus, pagal kuriuos gali būti taikomos sankcijos Tarybos reglamente nustatyta tvarka;

(4) kituose Tarybos arba ECB reglamentuose gali būti nustatytos konkrečios sankcijos konkrečiose srityse ir daroma nuoroda į šį reglamentą dėl tokių sankcijų taikymo principų ir procedūrų;

(5) atlikdamas taikytinos sankcijos nustatymo procedūrą ECB privalo užtikrinti kuo platesnį trečiųjų šalių teisių į gynybą pripažinimą pagal bendruosius teisės principus ir Europos Bendrijų Teisingumo Teismo precedentų teisę tuo klausimu, ypač pagal esamą precedentų teisę, susijusią su Europos Komisijos įgaliojimais rinkti informaciją konkurencijos srityje;

(6) Europos centrinių bankų sistemoje (ECBS) nėra jokių teisinių kliūčių keistis informacija apie ECB reglamentų arba sprendimų pažeidimą;

(7) pažeidimų bylų nagrinėjimas turi būti pradedamas laikantis principo ne bis in idem;

(8) ECB ir kompetentingo nacionalinio centrinio banko teises nagrinėjant pažeidimų bylas reglamentuojančios taisyklės turi garantuoti efektyvų kruopštaus įtariamo pažeidimo tyrimo atlikimą kartu užtikrindamos susijusios įmonės aukšto lygio teisių į gynybą apsaugą ir pažeidimų bylos nagrinėjimo konfidencialumą;

(9) siekiant užtikrinti efektyvų ECB ir kompetentingo nacionalinio centrinio banko naudojimąsi teisėmis, gali prireikti valstybių narių kompetentingų institucijų pagalbos nagrinėjant pažeidimo bylą;

(10) susijusi įmonė turi teisę būti išklausyta, kai baigiasi pažeidimo bylos tyrimo etapas, jeigu jis yra, ir kai ji gauna faktinio tyrimo rezultatus bei pranešimą apie prieštaravimus;

(11) pažeidimo byla nagrinėjama laikantis konfidencialumo ir profesinės paslapties saugojimo principų; konfidencialumas arba profesinė paslaptis nepažeidžia susijusios įmonės teisių į gynybą;

(12) sprendimą dėl pažeidimo gali toliau peržiūrėti ECB Valdančioji taryba; turi būti nustatytos procesinės šios tolesnės peržiūros sąlygos;

(13) ECB, siekdamas padidinti savo teisių taikyti sankcijas skaidrumą ir efektyvumą, gali nuspręsti skelbti savo galutinius sprendimus dėl sankcijų arba bet kokią su tuo susijusią informaciją; atsižvelgiant į finansų rinkų ypatumus, sprendimo taikyti sankciją skelbimas yra išimtinė priemonė, kurios ECB gali imtis tik deramai apsvarstęs konkretaus atvejo aplinkybes, šio sprendimo galimą įtaką susijusios įmonės reputacijai ir teisėtiems verslo interesams; priimant minėtą sprendimą būtina laikytis nediskriminavimo principo ir užtikrinti vienodas sąlygas; šiuo atveju pageidautina, kad prieš priimant sprendimą dėl skelbimo būtų konsultuojamasi su atitinkamomis priežiūros institucijomis; skelbiant sprendimą taikyti sankciją, jokiu būdu negalima atskleisti jokios konfidencialaus pobūdžio informacijos;

(14) sprendimas taikyti piniginę prievolę turi būti įgyvendinamas Sutarties 256 straipsnyje nustatyta tvarka; kadangi nacionaliniams centriniams bankams gali būti pavesta priimti visas šiam tikslui būtinas priemones;

(15) patikimam ir efektyviam administravimui užtikrinti reikia numatyti supaprastintą pažeidimo bylos nagrinėjimą baudžiant už mažareikšmius pažeidimus;

