EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01993D0195-20140215

Consolidated text: Komisijos sprendimas 1993 m. vasario 2 d. dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų ir veterinarinio sertifikavimo pakartotiniai įvežant registruotus arklius lenktynėms, varžyboms ir kultūriniams renginiams po jų laikino eksporto (93/195/EEB)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1993/195/2014-02-15

1993D0195 — LT — 15.02.2014 — 029.001


Šis dokumentas yra skirtas tik informacijai, ir institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį

►B

KOMISIJOS SPRENDIMAS

1993 m. vasario 2 d.

dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų ir veterinarinio sertifikavimo pakartotiniai įvežant registruotus arklius lenktynėms, varžyboms ir kultūriniams renginiams po jų laikino eksporto

(93/195/EEB)

(OL L 086, 6.4.1993, p.1)

iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  No

page

date

 M1

KOMISIJOS SPRENDIMAS 1993 m. gegužės 17 d.

  L 138

11

9.6.1993

 M2

KOMISIJOS SPRENDIMAS 1993 m. rugsėjo 21 d.

  L 238

44

23.9.1993

 M3

KOMISIJOS SPRENDIMAS 1994 m. birželio 29 d.

  L 187

11

22.7.1994

 M4

KOMISIJOS SPRENDIMAS 1994 m. liepos 27 d.

  L 214

17

19.8.1994

 M5

KOMISIJOS SPRENDIMAS 1995 m. kovo 27 d.

  L 76

16

5.4.1995

 M6

KOMISIJOS SPRENDIMAS 1995 m. liepos 25 d.

  L 190

9

11.8.1995

 M7

KOMISIJOS SPRENDIMAS 1995 m. liepos 25 d.

  L 190

11

11.8.1995

 M8

KOMISIJOS SPRENDIMAS 1996 m. vasario 26 d.

  L 107

1

30.4.1996

 M9

KOMISIJOS SPRENDIMAS 1997 m. vasario 14 d.

  L 62

39

4.3.1997

►M10

KOMISIJOS SPRENDIMAS 1997 m. spalio 10 d.

  L 287

49

21.10.1997

 M11

KOMISIJOS SPRENDIMAS 1998 m. gegužės 18 d.

  L 163

44

6.6.1998

►M12

KOMISIJOS SPRENDIMAS 1998 m. spalio 6 d.

  L 276

11

13.10.1998

 M13

KOMISIJOS SPRENDIMAS 1998 m. spalio 6 d.

  L 286

53

23.10.1998

 M14

KOMISIJOS SPRENDIMAS 1999 m. kovo 5 d.

  L 83

77

27.3.1999

 M15

KOMISIJOS SPRENDIMAS 1999 m. liepos 26 d.

  L 211

53

11.8.1999

 M16

KOMISIJOS SPRENDIMAS 2000 m. vasario 24 d.

  L 64

22

11.3.2000

►M17

KOMISIJOS SPRENDIMAS 2000 m. lapkričio 24 d.

  L 303

34

2.12.2000

 M18

KOMISIJOS SPRENDIMAS 2001 m. sausio 26 d.

  L 43

38

14.2.2001

 M19

KOMISIJOS SPRENDIMAS 2001 m. vasario 12 d.

  L 53

23

23.2.2001

►M20

KOMISIJOS SPRENDIMAS 2001 m. liepos 18 d.

  L 214

45

8.8.2001

 M21

KOMISIJOS SPRENDIMAS 2001 m. liepos 20 d.

  L 214

49

8.8.2001

 M22

KOMISIJOS SPRENDIMAS 2004 m. sausio 6 d.

  L 73

1

11.3.2004

►M23

KOMISIJOS SPRENDIMAS 2005 m. rugpjūčio 4 d.

  L 206

16

9.8.2005

►M24

KOMISIJOS SPRENDIMAS 2005 m. lapkričio 3 d.

  L 291

38

5.11.2005

 M25

KOMISIJOS SPRENDIMAS 2005 m. gruodžio 21 d.

  L 342

94

24.12.2005

 M26

KOMISIJOS SPRENDIMAS 2006 m. rugpjūčio 2 d.

  L 214

59

4.8.2006

 M27

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1792/2006 2006 m. spalio 23 d.

  L 362

1

20.12.2006

►M28

KOMISIJOS SPRENDIMAS 2010 m. balandžio 30 d.

  L 117

85

11.5.2010

►M29

KOMISIJOS SPRENDIMAS 2010 m. rugpjūčio 20 d.

  L 220

74

21.8.2010

►M30

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 519/2013 2013 m. vasario 21 d.

  L 158

74

10.6.2013

►M31

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS 2013 m. liepos 31 d.

  L 206

9

2.8.2013

►M32

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS 2014 m. vasario 13 d.

  L 45

24

15.2.2014


iš dalies keičiamas:

 A1

  C 241

21

29.8.1994

 A2

  L 236

33

23.9.2003




▼B

KOMISIJOS SPRENDIMAS

1993 m. vasario 2 d.

dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų ir veterinarinio sertifikavimo pakartotiniai įvežant registruotus arklius lenktynėms, varžyboms ir kultūriniams renginiams po jų laikino eksporto

(93/195/EEB)



EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/426/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių arklinių šeimos gyvūnų importą iš trečiųjų šalių ir jų judėjimą ( 1 ), su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 92/36/EEB ( 2 ), ypač į jos 19 straipsnio ii punktą,

kadangi Tarybos direktyva 79/542/EEB ( 3 ), su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos sprendimu 93/100/EEB ( 4 ), buvo sudarytas trečiųjų šalių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti arklinių šeimos gyvūnus, sąrašas;

kadangi taip pat būtina atsižvelgti į atitinkamų trečiųjų šalių, esančių minėtame sąraše, kuriam taikomas Komisijos sprendimas 92/160/EEB ( 5 ), su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 92/161/EEB ( 6 ), regionalizaciją;

kadangi nacionalinės veterinarijos institucijos įsipareigojo pranešti Komisijai ir valstybėms narėms telegrama, teleksu ar faksu per 24 valandas nuo infekcinės ar užkrečiamosios arklinių šeimos gyvūnų, ligos, kaip nurodyta Tarptautinės epizootikos tarnybos (IOE) patvirtintuose A ir B sąrašuose, paplitimo patvirtinimo, arba nuo vakcinavimo nuo bet kurios iš tokių ligų, apie tokius atvejus, arba, per atitinkamą laiko tarpą, apie visus siūlomus nacionalinių taisyklių dėl arklinių šeimos gyvūnų importo pakeitimus;

kadangi skirtingoms arklių kategorijoms būdingos specifinės savybės, o juos importuoti leidžiama skirtingais tikslais; kadangi todėl turi būti patvirtinti konkretūs sveikatos reikalavimai pakartotiniai įvežant laikinai eksportuotus registruotus arklius lenktynėms, varžyboms ir kultūriniams renginiams;

kadangi, atsižvelgiant į lygiavertę sveikatos būklę hipodromuose ir patalpose, kuriose vyksta varžybos ar kultūriniai renginiai, bei atsižvelgiant į izoliavimą nuo prastesnės sveikatos būklės arklinių šeimos gyvūnų, yra tikslinga patvirtinti vieną bendrą veterinarijos sertifikatą pakartotiniai įvežant laikinai eksportuotus registruotus arklius, skirtus lenktynėms, varžyboms ir kultūriniams renginiams;

kadangi šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Veterinarijos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:



