EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01990R3447-19960120

Consolidated text: Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 3447/90 1990 m. lapkričio 28 d. dėl pagalbos teikimo privačiam avienos ir ožkienos saugojimui specialiųjų sąlygų

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1990/3447/1996-01-20

1990R3447 — LT — 20.01.1996 — 001.001


Šis dokumentas yra skirtas tik informacijai, ir institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį

►B

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EEB) Nr. 3447/90

1990 m. lapkričio 28 d.

dėl pagalbos teikimo privačiam avienos ir ožkienos saugojimui specialiųjų sąlygų

(OL L 333, 30.11.1990, p.46)

iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  No

page

date

 M1

COMMISSION REGULATION (EEC) No 273/91 of 1 February 1991 (*)

  L 28

28

2.2.1991

►M2

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EEB) Nr. 1258/91 1991 m. gegužės 14 d.

  L 120

15

15.5.1991

►M3

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 879/95 1995 m. balandžio 21 d.

  L 91

2

22.4.1995

►M4

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 40/96 1996 m. sausio 12 d.

  L 10

6

13.1.1996



(*)

Šis aktas nebuvo skelbtas lietuvių kalba.




▼B

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EEB) Nr. 3447/90

1990 m. lapkričio 28 d.

dėl pagalbos teikimo privačiam avienos ir ožkienos saugojimui specialiųjų sąlygų



EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1989 m. rugsėjo 25 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3013/89 dėl bendro avienos ir ožkienos rinkos organizavimo ( 1 ), ypač į jo 7 straipsnio 5 dalį,

kadangi reikėtų laikytis 1990 m. lapkričio 27 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 3446/90, nustatančio išsamias pagalbos teikimo privačiam avienos ir ožkienos saugojimui taisykles ( 2 ), nuostatų dėl pagalbos privačiam avienos saugojimui teikimo; kadangi šias nuostatas reikia užbaigti arba suderinti;

kadangi Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2644/80 ( 3 ) 3 straipsnyje numatyta, kad saugojimo laikotarpis gali būti sutrumpintas arba pratęstas, jeigu tai reikalinga dėl susidariusios situacijos rinkoje; kadangi dėl to būtų tikslinga konkrečiam saugojimo laikotarpiui ne tik skirti tam tikrą pagalbos sumą, bet ir ją sumažinti arba padidinti atsižvelgiant į tai, ar saugojimo laikotarpis buvo sutrumpintas, ar pailgintas;

kadangi pagal iš anksto įvertintą situaciją rinkoje galima lanksčiai nustatyti saugojimo laikotarpį — jis gali svyruoti nuo trijų iki septynių mėnesių;

kadangi, norint garantuoti, kad įvyktų tikri paraiškų konkursai, reikia nustatyti minimalų saugomų produktų kiekį;

kadangi 120 ekiu už toną užstatas tikriausiai galėtų garantuoti, jog bus laikomasi su privačiu saugojimu susijusių įsipareigojimų;

kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Avių ir ožkų vadybos komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:



1 straipsnis

Reglamentas (EEB) Nr. 3446/90 taikomas laikantis šio reglamento nuostatų.

2 straipsnis

1.  Paraiškos pagalbai už privatų saugojimą gauti pateikiamos priede išvardytoms intervencinėms agentūroms.

2.  Laikantis konkurso tvarkos, gali būti nurodytas trijų mėnesių saugojimo laikotarpis. Tačiau konkretų laikotarpį pasirenka saugotojas. Jis gali būti pratęstas nuo trijų (minimalus laikotarpis) iki septynių (maksimalus laikotarpis) mėnesių. Tačiau jeigu saugojimo laikotarpis yra ilgesnis kaip trys mėnesiai, kasdien pagalbos suma didinama ►M4  1,45 ekiu ◄ ekiu už toną.

3 straipsnis

Minimalus sutartyje numatytas saugoti kiekis — 4 t mėsos (su kaulais).

▼M2

3a straipsnis

Mažiausias kiekvieno atsargų sumažinimo kiekis yra keturios tonos, išreikštos produkto svoriu vienai saugyklai ir vienam sutarties vykdytojui. Tačiau, jeigu saugykloje lieka mažiau produktų nei šis kiekis, leidžiama dar viena likusio kiekio ar jo dalies pašalinimo operacija.

Jeigu nesilaikoma pirmesnėje pastraipoje nurodytų pašalinimo sąlygų:

 pašalintam kiekiui skiriamos pagalbos suma apskaičiuojama pagal Komisijos reglamento (EEB) Nr. 3446/90 6 straipsnio 3 dalį, ir

 15 % 4 straipsnyje nurodyto užstato paskelbiama negrąžinamu už pašalintą kiekį.