(16) šis reglamentas taikomas reikalavimų nesilaikymo atvejais, numatytais 1998 m. lapkričio 23 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 2531/98 dėl Europos centrinio banko privalomųjų atsargų reikalavimo taikymo [2] 7 straipsnio 1 dalyje (toliau — Tarybos reglamentas dėl privalomųjų atsargų) pagal to paties 7 straipsnio 2 dalyje nustatytus apribojimus ir sąlygas; konkrečių privalomųjų atsargų reikalavimų, nustatytų Tarybos reglamento dėl privalomųjų atsargų 7 straipsnio 1 dalyje, nesilaikymo atvejų ypatumai leidžia taikyti specialų teisinį režimą, numatantį neatidėliotiną sankcijų taikymo tvarką, tuo pat metu nepažeidžiant susijusios įmonės teisių į gynybą;

(17) vykdydamas įgaliojimus, jam nustatytus 1998 m. lapkričio 23 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 2533/98 dėl Europos centrinio banko renkamos statistinės informacijos [3] 7 straipsnyje, ECB vadovaujasi Tarybos reglamentu ir šiuo reglamentu,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Apibrėžimai

Šiame reglamente sąvoka "kompetentingas nacionalinis centrinis bankas" reiškia valstybės narės, kurios jurisdikcijoje buvo padarytas įtariamas pažeidimas, nacionalinį centrinį banką. Kitų vartojamų sąvokų apibrėžimai yra pateikti Tarybos reglamento 1 straipsnyje.

2 straipsnis

Pažeidimo bylos nagrinėjimo pradžia

1. Remiantis tais pačiais faktais, vienai įmonei gali būti pradėtas ne daugiau kaip vienos pažeidimo bylos nagrinėjimas. Dėl to ECB Vykdomoji valdyba arba kompetentingas nacionalinis centrinis bankas sprendimą pradėti minėtą bylos nagrinėjimą priima tik vienas kitą informavę ir tarpusavyje pasikonsultavę.

2. ECB ir (arba) kompetentingas nacionalinis centrinis bankas, prieš priimdami sprendimą pradėti pažeidimo bylos nagrinėjimą, gali reikalauti, kad susijusi įmonė pateiktų bet kokią informaciją apie įtariamą pažeidimą.

3. ECB Vykdomoji valdyba arba atskirais atvejais kompetentingas nacionalinis centrinis bankas pareikalavus turi teisę vienas kitam padėti ir bendradarbiauti nagrinėjant pažeidimo bylą, ypač perduodant bet kokią informaciją, kuri gali būti laikoma susijusia.

4. Jeigu atitinkamos šalys nesusitaria kitaip, bet koks bendravimas tarp ECB arba atskirais atvejais tarp kompetentingo nacionalinio centrinio banko ir susijusios įmonės vyksta valstybės narės, kurios jurisdikcijoje buvo padarytas įtariamas pažeidimas, oficialia Bendrijos kalba (arba viena iš oficialių Bendrijos kalbų).

3 straipsnis

ECB ir kompetentingo nacionalinio centrinio banko įgaliojimai

1. Įgaliojimai atliekant tyrimą, kurie pagal Tarybos reglamentą suteikiami ECB ir kompetentingam nacionaliniam centriniam bankui, siekiant gauti bet kokią informaciją, susijusią su įtariamu pažeidimu, apima teisę ieškoti bet kokios informacijos ir teisę tokią paiešką atlikti apie tai iš anksto nepranešant susijusiai įmonei.

2. ECB arba atskirais atvejais kompetentingo nacionalinio centrinio banko personalo nariai, kurie pagal savo atitinkamas vidaus taisykles yra įgalioti ieškoti informacijos susijusios įmonės patalpose, savo įgaliojimus vykdo pateikdami formalų įgaliojimą raštu, išduotą pagal jų atitinkamas vidaus taisykles.

3. Kiekviename prašyme, kuris pateikiamas susijusiai įmonei pagal įgaliojimus, suteiktus ECB arba atskirais atvejais kompetentingam nacionaliniam centriniam bankui, turi būti nurodytas tyrimo objektas ir tikslas.