1 straipsnis

Nepažeisdamos Sprendimo 92/160/EEB valstybės narės leidžia pakartotiniai įvežti laikinai eksportuotus registruotus arklius lenktynėms, varžyboms ir kultūriniams renginiams, jeigu tokie arkliai:

 įvežami iš trečiųjų šalių, išvardytų Sprendimo 79/542/EEB priedo specialios skilties arklinių šeimos gyvūnams I ir II dalyse, į kurias jie buvo laikinai eksportuoti, tiesiogiai ar pervežus per kitas šalis, priklausančias tai pačiai šio sprendimo I priedo grupei,

 atitinka šio sprendimo II priede išdėstyto pavyzdinio gyvūnų veterinarijos sertifikato reikalavimus,

▼M23

 dalyvavo konkrečiose lenktynėse, varžybose arba kultūriniuose renginiuose Kanadoje arba Jungtinėse Amerikos Valstijose ir atitinka šio sprendimo III priede nurodyto pavyzdžio sveikatos sertifikavimo reikalavimus,

▼M10

 dalyvavo Dubajaus pasaulio taurės žirgų lenktynėse ir atitinka šio sprendimo IV priede nurodyto pavyzdžio sveikatos sertifikato reikalavimus,

▼M12

 dalyvavo Melburno pasaulio taurės lenktynėse ir atitinka šio sprendimo V priede nurodyto pavyzdžio sveikatos sertifikato reikalavimus,

▼M17

 dalyvavo Japonijos pasaulio taurės ir Honkongo tarptautinėse žirgų lenktynėse ir atitinka šio sprendimo VI priede nurodyto pavyzdžio veterinarijos sertifikato reikalavimus,

▼M28

 dalyvavo Azijos šalių žaidynių jojimo renginiuose arba ištvermingumo pasaulio taurės lenktynėse, nepaisant to, kurioje trečiojoje šalyje, teritorijoje arba jos dalyje tokios lenktynės vyko, ir iš kurios juos leidžiama pakartotinai įvežti į Sąjungą, kaip nustatyta Sprendimo 2004/211/EB 3 straipsnio antroje įtraukoje ir nurodyta to sprendimo I priedo 7 skiltyje, ir atitinka šio sprendimo VII priede pateikto sveikatos sertifikato pavyzdžio reikalavimus,

▼M20

 dalyvavo tarptautinėse grupės/lygio lenktynėse Australijoje, Kanadoje, Jungtinėse Amerikos Valstijose, Honkonge, Japonijoje, Singapūre arba Jungtiniuose Arabų Emyratuose ir atitinka šio sprendimo VIII priede nurodyto pavyzdžio veterinarijos sertifikato reikalavimus,

▼M24

 dalyvavo jojimo renginiuose olimpinėse žaidynėse, parengiamuosiuose renginiuose arba parolimpinėse žaidynėse ir atitinka šio sprendimo IX priede nurodyto pavyzdžio sveikatos sertifikato reikalavimus,

▼M32

 dalyvavo konkrečiuose kultūriniuose renginiuose Meksiko miesto municipalinėje srityje ir atitinka sveikatos sertifikate, surašytame pagal šio sprendimo X priede pateiktą sveikatos sertifikato pavyzdį, nustatytus reikalavimus.

▼B

2 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

▼M28




I PRIEDAS

A sanitarinė grupė ( 7 )

Šveicarija (CH), Grenlandija (GL), Islandija (IS).

B sanitarinė grupė (7) 

Australija (AU), Baltarusija (BY), ►M30  ————— ◄ , Juodkalnija (ME), Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija ( 8 ) (MK), Naujoji Zelandija (NZ), Serbija (RS), Rusija ( 9 ) (RU), Ukraina (UA).

C sanitarinė grupė (9) 

Kanada (CA), Kinija (9)  (CN), Honkongas (HK), Japonija (JP), Korėjos Respublika (KR), Makao (MO), Malaizija (pusiasalis) (MY), Singapūras (SG), Tailandas (TH), Jungtinės Amerikos Valstijos (US).

D sanitarinė grupė (9) 

Argentina (AR), Barbadosas (BB), Bermuda (BM), Bolivija (BO), Brazilija (9)  (BR), Čilė (CL), Kosta Rika (9)  (CR), Kuba (CU), Jamaika (JM), Meksika (9)  (MX), Peru (9)  (PE), Paragvajus (PY), Urugvajus (UY).

E sanitarinė grupė (9) 

Jungtiniai Arabų Emyratai (AE), Bahreinas (BH), Alžyras (DZ), ►M29  ————— (9) ————— ◄ Izraelis (IL), Jordanija (JO), Kuveitas (KW), Libanas (LB), Libija (LY), Marokas (MA), Omanas (OM), Kataras (QA), Saudo Arabija (9)  (SA), Sirija (SY), Tunisas (TN), Turkija (9)  (TR).

▼M31




II PRIEDAS

GYVŪNŲ SVEIKATOS SERTIFIKATAS

naudojamas pakartotinai į Europos Sąjungą įvežant registruotus arklius lenktynėms, varžyboms ir kultūros renginiams po jų laikino, ne ilgesnio nei 30 dienų eksporto laikotarpio

I dalis. Informacija apie išsiųstą siuntąŠALISES veterinarijos sertifikatasI.1. SiuntėjasVardas, pavardė (pavadinimas)AdresasTel.I.2. Sertifikato Nr.I.2.a.I.3. Centrinė kompetentinga institucijaI.4. Vietos kompetentinga institucijaI.5. GavėjasVardas, pavardė (pavadinimas)AdresasPašto kodasTel.I.6. Asmuo, atsakingas už siuntą ES teritorijojeI.7. Kilmės šalisISO kodasI.8. Kilmės regionasKodasI.9. Paskirties šalisISO kodasI.10. Paskirties regionasKodasI.11. Kilmės vietaPavadinimasPatvirtinimo numerisAdresasI.12. Paskirties vietaI.13. Pakrovimo vietaAdresasPatvirtinimo numerisI.14. Išvežimo dataI.15. Transporto priemonėLėktuvasLaivasGeležinkelio vagonasKelių transporto priemonėKitaIdentifikacijaDokumento numerisI.16. Įvežimo punktasI.17. CITES Nr.I.18. Produktų temperatūraI.19. Skaičius / kiekisI.20. Bendras pakuočių skaičiusI.21. Plombos / talpyklos numerisI.22. Prekės sertifikuotos:registruotas arklysI.23. Vežti tranzitu per ES į trečiąją šalįI.24. Importuoti ar leisti įvežti į ESPakartotinai įvežti arkliusI.25. Prekių identifikavimo duomenysMuitinės kodas ir pavadinimas:0101 Gyvi arkliai, asilai, mulai ir arklėnaiRūšis(mokslinis pavadinimas)VeislėKategorijaIdentifikavimo sistemaIdentifikavimo numeris

