EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999R1622

1999 m. liepos 23 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1622/1999, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 2201/96 dėl neperdirbtų džiovintų vynuogių ir neperdirbtų džiovintų figų saugojimo schemos taikymo taisykles

OJ L 192, 24.7.1999, p. 33–36 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 026 P. 175 - 178
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 026 P. 175 - 178
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 026 P. 175 - 178
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 026 P. 175 - 178
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 026 P. 175 - 178
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 026 P. 175 - 178
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 026 P. 175 - 178
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 026 P. 175 - 178
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 026 P. 175 - 178
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 029 P. 30 - 33
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 029 P. 30 - 33

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009: This act has been changed. Current consolidated version: 09/07/2005

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1999/1622/oj

31999R1622



Oficialusis leidinys L 192 , 24/07/1999 p. 0033 - 0036


Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1622/1999

1999 m. liepos 23 d.

nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 2201/96 dėl neperdirbtų džiovintų vynuogių ir neperdirbtų džiovintų figų saugojimo schemos taikymo taisykles

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1996 m. spalio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2201/96 dėl bendro perdirbtų vaisių ir daržovių produktų rinkų organizavimo [1] su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2199/97 [2], ypač į jo 9 straipsnio 8 dalį,

(1) kadangi Reglamento (EB) Nr. 2201/96 9 straipsnyje nustatyta neperdirbtų džiovintų vynuogių ir neperdirbtų džiovintų figų saugojimo paskutinius du atitinkamų prekybos šiais produktais metų mėnesius tvarka, kurią sudaro priemonės saugojimo agentūroms patvirtinti ir saugojimo pagalbai ir finansinei kompensacijai joms išmokėti; kadangi turėtų būti nustatytos sąlygos, kurias turi atitikti saugojimo agentūros, norint, kad jos būtų patvirtintos, visų pirma atsižvelgiant į veiksmus, kurių turi būti imtasi, siekiant užtikrinti, kad produktai būtų tinkamai saugomi;

(2) kadangi saugoti pasiūlytų produktų kokybės ir pateikimo reikalavimai turėtų būti nustatomi taip, kad būtų užtikrintas saugojimas optimaliomis sąlygomis ir kad saugojimas netaptų patrauklesne pardavimo rinka negu komercinės rinkos; kadangi šie nauji reikalavimai turėtų būti pradėti taikyti pasibaigus pereinamajam laikotarpiui, numatytam norint leisti gamybai prisitaikyti palaipsniui; kadangi nustatant pereinamojo laikotarpio trukmę turėtų būti atsižvelgta į išskirtinius kiekvieno sektoriaus bruožus;

(3) kadangi, atsižvelgiant į pagalbos išmokėjimo už Reglamento (EB) Nr. 2201/96 7 straipsnyje nurodytų džiovintų vynuogių auginimą ir minėto reglamento 2 straipsnyje nurodytų džiovintų figų gamybą priemones, galimybė pasinaudoti saugojimo priemonėmis turėtų būti sudaryta tik gamintojų organizacijoms bei neperdirbtų džiovintų vynuogių perdirbėjams, jei šių neperdirbtų produktų prekyba ir (arba) saugojimu užsiima gamintojų organizacijos ir perdirbėjai;

(4) kadangi saugojimo agentūrų turimų produktų pardavimo ir naudojimo tvarka turėtų būti nustatyta taip, kad būtų apsaugoti Bendrijos finansiniai interesai ir kad valstybės narės būtų įpareigotos nustatyti technines pardavimo priemones;

(5) kadangi turėtų būti nustatyta, kokiais laiko tarpais pateikiamos paraiškos dėl saugojimo pagalbos ir finansinių kompensacijų; kadangi, jei būtų nustatytas vieno mėnesio laiko tarpas, būtų tinkamai atsižvelgta į saugojimo agentūrų interesus, kartu bereikalingai nedidinant priemonių administravimo naštos;