4 straipsnis

Valstybių narių valdžios institucijų teikiama pagalba

1. ECB arba atskirais atvejais kompetentingas nacionalinis centrinis bankas prevenciniais tikslais gali prašyti valstybių narių valdžios institucijų pagalbos.

2. Jokia valstybės narės valdžios institucija negali pakeisti ECB arba atskirais atvejais kompetentingo nacionalinio centrinio banko įvertinant tyrimų poreikį.

5 straipsnis

Pranešimas apie prieštaravimus

1. ECB arba atskirais atvejais kompetentingas nacionalinis centrinis bankas raštu praneša susijusiai įmonei apie atlikto tyrimo faktinius rezultatus ir prieštaravimus, pareikštus susijusiai įmonei, prieš priimant bet kokį sprendimą dėl sankcijos taikymo.

2. ECB arba atskirais atvejais kompetentingas nacionalinis centrinis bankas, pranešdami apie prieštaravimus, nustato terminą, per kurį susijusi įmonė gali raštu informuoti ECB arba atskirais atvejais kompetentingą nacionalinį centrinį banką apie savo nuomonę dėl pateiktų prieštaravimų, nepažeidžiant galimybės išdėstyti minėtą nuomonę žodinio bylos nagrinėjimo metu, jeigu to reikalaujama jos raštu parengtose pastabose. Šis terminas turi būti ne trumpesnis kaip 30 darbo dienų ir prasideda nuo 1 dalyje nurodyto pranešimo gavimo dienos.

3. Gavęs atsakymą iš susijusios įmonės, ECB arba atskirais atvejais kompetentingas nacionalinis centrinis bankas nusprendžia, ar reikia atlikti tolesnius tyrimus siekiant išspręsti kokius nors likusius klausimus. 1 dalyje numatytas papildomas pranešimas apie prieštaravimus susijusiai įmonei išsiunčiamas tik tuo atveju, jeigu ECB arba atskirais atvejais kompetentingo nacionalinio centrinio banko atliktų papildomų tyrimų rezultatai reikalauja atsižvelgti į naujus faktus apie susijusią įmonę arba pakeisti užginčytų pažeidimų įrodymus.

4. ECB, priimdamas sprendimą taikyti sankciją, atsižvelgia tik į tuos prieštaravimus, apie kuriuos buvo pranešta 1 dalyje nurodytu būdu ir dėl kurių susijusiai įmonei buvo suteikta galimybė pareikšti savo nuomonę.

6 straipsnis

Susijusios įmonės teisės ir įsipareigojimai

1. Susijusi įmonė bendradarbiauja su ECB arba atskirais atvejais su kompetentingu nacionaliniu centriniu banku pažeidimo bylos tyrimo etape. Būtent, susijusi įmonė turi teisę pateikti bet kokius dokumentus, buhalterines knygas ar apskaitos dokumentus, arba jų kopijas ar išrašus bei bet kokius paaiškinimus raštu arba žodžiu.

2. Susijusios įmonės trukdymas atlikti pareigas, kurias jai paveda ECB arba atskirais atvejais kompetentingas nacionalinis centrinis bankas, pagal jiems suteiktus pažeidimų bylų nagrinėjimo įgaliojimus, minėtų pareigų nesilaikymas arba nevykdymas gali būti pakankamas pagrindas pradėti pažeidimo bylos nagrinėjimą pagal šio reglamento sąlygas ir skirti periodiškai mokamas baudas.

3. Susijusi įmonė turi teisę į teisinį atstovavimą nagrinėjant pažeidimo bylą.

4. Gavusi 5 straipsnio 1 dalyje nurodytą pranešimą, susijusi įmonė turi teisę tiesiogiai naudotis ECB arba atskirais atvejais kompetentingo nacionalinio centrinio banko turimais įtariamo pažeidimo įrodymus patvirtinančiais dokumentais ir kita surinkta medžiaga.