II dalis. SertifikavimasŠALISRegistruoto arklio pakartotinis įvežimas po laikino, ne ilgesnio nei 30 dienų eksportoII. Informacija apie sveikatąII.a. Sertifikato Nr.II.b.II.1. Gyvūnų sveikatos patvirtinimasAš, toliau pasirašęs valstybinis veterinarijos gydytojas, patvirtinu, kad aprašytas registruotas arklys atitinka šiuos reikalavimus:a) jis yra iš šalies, kurioje privaloma pranešti apie šias ligas: afrikinę arklių ligą, kergimo ligą (Trypanosoma equiperdum), įnoses (Burkholderia mallei), arklių encefalomielitą (visų tipų, įskaitant ir Venesuelos arklių encefalomielitą), arklių infekcinę anemiją, vezikulinį stomatitą, pasiutligę, juodligę;b) jis apžiūrėtas šiandien ir nenustatyta jokių klinikinių ligos požymių (1);c) jo nenumatyta skersti pagal nacionalinę infekcinių ar užkrečiamųjų ligų likvidavimo programą;d) jis nebuvo už Europos Sąjungos ribų nepertraukiamą, ilgesnį nei 30 dienų laikotarpį ir buvo importuotas į išsiuntimo šalį (2) … (3) (data) iš Europos Sąjungos valstybės narės arba iš tai pačiai grupei priklausančios trečiosios šalies (žr. Sprendimo 93/195/EEB I PRIEDĄ) ir nuo jo išvežimo iš Europos Sąjungos jis nebuvo jokioje kitoje trečiojoje šalyje, nepriklausančioje tai pačiai grupei; jis buvo laikomas veterinarijos gydytojo prižiūrimuose ūkiuose atskirtose arklidėse ir neturėjo sąlyčio su prastesnės sveikatos būklės arklinių šeimos gyvūnais, išskyrus per lenktynes, varžybas ar kultūros renginius;e) jis nėra iš trečiosios šalies teritorijos arba, jei pagal Europos Sąjungos teisės aktus teritorijos oficialiai suskirstytos į regionus, iš jos teritorijos dalies, kurioje:i) per paskutinius dvejus metus nustatyta Venesuelos arklių encefalomielito atvejų;ii) per paskutinius šešis mėnesius nustatyta kergimo ligos atvejų;iii) per paskutinius šešis mėnesius nustatyta įnosių atvejų;f) jis nėra iš trečiosios šalies teritorijos ar jos teritorijos dalies, kuri pagal Europos Sąjungos teisės aktus laikoma užkrėsta afrikine arklių liga;g) jis nėra iš ūkio, kuriam dėl su gyvūnų sveikata susijusių priežasčių buvo taikomas draudimas, ir neturėjo sąlyčio su arklinių šeimos gyvūnais iš ūkių, kuriems dėl su gyvūnų sveikata susijusių priežasčių buvo taikomas draudimas:i) šešis mėnesius arklių encefalomielito atveju, nuo šia liga sergančių arklinių šeimos gyvūnų paskerdimo dienos;ii) arklių infekcinės anemijos atveju, iki tos dienos, kurią, paskerdus užkrėstus gyvūnus ir likusiems gyvūnams kas tris mėnesius atlikus du Coggins tyrimus, abiejų tyrimų rezultatai yra neigiami;iii) šešis mėnesius vezikulinio stomatito atveju;iv) šešis mėnesius arklių virusinio arterito, nustatyto nekastruotam arkliui, atveju;v) vieną mėnesį nuo paskutinio užregistruoto pasiutligės atvejo;vi) 15 dienų nuo paskutinio užregistruoto juodligės atvejo.Jei visi ūkyje esantys ligai imlių rūšių gyvūnai paskerdžiami ir patalpos dezinfekuojamos, draudimas galioja 30 dienų nuo gyvūnų sunaikinimo ir patalpų dezinfekavimo dienos, išskyrus juodligės atveju, kai draudimas galioja 15 dienų;h) kiek man žinoma, 15 dienų iki šio sertifikavimo jis neturėjo sąlyčio su infekcinėmis ar užkrečiamosiomis ligomis sergančiais arklinių šeimos gyvūnais.II.2. Arklys bus siunčiamas išvalytoje ir išsiuntimo šalyje oficialiai pripažinta dezinfekavimo priemone iš anksto dezinfekuotoje transporto priemonėje, kuri suprojektuota taip, kad vežant nebyrėtų mėšlas, kraikas ar pašaras.II.3. Sertifikatas galioja 10 dienų. Jei arklys gabenamas laivu, sertifikato galiojimo laikas pratęsiamas kelionės trukmės laikotarpiui.Toliau pateikta savininko arba jo atstovo pasirašyta deklaracija yra sertifikato dalis.PastabosI dalisI.8 langelis. Nurodyti teritorijos kodą, pateiktą 2004 m. sausio 6 d. Komisijos sprendimo 2004/211/EB, nustatančio trečiųjų šalių ir jų teritorijos dalių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti gyvus arklinių šeimos gyvūnus ir arklių rūšių spermą, kiaušialąstes ir embrionus, sąrašą ir iš dalies pakeičiančio Sprendimus 93/195/EEB ir 94/63/EB (OL L 73, 2004 3 11, p. 1), I priede.