(6) kadangi, atsižvelgiant į įstatymų pakeitimus ir įgytą patirtį, šio reglamento nuostatomis pakeičiamos 1985 m. kovo 12 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 626/85 dėl saugojimo agentūrų vykdomo neperdirbtų džiovintų vynuogių ir figų įsigijimo, pardavimo ir saugojimo [3]su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1437/97 [4], ir 1985 m. kovo 12 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 627/85 dėl pagalbos neperdirbtų džiovintų vynuogių ir figų saugojimui ir finansinių kompensacijų [5] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1922/95 [6], nuostatos; kadangi, be to, priėmus šias nuostatas, netenka galios 1981 m. lapkričio 16 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 3263/81, nustatančio saugojimo agentūrų laikomų džiovintų figų ir džiovintų vynuogių pardavimo konkurso tvarką arba iš anksto nustatytomis kainomis taisykles [7], 1984 m. gegužės 14 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 1325/84, nustatančio išsamias finansinės kompensacijos už džiovintas figas ir džiovintas vynuoges nustatymo konkretiems prekybos metams taisykles [8], 1985 m. birželio 21 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 1707/85 dėl saugojimo agentūrų parduodamų alkoholiui gaminti skirtų neperdirbtų džiovintų figų [9], 1995 m. lapkričio 15 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 3205/85 dėl konkrečios paskirties neperdirbtų džiovintų vynuogių pardavimo konkurso tvarka [10], 1986 m. kovo 4 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 682/86 dėl saugojimo agentūrų parduodamų tam tikriems pagardams gaminti skirtų neperdirbtų džiovintų vynuogių [11], 1988 m. gruodžio 16 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 3937/88 dėl saugojimo agentūrų parduodamų džiovintoms vynuogėms gaminti skirtų Currants veislės razinų [12] ir 1989 m. balandžio 10 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 913/89 dėl saugojimo agentūrų parduodamų alkoholiui gaminti skirtų neperdirbtų džiovintų vynuogių [13] nuostatos; kadangi todėl minėti reglamentai turėtų būti panaikinti;

(7) kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Iš vaisių ir daržovių pagamintų produktų vadybos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Įgyvendindamos Reglamento (EB) Nr. 2201/96 9 straipsnio nuostatas, valstybės narės tvirtina paraiškas pateikusias saugojimo agentūras, kurios:

a) turi atitinkamus saugojimo įrenginius; jei saugomos neperdirbtos džiovintos vynuogės, šie įrenginiai turi atitikti ne mažesnius negu Komisijos reglamento (EB) Nr. 1621/1999 [14] 4 straipsnio 2 dalies a punkto penktoje įtraukoje ir 4 straipsnio 2 dalies b punkto pirmos įtraukoje numatytus reikalavimus, kad juos būtų galima įtraukti į minėto reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytą sąrašą;

b) turi technikos ir žmogiškųjų išteklių, būtinų vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 2201/96 9 straipsniu supirktiems produktams tvarkyti;

c) raštu įsipareigoja, kad atlikdamos saugojimo agentūrų funkcijas laikysis Bendrijos ir nacionalinių nuostatų. Šie įsipareigojimai visų pirma apima įsipareigojimą laikyti supirktus produktus atskirose patalpose ir vesti atskirą jų apskaitą.

2 straipsnis

1. Vadovaudamosi Reglamento (EB) Nr. 2201/96 9 straipsnio 1 ir 2 dalimis, saugojimo agentūros superka:

- ne didesnius kaip minėto reglamento 9 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje nustatytus neperdirbtų džiovintų vynuogių kiekius, siūlomus joms kasmet nuo liepos 1 d. iki rugpjūčio 31 d.,

- kasmet nuo birželio 1 d. iki liepos 31 d. joms pasiūlytas neperdirbtas džiovintas figas,

nuo einamųjų prekybos metų.

2. Produktai saugojimo agentūroms pristatomi viena ant kitos sukrautose plastiko dėžėse; tačiau laikinai neperdirbtas džiovintas vynuoges iki 2001–2002 prekybos metų pabaigos, o neperdirbtas džiovintas figas – iki 2003–2004 prekybos metų pabaigos galima pristatyti tam tikslui pritaikytose dėžėse.

Pristatyti produktai privalo atitikti:

- neperdirbtos džiovintos vynuogės – Reglamento (EB) Nr. 1621/1999 priede nustatytus būtiniausius reikalavimus,

- neperdirbtos džiovintos figos – Komisijos reglamento (EB) Nr. 1573/1999 [15] priede nustatytus būtiniausius reikalavimus ir šį minimalų kiekį:

- iki 2003–2004 prekybos metų pabaigos – 180 vaisių viename kilograme,

- vėlesniais prekybos metais – 150 vaisių viename kilograme.