5. Jeigu susijusi įmonė savo raštu pateiktose pastabose pageidauja būti išklausyta žodinio bylos nagrinėjimo metu, nustatytą dieną jį organizuoja ECB arba atskirais atvejais kompetentingo nacionalinio centrinio banko tam tikslui paskirti asmenys. Žodinis bylos nagrinėjimas vyksta ECB arba atskirais atvejais kompetentingo nacionalinio centrinio banko patalpose. Žodinis bylos nagrinėjimas yra uždaras. Asmenys išklausomi atskirai arba dalyvaujant kitiems pakviestiems asmenims. Susijusi įmonė, neperžengdama pagrįstų apribojimų, gali pasiūlyti ECB arba atskirais atvejais kompetetingam nacionaliniam centriniam bankui išklausyti asmenis, galinčius patvirtinti bet kokį jos raštu pateiktų pastabų pakankamą įrodymą.

6. Kiekvieno asmens padaryto pareiškimo pagrindinis turinys įrašomas į protokolą, kuris pateikiamas minėtam asmeniui, kad pastarasis (-oji) perskaitytų ir patvirtintų tik jo arba jos padarytus pareiškimus.

7. ECB arba atskirais atvejais kompetentingo nacionalinio centrinio banko informacija arba šaukimai atvykti į žodinį bylos nagrinėjimą adresatams siunčiami registruotu paštu ir patvirtinamas jų gavimas arba pristatomi asmeniškai ir išduodamas kvitas.

7 straipsnis

Pažeidimų bylų nagrinėjimo konfidencialumas

1. Pažeidimo byla nagrinėjama laikantis konfidencialumo ir profesinės paslapties saugojimo principų.

2. Nepažeidžiant 6 straipsnio 4 dalies, susijusi įmonė neturi teisės naudotis ECB arba kompetentingo nacionalinio centrinio banko turimais dokumentais arba kita medžiaga, kurie laikomi konfidencialiais trečiųjų šalių, ECB arba kompetentingo nacionalinio centrinio banko atžvilgiu. Minėti dokumentai arba kita medžiaga visų pirma apima dokumentus arba kitą medžiagą, kuriuose pateikiama informacija apie kitų įmonių verslo interesus arba ECB, kompetentingo nacionalinio centrinio banko, kitų Bendrijos įstaigų arba organų ar kitų nacionalinių centrinių bankų vidaus dokumentus, tokius kaip skoliniai pasižadėjimai, įsakomieji vekseliai ir kiti darbo dokumentai.

8 straipsnis

ECB Valdančiosios tarybos atliekamas sprendimų peržiūrėjimas

1. ECB Valdančioji taryba gali pareikalauti, kad susijusi įmonė, ECB Vykdomoji valdyba ir (arba) kompetentingas nacionalinis centrinis bankas pateiktų papildomą informaciją, kurios reikia ECB Vykdomosios valdybos sprendimui peržiūrėti.

2. ECB Valdančioji taryba nustato minėtos informacijos pateikimo terminą, kuris yra ne trumpesnis kaip 10 darbo dienų.

9 straipsnis

Sprendimo įgyvendinimas

1. Priėmus galutinį sprendimą taikyti sankciją, ECB Valdančioji taryba, pasikonsultavusi su atitinkamomis nacionalinėmis priežiūros institucijomis, gali nuspręsti paskelbti sprendimą arba su juo susijusią informaciją Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje. Toks sprendimas dėl paskelbimo priimamas atsižvelgiant į susijusios įmonės teisę ginti savo verslo interesus ir taip pat į bet kokią kitą individualią teisę.

2. ECB sprendime nurodomas paskirtos sankcijos mokėjimo būdas.

3. ECB gali pareikalauti, kad valstybės narės, kurios jurisdikcijoje turi būti taikoma sankcija, nacionalinis centrinis bankas imtųsi visų tam tikslui būtinų priemonių.