II dalis. SertifikavimasŠALISRegistruoto arklio pakartotinis įvežimas po laikino, ne ilgesnio nei 30 dienų eksportoII. Informacija apie sveikatąII.a. Sertifikato Nr.II.b.I.15 langelis. Nurodyti geležinkelio vagono ar talpyklos ir sunkvežimių registracijos numerį, orlaivio skrydžio numerį ar laivo pavadinimą ir pateikti susijusią informaciją. Jei arklys iškraunamas ir perkraunamas, siuntėjas apie tai turi pranešti įvežimo į Europos Sąjungą pasienio kontrolės postui.I.23 langelis. Jei tai talpyklos ar dėžės, reikėtų nurodyti talpyklos ir plombos numerius (jei taikoma).I.25 langelis. Rūšis – įrašyti „Equus caballus“.Kategorija – įrašyti „Registruotas arklys“.Identifikavimo sistema – įrašyti gyvūno paso numerį ir jį patvirtinusios kompetentingos institucijos pavadinimą.Identifikavimo numeris – įrašyti unikalų registracijos numerį, kaip nurodyta 2008 m. birželio 6 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 504/2008, kuriuo įgyvendinamos Tarybos direktyvų 90/426/EEB ir 90/427/EEB nuostatos dėl arklinių identifikavimo metodų (OL L 149, 2008 6 7, p. 3), 2 straipsnio 2 dalies d punkte.II dalis(1) Sertifikatas turi būti išduotas arklio pakrovimo išsiuntimui į paskirties vietą dieną arba paskutinę darbo dieną prieš pakrovimą.(2) Teritorijos dalis pagal 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos direktyvos 2009/156/EB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių arklinių šeimos gyvūnų importą iš trečiųjų šalių ir jų judėjimą (OL L 192, 2010 7 23, p. 1), 13 straipsnio 2 dalies a punktą, kaip nustatyta Sprendimu 2004/211/EB su paskutiniais pakeitimais.(3) Įrašyti datą (mmmm-mm-dd).(4) Nereikalingą įrašą išbraukti.Valstybinis veterinarijos gydytojasVardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis)Kvalifikacija ir pareigosDataParašasAntspaudasDEKLARACIJAAš, toliau pasirašęs … (įrašyti vardą, pavardę), nurodyto arklio savininkas (4) ar jo atstovas (4), patvirtinu, kad:arklys bus siunčiamas tiesiogiai iš siuntimo patalpų į paskirties vietos patalpas ir neturės sąlyčio su kitais skirtingos sveikatos būklės arklinių šeimos gyvūnais;laikomasi gyvūnų sveikatos sertifikato II.1 punkto d papunkčio sąlygų;arklys iš Europos Sąjungos eksportuotas … (3)(vieta, data)(parašas)

▼M23




III PRIEDAS

SANITARINIS SERTIFIKATASlaikinai eksportuotų į Kanadą arba Jungtines Amerikos Valstijas trumpesniam kaip 90 dienų laikotarpiui registruotų žirgų, dalyvaujančių konkrečiose lenktynėse, varžybose arba kultūriniuose renginiuose, pakartotiniam įvežimuiSertifikato Nr.:Renginys:Vienos Ispaniškosios jojimo mokyklos pasirodymai Jungtinėse Amerikos Valstijose 2005 m., minint generolo George'o Pattono organizuoto austrų Lipico žirgų išgelbėjimo 60-ąsias metinesEksportuojanti trečioji šalis:(įrašyti šalies pavadinimą)Atsakinga ministerija:(įrašyti ministerijos pavadinimą)I. Arklio identifikavimasa) Identifikuojamojo dokumento numeris:b) Patvirtino:(kompetentingos institucijos pavadinimas)II. Arklio kilmėArklys siunčiamas iš:(vieta, iš kurios siunčiama)į:(paskirties vieta)oro transportu:(nurodyti skrydžio numerį)Siuntėjo pavadinimas ir adresas:Gavėjo pavadinimas ir adresas:III. Informacija apie sveikatąAš, toliau pasirašęs, patvirtinu, kad apibūdintas arklys atitinka šiuos reikalavimus:a) jis yra iš šalies, kurioje privaloma pranešti apie šias ligas: afrikinę arklių ligą, kergimo ligą, įnoses, arklių encefalomielitą (visų tipų, įskaitant Venesuelos arklių encefalomielitą), infekcinę anemiją, vezikulinį stomatitą, pasiutligę, juodligę;b) jis buvo apžiūrėtas šiandien, jokių klinikinių ligos požymių nepastebėta (1);c) jo nenumatyta skersti pagal nacionalinę užkrečiamųjų ar infekcinių ligų naikinimo programą;d) įvežus į siunčiančią šalį, jis buvo laikomas veterinarų prižiūrimuose ūkiuose, atskirose arklidėse, neturėdamas sąlyčio su prastesnės sveikatos būklės arklinių šeimos gyvūnais;

e) jis yra iš trečiosios šalies teritorijos arba, jeigu, remiantis Bendrijos teisės aktais, teritorijos būtų oficialiai suskirstytos į regionus, iš tokios jos dalies, kurioje:i) per pastaruosius dvejus metus nenustatytas nė vienas Venesuelos arklių encefalomielito atvejis;ii) per pastaruosius šešis mėnesius nebuvo nustatyta kergimo ligos atvejų;iii) per pastaruosius šešis mėnesius nebuvo nustatyta įnosių atvejų;f) jis nėra iš konkrečios trečiosios šalies teritorijos ar jos teritorijos dalies, kuri pagal Bendrijos teisės aktus laikoma apimta afrikinės arklių ligos;g) jis nėra iš ūkio, kuriam buvo taikoma draudžiamoji priemonė dėl susijusių su gyvūnų sveikata priežasčių, ir neturėjo sąlyčio su arkliais iš ūkio, kuriam buvo taikoma draudžiamoji priemonė dėl susijusių su gyvūnų sveikata priežasčių, nustatytų šiomis sąlygomis:i) jeigu ne visi gyvuliai, neatsparūs vienai arba daugiau toliau nurodomų ligų buvo perkelti iš ūkio, draudimas galiojo:šešis mėnesius arklių encefalomielito atveju, pradedant skaičiuoti nuo dienos, kai sergantys arkliniai gyvūnai buvo paskersti arba išgabenti iš šių patalpų;laikotarpį, privalomą infekcinės anemijos atveju, kai paskerdus sergančius gyvūnus, likusiųjų arklių tyrimų rezultatai, du kartus kas tris mėnesius atliekant Coggins tyrimą, buvo neigiami;vieną mėnesį nuo paskutinio užregistruoto pasiutligės atvejo;15 dienų nuo paskutinio užregistruoto juodligės atvejo;ii) jeigu visi neatsparių ligai rūšių gyvūnai buvo paskersti arba perkelti iš ūkio, draudimas galioja 30 dienų, o juodligės atveju – 15 dienų, skaičiuojant nuo patalpų išvalymo ir dezinfekcijos dienos po gyvūnų sunaikinimo arba išgabenimo;h) jis yra iš ūkio, kuriame:i) nebuvo paskelbti apribojimai dėl vezikulinio stomatito ir neturėjo kontaktų su arklinių šeimos gyvūnais iš tokių ūkių per pastaruosius šešis mėnesius (2),arbaii) nebuvo nustatytas vezikulinis stomatitas likus 30 dienų iki išsiuntimo ir kuriame gyvūnas buvo apsaugotas nuo ligos sukėlėjus pernešančių vabzdžių likus 30 dienų iki išsiuntimo, ir jam buvo atliktas vienas iš šių sveikatos tyrimų, naudojant kraujo mėginį, paimtą ne anksčiau nei 21 diena iki apsaugos nuo ligos pernešėjų laikotarpio pradžios:viruso neutralizacijos tyrimas, gavus neigiamą rezultatą, atskiedus serumą santykiu 1:12 (2);arbaserologinis tyrimas, gavus neigiamą rezultatą pagal Pasaulio gyvūnų sveikatos organizacijos (OIE) Diagnostinių tyrimų ir vakcinų, skirtų sausumos gyvūnams, vadovo 2.1.2 skyrių (2);i) kiek man žinoma, jis per paskutines 15 dienų iki šios deklaracijos užpildymo neturėjo kontakto su infekcinėmis ar užkrečiamosiomis ligomis sergančiais arklinių šeimos gyvūnais.