3 straipsnis

1. Pardavėjai ir saugojimo agentūros sudaro sutartis dėl visų pastarųjų supirktų produktų. Pardavėjai – tai vadovaujantis Reglamentu (EB) Nr. 2200/96 pripažinti arba preliminariai pripažinti perdirbėjai ar gamintojų organizacijos.

Tačiau laikinai pardavėjais taip pat gali būti:

- jei parduodamos neperdirbtos džiovintos figos – gamintojų organizacijoms nepriklausantys gamintojai – iki 2001–2002 prekybos metų pabaigos,

- jei parduodamos neperdirbtos džiovintos vynuogės 1999–2000 prekybos metais – Reglamento (EB) Nr. 1621/1999 13 straipsnio 2 dalies a punkte nurodytos gamintojų asociacijos dariniai.

Sutartys sudaromos ne vėliau kaip prieš dvi savaites iki pristatymo datos, ir jose visų pirma nurodoma:

a) šalių pavadinimai ir adresai,

b) apytikslis pristatytinų neperdirbtų džiovintų produktų kiekis,

c) adresas, kuriuo produktai turi būti pristatyti,

d) pristatymo data.

Saugojimo agentūros nedelsdamos pateikia kompetentingoms nacionalinėms institucijoms sutarčių kopijas. Jos saugo šių dokumentų išsiuntimą patvirtinančius dokumentus.

2. Saugojimo agentūros perima produktus iki 2 straipsnio 1 dalyje nustatyto termino. Jei pardavėjas ir saugojimo agentūra nesutaria dėl produkto svorio arba kokybės, produktas sveriamas ir imamas papildomas jo mėginys dalyvaujant kompetentingos nacionalinės institucijos atstovui. Jei produktas neatitinka 2 straipsnio 2 dalyje nurodytų kokybės reikalavimų, sutartis nutraukiama šių reikalavimų neatitinkančių kiekių atžvilgiu; pardavėjas, remdamasis nacionalinėmis nuostatomis, atlygina už juos saugojimo agentūrai.

3. Jei pardavėjas taip pat yra ir saugojimo agentūra, šio straipsnio 1 dalyje minėta sutartis laikoma sudaryta tada, kai kompetentingai nacionalinei institucijai išsiunčiamas dokumentas su tos dalies b, c ir d punktuose nurodytais duomenimis; dokumentas turi būti išsiųstas ne vėliau kaip prieš dvi savaites iki 2 straipsnio 1 dalyje nustatyto termino. Saugojimo agentūra perima produktus, be kita ko, juos sveria ir tikrina jų kokybę dalyvaujant kompetentingos nacionalinės institucijos atstovui.

4 straipsnis

1. Saugojimo agentūrų turimų produktų pateikimą parduoti skelbia jas pripažinusi kompetentinga institucija. Produktai parduodami konkurso arba nuolatinio konkurso tvarka, nurodant mažiausią konkurso kainą ir atitinkamais atvejais taikant šias sąlygas:

a) neperdirbtos džiovintos figos parduodamos, nurodant jų konkrečią pramoninę paskirtį, kuri turi būti nurodyta konkurso skelbime;

b) iki vasario pabaigos neperdirbtos džiovintos vynuogės parduodamos, supirkus perdirbimui į džiovintas ir galutiniam vartotojui skirtas vynuoges, o po šios datos jos parduodamos, nurodant jų konkrečią pramoninę paskirtį, kuri turi būti nurodyta konkurso skelbime.

2. 1 dalyje nurodyta konkreti pramoninė paskirtis visų pirma apima gyvulių pašaro, kurio KN kodas 2309, skrudintų kavos pakaitalų, kurių KN kodas 210130, ir alkoholio, kurio KN kodas 2208, gamybą. Valstybės narės gali leisti šiuos produktus parduoti ir kitais pramoniniais tikslais, prieš tai pranešusios Komisijai komercinius savo pasirinkimo motyvus ir tokio panaudojimo kontrolės priemones.