▼B

4 straipsnis

Užstato dydis — ►M4  145 ekiu ◄ už toną.

5 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja 1990 m. gruodžio 1 d.

Jis taikomas nuo šios dienos paskelbtam privačiam saugojimui.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

▼M3




ANEXO —BILAG —ANHANG —ПАРАРТНМА —ANNEX —ANNEXE —ALLEGATO —BIJLAGE —ANEXO —LIITE —BILAGA

Direcciones de los organismos de intervención —Interventionsorganernes adresser 1 —Anschriften der Interventionsstellen —Διευδύνσεις των οργανισμών παρεμόάσεων —Adresses of the intervention agencies —Adresses des organismes d'intervention —Indirizzi degli organismi d'intervento —Adressen van de interventiebureaus —Ederecos dos organismos de intervenção —Interventiolinten osoitteet —Interventionsorganens adresser



BELGIQUEBELGIË:

Bureau d'intervention etde restitution belgeRue de Trêves 82B-1040 Bruxelles

Belgisch interventie- en restitutie-bureauTrierstraat 82B-1040 Brussel

 

Téléphone: (32 2) 287 24 11; télécopieur: (32 2) 230 25 33/280 03 07; télex: 24076 OBEA BRU B

DANMARK:

Landbrugs- og FiskeriministerietEF-direktoratetNyropsgade 26DK-1780 København VTlf: (45)33-92 70 00; fax (45)33-92 69 48; telex 151 37 DK

BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND:

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)Postfach 180203 D-60083Frankfurt am MainAdickesallee 40D-60322 Frankfurt am MainTel.: (49)69-1 564 App. 704Telefax: (49) 69-1 56 4 790Telex: 411727

ΕΛΛΑΔΑ:

Γενική ΔιεύθυνσηΔιαχείρισης Αγορών ΓεωργικώνΠροϊόντων (ΓΕΝ. ΔΙ. ΔΑ. ΓΕΠ)Αχαρνών 241, ΟΚ 10446 ΑθήναΤηλ: 8656439Τέλεφαξ: 8670503

ESPAÑA:

Servicio Nacional de Productos Agrarios (SENPA)c/Beneficencia 8-10E-28004 MadridTel: (34)1-222 29 61; fax: (34)1-222 29 61; télex: 23427 SENPA E

FRANCE:

Ofival80, avenue des Terroirs de FranceF-75607 Paris cedex 12Téléphone: (331)44685000; télécopieur: (331)44685233; télex: 215330 F

IRELAND:

Department of Agriculture, Food and ForestryAgriculture HouseKildare StreetIRL-Dublin 2Tel: (353 1) 678 90 11, ext. 33 32fax: (3531)661 6263telex: 4280 and 5118

ITALIA:

Ente di Stato per gli Interventi nel mercato agricolo (EIMA)Via Palestre 81I-00100 RomaTel.: (39) 6-49 57 283/49 59 261telefax: (39) 6-44 53 940telex: 61 30 03

NEDERLAND:

Voedselvoorzieningsin- en verkoopbureauMinisterie van Landbouw, Natuurbeheer en VisserijBurg. Kessenplein 3Postbus 960NL-6430 AZ HoensbroekTel. (31)45-238383telefax (31)45-222735telex 56396

ÖSTERREICH:

Agrarmarkt AustriaGeschäftsbereich IIIDresdner Straße 70A-1200 WienTel.: (43)1-33151Telefax: (43)1-33151 299

PORTUGAL:

INGAInstituto Nacional de Intervenção e Garantia AgrícolaRua Camilo Castelo Branco, 45P-1000 LisboaTel.: (3511)3555812/7; telefax: (3511)522359; telex: 66207/10INGA P

SUOMI:

Maa- ja metsätalousministeriöMaatalouspolitiikan osastoInterventioyksikköMariankatu 23,PL 232FIN-00171 HelsinkiPuh.: + 35801601telekopio: + 358 0 160 97 90

SVERIGE:

Statens jordbruksverkInterventionsenhetenS-551 82 JönköpingTel: (46)36-155000fax: (46)36-190546telex: 70991 SJV-S

UNITED KINGDOM:

Intervention Board Executive Agency,Fountain House,2 Queens Walk,UK-Reading RG1 7QWBerkshireTel: (44 1734) 53 13 38 Sheepmeat sectionfax: (441734)566750telex: 848 302



( 1 ) OL L 289, 1989 10 7, p. 1.

( 2 ) OL L 333, 1990 11 28, p. 39.

( 3 ) OL L 275, 1980 10 18, p. 8.

Top