IV. Informacija apie įprastinę laikymo vietą ir karantiną:a) Arklys įvežtas į siunčiančios šalies teritoriją (įrašyti datą).b) Arklys įvežtas į siunčiančios šalies teritoriją iš Europos bendrijos valstybės narės (2) arba iš (2) (įrašyti šalies, iš kurios arklys įvežtas į eksporto šalį, pavadinimą), pastaroji yra viena iš Šiaurės Amerikos šalių, įtrauktų į Sprendimo 2004/211/EB I priedo C grupę.c) Arklys įvežtas į siunčiančią šalį pagal gyvūnų sveikatos reikalavimus, kurie yra ne mažiau griežti, nei nurodytieji šiame sertifikate.d) Kiek įmanoma nustatyti remiantis arklio savininko (2) arba savininko atstovo (2) pridėtąja deklaracija (kuri yra sertifikato dalis), arklys nebuvo už Europos bendrijos ribų 90 arba daugiau dienų, įskaitant planuojamo sugrįžimo datą pagal šį sertifikatą, ir nebuvo už pirmiau išvardytų šalių ribų.V. Arklys bus siunčiamas išvalytoje ir siunčiančioje šalyje oficialiai pripažinta dezinfekuojančia priemone iš anksto dezinfekuotoje transporto priemonėje, suprojektuotoje taip, kad vežant nebyrėtų mėšlas, kraikas ar pašaras.VI. Sertifikatas galioja 10 dienų.DataVietaOficialiai paskirto veterinarijos gydytojo antspaudas ir parašas (*)(Vardas ir pavardė didžiosiomis raidėmis bei pareigos)(*) Parašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.

DEKLARACIJAAš, toliau pasirašęs(įrašyti didžiosiomis raidėmis arklio savininko (2) arba savininko atstovo (2) vardą ir pavardę)pareiškiu, kad:arklys bus siunčiamas tiesiogiai iš siuntimo patalpų į paskyrimo vietos patalpas ir neturės sąlyčio su kitais skirtingos sveikatos būklės arklinių šeimos gyvūnais,arklys yra gabenamas tik tarp patalpų, prižiūrint siunčiančios šalies centrinės valdžios kompetentingoms institucijoms,arklys buvo eksportuotas iš Europos Sąjungos valstybės narės (įrašyti datą).(vieta, data)(parašas)(1) Sertifikatas turi būti išduotas arklio pakrovimo išsiuntimui i Europos Sąjungą dieną arba paskutinę darbo dieną prieš pakrovimą.(2) Išbraukti tai, kas nereikalinga.

▼M10




IV PRIEDAS

image

image

▼M12




V PRIEDAS

image

▼M17




VI PRIEDAS

image

▼M28




VII PRIEDAS

SVEIKATOS SERTIFIKATASpakartotinai įvežti registruotus arklius po to, kai jie ne ilgesniam kaip 60 dienų laikotarpiui buvo laikinai eksportuoti dalyvauti Azijos šalių žaidynių jojimo renginiuose arba ištvermingumo pasaulio taurės lenktynėseSertifikato Nr. …Renginys:Azijos šalių žaidynės … (1) Ištvermingumo pasaulio taurės lenktynės … (1)Eksportuojanti trečioji šalis: …(įrašyti šalies pavadinimą)Atsakinga ministerija: …(įrašyti ministerijos pavadinimą)I. Arklio identifikavimo duomenysa) identifikavimo dokumento numeris: …b) patvirtino: …(kompetentingos institucijos pavadinimas)II. Arklio kilmėArklys siunčiamas iš …(vieta, iš kurios siunčiama)į …(paskirties vieta)oro transportu (1): …(nurodyti skrydžio numerį)kelių transportu (1): …(nurodyti transporto priemonės valstybinį numerį)Siuntėjo vardas, pavardė ir adresas: …Gavėjo vardas, pavardė ir adresas: …III. Informacija apie sveikatąAš, toliau pasirašęs valstybinis veterinarijos gydytojas, patvirtinu, kad pirmiau apibūdintas arklys atitinka šiuos reikalavimus:a) jis yra iš trečiosios šalies, teritorijos arba (jei pagal Tarybos direktyvos 90/426/EEB 13 straipsnio 2 dalies a punktą skirstoma į regionus) trečiosios šalies dalies arba teritorijos, išvardytos Komisijos sprendimo 2004/211/EB I priede, kuriose (visoje šalyje arba teritorijoje) privaloma pranešti apie šias ligas: afrikinę arklių ligą, kergimo ligą, įnoses, arklių encefalomielitą (visų rūšių, įskaitant Venesuelos arklių encefalomielitą), infekcinę anemiją, vezikulinį stomatitą, pasiutligę, juodligę;b) jis buvo apžiūrėtas šiandien ir jokių klinikinių ligos požymių nenustatyta (2);c) jo nenumatyta skersti pagal nacionalinę infekcinių ar užkrečiamųjų ligų likvidavimo programą;d) nuo jo įvežimo į išsiuntimo trečiąją šalį, teritoriją arba jos dalį jis buvo laikomas ūkiuose, prižiūrimuose veterinarijos gydytojo, atskirose arklidėse, neturėdamas sąlyčio su prastesnės sveikatos būklės arkliniais, išskyrus per jojimo renginių metu vykusias varžybas;e) jis yra iš trečiosios šalies, teritorijos arba (jei pagal Tarybos direktyvos 90/426/EEB 13 straipsnio 2 dalies a punktą skirstoma į regionus) jos dalies arba teritorijos, kurioje:i) per paskutinius dvejus metus nebuvo nustatyta Venesuelos arklių encefalomielito atvejų;ii) per paskutinius šešis mėnesius nebuvo nustatyta kergimo ligos atvejų;iii) per paskutinius šešis mėnesius nebuvo nustatyta įnosių atvejų;f) jis nėra iš trečiosios šalies, teritorijos arba jos dalies, kuri pagal Tarybos direktyvos 90/426/EEB 13 straipsnio 2 dalies a punktą laikoma zona, kurioje nustatyta afrikinės arklių ligos atvejų;