5 straipsnis

1. Per dešimt dienų po 2 straipsnio 1 dalyje nurodytų laikotarpių pabaigos kompetentinga institucija Komisijai vasario pabaigoje išsiunčia šiuos duomenis apie neparduotus kiekius, o iki kovo 10 d. – šiuos duomenis apie neperdirbtas džiovintas vynuoges:

- duomenis apie perimtus arba neparduotus džiovintų produktų kiekius bei išsamius duomenis apie produktus saugančias saugojimo agentūras,

- galimų realizavimo rinkų analizę, kurioje atsižvelgiama į būtinybę išsaugoti rinkos pusiausvyrą, ir pasiūlymus, visų pirma, dėl pasirinktos (–ų) pardavimo rinkos (–ų), nuolatinio konkurso tvarka pardavimui pateiktų kiekių pardavimo planą ir visas konkurso tvarka nustatytas minimalias konkurso kainas,

- konkurso arba nuolatinio konkurso skelbimo kopiją,

- nacionalinių nuostatų dėl šiame reglamente nurodytų konkursų kopiją. Šios nuostatos visų pirma reglamentuoja:

i) konkurso paskelbimą;

ii) konkurso dalyvių įsipareigojimus;

iii) atitinkamai Reglamento (EB) Nr. 2201/96 9 straipsnio 7 ir 3 dalių antrose pastraipose numatytų konkurso ir specialių užstatų sumų dydį;

iv) konkurso atidarymo ir konkurso laimėtojų paskelbimo tvarką;

v) užstatų konfiskavimo ir grąžinimo sąlygas;

vi) pirkėjo vykdomo perėmimo ir įsigijimo kainos mokėjimo taisykles;

vii) patikrinimą, kaip laikomasi konkrečios pramoninės paskirties.

2. Kompetentinga institucija Komisijai ir saugojimo agentūrai nedelsdama praneša apie nuolatinio konkurso ir dalinių konkursų rezultatus.

Per 10 dienų nuo prekybos metų pabaigos kompetentinga institucija išsiunčia Komisijai ataskaitą apie saugomų kiekių pardavimo metu rinkoje vyravusias sąlygas, apie patirtus sunkumus, neparduotus kiekius ir galiausiai – apie likusių kiekių pardavimo tvarką.

6 straipsnis

1. Saugojimo agentūros išsamiai registruoja į saugyklas įvežamus ir išvežamus produktus.

2. Neperdirbtos džiovintos vynuogės, laikomos saugyklose nuo perėmimo iki vasario mėn. pabaigos, saugomos ir tvarkomos taip, kad neprarastų savo pirminės kokybės ir būtų sveikos.

3. Pristačius saugoti neperdirbtas džiovintas figas, o nuo kovo 1 d. – perėmus neperdirbtas džiovintas vynuoges, šie produktai yra saugomi ir tvarkomi kaip konkrečios pramoninės paskirties produktai.

4. Valstybės narės nustato produktų tvarkymo ir kitos saugant būtinos priežiūros priemones.

7 straipsnis

1. Reglamento (EB) Nr. 2201/96 9 straipsnio 4 dalyje numatyta saugojimo pagalba nustatoma kiekvienai saugojimo dienai. Faktinė saugojimo trukmė apima dienas nuo produkto pristatymo į saugyklą iki išvežimo iš jo.

2. Nuo tų pačių prekybos metų neperdirbtoms džiovintoms vynuogėms taikomos dvi pagalbos normos. Pirmoji norma taikoma produktams, saugomiems iki vasario pabaigos po supirkimo. Kita norma taikoma produktams, saugomiems po tos dienos, tačiau ne ilgiau kaip iki Reglamento (EB) Nr. 2201/96 9 straipsnio 4 dalyje nustatyto ilgiausio saugojimo laikotarpio pabaigos. Nustatant antrąją pagalbos normą, atsižvelgiama į mažiau griežtus saugojimo reikalavimus, taikomus nuo kovo 1 d. po šio reglamento 6 straipsnio 3 dalyje numatyto perėmimo.

8 straipsnis

1. Paraiškas dėl praeitą mėnesį saugotų produktų saugojimo pagalbos saugojimo agentūros pateikia kompetentingai institucijai iki penktos kiekvieno einamojo mėnesio dienos.

2. Jose visų pirma nurodoma:

- išsamūs duomenys apie kiekius, dėl kurių saugojimo prašoma suteikti pagalbą, ir faktinio saugojimo dienų skaičius,

- pirmą ir paskutinę mėnesio dienas saugykloje buvęs kiekis, dėl kurių saugojimo prašoma suteikti pagalbą, neišskaičiuojant natūraliai susidariusių nuostolių.