4. Nacionaliniai centriniai bankai informuoja ECB apie sankcijos taikymą.

5. Visą sankcijai nustatyti ir taikyti svarbią informaciją ECB saugo byloje, kuri laikoma ne mažiau kaip penkerius metus nuo galutinio sprendimo taikyti sankciją priėmimo. Kad ECB galėtų įvykdyti šį įpareigojimą, kompetentingas nacionalinis centrinis bankas jam siunčia visus su pažeidimo bylos nagrinėjimu susijusius dokumentus ir medžiagą.

10 straipsnis

Supaprastinta mažareikšmių pažeidimų bylų nagrinėjimo tvarka

1. Mažareikšmio pažeidimo atveju ECB Vykdomoji valdyba gali nuspręsti taikyti supaprastintą pažeidimo bylos nagrinėjimo tvarką. Sankcijos, kuri turi būti taikoma pagal šią tvarką, suma neturi būti didesnė kaip 25000 eurų.

2. Supaprastintą tvarką sudaro šie etapai:

a) ECB Vykdomoji valdyba praneša susijusiai įmonei apie įtariamą pažeidimą;

b) pranešime turi būti išdėstyti visi faktai, kurie yra įtariamo pažeidimo ir atitinkamos sankcijos taikymo įrodymas;

c) pranešime susijusi įmonė informuojama apie tai, jog taikoma supaprastinta tvarka, ir apie įmonės teisę per 10 darbo dienų nuo pranešimo gavimo pareikšti prieštaravimą dėl tokios tvarkos; ir

d) jeigu prieštaravimas pareiškiamas iki c punkte nustatyto termino, pažeidimo bylos nagrinėjimas laikomas pradėtu, o 30 darbo dienų terminas, per kurį įmonė gali pasinaudoti teise būti išklausyta, prasideda nuo c punkte nustatyto termino pabaigos. Jeigu iki c punkte nustatyto termino pabaigos prieštaravimas nepareiškiamas, ECB Vykdomosios valdybos sprendimas taikyti sankciją tampa galutiniu.

3. Šis straipsnis nepažeidžia tvarkos, kuri taikoma šio reglamento 11 straipsnyje nustatytų privalomųjų atsargų reikalavimo nesilaikymo atveju.

11 straipsnis

Tvarka, taikoma privalomųjų atsargų reikalavimų nesilaikymo atveju

1. Jeigu nesilaikoma privalomųjų atsargų reikalavimo, kaip nustatyta Tarybos reglamento dėl privalomųjų atsargų 7 straipsnio 1 dalyje, šio reglamento 2 straipsnio 1 ir 3 dalys, 3, 4 ir 5 straipsniai ir 6 straipsnis, išskyrus jo 3 dalį, netaikomi. 8 straipsnio 2 dalyje nustatytas terminas sutrumpinamas iki penkių darbo dienų.

2. ECB Vykdomoji valdyba gali nustatyti ir skelbti kriterijus, pagal kuriuos ji taikys sankcijas, numatytas Tarybos reglamento dėl privalomųjų atsargų 7 straipsnio 1 dalyje. Tokie kriterijai gali būti kaip pranešimas skelbiami Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.

3. Prieš taikydami bet kokią sankciją už privalomųjų atsargų reikalavimo nesilaikymą, kaip nustatyta Tarybos reglamento dėl privalomųjų atsargų 7 straipsnio 1 dalyje, ECB Vykdomoji valdyba arba kompetentingas nacionalinis centrinis bankas jos vardu praneša susijusiai įmonei apie įtariamą minėtų reikalavimų nesilaikymą ir atitinkamą sankciją. Pranešime išvardijami visi svarbūs įtariamo reikalavimų nesilaikymo faktai, susijusi įmonė taip pat informuojama, kad jeigu ji nepareikš jokių prieštaravimų, sankcija bus laikoma pritaikyta ECB Vykdomosios valdybos sprendimu.