g) jis nėra iš ūkio, kuriam dėl priežasčių, susijusių su gyvūnų sveikata, buvo taikomas draudimas, ir neturėjo kontakto su arklinių šeimos gyvūnais iš ūkių, kuriems dėl priežasčių, susijusių su gyvūnų sveikata, buvo taikomas draudimas:i) šešis mėnesius – arklių encefalomielito atveju, pradedant skaičiuoti nuo dienos, kai sergantys arklinių šeimos gyvūnai buvo paskersti;ii) infekcinės anemijos atveju – iki to dienos, kurią, paskerdus užkrėstus arklinių šeimos gyvūnus ir likusiems arklinių šeimos gyvūnams kas tris mėnesius atlikus du Coggins tyrimus, abiejų tyrimų rezultatai yra neigiami;iii) šešis mėnesius – vezikulinio stomatito atveju;iv) šešis mėnesius – arklių virusinio artrito atveju;v) vieną mėnesį nuo paskutinio užregistruoto pasiutligės atvejo;vi) 15 dienų nuo paskutinio užregistruoto juodligės atvejo.Jeigu visi ligai imlios veislės gyvūnai, buvę ūkyje, buvo paskersti, o patalpos dezinfekuotos, draudimas galioja 30 dienų, skaičiuojant nuo gyvūnų sunaikinimo ir patalpų dezinfekavimo dienos, išskyrus juodligę, kai draudimas galioja 15 dienų;h) kiek man žinoma, 15 dienų iki šios deklaracijos dienos jis neturėjo sąlyčio su infekcinėmis ar užkrečiamosiomis ligomis sergančiais arklinių šeimos gyvūnais.IV. Informacija apie įprastinę laikymo vietą ir karantinąa) Arklys buvo įvežtas į išsiuntimo trečiąją šalį, teritoriją arba jos dalį … (įrašyti datą)b) Arklys buvo atvežtas į išsiuntimo trečiąją šalį, teritoriją arba jos dalį iš Europos Sąjungos valstybės narės (1) arba iš …(1) (įrašyti trečiosios šalies, teritorijos arba jos dalies, iš kurios arklys atvežtas į išsiuntimo trečiąją šalį, teritoriją arba jos dalį, pavadinimą), ir pastaroji yra viena iš trečiųjų šalių, teritorijų arba jų dalių, išvardytų toje pačio je Komisijos sprendimo 2004/211/EB I priedo 5 skilties sanitarinėje grupėje kaip išsiuntimo trečioji šalis, teritorija arba jos dalis.c) Arklys įvežtas į išsiuntimo trečiąją šalį, teritoriją arba jos dalį pagal gyvūnų sveikatos reikalavimus, kurie yra ne mažiau griežti, nei nurodytieji šiame sertifikate.d) Kiek įmanoma nustatyti remiantis arklio savininko (1) arba savininko atstovo (1) pridėtąja deklaracija (kuri yra šio sertifikato dalis), arklys nebuvo už Europos Sąjungos ribų nepertraukiamai 60 arba daugiau dienų, įskaitant planuojamo sugrįžimo datą pagal šį sertifikatą, ir nebuvo už b punkte išvardytų trečiųjų šalių, teritorijų arba jų dalių ribų.V. Arklys bus siunčiamas išvalytoje ir išsiuntimo trečiojoje šalyje, teritorijoje arba jos dalyje oficialiai pripažinta dezinfekavimo priemone iš anksto dezinfekuotoje transporto priemonėje, suprojektuotoje taip, kad vežant nebyrėtų mėšlas, kraikas ar pašaras.VI. Šis sertifikatas galioja 10 dienų.DataVietaValstybinio veterinarijos gydytojo antspaudas ir parašas(1)Vardas ir pavardė didžiosiomis raidėmis ir pareigos.(1) Parašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.

DEKLARACIJAAš, toliau pasirašęs, …(įrašyti didžiosiomis raidėmis pirmiau nurodyto arklio savininko (1) ) arba savininko atstovo (1) vardą ir pavardę)pareiškiu, kad:arklys bus siunčiamas tiesiogiai iš išsiuntimo patalpų į paskyrimo vietos patalpas ir neturės sąlyčio su kitais prastesnės sveikatos būklės arklinių šeimos gyvūnais,būdamas išsiuntimo trečiojoje šalyje, teritorijoje arba jos dalyje arklys buvo vežamas tik iš vienos patalpos į kitą, prižiūrint išsiuntimo trečiosios šalies kompetentingoms valdžios institucijomsarklys buvo eksportuotas iš Europos Sąjungos valstybės narės … (įrašyti datą),nuo to laiko, kai arklys buvo išvežtas iš Europos Sąjungos ne anksčiau kaip prieš 60 dienų, jis buvo tik trečiosiose šalyse, teritorijose arba jų dalyse, kurios priskirtos tai pačiai Komisijos sprendimo 2004/211/EB I priedo 5 skiltyje nurodytai sanitarinei grupei, kaip ir išsiuntimo trečioji šalis, teritorija arba jos dalis, ir buvo įvežtas į išsiuntimo šalį, teritoriją arba jos dalį iš … (įrašyti trečiosios šalies, teritorijos arba jos dalies pavadinimą).(vieta, data)(parašas)(1) Tai, kas nereikalinga, išbraukti.(2) Sertifikatas turi būti išduotas arklio pakrovimo išsiuntimui į Europos Sąjungą dieną arba paskutinę darbo dieną prieš pakrovimą.

▼M20




VIII PRIEDAS

image

image

image

▼M24




IX PRIEDAS

VETERINARIJOS SERTIFIKATASpakartotiniam registruotų arklių įvežimui po jų laikino eksporto trumpesniam kaip 90 dienų laikotarpiui dalyvauti jojimo renginiuose olimpinėse žaidynėse, joms skirtuose parengiamuosiuose renginiuose arba parolimpinėse žaidynėseSertifikato Nr.:Renginys:parengiamasis renginys ruošiantis olimpinėms žaidynėms (nurodyti vietą) (1) olimpinės žaidynės (nurodyti vietą) (1) parolimpinės žaidynės (nurodyti vietą) (1)Eksportuojanti trečioji šalis:(įrašyti šalies pavadinimą)Atsakinga ministerija:(įrašyti ministerijos pavadinimą)I. Arklio identifikavimasa) identifikuojamojo dokumento numeris:b) patvirtino:(kompetentingos institucijos pavadinimas)II. Arklio kilmėArklys siunčiamas iš:(vieta, iš kurios siunčiama)į:(paskirties vieta)oro transportu (1):(nurodyti skrydžio numerį)kelių transportu (1):(nurodyti transporto priemonės registracijos numerį)Siuntėjo vardas, pavardė ir adresas:Gavėjo vardas, pavardė ir adresas:III. Informacija apie sveikatąAš, toliau pasirašęs, patvirtinu, kad aprašytasis arklys atitinka šiuos reikalavimus:a) jis yra iš valstybės, kurioje privaloma pranešti apie šias ligas: afrikinę arklių ligą, kergimo ligą, įnoses, arklių encefalomielitą (visų tipų, įskaitant Venesuelos arklių encefalomielitą), infekcinę anemiją, vezikulinį stomatitą, pasiutligę, juodligę;b) jis buvo apžiūrėtas šiandien, jokių klinikinių ligos požymių nenustatyta (2);c) jo nenumatyta skersti pagal nacionalinę užkrečiamųjų ar infekcinių ligų likvidavimo programą;d) įvežus į siunčiančią šalį, jis buvo laikomas veterinarų prižiūrimuose ūkiuose, atskirose arklidėse, neturėdamas sąlyčio su prastesnės sveikatos būklės arklinių šeimos gyvūnais, išskyrus per varžybas;