9 straipsnis

1. Kartu su 8 straipsnyje numatytomis paraiškomis dėl saugojimo pagalbos, iki penktos kiekvieno einamojo mėnesio dienos saugojimo agentūros kompetentingai institucijai pateikia Reglamento (EB) Nr. 2201/96 9 straipsnio 5 dalyje numatytą paraišką finansinei kompensacijai gauti už praeitą mėnesį parduotus kiekius.

2. Paraiškose visų pirma nurodomi išsamūs duomenys apie atitinkamą mėnesį parduotus kiekius, suskirstytus pagal pardavimo kainą. Paraiškose dėl paskutinių parduotų atitinkamais prekybos metais perimtų kiekių nurodomi duomenys apie natūralius nuostolius. Jei minėti nuostoliai neviršija 5 % vidutinio vieną mėnesį saugojamo kiekio, jie laikomi parduotais kiekiais.

3. Finansinė kompensacija skaičiuojama vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 2201/96 9 straipsnio 5 dalimi.

10 straipsnis

1. Saugojimo agentūrą patvirtinusios valstybės narės kompetentinga institucija vietoje atlieka šiuos patikrinimus:

a) neperdirbtų džiovintų vynuogių – nuo perėmimo iki kitų metų vasario pabaigos tikrinami ne mažiau kaip 20 % saugojamo kiekio, ir kiekviena saugojimo agentūra tikrinama ne mažiau kaip kartą, norint įsitikinti, ar kiekiai tinkamai registruojami, be to, tikrinamos saugojimo sąlygos ir saugomų produktų kokybė;

b) neperdirbtų džiovintų figų – sisteminiai patikrinimai atliekami jų perėmimo metu, siekiant užtikrinti, kad produktas atitiktų būtiniausius kokybės reikalavimus;

c) tikrinama ne mažiau kaip 10 % saugomų kiekių, siekiant nustatyti, ar paraiškose dėl saugojimo pagalbos bei finansinės kompensacijos pateikti duomenys yra teisingi.

2. Jei nebesilaikoma kurios nors iš patvirtinimo sąlygų, kompetentinga institucija panaikina patvirtinimą; saugojimo pagalba arba finansinė kompensacija už einamuosius prekybos metus neišmokama, o išmokėtos sumos grąžinamos, įskaitant palūkanas už laikotarpį nuo išmokėjimo iki grąžinimo.

Palūkanų norma lygi Europos valiutų instituto savo operacijoms ekiu taikomai normai, paskelbtai Europos Bendrijos oficialiojo leidinio C serijoje ir galiojančiai neteisėto išmokėjimo dieną, pridėjus tris procentinius punktus.

11 straipsnis

Reglamentai (EEB) Nr. 3263/81, (EEB) Nr. 1325/84, (EEB) Nr. 626/85, (EEB) Nr. 627/85, (EEB) Nr. 1707/85, (EEB) Nr. 3205/85, (EEB) Nr. 682/86, (EEB) Nr. 3937/88 ir (EEB) Nr. 913/89 panaikinami.

12 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 1999–2000 prekybos metų.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 1999 m. liepos 23 d.

Komisijos vardu

Franz Fischler

Komisijos narys

[1] OL L 297, 1996 11 21, p. 29.

[2] OL L 303, 1997 11 6, p. 1.

[3] OL L 72, 1985 3 13, p. 7.

[4] OL L 196, 1997 7 24, p. 62.

[5] OL L 72, 1985 3 13, p. 17.

[6] OL L 185, 1995 8 4, p. 19.

[7] OL L 329, 1981 11 17, p. 8.

[8] OL L 129, 1984 5 15, p. 13.

[9] OL L 163, 1985 6 22, p. 38.

[10] OL L 303, 1985 11 16, p. 6.

[11] OL L 62, 1986 3 5, p. 8.

[12] OL L 348, 1988 12 17, p. 29.

[13] OL L 97, 1989 4 11, p. 5.

[14] OL L 192, 1999 7 24, p. 21.

[15] OL L 187, 1999 7 20, p. 27.

--------------------------------------------------

Top