4. Gavusi minėtą pranešimą, susijusi įmonė per penkias darbo dienas turi:

- patvirtinti įtariamą reikalavimų nesilaikymą ir sutikti sumokėti nurodytą sumą. Tokiu atveju pažeidimo bylos nagrinėjimas laikomas baigtu,

arba

- raštu pateikti bet kokią informaciją, paaiškinimus arba prieštaravimus, kurie gali būti laikomi svarbiais sprendimui dėl sankcijos taikymo arba netaikymo. Susijusi įmonė taip pat gali pridėti bet kokius susijusius jos atsakymo turinį patvirtinančius dokumentus. Kompetentingas nacionalinis centrinis bankas iš karto išsiunčia bylą ECB Vykdomajai valdybai, kuri po to priima sprendimą taikyti arba netaikyti sankciją.

5. Jeigu susijusi įmonė per nustatytą terminą nepareiškia jokių rašytinių prieštaravimų, sankcija laikoma pritaikyta ECB Vykdomosios valdybos sprendimu. Kai pagal Tarybos reglamento nuostatas sprendimas tampa galutiniu, susijusi įmonė apmokestinama pranešime nurodyta sankcijos suma.

6. Esant 4 dalies pirmoje įtraukoje ir 5 dalyje numatytoms situacijoms, ECB arba atskirais atvejais jo vardu kompetentingas nacionalinis centrinis bankas raštu praneša atitinkamoms priežiūros institucijoms.

12 straipsnis

Terminai

1. Nepažeidžiant Tarybos reglamento 4 straipsnio, šiame reglamente nustatyti terminai pradedami skaičiuoti nuo kitos dienos po pranešimo gavimo arba po jo įteikimo asmeniškai. Kiekvienas susijusios įmonės pranešimas turi pasiekti adresatą arba būti išsiųstas registruotu paštu iki atitinkamo termino pabaigos.

2. Jeigu terminas baigiasi šeštadienį, sekmadienį arba valstybinės šventės dieną, jis pratęsiamas iki kitos darbo dienos pabaigos.

3. Šiame reglamente minimos ECB svarbios valstybinės šventės yra išvardytos šio reglamento priede, o nacionaliniams centriniams bankams svarbios valstybinės šventės yra nustatytos tos valstybės, kurios atitinkamoje teritorijoje yra susijusi įmonė, įstatymu. "Darbo dienos" sąvoka yra interpretuojama atitinkamai. Prireikus ECB patikslina šio reglamento priedą.

Priimta Frankfurte prie Maino, 1999 m. rugsėjo 23 d.

ECB Valdančiosios tarybos vardu

Willem F. Duisenberg

Pirmininkas

[1] OL L 318, 1998 11 27, p. 4.

[2] OL L 318, 1998 11 27, p. 1.

[3] OL L 318, 1998 11 27, p. 8.

--------------------------------------------------

PRIEDAS (informacinis)

Valstybinių švenčių sąrašas (minimas 12 straipsnio 3 dalyje)

ECB švenčia šias valstybines šventes:

Naujuosius metus | sausio 1 d. |

Užgavėnes (pusę dienos) | data keičiasi |

Didįjį penktadienį | data keičiasi |

Velykų antrąją dieną | data keičiasi |

Tarptautinę darbo dieną | gegužės 1 d. |

Roberto Šumano deklaracijos metines | gegužės 9 d. |

Šeštines, Kristaus žengimo į dangų šventę | data keičiasi |

Sekminių antrąją dieną (Baltąjį pirmadienį) | data keičiasi |

Devintines, Kristaus kūno ir kraujo šventę | data keičiasi |

Vokietijos susivienijimo dieną | spalio 3 d. |

Visų šventųjų dieną | lapkričio 1 d. |

Kūčias | gruodžio 24 d. |

Kalėdas | gruodžio 25 d. |

Gruodžio 26 d. | gruodžio 26 d. |

Naujųjų metų išvakares | gruodžio 31 d. |

--------------------------------------------------

Top