e) jis yra iš trečiosios šalies teritorijos arba, jei remiantis Bendrijos teisės aktais teritorijos oficialiai suskirstytos į regionus, iš teritorijos dalies, kurioje:i) per paskutinius dvejus metus nebuvo užfiksuota Venesuelos arklių encefalomielito atvejų,ii) per paskutinius šešis mėnesius nebuvo užfiksuota kergimo ligos atvejų,iii) per paskutinius šešis mėnesius nebuvo užfiksuota įnosių atvejų;f) pagal Bendrijos teisės aktų reikalavimus jis nėra iš konkrečios trečiosios šalies teritorijos ar jos teritorijos dalies, kurioje paplitusi afrikinė arklių liga;g) jis nėra iš ūkio, kuriam dėl priežasčių, susijusių su gyvūnų sveikata, buvo (yra) taikomas draudimas, ir neturėjo sąlyčio su arkliais iš ūkio, kuriam buvo (yra) taikomas draudimas dėl susijusių su gyvūnų sveikata priežasčių, nustatytų šiomis sąlygomis:i) jeigu ne visi gyvuliai, neatsparūs vienai arba daugiau toliau nurodomų ligų buvo perkelti iš ūkio, draudimas galiojo:šešis mėnesius vezikulinio stomatito atveju,šešis mėnesius arklių encefalomielito atveju, skaičiuojant nuo dienos, kai sergantys arkliniai gyvūnai buvo paskersti arba išvežti iš šių patalpų,laikotarpį, privalomą infekcinės anemijos atveju, kai, paskerdus sergančius gyvūnus, likusiųjų arklių tyrimų rezultatai du kartus kas tris mėnesius atliekant Coggins tyrimą yra neigiami,vieną mėnesį nuo paskutinio užregistruoto pasiutligės atvejo,15 dienų nuo paskutinio užregistruoto juodligės atvejo,ii) jeigu visi neatsparių ligai rūšių gyvūnai buvo paskersti arba perkelti iš ūkio, draudimas galioja 30 dienų, o juodligės atveju – 15 dienų, skaičiuojant nuo patalpų išvalymo ir dezinfekcijos dienos po gyvūnų sunaikinimo arba išvežimo;h) kiek man žinoma, 15 dienų iki šios deklaracijos jis neturėjo sąlyčio su infekcinėmis ar užkrečiamosiomis ligomis sergančiais arkliais.IV. Informacija apie įprastinę laikymo vietą ir karantiną:a) Arklys įvežtas į siunčiančios šalies teritoriją (įrašyti datą).b) Arklys įvežtas į siunčiančią šalį iš Europos Sąjungos (1) valstybės narės arba iš (1) (įrašyti šalies, iš kurios arklys įvežtas į eksporto šalį, pavadinimą), pastaroji yra viena iš šalių, įtrauktų į Sprendimo 2004/211/EB I priedo sanitarinę grupę.c) Arklys įvežtas į siunčiančią šalį pagal gyvūnų sveikatos reikalavimus, kurie yra ne mažiau griežti, nei nurodytieji šiame sertifikate.d) Kiek įmanoma nustatyti remiantis arklio savininko (1) arba savininko atstovo (1) pridėtąja deklaracija (kuri yra sertifikato dalis), arklys nebuvo už Europos Sąjungos ribų 90 arba daugiau dienų, įskaitant planuojamo sugrįžimo datą pagal šį sertifikatą, ir nebuvo už pirmiau išvardytų šalių ribų.

V. Arklys bus siunčiamas išvalytoje ir siunčiančioje šalyje oficialiai pripažinta dezinfekuojančia priemone iš anksto dezinfekuotoje transporto priemonėje, suprojektuotoje taip, kad vežant nebyrėtų mėšlas, kraikas ar pašaras.VI. Šis sertifikatas galioja 10 dienų.DEKLARACIJAAš, toliau pasirašęs(įrašyti didžiosiomis raidėmis pirmiau nurodyto arklio savininko (1) arba savininko atstovo (1) vardą ir pavardę)pareiškiu, kad:arklys bus siunčiamas tiesiogiai iš siuntimo patalpų į paskyrimo vietos patalpas ir neturės sąlyčio su kitais skirtingos sveikatos būklės arklinių šeimos gyvūnais,arklys bus gabenamas tik tarp patalpų, prižiūrint siunčiančios šalies centrinės valdžios kompetentingoms institucijoms,arklys buvo eksportuotas iš Europos Sąjungos valstybės narės (įrašyti datą), (Vieta, data)(Parašas)(1) Kas nereikalinga, išbraukti.(2) Sertifikatas turi būti išduotas gyvulio pakrovimo išsiuntimui į Europos Sąjungą dieną arba paskutinę darbo dieną prieš pakrovimą.(3) Parašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.

▼M32




X PRIEDAS

GYVŪNŲ SVEIKATOS SERTIFIKATASnaudojamas pakartotinai į Sąjungą įvežant registruotus arklius po jų laikino, ne ilgesnio nei 90 dienų eksporto dalyvauti konkrečiuose kultūriniuose renginiuose Meksiko miesto municipalinėje srityje laikotarpioSertifikato numeris …Renginys:Théâtre équestre Zingaro pasirodymai Meksiko miesto municipalinėje srityje 2014 m.Išsiuntimo trečioji šalis: MeksikaAtsakinga ministerija: … (įrašyti ministerijos pavadinimą)I. Arklio identifikavimo duomenysa) identifikavimo dokumento numeris: …b) patvirtino: …(kompetentingos institucijos pavadinimas)II. Arklio kilmėArklys siunčiamas iš: …(išsiuntimo vieta)į: …(paskirties vieta)oro transportu: …(skrydžio numeris)Siuntėjo pavadinimas (vardas, pavardė) ir adresas: …Gavėjo pavadinimas (vardas, pavardė) ir adresas: …III. Informacija apie sveikatąAš, toliau pasirašęs valstybinis veterinarijos gydytojas, patvirtinu, kad aprašytas registruotas arklys atitinka šiuos reikalavimus:a) jis yra iš šalies, kurioje privaloma pranešti apie šias ligas: afrikinę arklių ligą, kergimo ligą, įnoses, arklių encefalomielitą (visų rūšių, įskaitant ir Venesuelos arklių encefalomielitą), arklių infekcinę anemiją, vezikulinį stomatitą, pasiutligę, juodligę;b) jis apžiūrėtas šiandien ir nenustatyta jokių klinikinių ligos požymių (1);c) jo nenumatyta skersti pagal nacionalinę infekcinių ar užkrečiamųjų ligų likvidavimo programą;d) nuo jo įvežimo į išsiuntimo šalį jis buvo laikomas veterinarijos gydytojo prižiūrimuose ūkiuose šalyje arba, jei pagal Sąjungos teisės aktus teritorijos oficialiai suskirstytos į regionus, Komisijos sprendimo 2004/211/EB (2) I priede nurodytos šalies teritorijos dalyje, atskirtose arklidėse ir neturėjo sąlyčio su prastesnės sveikatos būklės arklinių šeimos gyvūnais;e) jis yra iš trečiosios šalies teritorijos arba, jei pagal Sąjungos teisės aktus teritorijos oficialiai suskirstytos į regionus, iš jos teritorijos dalies, kurioje:i) per paskutinius dvejus metus nebuvo nustatyta Venesuelos arklių encefalomielito atvejų;ii) per paskutinius šešis mėnesius nebuvo nustatyta kergimo ligos atvejų;iii) per paskutinius šešis mėnesius nebuvo nustatyta įnosių atvejų;f) jis nėra iš trečiosios šalies teritorijos ar jos teritorijos dalies, kuri pagal Sąjungos teisės aktus laikoma užkrėsta afrikine arklių liga;g) jis nėra iš ūkio, kuriam dėl su gyvūnų sveikata susijusių priežasčių buvo taikomas draudimas, ir neturėjo sąlyčio su arklinių šeimos gyvūnais iš ūkių, kuriems dėl su gyvūnų sveikata susijusių priežasčių buvo taikomas draudimas, nustatant tokias sąlygas:

i) jei ne visi vienai ar kelioms toliau nurodytoms ligoms imlių rūšių gyvūnai buvo perkelti iš ūkio, draudimas galiojo:šešis mėnesius arklių encefalomielito atveju, nuo šia liga sergančių arklinių šeimos gyvūnų paskerdimo arba perkėlimo iš patalpų dienos,laikotarpį, privalomą arklių infekcinės anemijos atveju, kai paskerdus užkrėstus gyvūnus likusių gyvūnų tyrimų rezultatai, du kartus kas tris mėnesius atliekant Coggins tyrimą, abu kartus buvo neigiami,vieną mėnesį nuo paskutinio užregistruoto pasiutligės atvejo,15 dienų nuo paskutinio užregistruoto juodligės atvejo;ii) jei visi ūkyje esantys ligai imlių rūšių gyvūnai buvo paskersti arba perkelti iš ūkio, draudimas galioja 30 dienų nuo patalpų išvalymo ir dezinfekavimo po gyvūnų sunaikinimo arba perkėlimo dienos, išskyrus juodligės atveju, kai draudimas galioja 15 dienų;h) jis yra iš ūkio, kuriame:i) nebuvo taikomas draudimas dėl vezikulinio stomatito, ir neturėjo sąlyčio su arklinių šeimos gyvūnais iš ūkio, kuriame toks draudimas buvo taikomas pastaruosius šešis mėnesius (3), arbaii) 30 dienų iki išsiuntimo nebuvo nustatytas vezikulinis stomatitas, kuriame 30 dienų iki išsiuntimo gyvūnas buvo apsaugotas nuo ligos sukėlėjus pernešančių vabzdžių ir kuriame jam buvo atliktas vienas iš toliau nurodytų sveikatos tyrimų, naudojant kraujo mėginį, paimtą ne anksčiau nei 21 diena nuo apsaugos nuo ligos pernešėjų laikotarpio pradžios:virusų neutralizacijos tyrimas: neigiamas rezultatas, kai serumas praskiedžiamas santykiu 1:12 (2),atliktas serologinis tyrimas: neigiamas rezultatas pagal Pasaulio gyvūnų sveikatos organizacijos (OIE) Sausumos gyvūnų diagnostinių tyrimų ir vakcinų vadovo 2.1.19 skyriaus B(2) punktą (3);i) kiek man žinoma, 15 dienų iki šios deklaracijos jis neturėjo sąlyčio su infekcinėmis ar užkrečiamosiomis ligomis sergančiais arklinių šeimos gyvūnais.IV. Informacija apie įprastinę laikymo vietą ir karantinąa) Arklys buvo įvežtas į Meksikos teritoriją … (įrašyti datą).b) Į išsiuntimo šalį arklys atvežtas iš Europos Sąjungos valstybės narės.c) Kiek įmanoma nustatyti, arklys nebuvo už Europos Sąjungos ribų nepertraukiamai 90 arba daugiau dienų, įskaitant planuojamo grįžimo datą pagal šį sertifikatą, ir nebuvo už a punkte nurodytos šalies teritorijos ribų.V. Arklys bus siunčiamas išvalytoje ir išsiuntimo šalyje oficialiai pripažinta dezinfekavimo priemone iš anksto dezinfekuotoje transporto priemonėje, kuri suprojektuota taip, kad vežant nebyrėtų mėšlas, kraikas ar pašaras.VI. Sertifikatas galioja 10 dienų ir iki 2014 m. balandžio 15 d.DataVietaValstybinio veterinarijos gydytojo antspaudas ir parašas (1)Vardas ir pavardė didžiosiomis raidėmis ir pareigos.(1) Antspaudo ir parašo spalva turi skirtis nuo spausdinto teksto spalvos.(1) Sertifikatas turi būti išduotas gyvūno pakrovimo išsiuntimui i Europos Sąjungą dieną arba paskutinę darbo dieną prieš pakrovimą.(2) 2004 m. sausio 6 d. Komisijos sprendimas 2004/211/EB, nustatantis trečiųjų šalių ir jų teritorijos dalių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti gyvus arklinių šeimos gyvūnus ir arklių rūšių spermą, kiaušialąstes ir embrionus, sąrašą ir iš dalies pakeičiantis Sprendimus 93/195/EEB ir 94/63/EB (OL L 73, 2004 3 11, p. 1).(3) Nereikalingą įrašą išbraukti.



( 1 ) OL L 224, 1990 8 18, p. 42.

( 2 ) OL L 157, 1992 6 10, p. 28.

( 3 ) OL L 146, 1979 6 14, p. 15.

( 4 ) OL L 40, 1993 2 17, p. 23.

( 5 ) OL L 71, 1992 3 18, p. 27.

( 6 ) OL L 71, 1992 3 18, p. 29.

( 7 ) Sprendimo 2004/211/EB I priedo 5 skiltyje nurodyta sanitarinė grupė.

( 8 ) Laikinasis kodas, neturintis įtakos galutiniam šalies pavadinimui, kuris bus suteiktas pasibaigus šiuo metu Jungtinėse Tautose vykstančioms deryboms.

( 9 ) Trečiosios šalies arba teritorijos dalis pagal Direktyvos 90/426/EEB 13 straipsnio 2 dalies a punktą, kaip nurodyta Sprendimo 2004/211/EB I priedo 3 ir 4 skiltyse.

Top